Pest Megyei Hírlap, 1986. november (30. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-07 / 263. szám

6 1986. NOVEMBER 7., PÉNTEK PEST. MEGYEI HÍRLAP HÉT PERC, EGY ÖRÖKKÉVALÓSÁG MONDJA CSAK, ÖN MIÉRT VÁLIK? LÖRA VÁLTOTT A BUSZSOFŐR A csengő hangja belevisított az éjszakába. — Ki a csoda lehet az ilyen kései órán — dühöngtem ma­gamban. A kapuban Laci állt. — Most végeztem, a Már­tiért jöttem — hebegte, mint­ha sejtette volna, mi vár rá. — Milyen Mártiért? — kér­deztem álomból ocsúdva. — Hát a feleségemért. — Azt mondta, hozzátok jön születésnapot köszönteni. Egyáltalán, túl sokat jár ide mostanában... Ekkor esett le a tantusz. Azt hiszem, nála is. — Nincs itt... — válaszol­tam, s még én szégyelltem magam. Sosem felejtem el, ahogy Indított. Lehetetlen érzés sza­kadt ki a motorból, s a Zsi­guli nagyokat csikorogva tűnt el az utca végén. MICSODA KIN Mondanom se kell, Mártiék Ezóta elváltak. Ekképp végez­ték mai és egykori barátaink közül is sokan. Sorsuk száraz adattá degradálódott egy el­szomorító statisztikában. S micsoda kín egy válás. Ehhez is intelligencia kell. Ám a jó­zan észt gyakran félresöprik, elhomályosítják a fékevesztett indulatok. Szomszédom 30 évi házasság után dobta be a tö­rülközőt. Huzakodtak laká­son, kocsin, bankbetéten — mindenen. Törődött lett ma­ga is, egykori párja is, de még felnőtt gyermekeik is. Kinek a pártjára álljanak...? Nem könnyű közös meg­egyezéssel sem. Barátaim .ta­núnak fTívtak égj? tárgyalásra. Ezt sem felejtem el soha. A bírónő úgy hadart, hogy per­cek kellettek, míg felvettük a ritmust, felfogtuk, miről be­szél, mit kérdez egyáltalán. Unta az egészet,' hamar túl akart lenni rajta. Ez is egy ügy volt csupán a sok közül. A tárgyalások félóránként kö­vetik egymást. Mi hét percig voltunk bent... Barátaim el­mondták: reménytelenül el­esettnek, kiszolgáltatottnak érezték magukat a procedúra alatt. Az asszonynak az abor­tusza jutott az eszébe, a fér­finak az, hogy megint ledo­rongolta a főnöke, s hogy ki­babráltak vele a katonaság­nál. Micsoda képzettársítás, micsoda emlékek jönnek elő... Az Országgyűlés legutóbbi ülésszakán módosították a családjogi törvényt. A csalá­di kapcsolatok további erősí­tésének, a családtagok egymás iránti felelősségvállalása nö­velésének, a házastársak egyenlőbb teherviselésének, a gyermekek fokozottabb vé­delmének szándékával. A vita hónapok óta tart, most sem csendesedik. Állást foglalni nehéz volna, majd a gyakor­lat ad választ a levegőben ke­ringő kérdésekre. Egy dolog azonban különösen izgat. Ho­gyan lehet majd a per előtti beszélgetéseket nyélbeütni? Mert ezentúl a bírónak már a legelején kötelessége lesz meggyőződni róla: tényleg visszavonhatatlanul megrom­lott-e a házasság? Megértő barát is, pszichológus is, a jog képviselője is lesz egy személyben. De hogyan? A hadaró, közömbös, automa­tizmusokhoz szokott bírónő például hogyan fog váltani? Élképzetai sem tudom. A törvény betűje kevés ahhoz, hogy egyik napról a másikra másként gondolkodjunk, A jogszabályokon túl az emberi magatartásnak is meg kellene változnia... FORMALES VOLT — Nem is tudom, mit mondjak erre — gondolkodik el dr. Knolmár Mihály, a Pest Megyei Bíróság elnökhelyet­tese. — Nem úgy ismerem a bírákat, ahogy ön lefestette. Erre a pályára, sokféle okból, csak elhivatott emberek jön­nek. Az is lehet, a külső szem­lélő számára automatikusnak, sablonosnak tűnik egy tár­gyalás. Pedig nem, s az ítél­kezés főleg nem az. Hiszen a bíróink, kivált, ha gyerekek sorsáról is dönteni kell, na­­polyg beszélgetnek egymás közt egy-egy nehéz esetről. Azt azonban el kell ismerni, hogy a békítő tárgyalások többé-kevésbé tényleg formá­lisak voltak. A most helyébe lépő beszélgetések során vi­szont összességében kell lát­ni két ember kapcsolatát. Ed­dig is azok jártak el helyesen, akik — ha lehet ezt monda­ni egyáltalán — a felek meg­elégedésére viselkedtek, tár­gyaltak. Ismerősöm mondja: engem, öregem, akkor sem tudnának csőbe húzni, ha most kellene elválnom. Dehogy teregetném ki a szennyest, dehogy avat­nék be egy idegent a legrej­tettebb titkaimba. A magán­életembe. Felkészülnék én ar­ra az elbeszélgetésre, meg a tárgyalásra is. Kitalálnék va­lami hihetőt, valami könnyen bizonyíthatót. Aztán derítsék ki a valóságot — ha tudják. Pedig a bizonyító eljárás éppen arra való, hogy felfed­­.je a valóságot... — Igen, persze — bólint rá dr. Székely Katalin, a Buda­­környéki Bíróság elnökhelyet­tese, aki maga is tárgyal vá­lóperes ügyeket. — Eddig is úgy volt, s ezután sem lehet másként, hogy a bíróság az elé tárt bizonyítékok alapján kutatja az okokat. Lehet az is, hogy igaz egy állítás, mégsem lehet bizonyítani... És biz­tosan néhányan megpróbál­koznak ennek az ellenkezőjé­vel; Ííí A bíróság-teljesen nem lát bele, nem ismerheti meg töviröbh egyire-> -o két- ember 'kapcsolatát. Hiszen az ügy már majdnem befejezett álla­potában kerül elé. S az ese­tek túlnyomó többségében nem azért, hogy a bíróság bé­­kítgessen, hanem azért, hogy döntsön. Ügy, mint egy bir­tokvitában, tyúkperben stb., ahol a felek nem tudnak meg­egyezni, s ezért hozzánk for­dulnak. RÁFARAGNAK — Te miért váltál el? — kérdezem kollégámtól. — Nagyjából azért, amiért mások. Hm ... Szemérmesek va­gyunk ebben a kérdésben. Egyébiránt tanulmányok, könyvek sokaságát lehetne ír­ni — írták is — a házasságok megromlásának okairól. Meg nem értés, ital, rossz szociá­lis helyzet és a többi. S hogy gyakran tönkremegy a házasság, mire összegyűlik a lakásravaló. — Szerintem az a baj — szól közbe az egyetemről fris­sen kikerült kolléganőm —, hogy a fiatalok nem szeretik eléggé egymást. A lányok például egy-két kudarc után gyorsan hozzámennek valaki­hez. Egyet se tudok a barát­nőim közül, aki igazán szeret­né a férjét. Anélkül pedig ne­héz hosszú távon együtt él­ni. Szóval, nem akarnak rá­faragni, s a végén mégis rá­faragnak. Középkorú házaspár feszeng az egyik pádon a megyei bí­róság első emeleti folyosóján. Az asszony a semmibe me­red, a férfi nagyokat slukkol a lassan körmére égő cigaret­tából. — Elnézést a tolakodá­sért ..., ha megkérdezhetném, miért válnak? — JR»®a dolgá­val mordul rám a férfi sö­tét t^yja^^sp^^lövel,^ Igen, talán ez kellene. Töb­bet, sokkal többet törődni ma­gunkkal ... KÖVESS LASZLÖ Nem mondhatni, hogy az október végi csontig hatoló nedvesség, a szűnni nem akaróan szemerkélő cső a lovagláshoz ideális feltétele­ket teremt. A látóhatárt szűkre méri a köd, ámbár nem is lenne ér­demes messzebb tekinteni; csupán a csapzott lombú fák, a nyáron oly hívogatóan virító, most szürkének, jelentéktelennek tűnő rek­lámtáblák árválkodnak az út mentén. Azért az Anna-hegyi lovasiskolát meg kell találni. Az a hír járja, nemcsak lovasprogramokkal, teniszpályával, kényelmes szállással, hanem ízes ételekkel is ellátják ott a vendégeket. S mi tagadás, pillanatnyilag egy csésze tea, a kályha mellé állított szék vonzóbb­nak tűnik, mint a legszilajabb paripa ... A feladat egyszerűnek tű­nik. Az egyhangúan verdeső ablaktörlők mögül máris Tö­rökbálint házait látni. A vál­lalkozások korát élő utas ki­­gúvadt szemmel igyekszik át­hatolni az ónos szürkeségen, hogy el ne mulassza a csalo­gató műintézet felé terelő jel­zőtáblákat végigböngészni. A közelgő tea reménye élteti, amikor az első, ütött-kopott, rozsdafoltokkal tarkított bá­doglemezt felfedezi. A beton­út azonban elfogy alóla, s az első jelzést újabb nem követi. Ha az autós makacs és követ­kezetes, az Anna-hegy vala­mennyi úttalan útját, gödrök­kel, pocsolyákkal szabdalt ös­vényét fölfedezi. Képtelenség­nek tartja ugyanis, hogy egy új, szállást, éttermet, lovas­iskolát, egyéb földi jókat ma­gában foglaló épületet, egy valóságos fogadót a parányi gyümölcsösök, nyaralók között ne tudna felismerni. Az Anna-hegy azonban el­varázsolt egy hely. A fogadót mintha a föld nyelte volna el. S hogy e népmeséi hasonlat esetünkben mennyire találó, az akkor derül ki, amikor egy ázott öreg néninek álcá­zott jó tündér végre útbaiga­zít. Nem a föld felett, hanem a föld alatt, a gombapincék­nél kell a lovasiskolát keres­ni. A gombapincék vidéke már nem is elvarázsolt, hanem egyenesen kísérteties. Bar­langszerű bejáratok feketédé­nek a szürke mészkőben, kö­zéptájt egy. alagút végén fény, valami átjár ófélé látszik. Az istállóra azért rá lehet találni. Hatalmas, mészkőbe vájt terem. Barátságosabb itt bent a világ, mint odakint, ha tea nincs is. Az állatok gondozója, Kenesel László hökkenten néz a váratlan lá­togatóra. — Ilyenkor már csak hét végén tartunk nyitva. Hétköz­nap úgysem jön ide senki. Szombat-vasárnap van forga­lom, szívesen jönnek á török­bálinti fiatalok a diszkónkba. Olyankor itt a szakács is, az étterem is üzemel. A készséges felvilágosítá­sokra csak üggyel-bajjal le­het odafigyelni. A sarokban két karcsú lábú, csillagos homlokú csikót fedezünk fel. A bejárattal szemben azt az állatot látni, amelyet nemze­dékünk jobbára csak Csont­­váry képéről ismer; a hatal­mas szarvú szürke marhát, amely egykor pusztáinkat né­pesítette be. A jószágok gazdája, tulaj­donosa Varga Imre. Elég ne­hezen lehet nyomára bukkan­ni. Nem csoda, hiszen — hogy a népies párhuzamot ne feledjük — két lovat egy fe­nékkel nehéz megülni. ö pe­dig főfoglalkozása mellett nem is csak egy, hanem ki­lenc lovat kell hogy tartson, neveljen, s természetesen hasznosítson. — Már nem is tudom, me­lyik a fő- és melyik a mel­lékfoglalkozásom. Napközben autóbuszsoför vagyok. Álla­tokkal viszont nagyon szere­tek foglalkozni, ezért társul­tam barátommal, Matók Ist­vánnal, aki az éttermet ve­zeti. Eredetileg ő egyedül kezdett bele a vállalkozásba, de túlnőtt rajta a feladat. A mészkőbe vájt barlang­­rendszer újabb meglepetéseket tartogat.. Egy majdnem töké­letesen rendezett jókora ud­vart. A közepén vadonatúj, műanyag borítású teniszpálya, körbe pedig a sziklába vájt helyiségekből kialakított szo­bák nyílnak. A látvány nem­csak kellemes,. de szokatlan, érdekes is. — öt szobánk már elkészült, nyáron igény­be is vették sűrűn őket. Sőt, még a múlt hét végén is volt vendégünk — mutatja sorra kísérőm a szálláshelyeket. Kizárólag magánforgalomra azonban — már bebizonyo­­sult — nem építhetünk. A Koophotels utazási irodával akarunk szerződést kötni, az ő csoportjaik jövőre reméljük, biztosítani fogják az állandó vendégkört. — Igen elszánt lovasnak kell lennie, aki telepük nyo­mára bukkan. Pedig a szol:, gáltatásaik színvonalasak, a környezet egészen speciális, bizonyára sokakat vonzana. Miért nem gondoskodtak mindeddig táblákról. útjel­zőkről ? — Már két penzió is van a környéken, s az ide vonat­kozó rendeletek szerint csak meghatározott helyeken, egy­mástól megszabott távolságra lehet hirdetőtáblákat elhe­lyezni. A reklámfeliratainkat már megrendeltük, de a várt­nál hosszasabb, nehézkesebb az adminisztráció, annak el­döntése, hová helyezhetjük őket. Tavaszra reméljük, fel is szerelhetjük a hirdetéseket, akkor már könnyebb lesz idetalálni. Addig azonban még sok tennivalónk van. A környezetet szeretnénk ren­dezni, csinosítani. Jövőre vár­juk a fellendülést, addig a vállalkozás jóformán csak a pénzt viszi. Hiszen az állato­kat akkor is el kell látni, ha nem nyitja ránk az ajtót sen­ki. Az etetésük komoly rezsi, egy ló élelmezésére havi 4—5 ezer forintot kell fordítani. A lovagoltatás csak állandó ven­dégkör mellett, a többi vállal­kozási forrna kiegészítőjeként lehet nyereséges. 'Ezért' egy­előre, még nem . tudok végleg átnyergelni,’ puszta’^íc’&íl ’száll­­nom, hogy a lovakat el tud­jam tartani. MÁRVANYI AGNES Tudom, az olvasót édeskeve­set érdekli — és így van ez jól —, hogy egy riport kín­keservek között íródik, vagy könnyedén, hiszen a végered­mény a fontos. Engedtessék meg nekem most mégis, hogy elmondjam: az utóbbi hetek­ben három olyan tanácskozá­son ültem, amelyeken a veszé­lyeztetett gyerekekről és ve­szélyeztetett családokról zaj­lott az eszmecsere, két olyan fórumot jegyzeteltem végig, ahol az érzelmek és a szelle­mi értékek egyre sűrűbben ta­pasztalható csatavesztéséről volt szó, s további két érte­kezletet, ahol a magukra ha­gyott, család híján társadalmi gondoskodásra szoruló öregek sorsa volt a téma. Ügy keres­tem ón mindezek ellenkezőjét, mint akit hetekig szomjaztat­­nak, s amikor már nyelni is alig» képes, észreveszi, hogy karnyújtásnyira áll tőle egy pohár víz. A víz ott állt egyébként addig is. Csak olyan nagyon el voltam foglalva a szomjúság érzésével, hogy nem vettem észre. Nem kedvelem a nagy sza­vakat. Ezzel az írással csupán azt szeretném elmondani, hogy bár közös szomjúságunknak valóban komoly okai vannak, jó lenne, ha hinnénk benne, hogy a víz elérhető, és nem csupán egy pohárnyi, bár mi tagadás: sokkal, sokkal több­re lenne szükség. AHOL MINDENKI TUDJA A DOLGÁT A NAGY CSALÁD MELEGE — Sze... — mondja Ági, aki alig múlt egyéves, és be­bújik Klári tarkóra fogott, hosszú haja alá. — Én is szeretlek... — biztosítja Klári, és bólint, már amennyire a nyaka hajlatába befurakodott kis kobaktól ez lehetséges. Kint erőszakosan kopog az eső, veri a szép családi ház cserepeit a mono­­ri Kifut István utcában és ra­gadós kátyúkat gyúr a kocsi­­útra. A tetőtérbe vezető lép­csősor alatt cipő, cipő, cipő. Előveszem a jegyzettömbömet, remélve, hogy felbukkannak majd mondatok, amelyekből, ha igyekszem, bízvást összeál­líthatom a boldog család re­ceptjét — és a négyéves Zoli azonnal a kezembe nyom egy tollat, mintha kétsége sem lenne a dolog sikere felől. A kezdet tehát több mint bizta­tó. Nagy Klári nevet, a foly­tatásról bővebb ismeretekkel rendelkezik. Kis Klári viszont, aki 11 éves, felajánlja, hogy támogatásul készít egy kávét. Közös igyekezetünket csak erősíti, hogy megérkezik apu, aztán a nyolcadikos Sanyi, aki azonnal megy is tovább, iro­dalmi előadás lesz. azután pe­dig angol, és „apu, képzeld, megyek a matekversenyre is!” Nagy Klára rám néz: kapis­­kálom-e már, mit jelent nagy családban élni? A komoly be­szélgetés kezdetéig néhány közjáték adalék még ehhez: kis Klári üdítőitalt oszt, Ági azon helyt szétlocsolja a pad­lón, ám ettől senki nem kap hisztériás rohamot, előkerül egy felmosórongy, s a dolog el van intézve. Zoli fénykép­­albumot hoz, s bizonygatja, hogy Ági a legszebb a család­ban, ennek ellenére folyvást a saját — meg kell hagyni: szebbnél szebb — fotóit dug­­dossa elém. — Egyik ismerősöm azt mondta nekem a múltkoriban, hogy rettenetesen sajnálja volt osztálytársukat, aki teljes mértékig lemondott a saját életéről, miután három gyere­ket nevel... — kezdem nem éppen a szokványos udvarias­­sági formulával, de úgy tűnik, a Kocsis Sándor és felesége teremtette családi légkörben az őszintétlen és sallangokkal dekorált hangnem nemigen dívik. Naigy Klári válaszol, kis Klári a kávéfőzéssel fogla­latoskodik, Zoli és Ági elvo­nul bújócskázni. — Akkor én is mondok va­lamit. Ha anyagilag megenged­hetnénk magunknak, én hat gyereket is szívesen nevelnék és egy percig sem érezném áldozatnak. Annak ellenére, hogy szerettem volna építész­­mérnök lenni. De egyáltalán nem önmagam vigasztalása, hanem határozottan úgy is ér­zem: amit én így alkotok, az felér bármilyen szuperépület­tel. H.a úgy tetszik: életmű. — Előre tervezett életmű? — Amikor összeházasod­tunk, én 23 éves voltam, Sa­nyi 25. Három gyereket min­denképpen akartunk, mert mindketten háromgyerekes családból kerültünk ki. Hogy kikerültünk, ez nem a legjobb szó, mert továbbra is össze­tartozunk, bár most már a saját házunkban, külön élünk. — Ez sem járt áldozatok­kal? Házat építeni, és közben mindig eggyel több családtag­ról gondoskodni, amely újabb családtag a gyest — vagyis kevesebb pénzt — és számos újabb adag pelenkát jelent? Kocsis Sándor összehúzza a szemöldökét: megint van va­laki, akinek a természetest, a magától értetődőt magyarázni kell? — Amíg én egészséges va­gyok, amíg dolgozni tudok, ki másért csinálnám, mint a családomért? Igaz, hogy keve­sebbet vagyok itthon, mint szeretnék. A Malév-nél folya­matos műszakban dolgozom, autóvillamossági szerelő a szakmám, ezzel valamit hoz­zá is kereshetek a fizetésem­hez, de nem ritka, hogy nincs szombatom és vasárnapom. Viszont, ha hazajövök, úgy jövök haza, hogy várnak rám... És íme,%a képlet, amely oly végtelenül' egyszerűnek lát­szik, hogy szinte meg is fe­ledkezünk róla, mennyire nél­külözhetetlen. Kocsis Sándor agyérelzáródással kórházba került, s onnan haza úgy, hogy bal keze egy időre hasz­nálhatatlanná vált. Feleségére takarítás közben rádőlt az üvegholmival tele polc, kezét, karját több helyütt kellett összevarrni. Ági akkor két hónapos volt. S a két nagyobb gyerek szó nélkül vette át a feladatokat, pelenkamosástól a bevásárlásig. És nem állt meg az élet, mert mindenki tudta a dolgát. A munkára nevelés nem pedagógiai formula — a mindennapok nélkülözhetet­len, a gyerekek idejébe is szinte spontán beépülő része. Amikor a házat építették — korábban a férj édesanyjánál éltek —, nagy Klári betonoz­ta az épület felsőbb régióit, mert Sándornak tériszonya van. A gyerekek zsebpénze nem „na vegyél magadnak va­lamit, itt egy százas” — hanem negyven nyulat etetnek, gon­doznak, a szülők feladata eb­ben csupán a felügyelet. A pénzből azután a vágyott ru­hadarab lesz, vagy bicikli, mert messze a községközpont. És amikor Sanyitól a ven­déglő udvarán — amely ven­déglő emeletén tartják az asz­talitenisz-edzéseket — ellop­ták kis Klári biciklijét, ke­mény hónapokat kellett végig­dolgoznia a nyúlállomány mel­lett, hogy másikat vehessenek a húgának. Közösen bonyolít­ják a családi bevásárlásokat — mintegy hatezer forintot költenek havonta élelmiszerre —, a gyerekek ismerik az ára­kat és az értékeket. Ide nem gyűrűzött be a Casucci-far­­mer és a Kenguru-cipő. mint „igenis kell, mert már min­denkinek van!” — ellenben jutott videomagnóra, mert hát a kicsik miatt házon kí­vüli szórakozásra még nincs lehetőség. De van lehetőség egyébre. Nagy Klári és Zoli például délutánonként föld körüli utakat tesznek. Klári vasal — miért ne lehetne egy tenger­járó hajón vasalni? —, Zoli pedig a televízió papírdobo­zán, úgy is, mint parancsnoki hídon irányítja az utazást, mely már csak azért is párat­lan, mert saját fókákat sze­rezhetnek közben, kiszállhat­nak egy lakatlan, de békés szigeten halat sütni, s társa­loghatnak a' part menti szelíd oroszlánokkal. i Hogy túlságosan Idilli a kép? Hogy nincs szó benne vesze­kedésről, vitáról, pénzszűké­ről? Hát nincs. Mert ami Ko­csis Sándoréknál meghatározó, az a megtartó, összetartó, el­bocsátó, de visszaváró, s a szinte érezhetően sugárzó me­legség. A nagy család melege. KOBLENCZ ZSUZSA

Next

/
Thumbnails
Contents