Pest Megyei Hírlap, 1986. november (30. évfolyam, 258-281. szám)
1986-11-05 / 261. szám
1586. NOVEMBER 5. Uarczi sikere Hétközi forduló A férfi asztalitenisz NB I- ben hétközi fordulót rendeznek ma, szerdán, este öt órakor, Cegléden. A Ceglédi VSE a Csomiép együttesét fogadja a Vasutas Damjanich utcai sport csarnoké oan. Harczi válogatott szereplése miatt a CVSE még csak a harmadik találkozóját vívja, s otthonában most mérkőzik először. A CVSE még veretlen, a papírformának megfelelően nyert Szolnokon és Szegeden, most is az ő sikerük várható. ★ Lapzártakor érkezett: Nem várt szép magyar sikert hozott a Modenában rendezett olasz nemzetközi asztaliteniszbajnokság: a férfipárosban a Kriston—Harczi kettős kínaiakat megelőzve szerezte meg az elsőséget. ^Tíméííoíop helyett crosspalya Merész dömsödtervek Két nap híján pontosan egy évvel ezelőtt, november 1-e tiszteletére adták át Dömsödön az új autócrosspályát. Aki egy kicsit a járatos ebben a sportágban, az jól tudja, hogy finoman fogalmazva sem egyszerű feladat egy ilyen létesítmény létrehozása. Hogy másoknak, a laikusoknak is nagyjából fogalmuk lehessen ugyanerről a dologról, ennek érdekében kerestük meg Dömsödön Ambruska Józsefet, a szakosztály vezetőjét. A sportág helyi meghonosításáról elöljáróban a következőket tudtuk meg: Körülbelül hét éve került sor az első szárnypróbálgatásokra, aztán pólya, lelkesedés és pénz híján ellaposodott a dolog. Négy évvel ezelőtt döntő fordulat következett be, amelyben nem kis szerepet játszott, hogy Ambruska József, a helyi Dózsa Tsz lakatosüzemvezetője került a szakosztály élére. Összefogással — Két versenyzővel és természetesen még pálya nélkül kezdtük a munkát. Ahogy telt az idő, egyre inkább úgy tűnt, igény van a sportág iránt. A környékről egyre többen jelentkeztek a saját építésű autójukkal, és a környező települések lakóiban is felébredt ® kíváncsiság a sportág iránt. Így érkeztünk el a tavalyi esztendőig. A szakosztály a Dózsa Tsztől tavaly kapta meg a mű-Nemes hagyomány ápolása Olimpikonok köszöntése A magyar olimpiai akadémiának az újkori játékokkal foglalkozó előadássorozata jelenleg a két világháború közötti olimpiák történetét eleveníti fel. A magyar olimpiai mozgalom hagyományait ápolva ezért az akadémia hétfői ülésére meghívták az 50 évvel ezelőtti, s az azt megelőző időszak magyar olimpikonjait. A Testnevelési Főiskola aulájában megtartott eseményen az egykori bajnokok közül megjelent Kárpáti Károly. Elek Ilona és Kovács Pál. de nagy tapsot kapott bemutatásakor a korelnök. Szalai József is. aki az 1912-es ezüstérmes tornászválogatottnak volt a tagja. Az olimpiai himnusz hangjaival kezdődött a rendezvény, majd Kutassi László, a MOA főtitkára üdvözölte a résztvevőket. Egyperces néma felállással adóztak azok emlékének, kik már eltávoztak az élők sorából. Schmitt Pál, a MOA elnöke köszöntötte az egykori neves sportolókat, majd emléktárgyaikat nyújtott át nekik, az aranyérmesek pedig még Juan Antonio Samaranchnak. a NOB elnökének ajándékait is átvehették^ Alboretfo is Budapestre jön Versenyautók parádéja Csütörtöktől vasárnapig a Budapest Sportcsarnokban és környékén rendezik a II. magyar versenyautó-kiállítást. Az esemény ünnepélyes megnyitójára ma este 19 órakor kerül sor, a nagyközönség részére a kapukat csütörtökön 8 órakor nyitják meg. Az idei „járműparádé” a tavalyinál gazdagabbnak, szebbnek ígérkezik. A látnivalók közül a sor élére kívánkozik a Forma—1-es autós vb-történetek első turbómotoros világbajnoki autója, amellyel 1983-ban a brazil Nelson Piquet mär második vb-aranyérmét szerezte. Ugyancsak kiállítja egyik versenygépét a Zakspeed nyugatnémet Forma—1-es csapat, de a BMW például elküld egy „fél” Forma—1-es autót is. Ezen jól megfigyelhetők a motor, a sebességváltó és a differenciálmű technikai megoldásai. Nagy érdeklődésre tarthat számot a Marlboro versenycsapat Forma—1-szimulátora, amely egy félbe vágott versenyautót és egy komputert egyesít. Aki hozzájut a játékhoz, kipróbálhatja vezetői képességeit, siker esetén oklevelet, egy jelképes „vezetői engedélyt” is kap. A motorkerékpárok közül a legérdekesebbnek a francia Gaston Rehier — háromszoros Párizs—Dakar-győztes BMW-gépe ígérkezik, de ritkán látható csemegének számít az oldalkocsis Jamaha és a füves pályás versenyeken használatos oldalkocsis motorkerékpár, valamint a jégpályákra való speciális gép is. Több híres versenyző elfogadta a szervezők meghívását. Az olasz Forma—1-es pilóta, Michele Alboreto tudását már megcsodálhatta a magyar közönség augusztusban a Hungaroringen. Az autós rallyekategóriában több világbajnoki címmel rendelkezik a nyugatnémet Walter Röhrl, a venezuelai Carlos Lavado a gyorsasági motorkerékpáros világbajnokságon a 250 köbcentiméteresek között bizonyult a legjobbnak, míg a dán Karin Nielsen a 750 köbcentiméteres sporthajéval nyert világ- és Európa-bajnokságot. A kiállítás mindennap reggel 8 órától este 8 óráig tart nyitva. Üvegcserepek és pengek Terjed az erőszak Nemrégiben jelentettél« a hírügynökségek, hogy Hollandiában számítógépes nyilvántartással veszik fel a harcot a labdarúgópályák rendbontói ellen. A huligánok megfékezéséért vívott küzdelem legújabb fejleménye, hogy kormánybizottságot hoztak létre. Ez megállapította: Hollandiában ez a veszélyes jelenség 1970-ben bontakozott ki, különös módon a holland labdarúgás igen sikeres korszakának kezdetén. Egészen a legutóbbi időkig azonban a súlyos incidensek csak szórványosak voltak, újabban viszont mind közbiztonsági, mind politikai szempontból vészéi vés méretet öltöttek. A rendbontók házilag készített robbanótölteteket dobálnak, amelyekből üvegcserepek és borotvapengék lövellnek szerteszét, s nem ritkák az egészen szélsőséges kilengések sem. Tiltakoznak a klubok a kormánybizottság és az igazságügyi miniszter azon terve ellen, hogy a mérkőzésekre és a stadionok környékére kirendelt karhatalmi készültség és minden más biztonsági intézkedés költségeivel az egyesületeket terheljék meg. A klubok határozottan kijelentették: a huliganizmusnak és a vandalizmusnak csak ürügye a futballmérkőzés. az igazi indíték, a fiatalok elkeseredése és kilátástalansága a nyomasztó munkanélküliség miatt. Következésképpen nem sportrendészeti, hanem társadalmi problémával állnak szemben, s ezt az államnak kell megoldania. velősre alkalmatlan, elhanyagolt szeméttelepet pályaépítés céljára. Elkészültek a tervek és óriási erőfeszítések nyomán őszre már el is készültek a munkával. — Szó szerint összefogott a lakosság e sportágat kedvelő apraja-nagyja: a Dózsa Tsztől magánkereskedőkön át, egészen a fuvarozókig — és természetesen maguk a versenyzők — rengeteget segítettek, dolgoztak, hogy tavaly november 7-re meghívásos versennyel avathassuk a pályát. Mint látható, sikerült, és azóta már túl vagyunk az első bajnoki II. osztályú futam megrendezésén is. Idén ezüst A dömsödi autócrossos csapat tavaly a harmadik helyen végzett, míg idén az ezüstérmet sikerült megszerezniük a II. osztályú csapatbajnoki küzdelemben. Valamennyi versenyző, a két I. osztályú Tóth Sáfidor és Mészáros György, valamint a II. kategóriába tartozók: Sulykó Sándor, Czigány Péter, Orosz István, Szabó József, Nagy Ferenc, Orosz Lajos saját nevelésű sportoló. Dömsödön ismerkedtek az. autócrossozás alapjaival, és most már,' hogy saját pálya is rendelkezésükre áll, itt sajátíthatják el a sportág egyéb fortélyait is. — Köztudott, hogy ez a technikai sport igen költséges, ezért „menők” igazolására nem is gondolhattunk, de nem is terveztük. Hosszú távon csak úgy lehetünk eredményesek, teremthetünk itt hagyományt, ha Dömsödhöz vagy a környező településekhez kötődő fiatalokkal számolunk. Új csapattal Ha már pénzről esett szó: azt is megtudtuk, hogy jószerint teljes egészében a versenyzők saját maguk tartják el a szakosztályt. Ambruska József és társai remélik azonban, hogy az új sportegyesületi vezetés a jövőben a lehetőségeken belül jobban támogatja e férfias sportág művelőit, amely elengedhetetlen feltétele további terveik valóra váltásának. — A jövő? Szeretnénk az első osztályban is indítani egy csapatot és folyamatosan részt venni o bajnoki futamokon. A pályával kapcsolatos célkitűzésünk: a következő évadban egy kétnapos versennyel akarjuk hírünket öregbíteni. Jól tudjuk, hoj;y mindezt nem lesz könnyű elérnünk, de mi mindent megteszünk annak érdekében, hogy Pécel után Dömsöd is a hazai autoorossozás egyik fellegvárává válhasson. Hódi István Fehérakác SE Gyors győzelem A röplabda női NB II-ben a dabasl csapat fölényes győzelmet aratott. Fehérakác SE—H. Auróra SE 3-0 (13, 3, 8) A Pest megyeiek összeállítása: Farkas, Hegyi, Gacsal, Kecskés, Krekáes, Oláh. Csere: Fabók, Latyák, Hegóczkl, Balogh, Dóri, Balázs. A megfiatalított dabasl együttes az első Játszmát nehezen nyerte, a folytatásban azonban már jól játszott. Hegyi Zsuzsa és Kecskés Magda vezérletével 45 perc alatt győztek. A fiatalok jól beilleszkedtek, egyre eredményesebben játszanak, a szakosztály nevelő munkája meghozza gyümölcsét. Magabiztos olaszok Lelki teher nélkül A Torino labdarúgócsapata a szerdai UEFA Kupa-visszavágóra már hétfőin este megérkezett Győrbe. A 30 tagú küldöttségben 18 játékos van. A vendégek a Rába Szállóban kaptak helyet. Az olasz játékosoka keddi nap jó részét pihenéssel és belvárosi sétával töltötték. Délután öt órára, a szerdai mérkőzés kezdésének időpontjára tették első és egyben utolsó edzésüket. A játékosok és a vezetőik is magabiztosak, azaz el sem tudják képzelni, hogy ne jussanak tovább. A Rába ETO kerete kedden két edzésen vett részt, s ezen a követendő taktikát gyakoroltatta Gellei Imre vezető edző. Elmondta: lelki teher nélkül készülnek, s mindenképpen győzni akarnak. Hogy ez a győzelem mire lesz elég, az majd kiderül szerdán este. A mérkőzést a televízió 16.55 órától közvetíti. 45. hét Totótippek 1. Düsseldorf -Hamburg 2. Mannheim—B. München 3. VfB Stuttgart—Bremen 4. Braunschweig—Ulm 5. Solingen—Hannover 6. Bielefeld—Osnabrück 7. Ascoll—Fiorentina 8. Atalanta—Como 9. Empoli—Verona 10. Internazionale—Torino 11. Juventus—Napoli 12. Sampdoria—Milan 13. Arezzo—Parma Pótnu rkőzések: x, 1, x. 1 x 2 1 x 1 X X 1 X 2 X X 1 A Motel Dunakeszi a házigazda Futás után szaunáznak A Hotel Dunakeszi 1984. július 1-jén nyitotta meg kapuit az olcsóbb szállás, a nyugodt környezet reményében érkező, zömében a fővárosi szállodai telítettség elől menekülő vendégek előtt. Jóformán még meg sem száradtak a tapéták a falon, a szálló máris az egyik legjelentősebb Pest megyei sportrendezvény vendégeit fogadhatta. — Természetesen örültünk a Pest Megyei Sporthivatal illetékesei, valamint a Duna menti szupermaratoni futóverseny szervező bizottsága képviselői megkeresésének — mondta Tóth Györgyné igazgató, aki a nyitástól a mai napig folyamatosan a Hotel Dunakeszi élén áll. — Ami pedig a hosszútávfutókat illeti, az 6 jövetelüknek őszintén örültünk, mivel nagyon lelkes, jó szellemű társaságot ismertünk meg bennük. Aki valaha is futott, legalább el tudja képzelni, mekkora erőfeszítést, koncentrálást igényel a három nap alatt a versenyzőkre váró 200 kilométer. A napi 60—70 kilométer teljesítése után az atlétáknak nincs nagy kedvük virgonckodni. Ha visszaérnek szálláshelyükre, elég tennivalójuk van az aznapi sérülések gyógyítgatásával, a regenerálódással. — Felkészülten várjuk a vállalkozókat: kényelem, nyugalom, háborítatlanság mellett különtermekkel állunk rendelkezésre — folytatta az igazgatónő. — Különösen a gyúrószobákban és a szaunában számítunk nagy forgalomra, de minden vonalon meg fogunk felelni a kívánalmaknak. A Hotel Dunakesziben nyugodtan tehetnek ígéreteket, hiszen a szállodai kollekfívának már van gyakorlata a sportolók kiszolgálásában. Többek között svéd, svájci és dán sportküldöttséget is fogadtak már. de az igazi attrakciót ez ideig a szupermaratoni házigazdái teendői jelentették számukra. — A futók kétágyas szobákban pihenhetnek majd, reggelit és vacsorát kapnak, az egyéb szolgáltatások mellett. Szerencsére nem túlzottan igényesek: legtöbbjüknek csak az a gondja, hol főzhetik meg a másnapi néhány liter teájukat... (Jocha) KÖZLEMÉNYEK köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, vállalatoknak, akik felejthetetlen, drága édesanyánk, nagymamánk, Vincze Ferencné szül. Nánai Eszter temetésén megjelentek, sírjára koszorút és virágot helyeztek és táviratot küldtek, gyászunkban velünk éreztek. A gyászoló család. Mély hálával mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen férjem, édesapánk, JÓZAN JÓZSEF temetésén Törteién részt vettek, sírjára virágot helyeztek és mély gyászunkban osztoztak, A GYÁSZOLÓ CSALÁD. A Pest Megyei Vendéglátó-ipari Vállalat ceglédi igazgatósága (Cegléd, Kossuth tér 10/A), pályázatot hirdet a Gyomron megnyíló Halászkert étterem vezetésére és helyettesi munkakörök betöltésére. Ezenkívül alkalmaz igazgatóságunk beosztott dolgozókat, szakács, felszolgáló, kézilány, eladó, takarító, szakképzett fütő munkakörökben____________ A TAURUS VÁCI GYARA férfi betanított munkakörben (3 műszak), férfi udvari segédmunkás (1 műszak), cső- és vízhálózat-szerelő, vegyészmérnök, vegyésztechnikus (1 műszak), lehet kezdő is, munkakörben felvételt hirdet. Jelentkezni lehet a gyár munkaügyi osztályán, Vác, Derecske dűlő l. 2601. Telefon: 11-433/19 mellék.________ Faragó részlegvezetői beosztásba munkatársat keres a Népművészek Háziipari Szövetkezete érdi telephelyére. Feltétel: középfokú faipari végzettség vagy középfokú állami iskolai végzettség és faipari szakmunkás-bizonyítvány. Jelentkezés részletes önéletrajzzal a szövetkezet központjában Budapest V., Kecskeméti u. 13. a személyzeti vezetőnél. Telefon: 177-908, A Budapesti Mentőszervezet felvesz gazdasági ügyvezetőt, gépírni tudó adminisztrátort. Jelentkezés személyesen: Budapest V., Markó u. 22. 1. 210. Személyzeti osztályon.____________ Szövetkezeti tagnak felveszünk; asztalosokat, faipari gépmunkásokat, pesti és budai munkahelyre. Bérezés teljesítmény szerinti jövedelemelszámolással. Magas kereseti lehetőség. — Jelentkezés: Bp. VI., Bokányi Dezső u. 12., reggel 7—9. között. Szövetkezeti tagnak felveszünk: faipari technikust, anyagkezelőt, asztalosokat, faipari gépmunkásokat. Bérezés teljesítmény szerinti jövedelemelszámolással. Magas kereseti lehetőség. Jelentkezés: Bp. VI.. Bokányi D. u. 12., reggel 7—9 közöt,t._________________ A Monorvidéki ÁFÉSZ felvételre keres számviteli főiskolai vagy közgazdasági egyetemi végzettséggel és gyakorlattal rendelkező belső ellenőrt. Jelentkezés írásban vagy személyesen, Üllő, Vörös Hadsereg útja 64. szám alatt, a központi személyzeti osztályán. — Fizetés, megegyezés szerint. Részlegvezetőt felvesz az érdi faragórészlegbe a Népművészek Háziipari Szövetkezete. Feltétel: középfokú faipari végzettség, vagy középfokú állami iskolai végzettség és faipari szakmunkás-bizonyítvány. Jelentkezés — részletes önéletrajzzal —, a szövetkezet központjában: Budapest V., Kecskeméti u. 13., a személyzeti vezetőnél. Telefon: 177-906. A ceglédi Magyar- Szovjet Barátság Mgtsz kertészete felvételre keres nagy teljesítményű kazánfűtő tanfolyammal rendelkező személyeket. Érdeklődni lehet: Cegléd, Nagykátai úti kertészeti főágazat vezetőjénél, Miskolczi Tibornál. 2 és 1'2 éves, nagynövésű szamár eladó. Aszód, Dózsa György út 10._______________ Fából garázsajtó eladó. Cegléd, Fűzfa u. 15. sz,_______________ Két db UAZ kocsi eladó. — Érdeklődni: mindennap 16 órától, KÓKA, Táncsics utca 2. Eladó Balatonf oka járón 1445 nm, hétvégi ház építésére telek. Két részre megosztva is. (65 Ft'nrn). Érdeklődni csak személyesen. Hargitai. Ajka, Flastvúk^ u. 6. PF-es rendszámú, 1200- as Lada, korall színű, 78 000 km-rel, első kézből eladó. 365-748, este 6 után. Utánfutó tervek postafordultával ! Teherbírás 200—500 kg között, 1300 Ft-os egységáron. Autóplan, Szolnok, Pf.: 67. 5002. Gyaion 102 n.-öles, 7 helyiséges, utcafronti házrész eladó. Irányár: 700 000 Ft. Érdeklődni lehet naponta 14 órától vagy a 865-034-es telefonon, este 19 órától. Cím: Pólya, Gyál, Tóth Árpád u. 44.___________ Szentendrén kétszintes, központi fűtéses családi ház, 210 négyszögöles telekkel eladó. Megtekinthető: Szentendre, Mathiász u. 25. Rossel. Érdeklődni: 114-996._______ Zöldség-gyümölcs üzlet, üzletsoron eladó. Profilváltás lehetséges. Gödöllő, Kossuth utca 31.________ Barkas fülke, príma állapotban, Moszkvics 403-as, teljesen üzemképes, olcsón eladó. Ugyanott eladó 1 db 500 kg-os mázsa, 1 db ülőfürdőkád és 2’’os sihi-szivattyúk. Kácser. Kiskunlacháza, Kossuth u. 11. 2340. _________________ Pilis, Zsolt u. 11. sz. alatt 1007 négyszögölön két szoba, konyha, kamra, zártveranda eladó. A terület megosztható. Érdeklődni lehet: Monor, Bajcsy-Zs. u. 20., telefon: 539. Bojtos. Tanya eladó, 3 szoba, fürdőszobás, 1600 nöl földdel, erdő mellett, Nagykőrös, 1. járás. Szurdok dűlő 54: Gödény: Bokrosi középsőhegy elején 600 n.-öles zártkert eladó. Érdeklődni: K. Kiss Balázs, Nagykőrös, Bállá Gergely 63. ________ Gödöllőn. kertvárosban három szoba, hallos, összkomfortos, gáz- és központi fűtéses családi ház. egy szoba összkomfortos lakássá vagy műhelvlvé kialakítható melléképülettel, háromszázas telken, eladó, Komáromi u. 15. 4 és fél kilowattos hőtárolós kályha eladó. Cegléd, Csörgő u. 7._________________ Eladó Cegleden, központhoz közel, Lajos u. 8. sz. alatti, 200 négyszögöles telek, elbontható kis házzal, köves út mellett. Vezetékes víz, gáz az udvarban. Érdeklődni: Csemő II. kér.. Majoros dűlő 10. sz. Kovács István. Eladó két szoba összkomfortos ház, 545 négyszögöl telekkel. - Cím: Tápiószőlős, Petőfi S. u. 26. Árvái Illés.________________ Valkó. Béke u. 32. sz. alatt 420-as körülkerített telken 2 szobás családi ház. gazdasági épületekkel eladó. Víz, villany van. Érdeklődni a helyszínen hétköznap 16 óra után. szombaton és vasárnap egész nap. Jó állapotban levő Simson B. S 51-es eladó, Cegléd, Vécsei u. 47. szám.__________ Bokros dűlőben 600 n.-öles bekerített gyümölcsös eladó. Víz. villany, épület van. Érdeklődni Nagykőrös, Tisza út 20 sz. Cegléd, Vadász u. 5. alatti 3 szobás komfortos ház beköltözhetően eladó. Érdeklődni lehet Cegléd. Mátyás kir. utca 14/A Telefon* 11-968 Kertes ház. két szoba összkomfortos, pincével, melléképülettel eladó, Maglód, Tompa M. U. 39. Rendeljen Télapó-csomagot a Zsuzsi édességboltban, Monor, Mátyás kir. u. 16. Redőnyklinika! Minitokos műanyag redőny 1350 nm, reluxa 750 nm, azonnalra megrendelhető, közületeknek is. Tel.: 287-339,^ 573-884, Levélcím: Bp., Szárnyas utca 2., földszint 2. 1107. Vidékieknek! Nyelvtanítás levelezéssel, száz forinttól havonta, angolul, németül, franciául, oroszul, olaszul, spanyolul. (Telefon etikával). — Doktor FARKAS külföldi diplomás szaktanár, Budapest, Tábornok huszonegy. 1149. (835-761).______________ Hagyatékból eladók: kulcsmásoló gépek, vízvezeték csövek, idomok, szerszámok. Érdeklődni lehet: Gödöllő, 20-231._________ Eladó Vácon, bevezetett és berendezett, 30 nm-es lakberendezési- és divatáruüzlet, bekerülési áron, az Erdős B. úti üzletsoron (Földváry ltp.). Másra is alkalmas (cukrászda, illatszer, stb.). — Érdeklődni tel.: (06)-27-41-849), 18 óra után.___________ Megjavíttatja hibás háztartási varrógépét! Dunakanyar szolgáltató és Vegyesipari Szövetkezet, Vác, Köztársaság út 6. (a kulcsmásoló üzletben). — Telefon: 11-582. ____________ Széntüzelésű kazántulajdonosok, figyelem I Minden típusú kazánra energiatakarékos, automatikus fűtésszabályozókészüléket azonnal vásárolhatnak ft SZILAS MENTI MGTSZ ELEKTROTECHNIKAI AGAZATANAL, Bp. XVI., Rákosi u. 90. Telefon: 638-789 vagy 838-740. Telex: 22-5911. Szenet takarít meg! Nagykoros, Szivárvány ut 17._________ „ARANYHiD” Társkereső Iroda. Segítünk önnek, igénye szerint társat, házastársat keresri. Gyors, diszkrét ügyintézés. Kérje tájékoztatónkat válaszborítékkal. Cegléd, Pf.: 106. 2701. A csemoi Novemuef 7. Mgtsz Ipari főágazata felvesz festő szakmunkást, valamint női és férfi segédmunkásokat az acélhordó üzemébe. Jelentkezés az ipari főágazatnái. Csemő. Esküvőiruha-kölcsönző! Berkes József, Monor, Kinizsi u. 43. hétfőtől, péntekig 17.30-tól 20-i g, szombaton 0-től óráig. ___________ Simson motorok átalakítása, hosszú, négysebességesre, 70 köbcentisre. Futó- és gén érái javítások, extra szerelvények. Simson Szerviz, Üjpest; Templom u. 4. 1041. Vizes házak, nedves épületek utólagos szigetelése, gyorsan, olcsón, garanciával. — Tel.: 134-975» Bodorkos Károly, Bo., Fazekas u. 8. 1027. Sóder, nomok, sitt,' trágya, egyéb anyagok szállítása. földmunka 777-878. Kisiparos, gyakorlott autófényező szakmunkást keres főállásba. Fizetés megegyezés szerint. Választ a Gödöllői Hírlaphoz kérik ,,Hosszú távra’* jeligére.