Pest Megyei Hírlap, 1986. október (30. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-31 / 257. szám

Ár, termék, cédula Boltban, polcok között Kellemetlen élményeket adó bevásárlásaink során legutóbb az élelmiszerüzleteik polcain böngésztünk. Most keressük íel a pénztárcánk mélyebb re­keszeit érintő alsó-, felsőru­házati termékeket árusító bol­tokat. Cipőt, nadrágot nem Veszünk naponta, éppen ezért érezzük magunkat szerencsét­lenebbnek, ha ezek beszerzé­se után derül ki, valamilyen hiba. Azt már természetesnek tartjuk, hogy nincs feltüntet­ve az ár a címkén, de olvas­hatjuk azt is elégszer: méret­vagy minőségi hibás, nem színtartó. Nem lepődünk meg ekkor sem, ha az öltönyről hiányzó gombot csak otthon keressük. Majd veszünk egy sorozatot, ez könnyen megold­ható probléma. Kerülhetünk azonban olyan helyzetbe is, hogy elhagy minden optimiz­musunk. Gumi. Régebben sokat bosszankodtam az alsónadrá­gok vásárlásakor. Gondolom, u magasabb termelékenység elérése volt a cél, ezért vál­toztattak a gumiszegély be- varrásának technikáján. Egy kalap alatt oldották meg az árcédula felvarrásával. Na- mármost, ha azt a jó kemény papírt leszakítottuk, természe­tesen vele együtt szakadt a cérna is. Az új holmit hasz­nálat előtt javítani kellett. Azóta ismét korszerűsítettek az eljáráson, gumipertli he­lyett gyönyörű színes, cakkos, a pamutra rádolgozott sze­gélykék vannak az alsónadrá­gokon. Most visszasírhatjuk a régi időket, ezek pár mosás után úgy megnyúlnak, hogy bizony, ha az ember nem akarja, hogy leessen róla, másikat kell vegyen. Nadrág. Szerencsére a gyer- mekf elsőnadrágokba még fűznek gumit. Ám ezt is cél­szerűen teszik, hozzávarrják a derékrészhez. így amikor cse­rélni kell vagy netán szűkí­teni, mivel vékonyabb a gye­rek dereka, vehetjük elő a pengét, az ollót, lyukaszthat­juk ki az anyagot. A nadrág­gal kapcsolatos egy emlékeze­tes butikvásárlásunk is. Di­vatos holmit akart a srác, az ugye csakis maszekoknál kap­ható. Választék volt, ő pró­bálgatott. Egyiknek megfelelt a színe, a mérete, a fazonja, leértük. Az eladó előzékenyen csomagolt be egy másik nad­rágot. Reklamált is a fiam, miért nem azt, amit ő vá­lasztott. Megnyugtattam, azt már sokan próbálgatták, be­piszkolódhatott. Nagyon ren­des volt a hölgy, mert tisztát adott. Mondanom sem kell, az is csak otthon derült ki, nem ez volt az ok. Festéshi­bás volt a nadrág, a szövése több helyen összecsomósodott. És ezen már használati utasí­tást is találtunk, melyből megtudhattuk, nem mosható, nem vasalható, vegyileg is csak módjával tisztítható. Egy naponta viselt felsőruházati cikk! Húzózár vagy villámzár, ötletes, a gyors öltözködést megkönnyítő találmány. Nem kell gombolgatni, gombot varrni, tűt, cérnát magunkkal hordani. Csak egy húzás — és máris a kezünkben van az a kis rakoncátlan fülecske. Ha kissé meghízunk, akkor a zá­rak is kettéválnak, nem haj­landók többé összekapaszkod­ni. Sokat használt holminál érthető is lenne ez a végered­mény, azonban dühösek le­szünk. ha már az első föl­vételnél így történik. Trapper farmert vásároltunk, azonnali szükségletre. Hordani nem tudta a gyerek, mivel a már­kás nadrág cipzárja nem óhajtott fennmaradni. Az egy­szerű öltözködés helyett el kellett menni a boltba, körül­ményesen új cipzárat varrni a vastag anyagba. Dzseki, önálló már a kis­fiam is, saját magának vásá­rolt egy divatos dzsekit. Er­ről is csak otthon, a cédula olvasása közben derült ki, szinte semmi másra nem jó, mint eldobható divatdarab­nak. Gépben nem mosható, centrifugázni, vasalni, vegyi­leg tisztítani nem szabad. Ha a XX. század e remekét még­sem akarjuk koszosán a gye­rekre adni, akkor elő kell vennünk a régi teknőt, fel kell forgácsolnunk néhány ritkán kapható — mondjuk, Flóra — mosószappant, és szi­vaccsal simogathatjuk a felü­letét (ugyan mije van még ennek a vékony anyagnak?). A termék fantázianeve öcsi. Szerintem másként kellett volna elnevezni, hiszen min­den vevőjét Palira vették. Bár van ennek a hajszálvas­tagságú felsőruhának egy előnyös tulajdonsága is, mí­nusz 30 fokig bírja a fagyot. De ki veszi fel olyankor? Báskai Erzsébet ■ Anyakönyvi hírekm Született: Lipták Zita, Gö­döllő, Dankó Pista utca 7., Losó Enikő Éva, Korvin Ottó körút 11.. Madár Andrea. Mo­solygó Antal körút 28., Magé­ra Beatrix, Hold utca 6., Ma­rosi Gyula, Kandó Kálmán utca 35, Marosvölgyi Nikolett, János utca 1/D, Mayer Kata­lin, Landler Jenő utca 23., Máthé László, Blaha Lujza út 72., Mészáros Tímea, Mo­hács út 42., Mikovszki Rená­ta Nikoletta, Kossuth Lajos utca 56., Minorics Norbert, János utca 19., Molnár Ta­más, Fenyvesi nagyút 57., Mo- nori Krisztina Diána, Kossuth Lajos utca 37., Morvái Szil­via, János utca 25., Mucsinyi Dániel Máté, Mosolygó Antal körút 24., Nagy Georgina. Kobzi János utca 8., Nagy László, Szabadság út 70., Nagy László Zoltán, Hunya­di utca 46., Navratil Zsófia, Kobzi János utca 2., Németh Nikoletta, Napsugár utca 15., Nótár József, Blaha Lujza úl 2., Nyerluc Henrietta, Mikes Kelemen út 16., Obermajei Attila István, Galagonya út 17., Oláh Kinga, Szilágyi Er­zsébet út 21. Oláh Mária, Al­kotmány út 21., Orbán Csaba Hársfa út 11., Ormos Edit, Landler Jenő út 25., Orosa Béla és Csaba, Alkotmány út 14., Oroszi Mária, Csanak út 10., Oszkó Imre János, Mező Imre út 37., Petró Laura Diá­na, Knézich Károly út 1., Radics Róbert, Napsugár út 2., Radnóti Zsuzsanna, Arany János út 14., Rafael Markó, Szabadság út 123., Rézhegyi Máté, Klapka György út 36/a., Rigó Mária Erzsébet, Kos­suth Lajos út 41., Rónai Zita Lívia, István köz 5. Névadót tartott: Dr. Stein­metz István és Gáspár Zsu­pánná: István, Tunyogi Lász­ló és Szabó Ildikó: Brigitta nevű gyermekének. Házasságot kötött: Fazekas Péter és Sólyomvári Anita, Schmidt Rudolf és Horváth Zsuzsanna Éva, Benedek Gá­bor László és Vidosa Erika, Gáspár Ernő és Müller Anikó, Pap Mihály és Kovács Anna Mária, Vastag Ottó és Lázár Ilona, Egyedi Dezső és Erős Magdolna, Pap József és Gyet- ván Márta, Győri Ferenc és Tóth Mária, Juhász László József és Szandai Ilona, Pe- thő László és Molnár Erika,, Serényi Béla és Balogh Er­zsébet Mária, Tusor Zoltán és Gácsi Mónika Katalin. Elhunyt: Hídvégi Benedek, Duna utca 13., Szabó József, Korvin Ottó körút 12., Oláh József, Szilágyi Erzsébet utca 30., Légrádi Károly Jánosné Hegedűs Julianna, kastély, Jámbor Mária, Rákóczi utca 12., Gyetván Józsefné Kind- lik Mária, Budapest XV. Cza- bán Samu utca 31., Magyar Jánosné Katona Erzsébet, At­tila utca 3/a., Bakk Zsigmond- né Kocsis Ilona, kastély, Végh Istvánná Benedek Veronika, kastély. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XIII. ÉVFOLYAM, 257. SZÁM 1986. OKTÓBER 31., PÉNTEK Népi ellenőreik vizsgálták Végül minden lakás használható Hogy néz ki ez a helyiség, a mennyezet, a szegélyek, a festés, a csiszolás? Mindenki körbenézett a szobában, és válaszként bólogatott: így néz ki. A helyiség a nemrég átadott városházában van, ahol a népi ellenőrzési bi­zottság a lakásépítés minősé­gének és a szavatossági köte­lezettségek teljesítésének el­lenőrzéséről készült összefog­laló jelentést tárgyalta. To­vábbi töredékek a hozzászólá­sokból: másod- és harmad- osztályú anyagokból nem le­het első osztályú lakást ké­szíteni, a lakásépítés ráfizeté­ses, az építtetőket kéne tá­mogatni, nem pedig eltartani vegetáló vállalatokat, rossz, hogy a lakásokat év végére kell átadni, jó időben a cé­gek a nyereséges munkákat végzik, késő ősszel dolgoznak a lakásokon, hat éve 1500 fo­rintba került egy fürdőkád, ma hatezerbe, a többi beren­dezés ára is két-, háromszoro­sára emelkedett, azok a vál­lalatok, amelyek lakást épí­tenek, szanálás alatt állnak, nagyon elkeserítőek e leírt té­nyek, nem mindegy, ki csi­nálja ugyanabból az anyag­ból ... A felelősség tudata A népi ellenőrök a Pest Me­gyei Állami Építőipari Válla­lat gödöllői építésvezetőségén, az Építőipari Kisszövet­kezetben, a Városgazdálkodási Vállalatnál, a kerepestarcsai és a veresegyházi tanácsom vizsgálódtak. Tehát nem csak az építésre, hanem az előké­szítésre. a hatósági tevékeny­ségre, a lebonyolításra is ki­terjesztették az ellenőrzést. A mi kereteink szűkek ahhoz, hogy ilyen szerteágazóan el­merüljünk a kérdéskörben. A kivitelezőkről és a végkövet­keztetésekről szólunk. A PÁÉV részben lakásépí­tésre szakosodott vállalat, te­hát megvan ehhez a munká­hoz szükséges technikai fel­szereltsége, rendelkezik a sze­mélyi és műszaki feltételek­kel. A minőség védelméhez szervezeti kereteket teremtet­tek: külön építésvezetőséget tartanak fenn a minőségi hiá­nyok és a garanciális hibák kijavítására. A népi ellenőrök szerint ennek a szervezetnek a fenntartása azzal a követ­kezménnyel járhat, hogy csök­ken a többi építésvezető fe­lelősségtudata. Ezt a vélemé­nyüket alátámasztották a be­járási jegyzőkönyvek, me­lyek tanúsága szerint a gene­rál építésvezetőség nem vesz részt ezeken. A negyedik szervezet Az építkezések kiinduló­pontja az, hogy a vállalkozá­si szerződések valamennyi vizsgált épület esetében első osztályú minőséget kötöttek ki. Azt senki sem kérdezte meg az ülésen, hogy mit je­lent az első osztály a mai Magyarországon, a háttéripar, a kivitelezők, a tervezők, szer­vezek, építőipari szakemberek és segédmunkások adott szint­jén. Mit jelent az első osztály akkor, amikor megtörténhet, hogy az egyik részfeladattal megbízott tervező kilépett, s ezért senki sem tervezte még a városháza házasságkötő ter­mének alapozását. Előbb-utóbb elkészül a ház, következik a műszaki átadás, átvétel. Mit állapítottak meg az ellenőrök? Azt állapították meg, hogy az átadási és a hiánypótlási jegyzőkönyvek szerint egyetlen egyszer sem állá fönn az épület rendelte­tésszerű használatát gátló kö­rülmény. Menjünk tovább. A szavatossági munkákat a ki­vitelező többnyire nem végzi el, hanem fizet helyette a la­kónak, aki ebből a pénzből valaki muással javíttatja ki a hiányosságokat. Belép tehát egy harmadik szervezet. Sőt egy negyedik is. Ez a szervezet a család és a rokonság, no meg a barátok. Mert: az építőipari szolgálta­tási kapacitások szűkösek, ezért a szükséges javítások el­végzésére vállalkozót nem­igen találnak, a hibákat ma­guk próbálják kijavítani, ami­nek eredménye a szakszerűt­len munka. Ezek szerint most már legalább ketten végez­nek szakszerűtlen munkát. A szakképzett kivitelező, ahol külön építésvezetőséget tar­tanak fenn a minőségvédelem­re, ezért csökken az' építést végzők felelőssége, valamint a család, a rokonság és a ba­rátok, akik annak idején nem részesültek építőipari szakké­pesítésben. Magasabb követelmény És most ragadjunk ki né­hány megállapítást az össze­foglalásból. A szervezett te­lepszerű lakásépítés döntő többségében jól körülhatárol­ható, rendeletekkel szabályo­zott körben történt. A lakás­építés társadalmi elvárásként való hangsúlyozása háttérbe szorította a piacorientált, gaz­dasági szemléletű, korszerű ipari kifejlődést. A jelenlegi A nap programja Gödöllő, művelődési ház: A hónap műtárgya: Lyukhímzéses fehér váll­kendő, megtekinthető az elő­térben. X mmMm iuÜGYELET Állatorvosi ügyelet: Csö­mörön, Erdőkertesen, Gödöl­lőn, Isaszegen, Kerepestar- csán, Mogyoródon, Nagy tár­csán, Pécelen, Szadán, Vác- szentlászlón, Vácogresen no­vember 1-jén, szombaton reg­gel 8 órától november 3-án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Bé­kési Béla, Pécel, Szemere Pál utca 17. Telefon: 4. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Valkón, Váckisújfalun, Vác- szentlászlón, Versegen, Zsám- bokon november 1-jén, szom­baton reggel 8 órától novem­ber 3-án, hétfőn reggel 8 óráig: dr. Varró Imre, Túra, Ságvári Endre utca 68. Te­lefon: 70. Az ügyeleti napokon vég­zendő exportszállításoknál mindkét orvos igénybe vehe­tő. Helytörténeti gyűjtemény: Természeti környezetünk, kiállítás Gödöllő és környéke növény- és állatvilágáról, az erdő- és vadgazdálkodás tör­ténetéről. Karsai Zsigmond Pécelen élő festőművész ki­állítása, megtekinthető 10— 18 óráig. A gödöllői művész­telep 1901—1920, felújított ál­landó kiállítás, bemutató 16 órakor. Aszód, múzeum: A Galga mente, állandó ki­állítás, Bronzkori temető Ver- sqgen. időszaki kiállítás 10— 18 óráig. Aszód, művelődési ház: Műveltségi vetélkedő régé­szeti témából, 15 órakor. Kercpcstarcsa, kiállítóterem: Televíziós bábok kiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. gyakorlatban az elkészült épületeket műszakilag és mi­nőségileg *is ellenőrző beru­házó szervezetek nem érde­keltek a magasabb követel­mény támasztásában, felelős­ségük a valóságban nem rea­lizálódik. Marad a kérdés: mit je­lent a magasabb követel­mény, hiszen a kiindulópont az, hogy első osztályú mun­kában állapodnak meg a szer­ződő felek... K. P. Aszód Szovjet napok Szovjet napokat rendeznek Aszódon a helyőrségi művelő­dési központban. A programot november 4-én, kedden 15 órakor a szovjet nagykövet­ség munkatársának a Szovjet­unió kül- és belpolitikájáról szóló előadásával nyitják. 'Másnap, november 5-én 16 órai kezdettel a Lenin és a kor című filmet vetítik, szin­tén nyílt rendezvény kereté­ben. öányi Magvető Tsz Adásvétel A dányi Magvető Termelő- szövetkezet megkötötte az 1987-re szóló kenyér- és ta­karmánygabona értékesítési szerződést a Budapesti és Pest Megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalattal. Ugyanakkor negyedéves bon­tásban meghatározták az ál­lattenyésztéshez szükséges tá­pok mennyiségét is. Ezek be­szerzésénél a szövetkezet szombat, vasárnap is nyitva tartó terményboltjának igé­nyeit is kielégítik. Ma dél’iőtt A klubház a tévében A televízió mai Nyugdíja­sok délelőttje című műsorá­ban látható az a film, ame­lyet a gödöllői népfrontklub- házról forgattak a hét elején, s megszólal néhány nyugdíjas, aki az épület felújításában társadalmi munkában vett részt. A műsor 10 órakor kezdődik. Szada Vetélkedő Székely Bertalan-vetélkedőt tartottak a múzeumi hónap keretében a szadai művelődé­si központban, amelyen az is­kola 5—5 tagú csapatai vet­tek részt. Az első helyezett az 5., a második az 1/B., a har­madik a 4. osztály együttese . lett. hí Mozi hí Röpke éjszaka. Színes, ma­gyarul beszélő szovjet film. Csak 4 órakori A csapat. Színes, magyarul beszélő szovjet film. 6 és 3 órakor! Kézilabda Egyetlen gólon múlott A kézilabdázás verseny- és játékszabálya a bajnoki he­lyezések sorrendjének eldön­tésekor az azonos pontszámot elért csapatok esetében úgy rendelkezik, hogy elsősorban az egymás ellen elért eredmé­nyek a mérvadóak, ha ez nem dönt, akkor a két mérkőzés gólkülönbsége határozza meg a rangsort. Az idei bajnokság zárása során a férfimezőnyben a GSC mindkét csapatánál ez a szabály érvényesült. Ez a fia­talokat kedvezőtlenül, a fel­nőtteket előnyösen érintette. Az ifisták egyetlen igazi ve- télytársa a Pilisvörösvár volt. őket tavasszal idegen pályán 14-12-re sikerült/ két vállra fektetni, és akkor úgy gon­doltuk, hogy ezzel valószínű­leg a javunkra dől el az aranyérem sorsa. Az őszi első fordulóban rögtön a vörösvá­riakat fogadtuk és kimondva- kimondatlanul tudta minden­ki, hogy ez a mindent eldön­tő küzdelem. tyem lehet mentség a csapatunk számá­ra, de tény, hogy erősen meg­csappant a fiatalok önbizal­ma, amikor a vezéregyéniség­nek számító Hajdú Zoltán angyalbőrbe bújt. A sors­döntő rangadón szinte nem lehetett ráismerni társaira Megszeppent kisiskolásokként játszottak, a még oly rutinos­nak számítók is, mint Szabó A. éf Bátori is megrettentek a feladattól és a felelősségtől. Sajnos azon a találkozón a két kapus között is volt kü­lönbség, a vendégek javára. Az egységesebb, odaadóbb pi- lisvörösvariak megérdemelten nyertek 9-6-ra. A finálém egyik csapat sem talált legyőzőre, de még pon­tot sem vesztettek. Egyetlen találat döntött tehát, s ez nem nekünk kedvezett. Pilis­vörösvár nyerte a bajnoksá­got, a tavalyi bronzérmes he­lyezés után az idén az ezüst jutott a GSC-nek. A fiatalok bajnokságának elvesztését elemeztük Urbán József vezető edzővel és kö­zösen állapítottuk meg, hogy nem volt véletlen a ' vég­eredmény, mert hiányzott a győzni akarás, a tűz több já­tékosból; az őszi foglalkozáso­kon háttérbe szorult egyesek­nél a kézilabda. A játékosál­lomány pár stabil, lelkes tag­ból tevődött össze, de nem maradt igazi vezéregyéniség. Természetesen nem célunk az ifjúsági csapat elmaraszta­lása, hiszen az eredményköz- pontűság nem jellemző vala­mennyiünkre, áz igazi felada­tunk az volt, hogy olyan, já­tékosok nevelődjenek, akiket nyugodt. szívvel szerepeltethe­tünk majd a felnőttegyüttes­ben. Ezt már 1986 elején sze­rettük volna kipróbálni, de saját lelkiismeretünk - meg­nyugtatására is együtt hagy­tuk a társaságot. Reméltük, hogy egy életre szóló élmény­nyel gazdagodnak, ha megye­bajnok csapattagként kerül­nek át a magasabb korosz­tályú együtíesbé. Röviden a bajnoki szerep­lésről: 18 mérkőzésből 17 győzelem született, a gólkü­lönbség 429-259, 34 pont. Szá­mú Attila 94, Szekeres György 84, Bátori Csaba 63 gólt szer­zett. Szabó és Bátori a me­gyei ifi válogatottal eljutott Ausztriába, ahol méltón kép­viselték a város szírjeit, a jók között szerepeltek. A felnőttek nehéz évet zár­tak. A már említett elmaradt fiatalítás miatt elvétve ma­radt játékosunk, sok esetben szenvedtünk cserejátékos nél­kül szerepelve vereséget. A helyi riválist, a GEAC-ot úgy sikerült a hetedik helyen megelőznünk, hogy hazai pá­lyán négy góllal nyertünk, idegenben pedig hárommal szenvedtünk vereséget. A végeredmény tehát a he­tedik hely. 20 mérkőzésből nyolc győzelem, 1 döntetlen, 11 vereség, 465-474-es gólkü­lönbség. A részletekről majd legközelebb. Markó Gábor Gödöllő Klapka utcában SO-as főút mellett a tüzelő- és építő­anyag-kereskedés. ahol minden­nemű faáru tüzelő- és *pítö­anyag faanyagok kapnatők Für­dőszobai berendezések csempék, nad’élapok. iparművészeti csem­pék és más burkolrtlapok nary választékban Házhoz' szállítást, behordással vállalunk. ISSN 01G3—1957 (Gödöllőt Hírlap) /

Next

/
Thumbnails
Contents