Pest Megyei Hírlap, 1986. október (30. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-30 / 256. szám

1986. OKTOBER 30., CSÜTÖRTÖK 5 .Véres viharok őrtállója Elég-e a lelkesedés Isaszegen? Nemcsak a vendégeket, a gyerekeket is várja a falumúzeum Isaszeg, ez a történelmi múltjában sokat szenvedett település, ma vi­rágzó község. így látja távolról a látogató a szabadságharc győztes c? itájának 50. évfordulójára emelt emlékmű talapzatáról. Az öreg templom dombja és a Bikas-tó magaslata körül terebélyesedik a falu, gomba módra szaporodnak a családi házak. Lakosainak száma már tízezer körüli. Valami hiányzik Elgondolkodtam, hogy az anyagi javak bősége vajon együtt jár-e a szellemi-kul­turális élet gazdagságával. Természetesen vetődik fel ez a kérdés egy olyan község esetében, amelynek történeti hagyományai messzire nyúl­nak vissza. Az ásatások sze­rint már körülbelül 4500 év­vel ezelőtt a Bikas-tó kör­nyékén állandó jellegű em­beri település volt. Sok nép fordult itt meg az évezredek folyamán, hosszabb ideig a szarmaták, a gátak, az avarok, a besenyők, a szlávok birtokol­ták. A honfoglalást követően is. ahogyan Szathmáry Zoltán, az egészséges lokálpatrióta szel­lemiséget őrző „nagy öreg” mondja. Isaszeg népe vé­res viharok őrtállója. Nem­zetünk minden nagy történel­mi fordulópontjában komoly szerepe volt. Mi más, ha nem ezek a múltbéli gyökerek azok, amelyek egy faluközös­séget összetartanak, a hagyo­mányok megőrzésére és e gazdag kulturális-történelmi örökség jelenben való kama­toztatására sarkallnak? így gondolkodik erről Pász­tor Béla is, a Dózsa György Művelődési Ház népművelője, a falumúzeum vezetője, pe­dig csak felesége, Barkóczi Éva helybéli származású. Fia­talok, huszonhárom évesek és nagyon lelkesek. A falu­múzeum Szathmáry Zoltán által megalapozott helytörté­neti és néprajzi gyűjteményét aktívan szeretnék az iskolai oktatás és gyermeknevelés fo­lyamatába illeszteni és újra­éleszteni az egészséges lokál­patriotizmust az emberekben. A községben már hagyomány az őszi virággyűjtés és az emlékhelyek felvirágozása. A Bern, József Kulturális Egye­sület és a múzeumbarátok köre irányította az október 5-i koszorúzást, amelyen na­gyon sok iskolás gyerek vett részt. Kútba esett terv A falumúzeum kialakítása­kor szerveződött meg a baráti kör, amely azóta már nem élő közösség. Ha nincs közös fel­adat, akkor nem lehet össze­fogni az embereket, pedig már 160 tagja van. Pásztor Béla részben ezért fontolgat újabb tervet a fejében. Par­kot kellene építeni, társadal­AkvareUek és képversek Válaszra váró kérdések •ívísm»»S<í oomagsí gecaus A budapesÜ-.HNf'-ltis galé­riában Büki Attila festőmű­vész-költő az elmúlt években készített huszonhárom akva- relljét és két képversét mu­tatja be, október 31-ig megte­kinthető harmadik önálló ki­állításán. Elmúlás és újjáéledés: e kettősség határozza meg a tárlat alaphangulatát. Az el­hagyott homokbánya, az em­berzsivaj nélküli. behajtott kapujú csárda, az elszáradt fa. a ködbe vesző tópart az el- hagyatottság, a haszontalan- ság érzését sugallja, míg a hófoltokkal takart, de vidám­piros tetejű épületek, a Soly­mári új házak vagy az Olva­dás a megújhodó világ képeit mutatják. Egyesíti magában ezt a két szélsőséget az őszi szántás, ahol a télre készülő föld a holnap termésének magvait, is felkészült befo­gadni. A színek közül a barna, a sárga, a vörös mellett — el­sősorban a háttereknél — do­minál a kék, amelynek árnya­lataiból építkezik a Balaton 1—III, sorozat is. Talán nem véletlen, hogy a ciklus első darabja ábrázolja a dühöngő vihar, a második a vihar előtti (utáni) hullámzás, míg az utolsó a szélcsend, a nyu­galom pillanatában a tavat. Művészet és társadalom Ma, október 30-án délután fél hatkor a budapesti Kos­suth Klubban a Művészet és társadalom című sorozat újabb előadására kerül sor. A sorozatot a Budapesti Művé­szetbarátok Egyesülete és a TIT budapesti művészeti szakosztálya indította. Számos Pest megyéi érdeklődő is hallgatja ezeket az építészet­tel, szobrászattal, festészettel és számos más művészeti ág­gal foglalkozó rendezvénye­ket. A mostani előadáson Be- reczky Loránd főigazgató ar­ról szól, hogy milyen szerepe van a Nemzeti Galériának a művészeti ismeretterjesztés­ben. A legfeszültségtelibb, a leg­izgalmasabb ' ál kotäs mégis a Híd. Erős, sötét színekkel megfestett, kivehetetlen éjsza­kai környezetben ívelő acél- szerkezetet látunk a képen. Miféle pontokat köt össze? Milyen mélységet hidal át? Biztonságos-e? Honnan, hová vezet? A kérdések tnegválaszolása a látogatókra vár. Zs. E, mi munkával is megtámogat­va, itt a múzeum mellett. Ez újra összehozná a falu apra- ját-nagyját és az idelátogató iskolás gyerekeknek is lenne hol megpihenniük. Legalább öt év kellene a megvalósítás­hoz, mert egyelőre még a te­rület is a tanácsé. Ez a tettre kész házaspár nemrégiben hiába várta a fa­lu ezer gyereke közül azo­kat, akik jelen akartak lenni az először meghirdetett játszó­házban. A terv szerint a Hin- talan László által gyűjtött párválasztó, leánykérő, zálog­kiváltás és tá n cos - mozgásos gyermekjátékokat tanították volna. Érdeklődők hiányában az a hat gyerek, aki mégis­csak odakeveredett, a kuko­rica szárából, csutkájából, csuhájából készített bábukat. Ez csak az első alkalom volt, nem kell elkeseredni — mondták. Az igaz ugyan, hogy az idősebbek nemigen szor­galmazzák, hogy a kicsinyek idejárjanak a falumúzeumba. Csak a vendégeket irányítják ide büszkeséggel, vagy inkább szokásból. A múlthoz nem méltó Azért én el vagyok kesered­ve és aggódom, mérlegelve a feltételeket. A tervek szé­pek. Még megvan a fiatalos lendület és lelkesedés, de meddjg? Hiába fekszik Buda­pesttől mindössze harminc kilométerre Isaszeg, éppen a gyermekek számára ez nem jelent kulturált szórakozási és művelődési lehetőséget. A Pest Megyei Múzeumi Igaz­gatóság pénzszűke miatt a naponta négyórás nyitva tar- tású falumúzeumban, csak kétórás .mellékállásban tudja foglalkoztatni Pásztor Bélát egyedül, segítő személyzet nél­kül. A tervezett park egyelőre még a tanács tulajdonában van, tehát a megvalósulás felé vezető út nulladik mér­földkövénél sem tartanak. Holott a történelmi múlt egyenesen predesztinálná a kultúra, a közművelődés fel­virágzását. Ujj Írisz Novemberi Komoly zenei csemegék Szomorú esemény borítja fel a novemberi koncertren­det; Kórodi András halála. A kiváló karmester helyett no­vember 3-án Ondrej Lenard vezényli a Budapesti Filhar­móniai Társaság Zenekarának Brahms-estjét, november 19-én pedig Kovács János ve­szi át Ijelyét a Brahms- és Wopnér-művek előadásában Komoly zenei életünkben újra fájó hiány támadt. Elmaradt a Tátrai vonósné gyes ünnepi hangversenye ok­tóber 19-én. Megalakulásuk 40. évfordulója alkalmából november 13-án lépnek fel a Zeneakadémián, Haydn-, Mo­zart- és Schubert-művekkel, Ismét fellép az I. István Gimnázium zenekara a Zene- akadémián, november 3-án Rossini-, Vivaldi- Mozart-da- rábokat játszanak. Kurt Kapj vezényli a Magyar Állami Hangversenyzenekart 4-én, Kobayashi Ken-lchiro 12-én Mozart, Brahms, illetve We­ber, Saint-Saéns, Ravel és De­bussy műveit adják elő. Kodály-ösztöndíjas zene­szerzők szerzeményeiből lesz hangverseny a Miskolci Szim­fonikus Zenekar előadásában november 6-án. Külföldi ven­dégek szerepelnek a kiste­remben 9-én; a Prokofjev vo­nósnégyes ad koncertet. Ránki Dezső zongoraestjét hallgathatják meg tisztelői november 15-én. Gazdag válo­gatást kapunk Liszt zongora- darabjaiból. Kocsis Zoltán és Perényi Miklós a Magyar Ál­lami Hangversenyzenekar közreműködésével november 18-án lép fel. A zenekart Lu­kács Ervin vezényli. Jandó Jenő 22-én Liszt ma gyár rapszódiáiból ' játszik, ugyanezen a " napolt' a kiste­remben Pege Aladár komoly zenei nagybőgőestje lesz. Szintén a kisteremben kerül sorra 23-án a Bakfark Con­sort. Műsora; darabok az eu­rópai zene hat évszázadából A Mátyás-templom sem ma­rad ki a novemberi hónap ko­moly zenei csemegéiből. Orgo­naestjein 8-a és 21. , között Solymosi Ferenc, Hock Berta­lan, Baráti István lépnek fel. Heti filmtegyzet Első kétszáz évem V-FIGYELO Egyetlen témakör­nek, az erdőgazdálkodásnak szentelte egész adásidejét az Agrárvilág legutóbbi műsora. S ugyan hol másutt teleped­hettek volna le Gyökér Ánd- rásék egy kis szakmai tercie­rére, mint a Pilisi Parkerdő­gazdaság egyik különösen szép szegletében, ahol dr. Ber- dár Béla igazgató tudatta mindazt az előfizetők e tárgy­kör iránt érdeklődő százezrei­vel, amit a tölgyesek, bükkö­sök, telepítések és tarvágások tárgyában tudni érdemes éss kell. Az a bizonyítvány, amelyet az említett szakember kiállí­tott, nagyjában-egészében el­fogadható, sőt, bizonyos vo­natkozásaiban jó. Igaz, a mi kis hazánk, úgymond, erdő­sültsége még elmarad az Európára jellemző 30 százalé­kos átlagtól, de felzárkózá­sunk jó ütemben halad és folytonos. Elsősorban azért mert az ágazat irányítói nem csupán vallják, de gyakorol­ják is azt a parancsolatot, mi­szerint az erdőgazdálkodás nem lehet szorosan vett vál­lalati ügy. Sokkal inkább az egész nemzeté, időhatárait te­kintve pedig mindig több ge­nerációé, hiszen — hallhattuk — a fák beérésének ideje a 20 és 120 év között váltako­zik, s így az apáknak, nagy­apáknak kell gondoskodniuk az unokák majdani ligeteiről, erdőségeiről Annál ie inkább — s ere­dendő újdonságként legin­kább ezt jegyezhette meg a kászüléktulajdonos —, mert ahogy szaladunk előre az idő­ben, úgy lesz mind nagyobb szerepük az úgynevezett köz­jóléti telepítéseknek, tehát azoknak az erdőknek, ame­lyek elsődlegesen a városok közvetlen közelében kínálnak enyhet, felüdülést. Érdekes módon ez a rendel­tetés még a szűkén vett szak­ma számára is annyira új, hogy mostanában igyekeznek elsajátítani a vendégfogadás­hoz szükséges házigazdái vi­selkedésmódot, különleges is­mereteket. A sok szép, több évszakban forgatott felvétel körítésében elhangzott tájékoztatás mind­emellett még a fafeldolgozó ipar újdonságaira, így egye­bek között a fabrikett pompás tulajdonságaira, valamint a L ignimpex külkereskedőinek sikeres üzletkötéseire is kitért — ők olyan faházakat értéke­sítettek nyugati piacokon, amelyek a jellegzetes német- alföldi keresztácsolatú épüle­tek pontos hasonmásai —, de azért a legtöbb örömet mégis a pilist hegyek csodálatos szépségű lombrengetege, az ottani veterán törzsek maga- biztossága, az ágak utánozha­tatlan játéka szerezte. No meg az a tudat, hogy minden sa- vasodás és egyéb baj ellenére igenis jó kezekben van a ha­zai erdőgazdálkodás. Irányítói, munkásai nem kapkodnak, hanem fölkészülten és meg­gondoltan teszik a dolgukat.- Itt, Visegrád tájékán kivált­képp ... Szakma. ggy különösen szép foglalkozást emlegettünk az imént, s folytassuk az aláb­biakban, is a szakma dicsére: tével, a szakképzettség,, a föl­készültség fontosságának hir­detésével. Itt volt például a minap az a Családregény című műsor, amely a Polányi-családot mu­tatta be, a belőle származott és most száz éve született Po- lányi Károly közgazdász, szo­ciológus alakjával a közép­pontban. Úgynevezett réteg­műsornak szánhatták ezt — jó későn is sugározták vasárnap éjszaka —, mégis beszédtéma lett belőle: még azok is szóba hozták másnap, harmadnap, akiktől ez a századforduló környéki szellemi pezsgés, mint téma, igencsak távol áll. Honnan ez a tágabb körű kisugárzás? Nos, nyilván on­nan, hogy egy olyan valakit —- nevezetesen Vezér Erzsébet irodalomtörténészt, Ady egyik legalaposabb ismerőjét, élet­mű-sorozatának gondozóját — kértek fel a forgatókönyv megírására és a kérdezésre, akinek a szóban forgó időszak a kisujjában van. Ismer min­den irányzatot, és tud a meg­idézhető művészek, tudósok valamennyi kezdeményezésé­ről, cselekedetéről. Szakember — a szó legjobb értelmében véve. Ilyenekkel érdemes — és ilyenekkel kellene — dol­gozni. dogoztatni máskor is. Például abban a filmszak­mában, amelynek siralmas ál­lapotáról a Stúdió ’86 legutób­bi adása oly keseregve tana­kodott. Kivesztek a forgató­könyvírók — búsongta az Os- car-díjas Szabó István; tehát a szcenáriumok szerkesztésé­hez értő szakemberek. Lám. itt is előbukkan a közös gond. amely mind több szegletből köszön vissza .., Akácz László Jelenet az Első kétszáz évem című új magyar filmből Vannak majdnem eleve re­ménytelen fil.mvállalkózások. Ezek töbhnyire attól remény­telenek, hogy valami olyan matériából akarnak filmet ké­szíteni, am,i eredendően nem alkalmas az ebben a műfaj­ban történő 'feldolgozásra. Krúdy, Joyce, vagy — mint legutóbb láttuk: Proust — írásművészetét filmre áttenni:* istenkísértés. Holott azon sen­ki nem vitatkozik, hogy e há­rom író kivételes művész. De hát annyira másolk az eszkö­zeik, annyira az írásművészet az adekvát kifejezési formá­juk, hogy aki az ő -r vagy a hozzájuk hasonló stílusú írók — művekből filmet akar csi­nálni, majdnem megoldhatat- lanra vállalkozik. „Alkonyo­don, mint a fáradt szív” — írja Krúdy. Tessék ezt úgy filmre átírni, hogy sem a cso­dálatos hangulat, sem a gyö­nyörű, finom hasonlat, sem a szelíd szomorúság, ami ebben áz egyszerű mondatban ott le­beg, el ne vesszen, vagy hogy ne legyen belőle lefényképe­zett közhely. Egy Huszárik Zoltán tehetsége kellett hozzá, hogy a Szindbád Krúdyvaü egyenértékű legyen — filmen is. Huszárikok azonban ritkán Születnek, s Krúdyk, Joyce-ok és Proust ok is. Királyhegyi Pál, akinek egy ismert köny­véből most film készült, nem volt Krúdy. Pesti humorista volt, akivel egész életében csupa furcsa dolog esett meg. Nem mulatságosak, hanem furcsák, különösek. Mulatsá­gossá ezek attól váltak, hogy Királyhegyi mesélte el őket. Az újságíró és humorista szakmában közismert és köz­szeretetnek örvendő, apró ter­metű Királyhegyi ugyanis el­bűvölően. csodálatosan és le­nyűgözően tudott mesélni. Még pontosabban: sztorizni. Mindent, ami vele történt — és vele mindig történt valami — azonnal sztorivá gyúrva mesélt el. És ezek a sztorik tele voltak ironikus, bölcs, olykor rezignált, olykor ab­szurd humorral. Értékük ab­ban a pompásan felépített verbalitásban, az élőszónak abban a pillanat ihletében születő varázsában volt, ami­ben Királyhegyit mesternek tartották mind. akik ismerték Ha a történeteit leírta, már elveszett valami a hamvassá- guikból. De leírva is megma­radt a fő jellemzőjük: hogy apró életdarabkák, amelyeket az elbeszélő szavai (dumája — ahogy pestiesen, vagy smúzo- lása, ahogy király hegyisen ezt az elbeszélést nevezték) tet­tek élvezetessé és élővé. Ha a sztorikból kivettük az elbeszé­lő — a smúzoló — személyét, üres lett az egész. Ebből a sztoriáradatból ke­rek filmtörténetet kiötleni, s főleg: megragadni a smúzoló hangulati hatásait, visszaadni a verbális humort képi eszkö­zökkel, megadni az egész dór log báját, kedvességét és fa­nyarságát — majdnem lehe­tetlen. Királyhegyi vagy élő­ben volt igazi, vagy olvasva élvezhető. Talán egy Huszá- r.iik-alkatú rendező meg tudta volna valósítani a lehetetlent: teljes egészében erre a kis emberkére jellemző filmet csinálni valamelyik művéből, vagy műveiből — akár az El­ső kétszáz évem címűből is, amin most az új magyar film alapszik. Maár Gyula azonban, aki a film forgató- könyvének írására i,s vállalko­zott, s a filmet rendezte is, nem Huszárik-alkat. Benne az intuíció és az empátia, s a mozgóképre átfogalmazás ké­anxa^u.fil’myászonra átgyúrá­sához. vagy eleve nem is iga­zán akart Királyhegyi-filmet csinálni, hanem a saját pasz- sziói után ment. Mely passziók inkább egy a filmkészítést je­lesre megtanult mintadiák dolgozataként mutatják ezt a filmet, semmint Királyhegyi- adaptációként, Maár koráb­ban, más filmjeiben is ilyen­nek mutatkozott; mostani for­mája nem meglepetést keltő. S azt is észrevettük eddig is. hogy legfeljebb egy nagyon intellektuális humor iránt van érzéke. Királyhegyié nem ilyen humor volt. Ezért aztán a humora nem is jön le a vászonról. (Azon túl, hogy a verbalitást sem sikerült képre fordítani.) Az eredmény: egy lassan csörgedező történet, amely nem is mindig követ­hető világosan; benne egy sót- lan, humortalan Királyhegyi- alteregó; s egy csomó közhely a fasizmusról a nyilasokról és a munkatáborokról, meg a laza erkölcsű lányokról és az unott filmcézárokról. Jobbnál jobb színészek szenvednek eb­ben a vértelen, humortalan, halovány és unalmas filmben. S szenved a néző is. Ha ismer­te Királyhegyit és az írásait, azért; ha nem. azért Sólyomasszony A tudományos-fantasztikus filmeknek is sokféle változata lehet. Más típust képvisel a Csillagok háborúja, az E. T„ a Harmadik típusú találkozá­sok. vagy Az elveszett frigy­láda fosztogatói. És ismét más típus a most bemutatott Só­lyomasszony. Ez az a fajta történet, amelyben a fantasztikum és a miszticizmus a realitással ve­gyül, s a mesés mozzanatok a legvalódibb környezetben jelennek meg. A rendező, ér­dekes módon, elég távoli film- vizekről érkezett ehhez a stí­lushoz, hiszen Richard Donner .nevét mi itthon egy sor Kő- jak-, Petrocelli- és San Fran­cisco utcáin-film alatt olvas­hattuk. De ő csinált két szu­persikert is: a Superman és az Omen az 5 munkája volt a 70-es években. A Sólyomasszonyban ez utóbbiakból használ fel stilá- ris elemeket, de megőrzi a krimik dús akció-sztoriját is. Ebben a XII századi legendá­ban folyton történik valami. Oly mozgalmas, mint egy vadnyugati film — és folyton a realitás és a miszticizmus határán lebegünk, tehát az egész oly fantasztikus, mint egy mese. amelyben vallási motívumok is,' felbukkannak. A daliás Fekete Lovag és a világszép fsabeu szerelmének sejtelmes, titkokkal átszőtt története izgalmas élményt nyújt — bár egy kicsit hosz- szú. Kitűnő viszont, hogy az egész történetet egy kamasz­gyerek szemével láttatja a rendező és az is kitűnő, aho­gyan a középkori Itália hely­színeit — eredeti váraikat, erő­döket felhasználva — megidé­zi. Takács István

Next

/
Thumbnails
Contents