Pest Megyei Hírlap, 1986. október (30. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-25 / 252. szám

8 1986. OKTOBER 25., SZOMBAT Szabad idő - Hobby E1 heti összeállításunk főszereplői a gyerme­kek, akiknek ismét be kell illeszkedniük az iskolai kö­töttségek, a leckekészítés által megszabott hétközna­pokba, Felhívjuk a szülők figyelmét a ceglédi műve­lődési központban indult kezdeményezésre: panto­mimművész tanítja a ki­sebb és nagyobb diákokat a fegyelmezett mozgás, a jó fellépés fortélyaira. Írunk a serdülőkor nehéz­ségeiről, közöljük egy mu­tatós falikép leírását is. S sen ét divatba iött A romantEksis muff Üjra divat a muff. Sokkal inkább, mint a szőrme- kezelős téli kosz­tüm, vagy kabát. Így hát könnyű szívvel átalakít­hatjuk szőrme kézelőinket — • muffá. A rajzon látható módszer­rel először fejtsük szét a kézelőket, aztán középen varrjuk össze. Az így elkészült tég­lalapot hajtsuk félbe, varrjuk össze. Két-három centit a bebújó ré­szeknél képzel varrjunk meg, ez lesz a muff alsó része. Vékony bőr- pertlit illesszünk a felső sarkaihoz: kész a nyakba akasztva viselhető, a meleget szerető, de inkább a notó­rius kesztyűelvesz­tők számára iga­zán értékelhető új, divatos téli kellék. Hirtelen megnőtt Ä serdülők nehézségei Főleg klasszikus szabású télikabát­hoz illik, de megy széles vállú, bő karöltőjű télika- báthoz is. Keresztísíjtvény Erdei gombafajfák VÍZSZINTES: 1. A lemezes gombák családjá­ba tartozó legismertebb ehető gomba. Húsa vastag, színe fehé­res, sárgás vagy barna színű (Champignon). 14. Handel-orató- rium. 15. Gyomnövény. 16. „ ... ml a kő! tyúkanyó” (Petőfi). 17. Ta­gadószó. 18. Csapadék. 19. Ki­rálynő Mozart Varázsfuvola című operájában. 20. Tiltás. 21. Szaka­dék a Pilisben. 23. Színész család. 26. Szikradarab! 27. Színtelen, szag­talan gáz. 29. Kivágott erdősáv. 30. Papagájnév. 31. Hazárdjáték. 33. Hárfaféle. 34. Ritka férfinév. 35. Kiejtett betű. 36. Ruhagyár névbetűi. 38. Invitál. 39. Varróesz­köz. 40. Mérlegre tesz. 44. Fran­cia impresszionista festő (Edouard, 1832—83). 42. Gallium vegyjele. 44. Csüng. 46. Széna egynemű betűi. 47. A bizmut vegyjele. 48. Szelle­mes. 50. Mutató névmás. 52. Azon a helyen, népiesen. 54. Arab fő­nök, vezető (RAIS). 55. Étolaj. 57. Tánczenekar. 58. Ez a hal nem hal. 59. Korosabbnak mondja a valóságosnál. 61. Kopasz. 62. A bárium -vegyjele. 63. Az 1707-es nevezetes országgyűlés színhelye. 64. „Frusk .. jugoszláv hegy­ség. 66. Rugódarab! 67. Férfinév. 63. Sérülés. 71. Izmos, erős, 74. Igen nagy méretű, kellemes ízű étkezési gomba. 75. Nagyméretű kértékony farontó gomba. FÜGGŐLEGES: 1. Hegyvidéki tájak fenyvesei­ben ősz felé megjelenő gomba, mely csak zsenge állapotában ehető. 2. Egyéni. 3. Olasz névelő. 1 S*an pactiie.e 5. Magasba tart. 6. Dunai partszakasz. 7. Kalauz nélküli. 8. könnyeit hullatja. 9. Spanyolország őslakója. 10. Lár­ma. 11. Igeképző. 12. Kézzel fog­ható. 13. Fenyvesekben élő, ritka, élvezhetetlen gomba. Tönkjén zöl­des hálózat látható. 15. Himbál. 18. Régi hatkrajcáros. 22. fron­tos élelmiszer és ipari növény. 21. Három a zenében. 25. Kerti műnkét végez. 26. Elektromos töl­tésű atom. 28. Pedagógiai mun­ka. 30. Férfinév. 32. Omladozó épület. 34. Gyötrő. 37. Hajdaná­ban. 38. Testrész. 43. USA-állam. 45. Mialatt. 47. Cipőtisztító krém. 49. Római 1002. 50. Táplálék. 51. Budapesti nagyvállalat betűjele. 53. Üres tartó! 55. Világnyelv. 56. Ebben a korszakban élünk. 59. í 2,. A * *5----­«6 » T ä q ló M ‘I ib 15 V ír Ü <q ÍO M---=t Kein p©g#©sod© anyagból Hangulatos falSképmötívscsnok Nagy örömet szerezhetünk a gyerekeknek, ha a szobájuk­ban ágyuk fölé, a falra né­hány hangulatos faliképet akasztunk. Ilyen a két bemu­tatott motívum is. Készítsünk pausz- vagy cso­magolópapírra 2X2 cm-es négyzethálózatot. Erre rajzol­juk fel a kakas és a bagoly Szabásmintáját. A felrajzolt körvonalat zsákvarrótűvel sű­rűn szurkáljuk át, mint a sablonoknál szokás. Egysze­rűbb a dolog, ha a figurák részeit filcből, műbőrből vagy más, nem rojtosodó anyagból tudjuk kiszabni. Ekkor a ki­szúrt sablont rátesszük az anyagra és az egyes elemeket a lyukakon át filctollal kipon­tozzuk, majd kivágjuk. A ki­vágott, kész darabkákat egy­másra helyezve kialakítjuk a végső formát és kis inggom­bokkal, a rajzon látható he­lyeken rögzítjük a falikép anyagára. Ez lehet szintén el­ütő sz.ínű filc vagy vászon, nyers színű, szőtt rafia, kb. 16X16 cm méretben. Ha van a háznál cikcakk programozású varrógép, akkor bármilyen mintájú kockás, csíkos, pöttyös stb. — vászon, karton, selyem, szövet anyag is jó a figurák kiszabásához, csak a szélüket kell megfelelő programmal, illetve öltéssel eldolgozni. Színjavaslat: l = piros, 2 = citrom, 3 = zöld. 4 = kék. 5 = narancsvörös, 6 = fekete, 7 — sötétbarna. Természete­sen fantázia, ízlés szerint, a kis képeket dekorálhatjuk horgolással; hímzéssel, gyön- győzéssel, és a képek a négy­zetháló megnagyobbításáva! tetszés szerint felnagyíthatok. VÍZSZINTES: t. Olyan ember jelzője, akinek a két szeme más-más Irányba néz. 8. Mértani test, téglatestnek is mondják. 9. London eleje. 10. Becézett Teréz* 11. NSZK-beli norvég és magyar autók betűjel­zése. 13. Start. 14. Az USA egyik tagállama, fővárosa: Salt Lake City. 15. ... Kaleh, kis sziget volt az Al-Dunán Orsóvával szemben. 16. Korai történelmi drámája, 1932- ben írta, 18. Schütz . . ., népsze­rű színésznő. 19. Mona . . ., Leo­nardo da Vinci csodálatos fest­ménye. 20. Rakoncátlan, nevelet­len gyerekek. 21. Alacsony növésű, torz alakú ember. 22. Régebben a ló húzta, most a traktor húz­za. FÜGGŐLEGES: 1. Az úri Magyarország három­millió . . . országa volt. 2 Politikai lírájának ezt az első nagy versét 1335-ben írta. 3, Minden pillanat­ának ez a vége, 4. Elbeszélő köl­teménye, ámely régi történelmünk egyik nevezetes epizódját elevent-, ti fel. 5. Becézett Sarolta. 6 Egyik romantikus drámája, 1830-ban ír­ta. 7. Tunva. rest. 12. A fejlődé­sért. az újításokért tevékenykedő ember Jelzője. 15, Barátom, bará- tocskám. régen nasználatos latin szóval. 17. Tolna megyei község, de részeshatározó ts. 18. Pesti színház nevének betűi keverve. Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a töb­bi októberi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — november 10-ig küldjétek be a szerkesztő­séghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni] TamiBjunk |ó fellépést Együtt játszom a gyerekkel A szülők és a pedagógusok számára egyaránt ismert kép: a szoknyája szélét gyűrögető, haját babráló kislány, az or­rát nyomkodó kisfiú — és még sorolhatnánk tovább azo­kat a pózokat, melyeket gyer­mekeink beszélgetés, felelés közben bemutatnak. Persze, nem szándékosan, csak figyel­metlenségből. Illetve azért, mert senki sem tanította őket fegyelmezett mozgásra. A ceglédi művelődési köz­pontban most indult új klub- foglalkozás, melyet ezen a cí­men hirdetnek: Játsszunk pan­tomimet!, ezt a hiányt is igyekszik pótolni. Heti foglalkozások A klub vezetője, Dvorák Gábor pantomimművész mondja: — Hetenként egyszer, szer­dán délután tartjuk a foglal­kozásokat, két csoportban, héttől tizenkét éves korig, és idősebbeknek. Nagyon fontos az aktív, játékos, az egész testre kiterjedő mozgás. A szituációs játékok során a ki­sebbekkel gyakoroltatjuk a helyes testtartást, a jó fellé­pés elsajátítását. Mindez a későbbiekben önbizalmat ad a kisdiákoknak és a nagyob­baknak egyaránt. — Tehát a mindennapi élet­re nevel a szituációs játékok begyakorlása, és nem a mű­vészképzés nyitánya? — Elsősorban valóban arról van szó, hogy fejlesszük a mozgáskészséget, a ritmusér­zéket, és ez minden körülmé­nyek között kamatozik. De tanulunk közösen sminkelést is, ami fontos része a színpa­di technikának. Szeretnék a későbbiekben egy amatőr mű­vészcsoportot alakítani, de ez még távlati terv. A fellé­pést nem/ szabad elkapkodni. — A saját pályafutása ho­gyan alakult? — Huszonnyolc éves va­gyok, tíz esztendeje foglalko­zom pantomimmel. Nyaranta rendszeresen játszom a Ha­lászbástyán. Felléptem már az Egyetemi Színpadon, a Ref­lektor Színpadon, a Játékszín­ben, két évadot pedig a Vi­dám Színpadon töltöttem. Az utóbbi években egyre gyak­rabban kapok külföldi meghí­vásokat is. Svájcban előbb ta­nítottam pantomimet, mint itthon. Megszerették a városban — Ceglédre hogyan került? — Többször szerepeltem, a művelődési központban, és megszerettek. Amikor van rá mód, bevonom a nézőket is, a gyermekműsorok egy részé­ben pedig együtt játszom a kicsinyekkel. Ga. J. A gyermek kiegyensúlyozat­lansága, változékony hangula­ti élete szorosan összefügg azokkal az élettani, biológiai változásokkal, amelyekeii a serdülő átesik. A hirtelen testi növekedés miatt a harmoni­kus kisgyermeki forma fel­bomlik, és kialakul a kamasz­korra oly jellemző csupa kéz, csupa láb, vagy kövérkés test­alkat. A serdülő maga is szen­ved saját esetlenségétől, gyak­ran éppen ezért ajánlja fel segítségét a szülőknek, ezzel akarván bizonyítani ügyessé­gét, felnőttségét. Ám, ha gyakran utasítják vissza, a megszégyenülés visszavonu­lásra készteti, és oka lehet annak, hogy a hasonszőrűek, az ügyetlenek és gyengék ban­dájában keres menedéket. A meg nem értett serdülőkből összeverődött galerik lehetősé­get adnak erejének fitogtatá- sára, ám a közösség iránti vágy, a felgyülemlett ener­giák, a tettvágy levezetésének sokszor káros és veszélyes útját is kínálják. Ismétlődő panasz, hogy ka­maszgyerekeink szemtelenek, visszafeleselnek a felnőttek­nek, bírálgatják őket. Életkoí- ri sajátosság, hogy a serdülő kritikai képessége igen fejlett, erősebb, mint bármikor volt, vagy mint később majd bár­mikor lesz. - Egyre céltudato­sabban figyel, mérlegel, for­mál véleményt a világról. El kell fogadnunk, hogy a világ az ő számára már nem olyan, mint amilyennek a felnőttek leírják, hiszen éles szemű megfigyelő, és gyakran tapasz­talhatja, hogy a felnőttektől nyert értesülések és a saját tapasztalatai között olykor nagy az eltérés. Kérdések fo­galmazódnak meg benne, amelyekre választ kíván kap­ni, és már nem elégítik ki a felszínes, semmitmondó felele­tek, hiszen ő az igazságot akarja tudni. A szemtelenke­désnek hitt feleselésnek gyak­ran az igazság keresése a for­rása, vagy az, amit a serdülő igazságnak vél és védelmezni akar. Am azt sem szabad szé­gyellni előttük, ha valamilyen kérdésre nem tudjuk a vá­laszt. Könnyebben megértik ezt, mintha hímezünk-hámo- zunk nekik. kalinok (Primula), levelük nyár elején leszárad, erre le­gyünk tekintettel. A nőszirom különböző fajtái is tavasszal bontják szirmaikat, leveleik egész évben zölden marad­nak. A tárnicsfélék (Gentiana), és a harangvirág (Campanula) kékje nagyobb foltban ültetve a meghittséget sugározza. A legigénytelenebbek a pozsgások. A telepítésük idő­pontja tetszőleges lehet, de legalább a fagyokig be kell fejezni. Ilyenek a borsos, a kaukázusi és csodálatos varjú­háj (Sedum), a különböző kövirózsák (Sempervivum), egyes kutyatejfélék (Euphor­bia myrsinites) és a kőtörő fű­félék (Saxifraga). Ezek a nö­vények, ha egyizer megered­tek, csak a túlöntözés hatásá­ra pusztulnak ki. Az egynyári virágok sok törődési igényelnek, csak ott ültessük, ahol folyamatosan tudjuk gondozni az ágyást. Fás növényeink közül szá­mos fajta alkalmas a temető­kerti kiültetésre. A buxus, a fagyai, ha nem nyírjuk, na­gyon kedves kis fácskát ne- vei. A húsos som és a mahó- nia tavasszal nyíló virágaival is díszít, a magyal (Ilex) mélyzöld levelei télen sem hullanak le, kellemes hangu­latot árasztanak. A fás bazsa­rózsa elszáradt termései szin­tén tavaszig megmaradnak. És a virágok királynője, a rózsa, de ne feledkezzünk meg a többi örökzöldről sem. Ul- ’ tessünk inkább erdei és fe­ketefenyőt, vörösfenyőt, bo­rókaféléket. ezek a magyar táj növényei. Együttesünkkel al- , kalmazkodjunk a többiekhez is, a kirívó egyénieskedés' a 1 temetőben sem való. * / Fenyvesi Gábor Közeledik november elseje: a halottak napja. Amikor a sírokat rendbe tesszük, legelő­ször is a gyomokat és a virá­gok elszáradt kóróit távolít­suk el. A muskátlitöveket szedjük ki, vigyük haza telel­tetni. Ültessünk új, friss nö­vényeket, évelő vagy kétnyári virágokat. Igyekezzünk egy­séges stílusú, a környezettel harmonizáló beültetéseket ké­szíteni. (Pl. az Alföldön ne kísérletezzünk sziklakerttel, nem fog menni, és amellett, hogy giccres, még nem is szép.) Kerüljük a rikító szí­neket, ezek nem illenek a hely hangulatához. Lehetőleg olyan fajokat keressünk, ame­lyek vagy hosszú ideig vi­rágoznak, vagy a zöld leve­lük van folyamatosan jelen. Alkalmas szín tavaszi virág­záshoz a sárga, később a mélypiros és a kék. Ha éve­lőket alkalmazunk, azokat elég évente egy alkalommal (tavasszal) megritkítani, ki­takarítani. A növénnyel nem borított felületeket célszerű fűvel vágy fehér murvakővel lefedni.' Mindenképpen figye­lembe kell venni a kiülteten­dő növények igényeit. Víz- igényes növényt csak nedves talajba, vagy csak akkor ül­tessünk, ha ki tudunk járni rendszeresen öntözni. Ha ez nem lehetséges, maradjunk a kevésbé érzékeny, igénytele­nebb fajok mellett. Árnyék­ba a piros virágú szívvirágot (Dicentra), a dekoratív termé­sű lampionvirigot (Physalis), valamint az árnyéki gyep­pótló borostyánt és apró- meténget ültethetjük, amely­nek halványkék virágai soká­ig díszlenek, fényes levelei még a fehér havat is zölden tarkázzák. Kora tavasszal na­pos helyen nyílnak a kan­Háziksrfi tanácsadó Virág, növény o teBffsetőfesn Ragadozó hal. 60. Akta. 63. Olyan 65. papagájfajta. 68. Határrag. 70. Bácsi népiesen. 72. Készpénz rö­viden. 73. Ételízesítő. Beküldendő: a gombafaj­ták neve. Beküldési határidő: 1 hét. AZ OKTÓBER 4-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Dante szimfónia, Les Preludes, II Pen- sieroso, Koronázási mise, Mefisz- tó keringő. KÖNYVUTALVÁNYT NYERTEK: Fehér László, Üllő, Malom út 2., Kőház! Agnes, Nagykőrös, Ifjúság u. 18., Bajnóczi József, Zsámbok, Zrínyi u. 4., Szolárd Lászlóné, Gödöllő, Ibolya u. I9/A, Tarkó Sándomé, Abony, Szelei út 36., Nemecsek Piroska, Pomáz, Deák Ferenc u. 8., Thtringer Ferenc, Budapest, Dorozsmai u. 105., Szat- máry Sándorné, Aszód, Széchenyi út 40., Bálint Istvánná, Cegléd, Széchenyi u. 43—45., Banádl Ta­más Z., Páty, Vörösmarty u. 22. 5 QYEBMESCRiJTVÉMYa Pajtások! Vörösmarty Mihály (1800—1855) író, költö, drámaíró, a magyar romantika és a reform­kor költészetének egyik legna­gyobb alakja volt. Négy müve szerepel mai rejtvényünkben.

Next

/
Thumbnails
Contents