Pest Megyei Hírlap, 1986. október (30. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-25 / 252. szám
8 1986. OKTOBER 25., SZOMBAT Szabad idő - Hobby E1 heti összeállításunk főszereplői a gyermekek, akiknek ismét be kell illeszkedniük az iskolai kötöttségek, a leckekészítés által megszabott hétköznapokba, Felhívjuk a szülők figyelmét a ceglédi művelődési központban indult kezdeményezésre: pantomimművész tanítja a kisebb és nagyobb diákokat a fegyelmezett mozgás, a jó fellépés fortélyaira. Írunk a serdülőkor nehézségeiről, közöljük egy mutatós falikép leírását is. S sen ét divatba iött A romantEksis muff Üjra divat a muff. Sokkal inkább, mint a szőrme- kezelős téli kosztüm, vagy kabát. Így hát könnyű szívvel átalakíthatjuk szőrme kézelőinket — • muffá. A rajzon látható módszerrel először fejtsük szét a kézelőket, aztán középen varrjuk össze. Az így elkészült téglalapot hajtsuk félbe, varrjuk össze. Két-három centit a bebújó részeknél képzel varrjunk meg, ez lesz a muff alsó része. Vékony bőr- pertlit illesszünk a felső sarkaihoz: kész a nyakba akasztva viselhető, a meleget szerető, de inkább a notórius kesztyűelvesztők számára igazán értékelhető új, divatos téli kellék. Hirtelen megnőtt Ä serdülők nehézségei Főleg klasszikus szabású télikabáthoz illik, de megy széles vállú, bő karöltőjű télika- báthoz is. Keresztísíjtvény Erdei gombafajfák VÍZSZINTES: 1. A lemezes gombák családjába tartozó legismertebb ehető gomba. Húsa vastag, színe fehéres, sárgás vagy barna színű (Champignon). 14. Handel-orató- rium. 15. Gyomnövény. 16. „ ... ml a kő! tyúkanyó” (Petőfi). 17. Tagadószó. 18. Csapadék. 19. Királynő Mozart Varázsfuvola című operájában. 20. Tiltás. 21. Szakadék a Pilisben. 23. Színész család. 26. Szikradarab! 27. Színtelen, szagtalan gáz. 29. Kivágott erdősáv. 30. Papagájnév. 31. Hazárdjáték. 33. Hárfaféle. 34. Ritka férfinév. 35. Kiejtett betű. 36. Ruhagyár névbetűi. 38. Invitál. 39. Varróeszköz. 40. Mérlegre tesz. 44. Francia impresszionista festő (Edouard, 1832—83). 42. Gallium vegyjele. 44. Csüng. 46. Széna egynemű betűi. 47. A bizmut vegyjele. 48. Szellemes. 50. Mutató névmás. 52. Azon a helyen, népiesen. 54. Arab főnök, vezető (RAIS). 55. Étolaj. 57. Tánczenekar. 58. Ez a hal nem hal. 59. Korosabbnak mondja a valóságosnál. 61. Kopasz. 62. A bárium -vegyjele. 63. Az 1707-es nevezetes országgyűlés színhelye. 64. „Frusk .. jugoszláv hegység. 66. Rugódarab! 67. Férfinév. 63. Sérülés. 71. Izmos, erős, 74. Igen nagy méretű, kellemes ízű étkezési gomba. 75. Nagyméretű kértékony farontó gomba. FÜGGŐLEGES: 1. Hegyvidéki tájak fenyveseiben ősz felé megjelenő gomba, mely csak zsenge állapotában ehető. 2. Egyéni. 3. Olasz névelő. 1 S*an pactiie.e 5. Magasba tart. 6. Dunai partszakasz. 7. Kalauz nélküli. 8. könnyeit hullatja. 9. Spanyolország őslakója. 10. Lárma. 11. Igeképző. 12. Kézzel fogható. 13. Fenyvesekben élő, ritka, élvezhetetlen gomba. Tönkjén zöldes hálózat látható. 15. Himbál. 18. Régi hatkrajcáros. 22. frontos élelmiszer és ipari növény. 21. Három a zenében. 25. Kerti műnkét végez. 26. Elektromos töltésű atom. 28. Pedagógiai munka. 30. Férfinév. 32. Omladozó épület. 34. Gyötrő. 37. Hajdanában. 38. Testrész. 43. USA-állam. 45. Mialatt. 47. Cipőtisztító krém. 49. Római 1002. 50. Táplálék. 51. Budapesti nagyvállalat betűjele. 53. Üres tartó! 55. Világnyelv. 56. Ebben a korszakban élünk. 59. í 2,. A * *5----«6 » T ä q ló M ‘I ib 15 V ír Ü <q ÍO M---=t Kein p©g#©sod© anyagból Hangulatos falSképmötívscsnok Nagy örömet szerezhetünk a gyerekeknek, ha a szobájukban ágyuk fölé, a falra néhány hangulatos faliképet akasztunk. Ilyen a két bemutatott motívum is. Készítsünk pausz- vagy csomagolópapírra 2X2 cm-es négyzethálózatot. Erre rajzoljuk fel a kakas és a bagoly Szabásmintáját. A felrajzolt körvonalat zsákvarrótűvel sűrűn szurkáljuk át, mint a sablonoknál szokás. Egyszerűbb a dolog, ha a figurák részeit filcből, műbőrből vagy más, nem rojtosodó anyagból tudjuk kiszabni. Ekkor a kiszúrt sablont rátesszük az anyagra és az egyes elemeket a lyukakon át filctollal kipontozzuk, majd kivágjuk. A kivágott, kész darabkákat egymásra helyezve kialakítjuk a végső formát és kis inggombokkal, a rajzon látható helyeken rögzítjük a falikép anyagára. Ez lehet szintén elütő sz.ínű filc vagy vászon, nyers színű, szőtt rafia, kb. 16X16 cm méretben. Ha van a háznál cikcakk programozású varrógép, akkor bármilyen mintájú kockás, csíkos, pöttyös stb. — vászon, karton, selyem, szövet anyag is jó a figurák kiszabásához, csak a szélüket kell megfelelő programmal, illetve öltéssel eldolgozni. Színjavaslat: l = piros, 2 = citrom, 3 = zöld. 4 = kék. 5 = narancsvörös, 6 = fekete, 7 — sötétbarna. Természetesen fantázia, ízlés szerint, a kis képeket dekorálhatjuk horgolással; hímzéssel, gyön- győzéssel, és a képek a négyzetháló megnagyobbításáva! tetszés szerint felnagyíthatok. VÍZSZINTES: t. Olyan ember jelzője, akinek a két szeme más-más Irányba néz. 8. Mértani test, téglatestnek is mondják. 9. London eleje. 10. Becézett Teréz* 11. NSZK-beli norvég és magyar autók betűjelzése. 13. Start. 14. Az USA egyik tagállama, fővárosa: Salt Lake City. 15. ... Kaleh, kis sziget volt az Al-Dunán Orsóvával szemben. 16. Korai történelmi drámája, 1932- ben írta, 18. Schütz . . ., népszerű színésznő. 19. Mona . . ., Leonardo da Vinci csodálatos festménye. 20. Rakoncátlan, neveletlen gyerekek. 21. Alacsony növésű, torz alakú ember. 22. Régebben a ló húzta, most a traktor húzza. FÜGGŐLEGES: 1. Az úri Magyarország hárommillió . . . országa volt. 2 Politikai lírájának ezt az első nagy versét 1335-ben írta. 3, Minden pillanatának ez a vége, 4. Elbeszélő költeménye, ámely régi történelmünk egyik nevezetes epizódját elevent-, ti fel. 5. Becézett Sarolta. 6 Egyik romantikus drámája, 1830-ban írta. 7. Tunva. rest. 12. A fejlődésért. az újításokért tevékenykedő ember Jelzője. 15, Barátom, bará- tocskám. régen nasználatos latin szóval. 17. Tolna megyei község, de részeshatározó ts. 18. Pesti színház nevének betűi keverve. Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi októberi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — november 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni] TamiBjunk |ó fellépést Együtt játszom a gyerekkel A szülők és a pedagógusok számára egyaránt ismert kép: a szoknyája szélét gyűrögető, haját babráló kislány, az orrát nyomkodó kisfiú — és még sorolhatnánk tovább azokat a pózokat, melyeket gyermekeink beszélgetés, felelés közben bemutatnak. Persze, nem szándékosan, csak figyelmetlenségből. Illetve azért, mert senki sem tanította őket fegyelmezett mozgásra. A ceglédi művelődési központban most indult új klub- foglalkozás, melyet ezen a címen hirdetnek: Játsszunk pantomimet!, ezt a hiányt is igyekszik pótolni. Heti foglalkozások A klub vezetője, Dvorák Gábor pantomimművész mondja: — Hetenként egyszer, szerdán délután tartjuk a foglalkozásokat, két csoportban, héttől tizenkét éves korig, és idősebbeknek. Nagyon fontos az aktív, játékos, az egész testre kiterjedő mozgás. A szituációs játékok során a kisebbekkel gyakoroltatjuk a helyes testtartást, a jó fellépés elsajátítását. Mindez a későbbiekben önbizalmat ad a kisdiákoknak és a nagyobbaknak egyaránt. — Tehát a mindennapi életre nevel a szituációs játékok begyakorlása, és nem a művészképzés nyitánya? — Elsősorban valóban arról van szó, hogy fejlesszük a mozgáskészséget, a ritmusérzéket, és ez minden körülmények között kamatozik. De tanulunk közösen sminkelést is, ami fontos része a színpadi technikának. Szeretnék a későbbiekben egy amatőr művészcsoportot alakítani, de ez még távlati terv. A fellépést nem/ szabad elkapkodni. — A saját pályafutása hogyan alakult? — Huszonnyolc éves vagyok, tíz esztendeje foglalkozom pantomimmel. Nyaranta rendszeresen játszom a Halászbástyán. Felléptem már az Egyetemi Színpadon, a Reflektor Színpadon, a Játékszínben, két évadot pedig a Vidám Színpadon töltöttem. Az utóbbi években egyre gyakrabban kapok külföldi meghívásokat is. Svájcban előbb tanítottam pantomimet, mint itthon. Megszerették a városban — Ceglédre hogyan került? — Többször szerepeltem, a művelődési központban, és megszerettek. Amikor van rá mód, bevonom a nézőket is, a gyermekműsorok egy részében pedig együtt játszom a kicsinyekkel. Ga. J. A gyermek kiegyensúlyozatlansága, változékony hangulati élete szorosan összefügg azokkal az élettani, biológiai változásokkal, amelyekeii a serdülő átesik. A hirtelen testi növekedés miatt a harmonikus kisgyermeki forma felbomlik, és kialakul a kamaszkorra oly jellemző csupa kéz, csupa láb, vagy kövérkés testalkat. A serdülő maga is szenved saját esetlenségétől, gyakran éppen ezért ajánlja fel segítségét a szülőknek, ezzel akarván bizonyítani ügyességét, felnőttségét. Ám, ha gyakran utasítják vissza, a megszégyenülés visszavonulásra készteti, és oka lehet annak, hogy a hasonszőrűek, az ügyetlenek és gyengék bandájában keres menedéket. A meg nem értett serdülőkből összeverődött galerik lehetőséget adnak erejének fitogtatá- sára, ám a közösség iránti vágy, a felgyülemlett energiák, a tettvágy levezetésének sokszor káros és veszélyes útját is kínálják. Ismétlődő panasz, hogy kamaszgyerekeink szemtelenek, visszafeleselnek a felnőtteknek, bírálgatják őket. Életkoí- ri sajátosság, hogy a serdülő kritikai képessége igen fejlett, erősebb, mint bármikor volt, vagy mint később majd bármikor lesz. - Egyre céltudatosabban figyel, mérlegel, formál véleményt a világról. El kell fogadnunk, hogy a világ az ő számára már nem olyan, mint amilyennek a felnőttek leírják, hiszen éles szemű megfigyelő, és gyakran tapasztalhatja, hogy a felnőttektől nyert értesülések és a saját tapasztalatai között olykor nagy az eltérés. Kérdések fogalmazódnak meg benne, amelyekre választ kíván kapni, és már nem elégítik ki a felszínes, semmitmondó feleletek, hiszen ő az igazságot akarja tudni. A szemtelenkedésnek hitt feleselésnek gyakran az igazság keresése a forrása, vagy az, amit a serdülő igazságnak vél és védelmezni akar. Am azt sem szabad szégyellni előttük, ha valamilyen kérdésre nem tudjuk a választ. Könnyebben megértik ezt, mintha hímezünk-hámo- zunk nekik. kalinok (Primula), levelük nyár elején leszárad, erre legyünk tekintettel. A nőszirom különböző fajtái is tavasszal bontják szirmaikat, leveleik egész évben zölden maradnak. A tárnicsfélék (Gentiana), és a harangvirág (Campanula) kékje nagyobb foltban ültetve a meghittséget sugározza. A legigénytelenebbek a pozsgások. A telepítésük időpontja tetszőleges lehet, de legalább a fagyokig be kell fejezni. Ilyenek a borsos, a kaukázusi és csodálatos varjúháj (Sedum), a különböző kövirózsák (Sempervivum), egyes kutyatejfélék (Euphorbia myrsinites) és a kőtörő fűfélék (Saxifraga). Ezek a növények, ha egyizer megeredtek, csak a túlöntözés hatására pusztulnak ki. Az egynyári virágok sok törődési igényelnek, csak ott ültessük, ahol folyamatosan tudjuk gondozni az ágyást. Fás növényeink közül számos fajta alkalmas a temetőkerti kiültetésre. A buxus, a fagyai, ha nem nyírjuk, nagyon kedves kis fácskát ne- vei. A húsos som és a mahó- nia tavasszal nyíló virágaival is díszít, a magyal (Ilex) mélyzöld levelei télen sem hullanak le, kellemes hangulatot árasztanak. A fás bazsarózsa elszáradt termései szintén tavaszig megmaradnak. És a virágok királynője, a rózsa, de ne feledkezzünk meg a többi örökzöldről sem. Ul- ’ tessünk inkább erdei és feketefenyőt, vörösfenyőt, borókaféléket. ezek a magyar táj növényei. Együttesünkkel al- , kalmazkodjunk a többiekhez is, a kirívó egyénieskedés' a 1 temetőben sem való. * / Fenyvesi Gábor Közeledik november elseje: a halottak napja. Amikor a sírokat rendbe tesszük, legelőször is a gyomokat és a virágok elszáradt kóróit távolítsuk el. A muskátlitöveket szedjük ki, vigyük haza teleltetni. Ültessünk új, friss növényeket, évelő vagy kétnyári virágokat. Igyekezzünk egységes stílusú, a környezettel harmonizáló beültetéseket készíteni. (Pl. az Alföldön ne kísérletezzünk sziklakerttel, nem fog menni, és amellett, hogy giccres, még nem is szép.) Kerüljük a rikító színeket, ezek nem illenek a hely hangulatához. Lehetőleg olyan fajokat keressünk, amelyek vagy hosszú ideig virágoznak, vagy a zöld levelük van folyamatosan jelen. Alkalmas szín tavaszi virágzáshoz a sárga, később a mélypiros és a kék. Ha évelőket alkalmazunk, azokat elég évente egy alkalommal (tavasszal) megritkítani, kitakarítani. A növénnyel nem borított felületeket célszerű fűvel vágy fehér murvakővel lefedni.' Mindenképpen figyelembe kell venni a kiültetendő növények igényeit. Víz- igényes növényt csak nedves talajba, vagy csak akkor ültessünk, ha ki tudunk járni rendszeresen öntözni. Ha ez nem lehetséges, maradjunk a kevésbé érzékeny, igénytelenebb fajok mellett. Árnyékba a piros virágú szívvirágot (Dicentra), a dekoratív termésű lampionvirigot (Physalis), valamint az árnyéki gyeppótló borostyánt és apró- meténget ültethetjük, amelynek halványkék virágai sokáig díszlenek, fényes levelei még a fehér havat is zölden tarkázzák. Kora tavasszal napos helyen nyílnak a kanHáziksrfi tanácsadó Virág, növény o teBffsetőfesn Ragadozó hal. 60. Akta. 63. Olyan 65. papagájfajta. 68. Határrag. 70. Bácsi népiesen. 72. Készpénz röviden. 73. Ételízesítő. Beküldendő: a gombafajták neve. Beküldési határidő: 1 hét. AZ OKTÓBER 4-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Dante szimfónia, Les Preludes, II Pen- sieroso, Koronázási mise, Mefisz- tó keringő. KÖNYVUTALVÁNYT NYERTEK: Fehér László, Üllő, Malom út 2., Kőház! Agnes, Nagykőrös, Ifjúság u. 18., Bajnóczi József, Zsámbok, Zrínyi u. 4., Szolárd Lászlóné, Gödöllő, Ibolya u. I9/A, Tarkó Sándomé, Abony, Szelei út 36., Nemecsek Piroska, Pomáz, Deák Ferenc u. 8., Thtringer Ferenc, Budapest, Dorozsmai u. 105., Szat- máry Sándorné, Aszód, Széchenyi út 40., Bálint Istvánná, Cegléd, Széchenyi u. 43—45., Banádl Tamás Z., Páty, Vörösmarty u. 22. 5 QYEBMESCRiJTVÉMYa Pajtások! Vörösmarty Mihály (1800—1855) író, költö, drámaíró, a magyar romantika és a reformkor költészetének egyik legnagyobb alakja volt. Négy müve szerepel mai rejtvényünkben.