Pest Megyei Hírlap, 1986. szeptember (30. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-02 / 206. szám

1086. SZEPTEMBER 2., KEDD Hordozórakéta Szovjet kísérjetek Szeptember 4. és 13. között a Szovjetunióból hordozóra­kétákat indítanak két csen­des-óceáni körzet felé — je­lentette be hétfőn a TASZSZ. A két körzet közül az egyik egy 70 tengeri mérföld sugarú kör. A másik körzet egy 30 tengeri mérföld sugarú kör. A TASZSZ-t felhatalmazták annak közlésére, hogy a szov­jet kormány kéri az említett térségek vízi és légi útjait használó országok kormá­nyait, utasítsák az illetékes szerveket, hogy a megjelölt térségben és időközben, min­dennap helyi idő szerint 12 órától 17 óráig mellőzzék a légi és hajóforgalmat. Csúcsértekezlet Hőmében Legsürgetőbb feladat a leszerelés A zimbabwei főváros nem­zetközi konferenciaközpontjá­ban hétfőn ' délelőtt ünnepé­lyesen megnyitották az el nem kötelezett országok állam- és kormányfőinek nyolcadik csúcstalálkozóját. Első felszólalóként Radzsiv Gandhi, az előző csúcsértekez­letnek otthont adó India kor­mányfője, a 101 országot és felszabadítási szervezetet tö­mörítő mozgalom leköszönő elnöke üdvözölte a küldötte­ket, köztük ötoen ország ál­lam-, illetve kormányfőjét. Kifejezte meggyőződését, hogy Magyar vezetők részvéttávirata Vasárnap temetik Mint jelentettük, Urho Kekkonen, egykori finn államfő, a háború utáni Európa egyik nagy tekintélyű politikusa vasárnap elhunyt A finn kormány hétfői rendkívüli ülésén hozott dön­tése értelmében Urho Kekkonen állami temetését szeptember 7-én, vasárnap tartják meg. Urho Kekkonen elhunyta alkalmából Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának tagja, valamint Lo- sonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke az alábbi szövegű részvcttáviratet küldte Mauno 5 Koivistónak, a Finn Köztársaság elnökének. Tisztelt Köztársasági Elnök Űr! Mély megrendüléssel fogadtuk a szomorú hírt, hogy el­hunyt dr. Urho Kaleva Kekkonen, a Finn Köztársaság volt elnöke. Urho Kekkonen életművének szerte a világon tisztelettel adóznak a béke, a ncpek közötti együttműködés hívei. Ügy emlékeznek rá, mint az országnak széleskörű nemzetközi -megbecsülés* szerző és az európai földrész biztonságának megszilárdításban kiemelkedő szerepet játszó aktív finn béke- politika egyik kimunkálójára és következetes képviselőjére. Személye, tevékenysége elválaszthatatlanul összefonódott a helsinki-folyamattal, a különböző társadalmi rendszerű álla­mok közötti bizalomra es az előnyök kölcsönösségére épülő együttműködés kibontakozásával. A Finn Köztársaság elnöke­ként, igaz hazafihoz és európai humanistához híven egyidejű­leg szolgálta --hazájaftbőltíoguiását ós:-a* eucépai .-népek; nagy -családjának közös érdekeije i 0-^9ezoötevumsötí s *110*1av j A magyar nép őszinte barátját is gyászolja Urho Kékkő- nen személyében, aki tevékeny részese volt a Magyar Népköz­társaság és a Finn Köztársaság, a két rokon nép közötti kap­csolatok elmélyítésének. Emlékezetében örökre megőrzi a szé­les látókörű, a kor realitásait felismerő, követelményeit meg­értő, azokkal összhangban cselekvő államférfit és a magyar- országi látogatásai alkalmával személyesen is megismert közvetlen, szerény embert. Kérjük, fogadja a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csa, a finn nép mély gyászában osztozó magyar nép őszinte részvétét és személyes részvétünk kifejezését dr. Urho Kaleva Kekkonen, a kiemelkedő államférfi, hazánk barátja, nagyra- becsült kortársunk elhunyta alkalmából. A II. világháború évfordulóián Megemlékező béketüntetések Hétfőn Lengyelország-szer- te megemlékeztek a II. világ­háború kitörésének, Lengyel- ország lerohanásának 47. év­fordulójáról. Nagygyűlése­ket és békedemonstráció­kat tartottak a legnagyobb városokban, megkoszorúzták az ország védelmében és felszabadításában elesettek emlékműveit, A második világháború ki­robbantásának évfordulóján az NSZK-bell szakszervezetek országszerte béketüntetéseken emlékeztek meg a hitleri Né­metország 1939. szeptember 1-jén Lengyelország ellen el­követett agressziójáról, a vi­lágégés áldozatairól. A háborúellenes napon a sok száz megmozdulás rész­vevői hitet tettek a béke és a leszerelés mellett, követelve az atomfegyverek általános tilalmát rebben megsérültek Moldáviai földrengéskárok A vasárnapi romániai föld­rengés, amelynek erőssége a Richter-skála szerinti 6,5-es fokozatnak felelt meg, az em­lékezetes 1977. március 4-i ka­tasztrófa energiájának mind­össze egyötödét szabadította fel A vasárnap kora hajnali, romániai epicentrumú föld­rengés következtében a szov- je* nióbeli Moldáviában 558 személy szorult orvosi keze­lésre, közülük 42-t kórházban ápolnak, egy személy meg­halt, kettő állapota pedig sú­lyos — közölte hétfőn Jevge- nyij Kalenyik, a Moldáviai Szovjet Szocialista Köztársa­ság miniszterelnök-helyettese, a földrengés következményei­nek felszámolásával megbízott kormánybizottság vezetője. A földrengést Szolvákiában is észlelték. A pozsonyi szeizmológusok mérése szerint a rengések a Richter-skála szerinti 6,5 fokozatot érték el. a mostani csúcsértekezlet, amelyet egy olyan afrikai or­szágban , tartanak, ahol a sza­badságharc hat éve vívta ki győzelmét, szintén hozzá fog járulni a mozgalom egységé­nek erősítéséhez. Ezután át­adta az el nem kötelezettek Soros elnöki tisztét Robert Mugabénak, a vendéglátó or­szág kormányfőjének, akit „tanítóként, szabadságharcos­ként és államférfiként” mél­tatott. Robert Mugabe ezt köve­tő beszédében a leszerelést nevezte a világ legsürgetőbb feladatának és a mozgalom nevében állást foglalt a nuk­leáris kísérletek átfogó ti­lalma mellett. Mugabe hangsúlyozta, hogy az el nem kötelezettek síkra- szállnak a béke megszilárdí­tásáért, a leszerelésért és a népek együttműködéséért. Az emberiséget fenyegető atom­háború megakadályozásában nevezte meg minden más erő­feszítés sikerének legfonto­sabb előfeltételét. A mozga­lom üdvözli a Szovjetunió és az Egyesült Államok állás- foglalását, amely szerint meg­engedhetetlen az atomháború megvívása. Jelentős lépés len­ne ebben az irányban egy átfogó szerződés a nukleáris kísérletek betiltásáról — tet­te hozzá. Ezért méltatja a világ a Szovjetunió 198 5 augusztusában egyoldalúan vállalt kísérleti moratóriu­mának újabb meghosszabbítá­sát. Robert Mugabe lényeges­nek nevezte a nukleáris fegy­verek gyártását leállító nem­zetközi szerződés aláírását is. Méltatta a „hatok csoportjá­nak” javaslatait, Fontosnak nevezte, hogy a tartós béke és biztonság ér­dekét szolgáló bizalomerősítő intézkedéseket a leszerelés te­rületén hasonló lépések kí­sérjék a nemzetközi gazdasá­gi kapcsolatok szférájában. A fejlődő országok gazdasági nehézségeit ecsetelve kiemel­te azok növekvő eladósodott­ságát a fejlett nyugati orszá­gokkal szemben. Az el nem kötelezett országok hatalmas adóssága nemcsak exportbe­vételüket nyeli el, hanem ve­szélyezteti függetlenségüket és szuverenitásukat természe­ti kincseik és gazdasági fej­lődésük felett — mutatott rá Robert Mugabe. Az el nem kötelezettek új elnöke a résztvevők nevében elégedettséggel nyugtázta Mihail Gorbacsov üzenetét, amely nagyra értékeli a moz­galmat, mint a háború, az agresszió, az imperializmus, gyarmatosítás és a fajüldö­zés elleni hatalmas erőt, amely hozzájárul a béke, az értelem és a jószándék győ­zelmi esélyének növeléséhez. ★ Losonczi Pál, az Elnöki Ta nács elnöke táviratban üd­vözölte Robert Mugabe zim­babwei miniszterelnököt ab­ból az alkalomból, hogy meg­választották az el nem köte­lezett országok VIII. állam- és kormányfői értekezlete el nőkévé. Losonczi Pál egyben kö­szöntötte az el nem kötelezett országok mozgalmát, amely fennállásának negyedszázada alatt a világpolitika fontos tényezőjévé vált, és növekvő szerepet tölt be a nemzetközi kapcsolatokban. Az Elnöki Tanács elnöke táviratban sok sikert kívánt az értekezlet minden résztvevőjének. • • Ünnepélyes megnyíló Bé&ben- Hungarológiai kongresszus A bécsi tudományegyete­men hétfőn ünnepélyes kere­tek között nyitották meg a második nemzetközi hunga­rológiai kongresszust. Az öt­napos tanácskozáson csaknem valamennyi európai országból és tengerentúlról több száz, a magyar nyelvvel, irodalom­mal, történelemmel, néprajz­zal foglalkozó kutató vesz részt. A tanácskozást megnyitó beszédében Franz Vranitzky osztrák kancellár hangoztatta, hogy a közelmúltban Lázár György miniszterelnökkel tar­tott találkozóján ismét meg­állapíthatták, milyen sokrétű szálak fűzik össze a két or­szágot a politika, a gazdaság, a kultúra területén csakúgy, mint az emberi kapcsolatok­ban. Ezzel a háttérrel a hun­garológia kutatóinak tanács­kozása, éppen Bécsben, a maga eszközeivel tovább erő­sítheti az együttműködést a két ország között. Csehák Judit, a kormány elnökhelyettese üdvözlő beszé­dében rámutatott: „Felbecsül­hetetlen segítség számunkra, hogy tevékenységük révén irodalmunkat, egész kultúrán­kat — ellensúlyozandó a ma­gunk természetes elfogultsá­gát — idegen terepen objek­tív vizsgára bocsáthatjuk, s a tanulságokat hasznosíthatjuk. Kormányunk nagy erőfeszíté­seket tesz a magyar kultúra és történelem emlékeinek fel­tárásáért, megóvásáért, tudo­mányos feldolgozásáért, a nemzeti identitástudat fenn­tartásáért. Csak röviden... ÜJ MINISZTERELNÖK- HELYETTES. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnök­sége Vlagyimir Kamencev ed­digi halgazdasági minisztert a Szovjetunió miniszterelnök­helyettesévé nevezte ki és ko­rábbi megbízatása alól fel­mentette. MOSZKVÁBAN hétfőn hosz- szan tartó, súlyos betegség után 63 éves korában elhunyt Alekszej Petriscsev, a Szov­jetunió műtrágyagyártási mi­nisztere. AUGUSZTUS 31-ÉN éjszaka a fekete-tengeri Novorosszijszk közelében összeütközött az Admiral Nahimov személy- szállító hajó és egy teherszál­lító hajó. Az Admiral Nahi­mov elsüllyedt. A mentést megkezdték, a szerencsétlen­ségnek áldozatai is vannak. KURIHARA JUKO, a japán nemzetvédelmi hivatal vezér- igazgatója (hadügyminiszter) kedden az Egyesült Államok­ba utazik. Csehák Judit köszönetét mondott Vranitzky kancellár­nak azért, hogy elvállalta a kongresszus védnökségét, amelynek védnöke Lázár György miniszterelnök is. ★ Franz Vranitzky osztrák szövetségi kancellár hétfőn hi vatálában fogadta Csehák Ju­dit miniszterelnök-helyet­test, aki a nemzetközi hun­garológiai kongresszus alkal­mából tartózkodik Bécsben. VIETNAM NEMZETI ÜNNEPÉN A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából Kádár János, a Magyar Szocialista Mun­káspárt főtitkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsának elnöke, valamint Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke az alábbi szövegű táviratot küldte Truong Chinh- nek, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottsá­ga főtitkárának, a Vietnami Szocialista Köztársaság el­nökének, valamint Pham Van Dongnak, a Vietnami Szocialista Köztársaság miniszterelnökének. Tisztelt Elvtársak! A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe,, a független vietnami álilam kikiáltásának 41. évfordulója al­kalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizott­sága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Miniszterta­nácsa, dolgozó népünk nevében elvtársi üdvözletünket és jó­kívánságainkat küldjük önöknek, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Vietnami Szocialista Köztár­saság Államtanácsának és minisztertanácsának, a baráti viet­nami népnek. Népünk figyelemmel és rokonszenvvej kíséri azokat a nagy erőfeszítéseket, amelyeket a vietnami nép pártja vezeté­sével tesz az ország társadalmi, gazdasági fejlődéséért és a térség problémáinak politikai rendezéséért, a béke megszi­lárdításáért. Országaink és népeink barátsága és együttműködése, a marxizmus—Leninizmus és az internacionalizmus elvei alap­ján, az élet minden területén tovább szélesedik. Biztosak va­gyunk abban, hogy kapcsolataink állandó erősítése jói szol­gálja közös célja inkát. Nemzeti ünnepük alkalmából sikereket kívánunk önök­nek és a baráti vietnami népnek a szocialista társadalom építésében, a nemzetközi béke és biztonság erősítését célzó fel el őssé gteles te veken y&égükben. ★ A Vietnami Szooiallsta Köztársaság nemzeti ünnepe al­kalmából Sarlós István, az Országgyűlés elnöke táviratban köszöntötte Nguyen Huu Thót, a Vietnami Szocialista Köz­társaság nemzetgyűlésének elnökét. A Szakszervezetek Or­szágos Tanácsa, a Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, az Or­szágos Béketanács, a Magyar Szolidaritási Bizottság és a Ma­gyar Nők Országos Tanácsa szintén táviratban üdvözölte vietnami partnerszervezetét. vetés jól jelzi, mekkora utat tettek meg a vietnamiak a félfeudális nyomor, a remény­telenül elmaradott gyarmati lét felszámolásában. Áldoza­tosan dolgoztak a szocializmus alapjainak lerakásáért, évtize­des, egyenlőtlen küzdelemben védték meg hazájukat a fran­cia neokolonializmus, majd az amerikai agresszió támadásá­tól, s — Ho Si Minh örökségét valóra váltva — immár több mint tíz éve végrehajtották a mesterségesen mégóSztött ál­lam újbóli -egyesítéséHa. ★ Hétfőn Hanoiban ünnepi gyűlésen emlékeztek meg a vietnami függetlenség kikiál­tásának 41. évfordulójáról. Áz ünnepségen részt vett Truong Chinh, a Vietnami KP KB főtitkára, az államtanács el­nöke, Pham Van Dong, a VKP KB PB tagja, a minisz­tertanács elnöke, valamint több más párt- és állami ve­zető. Beszédet mondott Vo Chi Cong, a VKP KB PB tag­ja, miniszterelnök-helyettes. "Jegyzet MAGYAR-LENGYEL KAPCSOLATOK A rigmust jól ismerjük: magyar—lengyel két jó barát, együtt harcol, s issza borát. A mondóka Igencsak régi. Azokból az Időkből szár­mazik, amikor a két ország fiai oly sokszor húztak együtt szablyát, s a magyar bornak igen nagy becsülete (és pia­ca) volt Lengyelországban. Ez utóbbit őrzi a lengyel nyelv is: az igazi jó bort vengzsin- nek, azaz magyarnak mond­ják. Hogy a mai borexpor­tunk eléri-e az egykori mi­nőséget, nem tudom megmon­dani, de azt bizton állítom, hogy a varsói Amfora bor­szaküzlet előtt, ha véletlenül magyar bor érkezett, mindig hosszúra nyúlt a sor. E barátságnak és a kölcsö­nösen előnyös kereskedelem­nek meglehetős hagyományai vannak. A magyar—lengyel kapcsolatok iratai vaskos kö­teteket töltenek meg, s e kap­csolatok nem választhatók el a régebbi és újabb történe­lemtől, manapság pedig a mindennapok eseményeitől. Az újságíró, akinek alkalma volt közelről szemlélni az el­múlt néhány év lengyelorszá­gi eseményeit, bizton állíthat­ja: a politikai viharok és a gazdasági nehézségek ezt a barátságot nem rendítették meg. Nem tehették ezt, mert együttműködésünknek — épít­ve az évszázados tradíciókra — szilárd rendszere és sűrű szövevénye alakult ki. Üzemekben járva, vendég­látóim nemegyszer a magyar testvérvállalattal való együtt­működéssel kezdték a tájé­koztatót. Ilyen információt a legkülönbözőbb ágazatokban kaphattam: a Wroclaw köze­lében lévő Jelez Autógyárban a Csepeli Autógyárral, illetve az Ikarus Művekkel közösen gyártott városi autóbusszal is­mertettek meg. A Varsó mel­letti Piasecznóban tévékép­csöveket gyártanak — magyar beruházás segítette a korsze­rűsítést, hazánk a legnagyobb megrendelő, s a képcsövek egy részéért cserébe szállított kittekből Polcolor—Videoton márkájú színes tévéket állí­tottak össze. (Igen keresett volt, különösen a képmagnó- tulajdonosok körében.) De a példát folytathatnám akár me­zőgazdasági üzemekkel is: egy poznanii vajdasági állami gaz­daság magyar partnerével to- vábbtenyésztésre vadakat cse­rélt. A varsói kereskedelmi ki­rendeltség az elmúlt években egyre több munkát kapott: a forgalom igen gyorsan nőtt, s mind nagyobb hányadát a kooperációs együttműködések teszik ki. A már említett gép- járműpregramhoz csatlakozott az elektronika. A lengyelek átvettek néhány eredeti ma­gyar találmányt is, például a csatornák karbantartására szolgáló Superaqua eljárást. Ez különösen krakkói műem­lék negyedben hasznos. Műemlék! A lengyelek a restaurálásnak valóban mes­terei. Nem véletlen, hogy szakembereik részt vállaltak a budapesti Opera szépítésében. Munkájukat joggal illette di­cséret. A kapcsolatok sokszerűségé miatt szinte lehetetlen min­denről szólni, de egyvalami mindenképpen említést érde­mel: ez a testvérmegyék, -vá­rosok kapcsolata. Katowicé­től Lublinig, Lództól Varsóig (és persze Miskolcon, Debre­cenben, Szegeden és Buda­pesten is) ennek a helyi ve­zetők és lakosok egyaránt nagy jelentőséget tulajdoníta­nak. Á rendszeres találkozók, kulturális cserék, gyermek- nyaraltatások mind-mind a régi barátság új tartalommal való kitöltését szolgálják. M indennapos kapcsolatok­nak újságnyelven szól­va — megfelelő politikai alapjuk van. A két testvér­párt és az állam vezetői rend­szeresen találkoznak. Ezek a találkozóik a tapasztalatcsere, az egymás megismerésének, a közös lehetőségek kutatásá­nak alkalmai. Megjegyzendő, hogy a legfelsőbb szintű éves munkatalálkozók épp a leg­utóbbi négy évben váltak rendszerré. Zbigniew Messner kormány­fő érkezik hamarosan hazánk­ba. Mostani látogatása bele­illik ebbe a hasznos menet­rendbe. Budapesti tárgyalásai nyomán minden bizonnyal újabb elemekkel bővülhet együttműködésünk. M. G. C saknem százesztendős francia gyarmati uralom­nak s a második világhábo­rús japán megszállásnak ve­tett véget Vietnamban egy­szerre az 1945 nyarán diadal­maskodó, hosszú évek óta fo­lyó, kitartó felszabaditó harc. A kisebb-nagyobb felkelések egész országrészekre terjedtek már ki, tüntetések söpörtek végig a nagyvárosokon. Au­gusztus végére ideiglenes kor­mány alakult, 1945. szeptem­ber 2-ffrf •'pedig Hö Si Mink' (a legenda^ 'Hónapé) - ünnepi* nagygyűlésen hirdette ki a függetlenségi nyilatkozatot. A Hanoi főterén rendezett tömegmegmozdulás, a szabad és független népi állam meg­születése történelmi fordula­tot jelentett. Létrejött a Viet­nami Demokratikus Köztársa­ság, Délkelet-Ázsia első mun­kás-paraszt állama. Űj kor­szak kezdődött az oly sokat szenvedett vietnami nép életé­ben. Most, a baráti távol­keleti ország legnagyobb nem­zeti ünnepén készített szám-

Next

/
Thumbnails
Contents