Pest Megyei Hírlap, 1986. szeptember (30. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-11 / 214. szám
198«. SZEPTEMBER 11., CSÜTÖRTÖK 5 Igény szülte lehetőség Nagykátán Megértetni magukat, érteni őket 5 Barna hajú fiatalasszony , óvakodik befelé. Bizonytalanig sága nem meglepő, hiszen a £ nagykátai művelődési központ i tágas előcsarnokában festölét- 8 rák, vödrük, zsákok élénkítik Sa megszokott kénét. A friss 8 festékillat kellemes, a tisztaság ' pedig valósággal világít. Jó kapcsolat A fiatalasszony szabás-varrást szeretne tanulni, aztán bátortalanul, majd később egyre határozottabban a gép- iras-tanfoiyamról érdeklődik. — Csak tán nem veszik át egy iskola funkcióját? — kérdezem Szegedi Pált, a művelődési ház igazgatóját. — Azt azért mégsem! — mondja némi derűvel, majd komolyra fordítja a szót. — Azonban, ha alaposan körülnézünk, a környező településeken sehol nincs gépírásoktatás. Nem véletlen, ha nálunk kérdezősködnek ilyen lehetőségről. A gépelés mellett még magyar nyelvtant, helyesírási ismereteket, s általában a levelezéssel kapcsolatos tudnivalókat, ügyintézést, oktatást is fogunk oktatni — ha minden jól megy, januártól. — Mennyit fizet egy résztvevő? — Ezt még nem tudjuk, attól függ, hogy mennyit kér a tanár és hányán jelentkeznek. Most még csak húszán vannak. — Hogyan tudtak ennyi embert is megmozgatni ilyen rövid idő alatt? — Nagyon jó a kapcsolatunk a postások szocialista brigádjával. Mi készítettünk szórólapokat, s ők ezt az ezer példányt szétvitték a nagyközségben, s bedobták a reggeli lapokkal együtt, társadalmi munkában. Elijesztő színes — Követésre méltó öttett — De nem új — hárítja el az elismerést Szegedi Pál. — Számos esetben éltünk már ezzel a lehetőséggel. Például a múlt évben titkárnőképző tanfolyamot hirdettünk meg ilyenformán. Am a jelentkezők gépírást szerettek volna tanulni. Pontosan azért álltak' el a részvételtől, mert túl színes és bőséges tematikát állítottak össze számukra. Most pedig az igényhez lehetőséget akarnak teremteni. Egyébként jellemző a nagykátai művelődési központra ez a rugalmasság. — Milyen programokat állítottak még össze azoknak, akik a szabadidejüket hasznosan szeretnék eltölteni? — Továbbra is tanítjuk a bábozást és balettet. A fotószakkör ugyancsak várja a régi és az űj tagokat, sokan jelentkeznek gyógytornára is. A karate iránt érdeklődők nagyon jól összefogott és kitűnő szakember által irányított csoportba kerülhetnek. Ez az egyik legkeresettebb foglalkozásunk. — A művelődési központban évek óta tanítanak angol és német nyelvet. Ősszel sokan visszatérnék? Nem bogarásznak — Akadnak közöttük olyanok is. Azonban egyre-másra jönnek be hozzánk fizikai dolgozóktól kezdve tanárokig mind többen azzal, hogy le- hetne-e olasz nyelvtanfolyamot szervezni. — Mi ennek az oka? — Felelevenedett a korábban már kialakulóban lévő kapcsolat az olaszországi Aí- fonsinéval. A Ravennától negyven kilométerre lévő városkába két esztendővel ezelőtt látogatott el a Tápió- mente néptáncegyüttes, kilenctagú hivatalos delegációval. Ezt követte a viszontláto- gatás. Az idén nyáron pedig tizenkét családot láttak vendégül az olaszok házaknál. Jövőre ők jönnek. Nagy az izgatottság: szeretnénk magunkat legalább megértetni velük, és természetesen őket is megérteni. — Nem hiányolják a művelődési központ programjaiból a kreativitást fejlesztő foglalkozásokat? — De igen, ezek még valóban nem alakultak ki nálunk. Itt van például a videózás, amely egyre jobban elterjedt. Már Nagykátán is kilene-tíz emberről tudok, akik rendelkeznek saját készülékkel. Ezzel tehát, mint új ággal, szintén törődnünk kell. Tervezzük, hogy szakember irányításával klubot hozzunk létre, hogy ne csak egymás között cseréljék ki tapasztalataikat. Videózáshoz tartozó technikai ismereteket — mint például a kamera kezelése is — inkább hozzáértőtől sajátítsák el. — Mit szeretnének még megvalósítani? — Látszólag nem ide tartozik — válaszol Szegedi Pál némi töprengés után —, de hasznos lenne minél jobb plakátokat készíteni. Ma már nem elég egy — szokszor alig olvasható — stencilezett vagy gépelt papírt kitenni, mert ezeket senki nem fogja bogarászni. Szeretnénk figyelemfelkeltő plakátokkal megállítani az embereket, hogy térjenek be hozzánk. Hiszen ezért vagyunk! Vennes Aránk* KoSZÓflto. Ha nem is a világ nyolcadik csodájaként kell üdvözölnünk, mindenesetre tény, hogy a nyolcvanesztendős Balogh Edgárt éppen akkor köszöntötte a televízió, amikor átlépte a nyolcadik X-et. Míg máskor a még jó erőben, pozsgás egészségben lefotografált jubiláns már düledező aggastyánként hunyorogja végig a róla készített felvételeket, addig az irodalmi szervezőnek, nemzetiségi politikusnak, gondolkodónak és tanárnak egyként kiváló férfiú a lehető legpontosabban időzített születés- napi ajándékként szembesülhetett önmagával a legnagyobb nyilvánosság előtt. De hát ha valakihez, őhozzá aligha illik bármiféle rendezetlenség, pongyolaság, csúszás! Mind a közelebbi ismerősei, mind pedig a reá távolabbról figyelő hívei egyÉp és konzerválható Árpád-kori kohó Egyedülállóan ritka leletet, Árpád-kori kohót tártak fel a miskolci Herman Ottó Múzeum régészei a Borsod megyei Trizs-Vörössáron. A lelőhelyre már a hatvanas években rábukkant Vastag Gábor és Nováki Gyula, akik Észak- Magyarország vaskohászatának emlékei után kutattak. Az akkor készült dokumentumok alapján folytatott ásatás most jutott a feltárás szakaszába. Ennek során egy teljesen ép kohó került felszínre a régészek ásója nyomán, a hozzá tartozó műhelygödörrel együtt. A bennük és körülöttük talált salak, ércdarabok, faszén-maradványok és cseréptöredékek különösen fontosak a kohó korának pontos meghatározásához. A kohó megmenthető, konzerválható. Az Özdi Kohászati Üzemek vállalkozott egyben történő kiemelésére és arra, hogy az ózdi kohászati és gyártörténeti múzeumban helyezi el. aránt tudják, hogy életét is, betűvető munkásságát is a legnagyobb fokú pontosság, nyíltság, a dolgok nevén nevezése jellemzi. Ennek a parancsolatnak a jegyében szólalt fel akkor is, amikor még szlovákiai diákként Prágában kereste az igazságot; akkor is, amikor Erdélyben, egy Kalotaszeg környéki kis faluban tanítóskodva lett a helybéliek szószólója; és akkor is, amikor immár a kolozsvári egyetem professzoraként tartott történelmi előadásokat, és szerkesztett, szervezte a híresen okos és bátor Korunk című folyóirat köré az irodalmat. Noha, amikor az Egyedül vallhatok színt című beszélgetést véle rögzítették, gyógykezelés alatt állott, mégis úgy, nyelvileg és retorikailag egyaránt tanítanivaló épséggel, szépséggel rakosgatta egymás után a mondatokat, mintha, mint hajdan, a lelkes és a véle együtt hevülő ifjú hallgatósága előtt prelegálna. Ilyenformán pedig nem csupán egy élet felépítésének, börtönévekkel is megtöretett, mégis nyílegyenesen töretlen végigvitelének a példáját mutatta fel, hanem arról is tanúságot tett, hogyan kell megtisztelni a figyelésre vállalkozó hallgatóságot. MŰSOr. Ami pedig a Szabadság téri szerkesztőségek egyéb kínálatait illeti, nos, ezekről már nemigen lehet emelkedettebb hangnemben szólni. Azon egyszerű oknál fogva, mert mostanság megint azt érezni: mutatvány ugyan mutatkozik, de nincs előzetes filctollazásra érdemes program. Ismétlés követ ismétlést, és ami ezek közé a repeták közé beiktatódik, az is az avíttság vagy az érdektelenség bélyegét viseli magán. Az 1961-ben rögzített El Cid, amely amerikai—spanyol láto- mányt oly megindult szívvel bámulták a mostani középkorúak, a televíziós átvétel idejére már szirupos álromantikává erjedt a világszépe Sophia Loren titokzatos jelenlétével egyetemben. Ugyanígy a Telepódium Kutyakomédiája sem töltekezett fel az eredeti humor sziporkáival azóta, hogy annak idején bemutatták. Ami pedig a kedd estére időzített ügyeletes sorozatot illeti, ez a Rabszolgasors című brazil életkép csak igen lassan látszik kievickélni a hely- és szereplőbemutatás sémáiból. Még mindig ott tartunk, hogy a Comendador (A lovag) köré csoportosított alakok tetszelegnek olyan pózokban, hogy karakterjegyeik még nyilvánvalóbbá váljanak: a rossz még alábbvalóvá süly- lyed, a jó pedig még liliomo- sabb lelkületűvé tisztul. A neveket, ugyebár, teljesen fölösleges idemásolni... Akácz László A nyelvoktatásról az eszperantó ürügyén Ébren tartható az érdeklődés AZ UTÓBBI IDŐBEN két írás is megjelent a Pest Megyei Hírlapban az eszperantóról, mint nemzetközi nyelvről és oktatásáról: az egyik Kör Pál cikke, a másik egy olvasó, Viola Zoltán válasza. A két véleményben homlokegyenest ellentétes állítások olvashatók. Kör Pál szerint az eszperantótanfolyamok általa ismert szervezője számtalan csoportot indított már, ámde ezek rövid idő után szétszéledtek. Tevékenységét így jellemzi: Ez az ember csak vet, csak vet, de sohasem arat. Viola Zoltán viszont ilyen állítást kockáztat meg: A harmincnapos időtartam nem a nyelvtan, hanem az egész nyelv megtanulására vonatkozik, beleértve tehát a szavakat is. Sőt, továbbmegy. Az sem igaz, hogy a nyelv megtanulásához harminc nap kell, a nyelvet már öt nap alatt meg lehet tanulni — állítja. Ezek a mondatok meghökkentőek, főképpen pedig szöges ellentétben állnak a másik fél véleményével. Hol hát az igazság? Jelenleg a grammatizáló és a direkt módszer keveréke, a kombinált metódus uralkodik a nyelvtanításban. Eredményessége — ha a nyelvtanulók és a nyelveket beszélők számarányát nézzük — igen alacsony szintű. A Kör Pál által említett szétszéledő tanfolyamok, a vetés — nem aratás jelensége nemcsak az eszperantó oktatását jellemzik. Ennek több oka van. Az első a motiváció elégtelensége. Ez nagyon bonyolult probléma, erről most ne essék szó. A második a kombinált módszer csődje. Az iskolai oktatásban ez úgy jelentkezik, hogy akkor kezdjük a nyelvtanítást a félig direkt, félig grammatizáló módszerrel, amikor a gyerek még saját anyanyelvének rendszerét sem ismeri kellőképpen. A másik nehézség mind a gyerekeik. mind a felnőttek oktatásában felbukkan: a nyelvtan szabályaival és kivételeivel a tanulók elaprózva ismerkednek meg, s így azok nem, vagy csak nagyon nehezen tudnak bennük rendszerré összeállni. Ezek a felismerések és a nyelvoktatás hatékonyabbá tételének vágya indította Jozefa Horváthot Harminc nap alatt eszperantóul című művének megírására. E tréfás stílusú nyelvkönyv elsősorban felnőtteknek készült, cengeteg nyelvtanulásbeli módszertani tanácsot tartalmaz, és sokat grammatizál. Ha valaki betartja a használati utasításokat és intenzíven tanul a könyvből, valóban elsajátíthatja harminc nap alatt, sőt, még rövidebb idő alatt is. Ehhez persze nagy szorgalom és akaraterő kell. Az ötnapos — 52 órás —, bentlakásos, szu- perintenzív (tréfás nevén kalóz) módszer ötlete is Jozefo Horváth tói, a sok nyelven tudó expilótától származik. Ebben a munkában jómagam is kezdettől fogva részt veszek. A módszer alapja az a felismerés, hogy minden babona ellenére, a felnőtt nyelvoktatás csak úgy lehet hatékony, ha a tanuló megismeri a tanulandó nyelv rendszerét, és erre építi a szókincs elsajátítását. Ez sokban emlékeztet a középkori latintanítás módszerére. Az ilyen irányú kísérletekhez a gyakorlatilag kivételmentes nyelvtanú eszperantó a legalkalmasabb. Itt 12 óra alatt meg lehet tanítani a nyelvtant és 40 óra marad arra a bizonyos 1000 szóra, amiről, mint az eszperantó beszédkészség alapjáról, Viola Zoltán — aki nálunk tanult — is szól. Az 52 óra, miközben semmi mással nem kell foglalkozni, nem kevés, s aki igazán tudni akar. az a szabadidejét is nyelvtanulással tölti ezeken az évente egyszer rendezett kurzusokon. Az oktatónak a legfőbb problémát az jelenti: hogyan lehet az érdeklődést és a motivációt ébren tartani egy ilyen erőltetett menet alatt. Ezért van itt zene, ének, három szállóige kórusban való ismétlése, dobolás, rengeteg humor és percnyi pontosság. Mindenki inkognitóban él, a tanfolyan idejére új nevet kap, és még sorolhatnám a különféle különlegességeket. A KURZUS UTÄN vizsgát rendezünk, és a hét legjobban vizsgázó eredménye arányában visszakapja az 1500—1800 forint közötti részvételi díj egy részét. A legmagasabb prémium 1001, a legkisebb 7, azaz hetes forint. Ezzel is növeljük a motivációt. Novemberben rendezzük a tizedik ilyen tanfolyamot. Ezen 400 fölé emelkedik majd azoknak a száma, akik ezzel a módszerrel tanultak. Rados Péter András ■Tv-figyelóm ,-------------jnr ■Heti filmtegyzetb Képvadászok Jelenet a Képvadászok című filmből A filmburleszk halhatatlan műfaj. A klasszikusok — Mack Sennettől Charlie Chaplinig, Stan és Pántol Zoro és Huruig, Buster Keatontől Harold Lloydig — kifogyhatatlan ötletességgel és soha nem fáradó tempóban élték, élik kalandjaikat. A legtöbb burleszk ma is\ könnyekig megnevettet, mert humoruk, gegjeik ma is élvezhetők. A nagy üldözéseket, verekedéseket, félreértéseket. a hatalmas tortadobálá- sokat es hasraeséseket, de a finomabb ötleteket is úgy nézzük, mintha először látnánk. Holott betéve tudjuk, ismerjük. Ezek már amolyan egyezményes jelek a filmtörténetben: pusztán az, hogy Chaplin megjelenik a kacsaorrú cipőivel, vékony bambusz sétapálcájával, szűk zakójában és mókás keménykalapjában, nevetésre ingerel. És ha a figurák mögé még odakerül némi bölcs rezignációval megalkotott karakter is, a kisember örökös nagyotakarása és örökös kudarca, örökös megszégyenítése és örökös diadala, akkor már azt mondhatjuk: g nevetésnek tartalma is van. A filmművészet máig táplálkozik a klasszikus bur- leszkből. Vannak sajátos tehetségű rendezők, filmszínészek, akik átköltik a műfajt a jelen (vagy: a mindenkori jelen) közegébe, körülményei közé. Néha kitűnően, néha csak fél sikerrel.. Az angol Norman Wisdom filmjei (A pillanat embere, vagy az Én és a tábornok például) roppant mód röhögtetőek — a csehszlovák Senki nem tud semmit (Josef Mach filmje) roppant mód mulatságos. A röhögtető és a mulatságos természetesen ég és föld. Wisdom állandó figurája, Pitkin, elsősorban a helyzetkomikum, a néha a ripacskodásig elmenő komédiázás talajából nőtt ki. Mach filmjének hősei a szituációk pokolian mulatságos pillanatainak szülöttei, a németek megszállta Prága veszedelmes mindennapjainak a fonákját megélő kisemberei. Pitkin időről időre mintegy félelmében és \ örökös meg- úszási kísérleteiben lesz hős. Mach figurái viszont véletlenül vagy egyenesen tudtukon kívül válnak hőssé. Pitkin sem űtődött, legfeljebb ügye- fogyott, és Mach villamoskalauzai sem lükék, legfeljebb mafla, kétbalkezes kisemberek. Mindezt azért mondtam el, mert a most a mozikba kerülő új magyar film. a Képvadászok, filmburleszk, és mind a Pitkin-féle, mind a Mach-féle burleszkstílussal rokonságot mutat — noha egyiket sem utánozza, és ez javára írható. Azt ugyanis könnyű belátni, hogy bármelyik stílussal sikert arathatna. De az alkotópáros — Szurdi András és Szurdi Miklós rendezők — a helyzetkomikum és a félreértések mellé odasorolták még eszköztárukba a groteszk, olykor lírai színezetű humort és az abszurdot is. Ebből egy majdnem sikerült keverék állt elő: olyan filmvígjáték. amelyben a mai magyar élet egy sajátos szelete a maga mulatságos groteszk- ségében, abszurditásában és váratlan poénokat hozó kiszámíthatatlanságában jelenik meg. A kiindulási pont az Ismert nagy képrablássztori. A film ennek a rablásnak a képsoraival kezdődik. Itt is három ügyefogyott, balfácán ürge hajtja végre a rablást, teljesen amatőr módon, primitíven és bambán, mégis sikerrel. De ettől kezdve a képek máé csak ürügyül szolgálnak a sztori továbbgörgetéséhez. Az ominózus bőrönd, amelybe a képeket rakták, a film folyamán folyton elqserélődik, sőt, a képek is folyton átkerülnek egyik ugyanolyan bőröndből a másikba. S míg ezt a már pontosan nyomon sem követhető bőröndcsereberét figyeljük, lassan kibontakozik előttünk a főhősök figurája is. A két bunkó rabló, a félszeg tanárhármas, a titokzatos svéd nő s a többiek kalandjai már nem a képekről szólnak, ante-.- lyeket különben senki nem ismer fel, hanem a pesti kis-, emberek kusza és mulatságosan boldogtalan életéről, szerelmeiről, hányódásairól. Mindez helyenként valóban igen mulatságosan történik. A sztori többnyire valóban kesernyésen groteszk és mérsékelten abszurd. De valaho-. gyan nem áll össze az egész.' Mozaikokat, kis villámtréfákat, etűdöket, megfilmesített poénokat és vicceket sorakoztat a film, és a végén az lesz az érzésünk, hogy minden csak esetleges volt és kerek történet (akár groteszk vagy abszurd történet) helyett csak egymás után rakott részleteket kaptunk. A filmburleszk, a maga groteszkségével, abszurditásával együtt is rend- - kívül logikus műfaj, valahonnan tart valahová, és nem tűr meg semmi kuszáltságot, - tisztázatlanságot. A Képvadá- ; szók viszont épp ebben marasztalható el a leginkább. Sok minden teljesen esetleges, véletlenszerű benne, és néhánv ötlete tökéletesen elszigetelt, előzmények és következmények nélkül marad. Maradok hűden híve Ha a Képvadászokban a precizitást és a műgondot hiányoltuk, e tekintetben semmi kivetnivalót nem találhatunk az amerikai Maradok hűtlen híve című filmvígjátékban. A népes forgatókönyvírói gárda és a rendező, Howard Zieff (Várlak nálad vacsorára című filmjét sikerrel vetítették nálunk Is) profi módon építi fej a cselekményt, meséli el a történetet, dolgozza ki a poénokat. Tudja, hogyan kell jól fogyasztható, nagy közönség- sikerre számító vígjátékot készíteni — legalábbis egy bizonyos recept szerint. És ezt a tudását az utolsó kockáig kamatoztatja Is. A világszép feleségére (Nasstasja Kinski) féltékeny világhírű karmester (Dudley Moore) mulatságos féltékenykedési és félreértési históriája ezernyi előre gyártott elemet, vígjátéki sablont és visszaköszönő szituációt tartalmaz — mégis van benne annyi ötletesség, báj és hű- mór, hogy a néző jól szórakozzon, jókat nevessen, s úgy érezze, azt kapta a pénzéért, amit a film ígért: jó színészekkel lendületesen előadott vígjátékot. Lehet, hogy ez nem sok, de ezt a keveset sem könnyű jól megcsinálni. Takács István