Pest Megyei Hírlap, 1986. július (30. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-19 / 169. szám

«Színházi levéli // Ősbemutató Szentendrén Nem vonalat, képet kell rajzolni Mindenki a maga szintjén Festői környezetben a zebegényi szabadiskola A véletlen hoz­ta úgy két esz­tendővel ezelőtt, hogy Szentend­rén, a Templom tér helyett a városháza udvarán mutatták be egy darabjukat fiatal szí­ni növendékek. A zárt udvar alkalmas színjátszóhelynek bizonyult, több sikeres elő­adást rendeztek itt azóta. Ez a sorozat idén is folytatódik. Méghozzá igazán gazdag prog­rammal. A nyíregyházi Besse­nyei Színkör A debreceni lu- nátikus című darabot hozza él, gyerekeknek mutatják be Weöres Sándor Csalóka Pé­ter és Romhányi József Ha­mupipőke című darabját. Két produkcióval szerepel az Egyetemi Színpad, az egyik egy pajzán játék népi tréfák alapján: a Paraszt Dekame- ron, a másik pedig a Paraszt­biblia című előadás, amellyel tegnap este kezdetét vette a városházudvari színjátékok idei sorozata. Ősbemutató volt a tegnap esti előadás — még akkor is az, ha Szép Ilona előadómű­vész korábban már föl is dol­gozta a témát egy önálló est­ben —, a társulat Szentend­rén állt először közönség elé a darabbal. A hasonló című könyv alapján Vándorfi Lász­ló alakította ki a történetet, s ö is állította színpadra a mű­vet. S ezzel csöppet sem le­hetett könnyű dolga. Mert mi is egyálta­lán a Parasztbiblia? A könyvről Erdélyi Zsuzsanna néprajztudós a következőket írja: „Egyszerű a kérdés és egyszerű a felelet. Szerintünk a Biblia néphagyománybeli tükröződése, továbbélése, el­burjánzása ... Hány úgyneve­zett bibliai történetnek nincs semmi köze a Bibliához, vi­szont annál több köze van a Biblia fantáziát megterméke­nyítő erejének a népi alkotó­kedvhez, mely a szent anyag­ból ember- és önközpontú vi­lágot hozott létre. E világ legalább annyira abszurd, mint valóságos, és annyira profán, mint szentséges. Meg­hökkent, ml több, megbotrán­koztat. Úgy alkot rendet, hogy fölrúgja a rendet. Ügy lát, hogy torzít. Ügy néz, hogy szépít. Tényeket kiforgat. Ere­detit meghamisít. Valótlansá­got hitelesít. Idősíkokat össze­kavar, a mát felvillantja a kétezer éves múltban. És for­dítva, mert folyton aktuali­zál. Helyzeteikkel, alakdkkal gátlástalanul játszik. Mint a Teremtő egykoron az embert formálta kedvére, úgy alakít­ja a nép az egész gyönyörű, gazdag bibliai világot örömé­re, beléhelyezve a maga egyál­talán nem gyönyörű világá­ba.” Éppen ezt a népi gondolko­dásmódot próbálta meg szín­padon megjeleníteni Vándorfi László és társulata. S éppen ebben rejlik a már említett nehézség. Hiszen a színjáték cselekményt, de legalább pár­beszédeket követel meg. A Parasztbiblia esetében viszont igazán egyikről sem beszélhe­tünk. A szöveg népi mondó- kákból, rigmusokból áll ösz- sze, s ezekből formálódnak a különböző bibliai történetek. És ebből kellett a rendezőnek mozgalmas előadást produkál­nia. Óriási lehetett annak a veszélye, hogy a jelenetek élő­képek sorozatává merevednek. Ezt a buktatót sikerrel kerül­te el a társulat. A párbeszéd­dé formált szövegeket tudták lendületes mozgással, párosí­tani, olyannal, amely nem ön­célú. hanem valójában segíti a szöveget érvényesülni, hatni. S ez a mozgás lehetővé teszi az önfeledt komád iázást, a borsos, olykor vaskos népi humor karakterisztikusabb megjelenítését. Minden bizonnyal sokan lesznek, akik fölteszik a kér­dést. hogy ez a népi humor, népi gondolkodás valóban Uyen volt-e. Biztos, hogy nem csak ilyen volt. Biztos, hogy ilyen is volt. Ennyire szabad­szájú, ennyire durva, ennyire érzelmes és fájdalmas egyszer­re. Földhözragadt egyben ez a gondolkodásmód, és nagy magasságokban is szárnyaló. Olyanok is sokan lesznek, akiket fölháborít az időnként szinte záporozó közönségesség, helyenként trágárság. Bár ezek előadása, eljátszása félreért­hetetlenül értésünkre adja, hogy ez nem több karikatúrá­nál. De jelzi azt is, hogy a nép magától értetődő termé­szetességgel nevezett meg bi­zonyos dolgokat. S ez ugyan­az a nép, amelyik a virágéne­kekben oly hallatlan szemér­mességgel írta 'körül mondan­dóját. Még profánabból hat mindez, amikor a színpadon az ember teremtését, a para­dicsomból való kiűzetését, Jé­zus születését és megfeszíté­sét, s más, úgynevezett szent történeteket látunk. Egy ilyen előadásért a középkor inkvi- zítorai gondolkodás nélkül máglyára küldték volna az egész társulatot. A mai néző­nek viszont sokkal inkább je­lenti ez a produkció' a nép­nek a valláshoz, az istenes dolgokhoz való viszonyát, an­nak minden ellentmondásával együtt. Van az előadásnak egy pontja — a leghatásosabb pil­lanatok ezek —, amikor iga­zán kristálytisztán érezzük ezt a szándékot. A ' Miatyánkot interpretálja az egyik szerep­lő, azt az imát, amit kizáró­lag kántálva szoktunk halla­ni. A fohász versként való el­mondása — a sajátos hang­súlyok, szünetek alkalmazása — hozza felszínre' annak igaz értelmét, vagy legalábbis, aho­gyan a nép értelmezte azt. A társulat mindössze nyolc szereplővel adja elő a dara­bot, így’ minúenítire több fi­gura megformálása jut. A jel­mezek gyors váltásával érzé­keltetik, hogy az adott pilla­natban kit is személyesítenek meg. Az alakításokra minde­nekelőtt az jellemző, hogy a színészek — Bősze György, Ecsedi Erzsébet, Gazsó György, Mester László, Nyirkó István, Simon Aladár, Szénái Edit és Szentkirályi Aladár — öröm­mel, szívből játszanak. Nehéz is kiemelni közülük jót, job­bat vagy legjobbat. Talán Óő­sze György és Gazsó György emelkedik ki némiképp az egységesen jó színvonalú tár­sulatból. K iválóan alkalmas helyszínnek bizo­nyult a városháza udvara ebben az esetben is. A környezet, mint természetes díszlet, jól har­monizált Kulifay Tamás szín­padképével. Ennél talán csak az előadás" mai játéktere le­het találóbb. Este 9 órakor ugyanis a zsámbélci szomba­tok soron következő előadása a Parasztbiblia lesz. A darab profánságát. groteszkségét minden bizonnyal hatásosan erősíti majd a játszók fölé fenségesen magasodó temp­lomrom. Azok jönnek a szabadisko­lába, akik művészek akarnak lenni, vagy azok, akik csupán valamilyen szabadidős, nekik tetsző elfoglaltságot keresnek? — kérdeztem dr. Hann Ferenc művészeti igazgatót. — Azzal kezdek minden megnyitóbeszédet, hogy mi nem művészeket képezünk. Ez nem is lenne kivitelezhető; a növendékek felkészültsége na­gyon eltérő. Nincs felvételi, nincs pályázat, így legfeljebb a régi törzstagokról tud­juk, hogy mire képesek. Min­denkivel a maga szintjén fog­lalkozunk. Vannak, akik szóra­kozásból veszik kezükbe az ecsetet, míg mások évek óta igyekvő, sokra érdemes tehet­ségek. Természetesen a tanár is más-más módon segíti őket. Gondolja meg: van közöttük orvos, diák és lovászfiú, idős holland rajztanárnő és tizen­négy éves kislány is. Egy ame­rikai néni pedig az utóbbi években el sem tud már jönni közénk, de elküld minded nyá­ron egy jelképes összeget, amelyet „chicagói díj”-ként ítélünk oda az arra legérde­mesebbnek ... Teljesebb élet Kisfaludi Márta a kerami­kusokkal foglalkozik: — Kezdők dolgoznak ,a cso­portban. Az az alapvető cé­lunk tehát, hogy mindenki hozzájusson a koronghoz és elsajátítsa a legfontosabb fo­gásokat, amelyeket majd ott­hon gyakorolnak a kedvük, szorgalmuk és az elképzeléseik szerint. Előbb én is arra ké­szültem, hogy a szakmát taní­tom meg két év alatt. Azután rájöttem, hogy a csoport tag­jai mást akarnak. Számukra az a fontos, hogy ä saját ke­zükkel produkáljanak valamit. Sokféle dolgot akarnak elké­szíteni tehát egy bizonyos szintű gyakorlattal. Lám Istvánná indokolta is a vezetője által elmondottakat: — Tanárnak készülök és Vácott fogok tanítani süket­némákat. Az agyag biztosítja a kreatív foglalkoztatás lehe­tőségeit. Olyan szinten akarom elsaiátítani az anyaggal vé­gezhető feladatokat, hogy en­nek a pedagógiai előnyeit ki­használhassam. Ascher Zoltán tizenöt éve jár Zebegénybe. Kötődése a szabadiskola létjogosultságá­nak szép bizonyítéka: — Az a tény, hogy biológus vagyok, önmagában kevés ah­hoz, hogy teljes életet éljek. A hivatásom kizárólagos gyakor­lásába beleszürkülnék vagy megőrülnék... Itt többféle dolog is elfoglal. Nem egy szakmát akarok megtanulni! Jóval többről van szó, hiszen még az emlékeim is lényege­sebbek annál, mint hogy az agyaggal, vagy éppen tűzzo­mánccal, vagy bármi mással dolgozom. Sok is, kevés is — Kórusz József grafikus- művész, a szabadiskola legré­gibb tanára: — Különböző korosztályok, a lehető, legváltozatosabb ké­pességű emberek dolgoztak a csoportomban annak idején. Belőlük alakult az a középge­nerációs csapat, amelynek a nagy része visszajáró. Többsé­gük nagyon komoly szándék­kal munkálkodik. Megindult tehát egy kiválasztódási folya­mat; találkozunk évközben is, illetve lejárunk ide, Zebegény­be. Hogy mennyire érdemes igényesen foglalkozni velük, azt mi sem bizonyítja jobban annál, hogy kilenc fiatal vég­zett művészeti főiskolát közü­lük. Valamennyiük indulása egyértelműen a szabadiskolá­hoz kötődik. Külön kell em­lítenem a rajztanárokat, akik­nek szinte kizárólag itt van lehetőségük arra, hogy tovább­képezzék magukat, és akik el­mondták, hogy többet tanultak nálunk két hét alatt, mint fő­iskolai éveik alatt együttvéve! — Meglehetősen rövidnek tűnik ez a néhány hét -.. — Ez-igaz. Nagyon jó lenne, ha egész nyáron dolgozhat­nánk vagy legalább hat hé­tig. Jövőre jubilálunk: húsz­éves évfordulót ülünk. Lehet, hogy ebből az alkalomból be­teljesül ez a vágyunk is. Azért nagy kérdés ez, mert önfenn­tartónk vagyunk. Jets György festőművész ok­tatási módszereikről beszélt, és a párját ritkító előnyöket emelte ki: Hiányt pótolnak — Nem véletlen, hogy a rajztanárok, a külföldiek, de még a hazai főiskolások is el­jönnek hozzánk dolgozni. A folyamatos korrigálással egy­bekötött aktív munkára csak itt van lehetőségük. Meglehe­tős szakmai hiányt igyekszünk pótolni pedagógiai értelemben is. Nyilván oka van 'annak, hogy a művészeti pályákra készülők, a leendő hivatásosok is olyan sokat panaszkodnak az intézményes képzési fór­mákra. Némelyeknek egysze­rűen nincs módjuk arra, hogy elsajátítsák a szakmai fogá­sokat, mert nincs, aki megta­nítsa őket... Hiánypótló fel­adataink ugyancsak vannak bőséggel. Igaz, hogy az idő szűkre szabott nálunk is. Ép­pen ezért a szemlélet elsajátí­tására törekszünk elsősíjrban. Nem azt tanítjuk meg, hogy hogyan kell egy szék támlájá­nak az egyik göcsörtjét ábrá­zolni, hanem azt, hogy hogyan kell megjeleníteni a széket a térben! Ügy is mondhatnám, hogy nem vonalat, hanem ké­pet kell rajzolni. Szőnyi mond­ta, hogy a művész azt örökíti meg, amit mindenki lát, csak éppen ő veszi észre. A zebegényi szabadiskolá­ban szobrász, restaurátor, alakrajz, tűzzománc, festő, sokszorosító grafika és kerá­mia szakcsoportokban tanul­hatnak az érdeklődők, illetve művészettörténeti előadásokat is hallgathatnak. Szilas Zoltán Képeinken: Ismerkedés a formál­ható anyaggal (a cím fölött bal­ra). Az egyetlen amatőrtábor, amelyben akt után is rajzolhatnak (a cím fölött jobbra). (Veress Jenő felvételei) BS ÖNNEK MILYEN A KÖZÉRZETE? Nagy Bandó András nem tudott válaszol­ni, mert ő áz ország közérze­tével foglalkozik. Ez utóbbi­ról viszont volt véleménye, példáid: kicsi az ország, de erős, él és virul. Továbbá el- ' mondta, hogy a sajtó mindig tud valamit, de az olvasó-hall­gató csak arra kíváncsi, amit nem írtak le. Ugyancsak Nagy Bandó András szerint néhány éve ránk ijesztették: földren­gés lesz. a cigaretta rákot okoz, a Xiladekor mérgező, romlik a pénz, terjed az alko­holizmus, a szipózás, végül jött az AIDS, amelytől már csak egy lépés volt a sugár... De a közvélemény csak úgy tudja, hogy jól vagyunk, illet­ve csak azt meri kimondani. A kitűnő humorista ezúttal bizonyára tévedett, vagy nem olvasta azokat az újságokat, amelyebben a közvélemény hathatósan képviseli magát. A műsor egyébként arról szólt, hogy a riporter kiment az utcára és megállított több tucat járókelőt — hivatalnok­nőt, matrózt. írót. parkolóőrt, közjegyzői ügyintézőt és má­sokat. Ki így, ki úgy örült az életnek. Voltak, akik okkal szomorkodtak, mások — egy doktornő például — tökéletes, felhőtlen boldogságát bizony­gatta. Dénes Gábor szerkesztő irigyelésre méltóan könnyű kézzel és logikával egymás mellé rakta a nagyon Is kü­lönböző véleményeket. Nyil­ván annak tudatában, hogy a műsor így lesz általánosító erejű. Ismeri a kedves olvasó a kőleves meséjét? Az ügyes vándorlegény mindenféle fi- noimságot kicsikart az irigy faluból azzal a csellel, hogy kőlevest főz — miután csak ezzel az egyetlen, nem éppen fazékba való alkalmatossággal rendelkezett. Természetesen isteni levest rittyentett, hiszen mindent megkapott hozzá. Szemben ezzel a rádióműsor­Nyelv és jellem Még ma sem tudatosodott mindenkiben, hogy a monda­nivaló nyelvi megformálásában kifejezésre jut a beszélőnek a hallgatóhoz való kapcsolata, annak jellege. Együttérzés, egyetértés, szeretet, rokon- szenv, tisztelet, kétkedés, tar­tózkodás, viszolygás, ellenszenv, utálat — csak ízelítő abból a gazdagságból, amelyből a be­szélő egy-egy szóval kifejezés­sel és értelmi nyomatékkai együtt választhat. Ugyanazt a szót vagy mondatot Különoözo érzelmi tolt issei lehet kiejteni: alázatosan, kedvesen, bizonyta­lanul, meglepődve, magabizto­san, gorombán, kényszeredet­ten, tréfásan, ironikusan stb. A nyelvi megformálásban a mondanivaló mögött — vagy inkább abban — mindig jelen vagyunk mi magunk is. A sok ciki, állati, oltári iß egy<*b „divatos” jelző például arról árulkodik, hogy az illető nem­csak nyelvileg, hanem gondo­latban is szegény, nem tudja (vagy nem akarja) magát ár­nyaltan kifejezni, és igényte­lenség (esetleg sznobizmus) jellemzi. A közhely semmitmondó, üres, gépies, clkoptatott kifeje­zés (például: kár tovább ra­gozni; szerény véleményem szerint; azt mondta az öreg Kis stb . . .); nemcsak a nyel­vet sziirkíti el, hanem haszná­lóját is jellemzi: egyenruhába bújtatja a gondolkodást, gépie­sen, kritika nélkül vesz át min­dent, jólesik neki, ha együtt haladhat az árral . . . Ügy tű­nik, hogy az igényes és helyes magyar beszéd háttérbe szorí­tásával, a megkopott nyelvér­zékkel együtt és egy időben maga a beszélő is ingerültebb, türelmetlenebb, gorombább lesz. Mindezt igénytelenséggel, az anyanyelvi kultúra hiányá­val, korunk rohanó tempójával lehet ugyan magyarázni, de menteni már nem. Sokan töltelékszóként hasz­nálják a valam-ikor arcpirító szavakat és káromkodásokat. Sőt felütötte fejét az obszcén humor is: pódiumot, mikro­font és nyomdafestéket kapott. Pedig az illetlen szavak ki­mondása vagy leírása a szín­vonal alatti humor keresésének olcsó és ízlésromboló fogása. Az ilyen „humor” és magatar­tás is minősít: lerántja a lep­let a nyelv használójának mű- veletlenségéröl, durvaságáról. Az ilyen embernek teljesen mindegy, milyen nyelvi eszkö­zökkel fejezi ki gondolatait, mert érzelmileg is sivár és kö­zömbös. Mivel maga a nyelv sohasem hibás azért, mert rosszul vagy „illetlenül” hasz­nálják, nem anyanyelvűnkön kellene változtatni, hanem a beszélő szemléletén. Illyés Gyu,- la szerint: ,,Jól beszélni és írni magyarul, igazánból jellemkér- dés”. Mert az anyanyelv a sze­mélyiség legbensőbb sajátja, magatartásának, jellemének tükre, közvetítője és alakítója. Saiga Attila ral. amelyben minden együtt volt, csak az a bizonyos kő hiányzott. Mert S. Nagy Ist­ván adókimutatásának semmi, de semmi köze nincs Gáspár Margit emberiségért aggódó gondolataihoz, ugyanígy Csongrádi Kata angyali naiv- ságának a nyugdíjas néni, azon problémájához, hogy ruhát is, éleimet is szeretne venni, de csak az egyikre telik. Mit akartak elérni a műsor készítői? Nekem, egyáltalán nem lett jó a közérzetem at­tól, hogy meghallgattam az összeállítást, miután az nem akart összeállni! Nemcsak azért nem, mert az egynfás mellé erőszakolt kétperces vagy éppen harminc másod­perces interjúk nem teremtet­tek semmiféle összefüggést egymás között, hanem, mert egyszer mosolyra akartak kényszeríteni, máskor komoly­ra fordult a dolog, hiszen a munkásnő nagyon meggyő­zően mondta, hogy ő fáradt... A szerkesztő végül is közöl­te. hogy neki és a zenei mun­katársnak is jó a közérzete. A PÁROS KABARÉCSÜ­TÖRTÖK programjából azok hallatták a hangjukat, akik máskor is, de ezúttal ugyanazt mondták el. amit korábban is előadtak. Persze, az ismétlés­nek is meg vannak a maga örömei. Major Tamást mindig jó hallgatni, hát még Psota Irént. Nem így a mai kabaré­szerzők. színészek (?) raccso- lását. Ha már egyszer ismétlések­ből állítanak össze műsort, an­nak nyilván oka van; nincs annyi idejük nyáron, vagy ■nincs ihlet... Az így kiala­kult üresjáratokat logopédus­nál tölthetnék az érdekeltek. Nemcsak azért, mert ez hasz­nukra válna — hiszen a hu­mort ott sem tanítják —, ha­nem mert szóból ért az em­ber. Aki pedig szóból él. an­nak kutya kötelessége megta­nulni beszélni. Szilas Zoltán M. Nagy Péter Hárman a játszók közül (balról jobbra): Nyirkó István, Bősze György és Gazsó György RaDIÓPI G YE LŐ

Next

/
Thumbnails
Contents