Pest Megyei Hírlap, 1986. július (30. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-17 / 167. szám
1986. JÚLIUS 17., CSÜTÖRTÖK 5 Munkásművelődés az érdekek tükrében (2.) Számvetés a dolgozók idejével Megvalósítható terveket állítottak össze r Az Országos Érc- és Ásványbányák zebegényi üzemében mészkövet bányásznak és baritot őrölnek — az utób bit például fúrólyukak kibélelésére használják. Ezek mellett tabarmánymeszet, bécsi fehéret és egyéb mellék- termékeket állítanak elő. Az irodaház folyosóján pasz- parturázott reprodukciók, színes lapok az ősi mesterségeket — bognár, kovács, szíjgyártó, harangöntő foglalatosságokat — jelenítenek meg. Ferenczi Ferenc üzemvezető energikus és tárgyilagos ember; meg sem várja, hogy kérdéseket tegyek fel: • — Elérhető terveket állítottunk össze, annak tudatában, hogy nagyon heterogén közösség dolgozik nálunk. Az a leg- fontosabb, hogy mindenki elvégezze a nyolc általánost, hiszen a folyamatos gépesítés enélkül lehetetlen. Emellett minden évben legalább egy dolgozónkat beiskolázzuk a vállalat valamelyik tanfolyamára. Aki hosszabb ideig dolgozik nálunk, az több ilyen képzésen is részt vesz — az egyéni érdekei is ezt diktálják, hiszen így többféle munkakört is betölithet, mert több erőgépet kezelhet. Ez már zsebbe vágó kérdés ... Nem pénzkérdés — Arról már beszélgettünk Pilisvörösváron, hogy a mun- ikásművelődés ügye egyre nehezebbé válik. Kérem, mondja el, hogy mit tudnak tenni ebben a helyzetben. Lehetőleg konkrét példákat soroljon. — Együttműködési szerződést kötöttünk a Szőnyi Múzeummal. Állandó kiállítás szépíti az ebédlőnket Cs. Nagy Andrásnak, illetve Dániel Kornélnak és növendékeinek a képeiből. Külön öröm, hogy hasonló adományokból ajándékokra és bányásznapi jutalmazásokra is futja időnként. Viszonzásképpen társadalmi munkát vállalunk; a múzeumkertben. Építettünk mi már láb teniszpályát is! ' — Jól hangzó felsorolás. — Pedig minden egyes dolgozónk ingázó, mivel három kilométerre vagyunk a falutól. Amikor felbúg a busz műszak után, a munkásaink Vámosmikolára, Ipolytöl- gyesre, Márianosztrára indulnak — hazafelé... — Mérhető a dolgozók művelődési igénye? Ezúttal nem a termeléssel, az anyagi érdekeltséggel összefüggő példákra gondoláit. — Van bizományi könyvletétünk amelynek éves forgalma 30—ÍO ezer forint. A szak- szervezeti könyvtárunk állománya ötszáz kötet körüli. — Használják is? — Igenis élnek az utóbbi lehetőséggel, annak ellenére, hogy az olvasás nem szerepel a brigádvállalások között! — Anélkül, hogy a pontos összeget megjelölné, kérem, mondja meg, hogy soknak, vagy kevésnek tartja azt a pénzt, amit az üzemi művelődés segítése érdekében felhasználhatnak? — Nem hiszem, hogy ez pénzkérdés, bár nekünk ilyen értelemben nincs okunk panaszra. Inkább az igényeket tartom meghatározónak. A sípályát például azért építettük, mert igény volt rá. Jól emlékszem arra a napra, amikor még az asszonyaink is szánkóztak. Mostanában a közös kirándulásoknak van nagy sikere, és aminek örülök; már nem csupán cirkuszba kívánkoznak ám! Csehszlovákiába utaznak és idegenvezetőt is kérnek, merthogy nemcsak a sörözőket akarják végiglátogatni... Nagyon sokat változott a helyzet az elmúlt években és ez az üzemen is meglátszik. Nézzen körül: oktatóterem és ebédlő épült az öltözők mellé! Legény Lászióné, a zebegényi üzem egyik dolgozója megerősítette az üzemvezető által elmondottakat; örömmel mesélt a Besztercét és Zólyom várát érintő útjukról és az útleírásokról, amelyeket olvasott. A közös időtöltésről így nyilatkozott: — A kezdeményező kevés! Ha valaki megszervezi a programot, rögtön vannak jelentkezők, méghozzá annyian, hogy alig férünk a buszba! Helyes irányba A sóskúti üzem olyan homokot termel ki, amelyet az öntödék, az építésügy és újabban a korszerű betoncserépgyárak is felhasználnak. Mondok István üzemvezető egy- egy példája sejteti, hogy komoly bajok származhatnak abból, ha nem változtatunk azon a gyakorlaton, amely hamis érdekeltet diktál: ha hagyjuk, hogy kizárólag az anyagiak vezéreljék az életünket: — A mosóüzemünkben azért szeretnek dolgozni, mert a 12 órás munkát 12 óra pihenő követi. Azonban ez a munkaidő-beosztás azért jó nekik, mert máshol is tudnak pénzt keresni a szabadnapjukon! Mi lesz, ha az emberek elfáradnak egyszer...? Ügy hallom, kevesebb könyvet vásárolnak manapság és moziba sem járnak annyian. A feleségem pedagógus. Tőle tudom, hogy némely gyereket azért nem tudják beiskolázni a képességeinek megfelelően, mert nem altar tanulni! Egyik dolgozónk csemetéjét pedig eltanácsolták az iskolából: jófejű a srác, csak éppen nem akar tanulni, mert nem éri meg neki! Hasonlóak a gondok az üzemünkben is, hiszen ha valaki kőműves mellé megy dolgozni, megkeresheti a 150— 290 forintos órabért. Aki pedig szőlőkötözésí, permetezést vállal, ebédet és egy liter bort is kap a 100 forintos órabér mellé. Az igazi gondot az okozza, hogy nem győzünk gazdálkodni a munkások idejével, helyettük is, mivel azt is be kell kalkulálnunk, hogy az ilyen mellékfoglalkozásaikról ittasan térnek meg. Ha az alkotmányt módosíthatnám, megszüntetném a munkához való folyamatos jogot; nyolc óra alatt kellene megkeresni a megélhetési!ez és a megfelelő ütemű gyarapodáshoz szükséges pénzt! És a következményekről se feledkezzünk meg: mindennek, az utódok isszák meg a levét. Már ott tartunk, hogy üzemi napközis táboron törjük a fejünket, hogy a gyerekek ne lófráljanak az utcán. Nincs családi hátterük. Persze, ötven év hibáit nem lehet tíz év alatt rendezni. Többre van szükség a rendcsináláshoz, de legalább induljunk el a helyes irányba! Elavul a tudás Varga István kottögépkeze- lő mintha hallotta volna az üzemvezetője kitörését: — Muszáj tizenkét órát dolgozni, ha egyről kettőre akarok jutni. Ugyanakkor pontosan tudom, hogy a szó szoros értelmében elavul a szakmai tudásom ebben a hajtásban, hiszen semmire sincs időm. Mindemellett a fiam jövője is eszembe jut. Elég jól megy neki a tanulás, ezért akár főiskolára is mehetne — és ettől félek a legjobban. Van a családunkban mezőgazdász, üzemvezető, pedagógus, akikkel nem cserélnék a világ minden kincséért sem, hiszen még nagyobb a felelősségük és még kevesebb a pénzűk. Amennyiben ez is ä művelődéspolitika része, mondja meg nekem, hogy hová vezet ez? Megvallom, nem tudtam megnyugtató választ adni a kérdésre. Abban is bizton vagyok, hogy a fentiekhez nem kell kommentárt fűzni. Egy javaslattal mégis élnék: ha bárkinek hozzáfűznivalója van a leírtakhoz, szívesen fogadjuk és alkalmasint közöljük is azokat. Sziías Zoltán (Vége) Szépen magyarul Derék egy ember Kifejező lehet A határozatlan névelő használatát sokszor kifogásolják. A most felsorolt példákban használata nyelvhelyességi szempontból kifogástalan. A költői nyelvben és a köznyelvben sok példát találunk rá, ha jelentése egy bizonyos; tehát a hallgató még nem ismeri azt a fogalmat, amelyről szó van. „Árva gólya áll magában / Egy teleknek a lábjában” (Arany). „Amott kerekedik / Egy fekete felhő, / Abban tollászkodik / Egy fekete holló” (virágének). Köznyelvi példák: Jött egy ügyfél, Csoportvezető lett egy vállalatnál. Egy bizonyos telekről, egy bizonyos fekete felhőről, egy bizonyos fekete hollóról, egy bizonyos ügyfélről, egy bizonyos vállalatról van szó. Köznévként használt tulajdonnevek előtt egy egész típust nevez meg. „Egy Petőfi válhatott volna belőle” (vagyis olyan költő, mint Petőfi). „Egy Ady csak a társadalmi átalakulás ügyét szolgálhatja” (vagyis egy Ady szellemű költő). Az ilyen példákban: egy víz az inge, egy sár az utca, egy virág az udvar, a nagyon hangsúlyozott határozatlan névelő jelentése: csupa, merő. Tehát csupa víz az inge, merő sár az utoa, csupa virág az udvar. Ismétlődést is kifejezhet. Például: „minden szava egy hazugság” (vagyis egy-egy hazugság). Használhatjuk megvető értelmű, lebecsülést kifejező szavak előtt is. „Egy szélhámossal nem állok szóba.” „Szégyen és gyalázat: zúg, morog mindenki, / Egy parasztfiúval mégsem áll ki senki” (Arany Toldijából). Magyaros a használata, ha nyomatékos felkiáltásokban az egy a jelző és a jelzett szó közé kerül. Nagyon kifejező szerkezet, de csínján ke!] bánni vele, mert használata nem általános. A költői nyelvből : „Engem ucese’, gyönyörű egy állat” (Arany). Köznyelvi példa: „Remek egy könyvet olvastam”. Kiss István Tv-FIGYELŐ' 'Szórakozás? Ebben a hullámszerűen ránk törő melegben természetesen a televízió is könnyebben emészthető traktákkal próbál kedveskedni az előfizetőinek, és Shakespeare helyett — pontosabban mellett, hiszen a BBC nagy sorozatát most újból végigfuttatják a képernyőn — inkább vígjátékot, burleszket, ilyesmit szedet össze az illetékes s z e r kés zt őség efckel. Hiába azonban a megbízatás és szintén hiába a lelkes igyekezet, ha szegény az eklézsia; a hasonlat hangulatában maradva: ha kopár a szérű. így aztán bámulásra ugyan mindig akad valami matéria, ám hogy nézhessünk is, nos, ez már gyakorta egyenlő a lehetetlenséggel. Itt van — pontosabban időről időre itt dobbant, tör, zúz, s közben nyüszítve rikoltoz — Linda, a karatézó rendőrlány. Nyilván őt is azért ötölték ki szülőatyái, hogy majd legyen min felüdülni a nagyérdeműnek ezen az 1986. évi nyáron. Ám ahogyan szaporodnak a Linda-féJe nyomozások, úgy gyarapszik a tapasztalás: ez a kilométernyi hosszú stáblistával megtoldott mesekísérlet sokkal inkább egy idegenforgalmi mozgó anzix. semmint krimi a la Budapest, illetőleg a la Magyarország. Mert kutassanak akár a Pécsi Balett táncosnőinek bájos asszisztá- lásával, akár derítsék ki, hogy miként próbálják kimenteni az országból naiv festőink vagyont érő vásznait, egyaránt a táj- és városképekre összpontosítanak, és dehogyis arra, hogy legyen annak a sztorinak füle meg farka. Fércmunkák ezek bizony, még ha ilyen-olyan szakértők tanácsait is kikérték a szabáshoz, varráshoz... No és itt volt a Telepódium legújabb ékessége, Kertész Imre komédiája, a Csacsifogat. Hát ez sem igen fakasztott belőlünk könnyes kacajt. Legföljebb csodálatot a közreműködő színészek iránt, hogy micsoda memóriagyöt- réssel tudták bevágni a közhelyes álhumornak ezt a legeslegújabb szövegvariánsát. Nem kicsi feladat lehetett, annyi bizonyos! S az is biztos, hogy A tavalyi jobb volt című szilveszteri nosztalgiázáshoz elég lett volna egy pesztra is, Kudlik Juli személyében. Az úgynevezett házi intrikusként odatelepített Selmeczi Tibor ok- vetetlenkedése ugyanis éppenséggel nem szórakoztatott, hanem bosszantott, zavart. A veterán készül éktulajdonosok tudván tudják, hogy a jó emlékezetű, mind megjelenésében, mind az úgynevezett szövegelését tekintve rokonszenves Ősz Ferencet próbálta a fent nevezett férfiú utánozni, de hát ezen a vizsgán ő bizony ültében is elhasalt. Csak így azok, akik hagyták, hogy nem kevesebb, mint hét alkalommal bizonyítsa ilyen irányai alkalmatlanságát. Bravó, Horváti Nem a hoszszú távoliét után a képernyőre oly diadalmasan visszatért Iiorvát János — annak a régi-régi Riporter kerestetik vetélkedőnek az egyik győztese — a múlt heti Híradókban is kivágta a rezet. Bebizonyította, hogy nemcsak a Hétvégék felszabadultan csevegő házigazdája tud lenni, hanem emebben a másodpercre kiszámított fő-fő műsorban is mércét állított fel, példát mutatott. Körülbelül azt cselekedte meg, amit az új főszerkesztő, Aczél Endre beiktatásaikor ígért, hogy tudniillik, az új szignál mellé új dirigensi modor is társul: az egyszemélyes közvetlenség. Nos, erre a valóban kecsegtető szerepkörre ugyan többen is hivatalosak, de legesleginkább és mindenki előtt ő, Horvát János a választott. Egyrészt, mint mondani szokás. a vérében van a közvetlen társalkodás igénye, lebonyolítási technikája, és ami a fő. ennek lefegyverző kulturáltsága. Másrészt ezt az eredendő adottságát annak rendje és módja szerint ki meri élni. Közöl, tudat; kérdez és visszakérdez; úgy tűnődgetott a három-, négy-, ötmill-iónyi néző előtt, mintha csak íróasztali lámpájának a csendes fénye, és nem az a rengeteg szem sugarazna rá. Csak győzze ezt a megbízatást is erővel, a folytonos készenlét nyitottságával, hiszen —■ ha jól tudjuk — változatlanul a filmellátás gazdája ő. Márpedig ez a poszt is egész embert kiváo... Akácz László Heti FI LM JEGYZET Popeye akcióban. Jelenet Robert Altman filmjéből. A spenótbajnok matróz: Robin Williams Halhatatlan rajzfilmfigura, akárcsak Donald kacsa vagy Miki egér. Ám nem az előbbiek atyja, Walt Disney találta ká, hanem egy Elzie Segar nevű amerikai rajzoló, még 1919-ben — hogy aztán 1926- tól már sorozatokban legyen jelen, de nem a szülőatya, hanem az osztrák szármasásű hollywoodi rajzfilmes testvérpár, Max és Dave Fleischer filmjeiben. A rajzfilmeknek (más meghatározás szerint: a trükkfil- meknek) sajátos történetük, s még sajátosabb esztétikájuk van. Kevesen tudják, hogy rajzolt film előbb létezett, mint fényképezett film. Egy bizonyos Emilé Reynaud nevű francia úr volt az első, aki ilyen filmeket állított elő, már a múlt század 80-as éveiben, s a 90-es évek elején már rendszeresen vetítette is alkotásait. E kis szkeccsektől persze hosszú az út a Disney- és Fleischer-féie rajzfilmekig, de egyes dolgokban az ősrajzfiimek, s a legújabb, kiomputertechnikás japán rajzfilmcsodák megegyeznek: lehetővé válik bennük — épp a rajztechnika révén — az, ami a fényképezett filmekben nem oldható meg. A rajzfilm a világ hihetetlen variálhatóságának nyújt korlátlan teret. A rajzfilmekben minden lehet, a legvalószínűtle- nebb történet éppúgy, mint a leghihetetlenebb figurák, s ezek átváltozása, alakváltása, eltűnése és felbukkanása. Vannak, akik ezt a képességet a mese ősi, lehetetlent nem ismerő képzeletvilágával hasonlítják össze, s vannak, akik egyszerűen a modern ember fantáziájának kivetülé- si lehetőségeként kezelik. Akár így, akár úgy, a rajzfilmek készítőinek fantáziáját ■gyakorlatilag semmi sem korlátozza. Ma már a technika sem, noha az valamikor valamelyest akadályt jelentett, hiszen a fázisrajzok millióiból készülő egész estes filmeknél Iszonyatos munkára volt szükség. Viszont megérte, mert az említett figurákkal olyasmik történhettek, amik élő szereplőkkel forgatott, normális (rendes, hagyományos) filmekben sohasem, még a burleszkekben sem, pedig azokban aztán bedobták a trükktechnikát. A rajzfilmek persze éppúgy nem nélkülözhették a jól kitalált hősöket, mint a rendes mozifilmek. S e figurák éppúgy sztárok is lettek, mint a nagy filmszínészek. Néha még nagyobbak is. És főleg olcsóbbak, s jobban kezelhetők. Közülük való Popeye, a tengerész is. A félszemű, dülöngélő járású, örökké pipát rágó, matrózsapkás, kicsit ütődött, kicsit vagány, kicsit érzelmes és kicsit erőszakos Popeye „egyénisége” egyik rétegében képviselt valamit az amerikai kisember tulajdonságaiból is. Másik rétegében a vágyott hőst testesítette meg, azt, akivel ugyan folyton történik valami kellemetlen, kitolnak vele, kinevetik — de a végén mégis ő győz, mert ő a jó, s mások a rosszak. Márpedig a jónak, mint a mesében, a rajzfilmekben is győzedelmeskednie kell. Ha másképp nem megy, csoda által. Mert mi más lenne, mint csoda, hogy Popeye, valahányszor kutyaszorítóba kerül, csak behabzsol egy adag spenótkonzervet, és máris, egy szerjípiilantás alatt, olyan erőssé válik, hogy senki nem képes legyőzni. Mese ez bizony, annak rendje és módja szerint, csak éppen modern mese, a XX. századból. Az a Popeyc-film, amelyet most láthatunk a mozikban, nem? rajzfilm. Egy igen neves amerikai rendező, a M.A.S.H., a Nashville, A hosszú búcsú, a Buffalo Bill és Az indiánok, s még sok más film alkotója, Robert Altman forgatta, rendes, fényképezett filmként, de a Po- peye-íilmek ismert figuráival, s azok képi stílusában. A történet itt is kissé gyermeteg: Popeye különböző kalandokba keveredik, miközben elveszett atyját keresi — aztán az atyát is megtalálja, mindenkin győzedelmeskedik is. és elnyeri Olive kisasz- szony kezét is. Ám a film több egy újabb Popeye-törté- netnél, mert Altman, miközben a rendes játékfilm eszközeivel maximálisan felidézi a rajzfilm-Popeye alakját és kalandjai környezetét, egyben a Popeye-filmek paródiáját fs adja, sőt, a szuperhős, az egyszemélyes igazságtevő (más filmekben: a magányos cowboy) figurájának a paródiáját is. És találunk itt némi oldalvágást a Cápa típusú horrorok felé is. Ugyanakkor megvan benne a popeyességnek az a vonása is, amitől ez a groteszk kis figura igazi amerikai hőssé válik: az erő és a rendíthe- tetlenség imádata. Persze, ez is egy kissé torzító szemüvegen át nézve. Jópofa film, melyet az óvodás korúak éppúgy élvezni tudnak, mint atyáik, vagy nagyatyáik. Ha valamit kifogásolhatunk benne, az kissé vontatott tempója, s körül ményeskedő sztorija. Gyermekrablás Caracasban Venezuelai film, s már ez is érdekessé teszi, hiszen ebből a nagy latin-amerikai országból ritkán érkezik el hozzánk filmalkotás. Talán épp ennek tudható be, hogy az egyébként egy igazi, megtörtént bűntényen alapuló film számunkra kissé leegyszerűsítőén sematikusnak tűnő társadalomrajzot és bírálatot ad —, hiszen nem ismerjük eléggé azt a közeget, amelyben e film készült, s megjelent. A történet egyébként eléggé ismerős: gazdag szülők törvényen felül álló kábítószerélvező gyerekei véletlenül megölnek egy szintén gazdag családból származó kisfiút, s amikor a szívós rendőrfelügyelő végre felgöngyölíti az egész ügyet s a hátteret is, a szülők nyomására elveszik tőle a nyomozást, és mindent szépen eltussolnak. Az érdekes épp az a folyamat, amelynek során a háttér fokozatosan tisztázódik, s az a kép, amelyet a rendező (egyben jeles venezuelai drámaíró), Roman Chalbaud, talán szándékain kívül is, a venezuelai társadalom felsőbb köreiről fest. Ez a korrupt, álszent, erőszakos és élősdi uralkodó réteg éppoly visszataszító, mint amilyen kártékony. Takács István