Pest Megyei Hírlap, 1986. július (30. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-11 / 162. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXX. ÉVFOLYAM, 1G2. SZÁM 1986. JÚLIUS, 11., PÉNTEK Kiszabott anyagból Kíl inleges védőruhákat varrnak Kényelmes, tetszetős modellek Ma már a védőruhákkal, munkaköpenyekkel szemben, a munka védelmi szempontokon kívül, ván egyéb igény is: hogy mutasson is azon, akti viseli. Senki, sem érzí jól magát az olyan szerelésben, *mi kényelmetlen, rossz sza­bású, nem divatos. Egyszeri feladat r —• Milyenek az önök által gyártott védőruhák? — kér­dezem Malmi Imrénétől, a Munka- és Védőruházati Ipar) Szövetkezet ceglédi üzemének vezetőjétől. — Az ' anyagot kiszabva kapjuk .a központunktól, így számunkra a feladat, nagyon egyszerű, a.védőruhákat csak meg keld varrnunk. A fazo­nok évről évre Változnak. A tervezés Budapesten törté- j nik, ezért- különösképpen nem I Cegléd, Szabadság Filmszín­ház, szombaton és vasárnap, délután: Vértestvérek (^IDK kalandíilm). Szombaton, este: Börtönviselt úriember (spa­nyol filmvígjáték). Vasárnap, este: Kék villám (amerikai krimi). Szombaton éjszakai előadás: Aranyoskám (ameri­kai film), A kamaramöziban, szombaton ék vasárnap, este: Kölyök (magyar filmvíg játék) Szombaton és vasárnap, dél­előtt és délptán: Szálmolnár (magyar mesefilmsorozat). Abony, szombaton és vasár­szólhatunk bele abba, hogy a divat miképp alakuljon, Mindenesetre a tervezők ké­nyelmes, tetszetős modelüek- ben gondolkoznak, hisz egy kellemesebb munkaruhában feltehetően a dolgozó közér­zete is jobb lesz. — Miket készítenek? — Többek között speciális védőruhákat; parmetezőove- ralt, láhigmentes, kétrészes férfiruhát, különböző fazjon-u munkanadrágokat és esőkabá­tokat. Nincs kiesés — Az önök által varrott ru­hák meddig bírják? Mennyi a kihordási idejük? — Hozzánk ritkán, sőt való­jában alig jut el visszajelzés árral, hogy mennyire strapa­bírók, erről a .központunkban nap: öt láda aranyrög (olasz—francia kalandfilm). Vasárnap, délután: Kutyalagzi (magyar mesefilmsorozat). Szombaton éjszakai előadás: A cápa (amerikai film). Al- bertirsa, szombaton és vasár­nap: Iíuíyi dili (amerikai filmvigjáték). Törtei, szomba­ton és vasárnap: Kicsi és pici (olasz film). Dánszentmiklós, szombaton délután: Huckle­berry Finn és a csirkefogók (szovjet kalandfilm). E^te: Jesse James balladája (ameri­kai western). többet tudnának mondani. Persze a ruhák élettartama nagymértékben függ attól, hogy milyen anyagból varr­ták, és az sem lényegtelen, hogy miféle külső hatásoknak vannak kitéve. — Jól tisztíthatók-e? — Azt hiszem, igen. A ru­hák anyaga különböző, lehet pamut, műszálas vagy gumí­rozott szövet. Éppen ezért a tisztíthatóságuk is e szerint változik. Egy katalógus alap­ján minden ruhatípushoz mellékeljük a megfelelő mo­sási utasítást. — Van-e álTdsidő amiatt, hogy esetleg egy-egy gépet nem tudnak megjavítani? — Szerencsére nincs. Ezt elsősorban annak köszönhet­jük, hogy 1978-ban, amikor az üzemünk megnyílt, modem masináikkal tett felszerelve: a Textima gyorsvarrógépektől kezdve a Necchi álilítógépe- kig. Ha valamelyik meghibá­sodik, műszerészünk igen rö­vid idő alatt üzemképessé teszi. Amikor ő nincs itt, mondjuk, szabadságon van, akkor sem jelent ez munka­idő-kiesést számunkra, mivel vannak tartalék gépeink is. — Találkozhatunk-e ceglédi boltban termékeikkel? — Közvetlenül nem szállí­tunk egyetlen helybéli üzlet­be sem. Miután a kész vé­dőruhát meóztuk, csomagol­juk, majd bekerül a raktár­ba, ahonnan küldjük tovább a Munkaruházati Kereskedel­mi Vállalatnak vagy az Agro- ker megrendelődhez. Ennek ellenére volt már rá példa, hogy a ceglédi Skála Áru­házban kapható volt az a vé­dőruha, ami nálunk készült. Kevesen vannak — Milyen érdekeütségi rend­szerben dolgoznak? — Korábban egyenes da­rabbérben. Aztán 1985 szep­temberétől bevezettük a ter­meléshez kötött órabéres rendszert. A dolgozók szak­mai tudásuk és a termelésük alapján lettek besorolva. Ré­gebben volt olyan, hogy azon a gépen, amelyen nehezen te­hetett produkálni, nem szíve­sen maradt meg senki. Az új módszer alkalmazása óta a kollektíva összteljesítményétől függ a kereset. Amennyiben a hard tervét teljesítjük, természetesen az órabérek is magasabbak, ha nem. akkor bizony alacso­nyabbak, de erre még nem volt példa. Az első félévi eredményünk jó. Minden hó­náéban folyamatosan tudjuk teljesíteni -a tervet. Komoly gondunk viszont az, h-ogy a létszám egyre csökken. Az induláskor még hetvenhaton voltunk, most pedig mindösz- sze negyvenkilencen vagyunk. F. F. köszönetnyilvánítás. Há­lás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonok­nak, barátoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik szeretett édesanyánk, nagyanyánk és test­vérem, ÖZV. DÉTARI .ISTVANNÉ szül. kacsányl Terézia temetésén jelen voltak, sírjára koszorút és virágot helyeztek el. Részvétüket személyesen vagy táviratban fe­jezték kt. Külön köszönetét mon­dunk azoknak, akik súlyos be­tegségében ápolták, fájdalmát és szenvedését enyhítették, utolsó éráiban mellette voltak. A GYÁ­SZOLÓ CSALAD. iegfefent a görögdinnye Újdonság a ce di di piacon; megjeleni az első görögdinnye. Ber- nnla Sándor DánszeriímUslóson termesztette a piros bélű gyü­mölcsöt, amelyet még a fagyosszentek előtt palántázíak ki a szabadba, (Apáti-Tóth Sándor felvétele) Faragott fa Ahogy megmunkálja az anyagot A többieknek a borjú füle tetszett $ A ceglédi kórház tanáes- $ termében hétfőn fejeződött S be Orisek Ferenc fafaragó *5 tárlata. — Az egyetem után Szegeden kaptam állást, de Kiskundo- rozsmán laktam albérletben egy öreg néne parasztházában. Olyan volt, akárcsak otthon. Itt keresett fel egy erdészeti tanár, kérte, szerezzek neki egzóta fát, amit faragna. Fa­ragni? Eddig eszembe se ju­tott. No,' aztán elmentem hoz­zá szétnézni. Szeretnéd csi­nálni? — kérdezte. Hát raj­zolj valamit! Mondjuk, egy útburkoló munkást. Tedd át a fába! Nekiláttam, s készítet­tem egy emberalakot, aki la­pátra támaszkodik. A tanár­nak közben valami dolga akadt, s amikor úgy éjféltájt visszatért, és meglátta a figu­rát, hátba vágott: ezt neked csinálnod kell! — mondta. Aikkor vettem kéz alól né­hány vésőt. Hát így kezdődött. Igaz, előtanulmányok nélkül, de nem minden előzmény hí­ján. Gyerekkoromban nagyjából jói ment a rajz. Ez azt je­lenti, hogy jobban, mint a diáktársaimnak. Ha felnőttek közé keveredtem, egyikük- másdkuk modellt ült, hogy rajzoljam le. Persze, nem úgy alakultak a dogok, hogy a Fejér megyei Pázmányon bár­ki is foglalkozott volna velem, elmagyarázta volna, mit hogyan kell csinálni. Viszont szerettem barkácsolni: a véső, a kalapács meg a bicska min­dig kéznél volt. kiformálódott a síp, a kocsikerék meg a többi. Aztán a kényszer is rávitt a ház körüli munkáikra. Apám reggel beállt a baráz­dába és estig ment. Nem ked­velte a mütyür dolgokat, de nem is maradt rá ideje, így hát jómagam szögeltem az ólat, kalapáltam a kaszát, csi­náltam az ökör orrába ka­rikát. 1 jjjjjjjjjjjj 1952-ben kerültem Pestre, a faipari technikumba. Ebben az iskolában a gyakorlat volt a legfontosabb. Másképpen nemigen lehetett elérni a vizsgáig. El kellett jutnunk addig, hogy teljesen önállóan elkészítünk például egy villás kihúzás asztalit. Én is ezt vá­lasztottam vizsgamunkámul. Mindenesetre a rajzolás és a faragás ebbőil az időszakból is kimaradt. Emlékszem, harma­dik osztályba léptem, amikor megemelték a kollégiumi dí­jakat. Annyira, hogy a szü­leim már nem tudták volna fedezni. Ügy nézett ki, emiatt ott is hagyom az iskolát, de az igazgató erőszakkal ma­rasztalt. Ami a folytatást il­leti, egyetlen lehetőségem ma­radt: olyan hely után nézni, ahol nem kell fizetni. Szeren­csére kiírtak egy pályázatot, és így lett belőlem brassói diók az egyetem faipari mér­nöki karán. Nagy szó volt ez, hiszen az idő tájt nem na­gyon lehetett járkálni az or­szághatárokon túlra. öt esztendő után követke­zett Szeged és a faragás. De nem sokáig, mert közben jött a csatád, s nekem elsősorban, az adott feladatot, hogy bú­tort készítsek a lakásba. Ké­sőbb, amikor a gyerekek már megvoltak, két munkámat el­küldtem egy pályázatra, s az egyik is került az orszá­gos kollekcióba. Oklevéllel és jutalommal honorálták, no és meghívtak a visegrádi fafa­ragó táborba. Sárospatakra, egy másik tá­borba igyekeztem éppen, de előbb meglátogattam a szü­léimét, náluk töltöttem az es­tét. Már ott elhatároztam; hogy tehenet és borjút fogok KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Há­lás szívvel mondunk köszönetéi mindazoknak a kedves rokonok- nak, ismerősöknek, jó szomszé­doknak, akik szeretett édes­anyánk, nagymamánk, dedma- mánk, ÖZV. DENGI MÍHALYN® szül. Mester Terézia temetésén megjelentek és ezzel gyászunk­ban osztoztak. Megköszönünk minden koszorút és minden szál virágot, melyet sírjára helyeztek. Külön megköszönjük a körzeti or­vosának, sokéves gyógyító mun­káját. A GYÁSZOLÓ CSALÁD. faragni. Kerestem is hozzá egy tölgydeszkát. Igaz, ismer­tem jól az állatokat, a tehe­net. is, mégis egy-két . részlet gondot okozott. Volt a tábor­ban egy ostorkészítfi ember, aki lópatás nyeleket csinált. No, gondoltam, ő biztosan ért hozzá. Tényleg így is lett. az ostoros, elmagyarázta, s a köz­reműködésével összejött a kompozíció. A többi fafaragó­nak leginkább a borjú lógó füle tetszett... Törvény, hogy egy-egy kész munkát ott kell hagyni a vendéglátóknak. Belefogtam egy másik faragásba, úgy számítottam, ha nem fejezem be, biztosan elhozhatom ma­gammal. Megint tölgyet kerí­tettem, s szabadon, rajz és kép nélkül csináltam, a-hogy a fába belefért. Nem is fejez­tem be. Ez vplt a négyökrös szekér. Később kiállításra mentünk a majsai művelődési házba. Az igazgató azt mond­ta, semmi szín alatt ne farag­jam tovább. Azóta is úgy van. Ahogyan a fa kiadta, nem törődtem tovább vele' Sosem készítek terveket. Még aznap, hogy a táborba megérkezem sem tudom, hogy mit fogok majd faragni. Mint a kígyósi összejövetelen. Reg­gel elindultunk fanézőbe, s akadt, aki azon nyomban ne­kilátott a legnagyobb rönk­nek. De én nem találtam ked- vemrevalót. Illetve, hogy ' mégis, csakhogy ezt az asztal melletti ülőkének használták. Gondoltain, ezt azért mégsem lehet megfaragni. Dehogynem — mohdták a vendéglátók ^—» majd hoznak helyette mási­kat, Kettévágtam az ülőkét, így aztán eperfából formáló­dott ki a furulyázó pásztor. Ezekből a táborokból soha­sem tértem vissza elégedet­ten, hiszen láttam a többiek munkáit, s tudtam viszonyí­tani.) Mikor sor került a hi­vatalos zsűri értékelésiére, egyetlen alkalommal sem emelték ki az én tárgyaimat. Inkább az amatőrök kategó­riájába soroltak, semmint a népművészek vagy a naivok közé. Viszont a faragó tár­saik mindig csodálták azt a gyorsaságot, ahogyan meg­munkálom az anyagot. V. S. Számítógépes bemutató * A mai napon, július 11-én 16 órakor az abónyi nagy­községi könyvtárban a No­votrade Rt. tart számítógé­pes bemutatót. ‘ Eladd Cegléd III. kér.. Szép u. 7. szám alatti ház, az utcai fronton 2 szobás és külön 1 szobás, kom­fortos lakással. Az udvari fronton rak­tárnak vagy műhely­nek alkalmas épület­tel, 22x6 méteres. Ér­deklődni lehet a hely­színem ________________ Uj , 3 szobás, kertes családi ház eladó vagy emeletes lakásra cse­rélhető. Cim: Cegléd, Kökény u, 18,_______ El adó Csemőben, Gyü- ge dűlő 13. kétszobás, fürdőszobás ház, mel­léképülettel, 1100 n.- öl terület, féle szőlő Víz, villany van. Ér­deklődni lehet: Ceg­léd, Külső Mizsel út 3. (A hídtól jobbra). Cegléden, a Csenge- riben 230 négyszögöl szőlő eladó. Érdek­lődni lehet: Cegléd, Szövetség u. B. ép. III. em. 18., este 17 órától. _________________ Ha sznált konyhaoú- tor, teatűzhély eladó. Érdeklődni minden­nap 12—15 őrálg. Ceg­léd. Rákóczi út 60, Három szoba össz­komfortos családi ház, nagy műhellyel, ga­rázzsal eladó. Érdek­lődni a helyszínen. Ceeléd, Sajtó u. 5. Az öregszőlőben 1077 négyszögöl szőlő el­adó. Érdeklődni le­het: Cegléd II. kér., Horváth József u. 18, szám. _________________ Pe sti út, Kátai út sarkán, ház olcsón eladó. Thanhoffer. Beköltözhetően eladó két és fél szoba, konyha, fürdőszoba, spájz, üvegverandá­ból álló kertas ház. Érdeklődni minden­nap 16 őrá után. Cegléd, Borz utca 13. szám alatt, ___________ Vá lyog eladó, Cegléd. Szálkái István u. 10. Tyúk eiadó Cegléd, Oroszlán u. 19. Far­kas József. Vett úton, a 3. kilo­méterkőnél, kicsit to­vább, a jobb oldali tanya, 1600 négyszög­öl területtel, azonnali beköltözéssel eladó. Érdeklődni: Cegléd I. kér., Buzogány u. 10. Bíró Istvánnál. Kisipari hálószoba- bútor és Kalór II., új gázmelegítő eladó. — Cegléd, Mizsei út 20. szám. _____________■ Ce gléd IX. kér., Kei u 5. sz, ház eladó, ílütoházunk felvétel­re keres gépészmér­nököt, gyakorlattal rendelkező raktáro­sokat, lakatost, autó­szerelőt. targonca- vezetőt. férfi segéd­munkást, női betaní­tott munkást. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehey Al- bertirsa, Baross u. 78. Kertes családi ház, beköltözhetően eladó. Érdeklődni: Cegléd. Hollós u. 6,_________ Ki sebb családi náz eladó, Cegléd, Tégla- gyár dűlő 64. szám PRÖBALÍA ki — MEGSZERETI 06 órától 20 óráig,' tel.: 11-672, 16 órától 02 óráig, tel.: 11-922. GYORS, PONTOS személyszállítás, AUTÓMENTÉS, ELŐRENDELÉS. Külön bejáratú, búto­rozott szoba, egy sze­mély részére kiadó. Cegléd, Vasvári utca 18. sz.________________ Ke resek másfél szo­bás, összkomfortos lakást üresen vagy bútorozva, lehetőleg emeletes házban anya és leánya számára, Bérbe kb. egy évre. Ajánlatokat levélben vagy személyesen kérem, Cegléd, Viola u. 5, .Balogh Pálné. AIWA AD F 230 mag­nó deck, féléves ga­ranciával eladó. Ceg- léd, Kaszárnya szél 4. Eladó 3 szobás csalá­di ház, nagy pincé­vel. Érdeklődni: Ceg- léd, Batthyány u. 20. Eladó a városköz­pontban, minden igényt kielégítő, két és fél szoba hallos öröklakás. készpén­zért. Érdeklődni 2— 6 óráig. Cegléd, Marx K. u. 2—4. sz. III. erp. 16. ajtó ________ El adó Cegléd, Gém u. 7. szám alatti ház, 1 szobás csere is ér­dekei, II. emeletig (tehet esetleg másfél szobás is).___________ El adó Jáwa „Saoet- ta”, Cegléd, Szolnoki út 37, szám. Eladó 192 négyszög­öles építési telek. Cegléd, Dobó u. 26. sz. alatt. Érdeklőd­ni lehet: 17—20 óta között, 10-698-as te­lefonom_____________ Ce glédéiig Dobó utca. 4. szám alaitt családi ház eladó, két család részére is alkalmas. Lakótelepi cserelakás is érdekel, I—II. eme­letig^ ________________ El adó: új barokkszék, hintaszék, tho-netfo- gas, Singer varrógép, puff, heverők, fest­mény, rádió, tv stb. Érdeklődni telefonon: 10-954. Rákóczi 35. Szebenl. I Törzskönyvezett ku­vasz kankölykök el­adók. Cegléd, Magyar u. 10. Telefon: 11-108. Ház eladó, 271 négy­szögöles területen, új ház, ikerház építésére is alkalmas terület. — Cím: Cegléd x.- ker„ Urbán Pál - u. 18. Dánszenimiaiosuu 3 szoba összkomfortos, központi fűtéses csa­ládi ház, állattartásra alkalmas épületekkel, készpénzért + OTP- vel eladó. Cím: Dan- szentmiklós. Virág ut 26. sz. ________________ Le bontásra való ház eladó, Cegléd, Csutak Kálmán u. 44. sz. 2 szoba, konynás házrész olcsón eladó, Cegléd, Dózsa György u. 15. Értekezni lehet: Fűzfa u. 5. szám. 262 négyszögöles épí? tési telek, megosztva is eladó, Cegléd, *1., Mező u. 27. szám. — Érdeklődni lehet: Vgj kő Sándornénál, Cegléd, Vett út 64. Elcserélném Cegléd", Gyu’ai dűlő 5. szám alatti, jószágtartásra alkalmas kertes há­zamat, tanácsi lakás­ra vagy kisebb ker­tes házra. Minden megoldás érdekel. — Érdeklődni lehet: Cegléd, Gyulai dűlő 5. szám. A város központjá­ban, gázfűtéses, 2 szobás, előszobás, fél házrész eladó. Ér­deklődni lehet 18 óra .után, Cegléd, Felház u. 52., vagy telefon: H-250._______ Jú nius 24-én elveszett egy barna tacskúku- tya, mell- és lábfeje, Teher. Kérem a be­csületes megtalálót, hogy jutalom ellené­ben adja vissza. — Cím: Veres József mozgássérült. Cegléd, Déli át 31/A. 400 négyszögöles sző­lő, lakható épülettel eladó. Cegléd, Csen- geri u. 13. Rét utca 9. számú családi ház, 200 négy­szögöles telekkel, ál­lattartásra alka más, melléképületekkel el­adó. Érdeklődni le­het: Cegléd, Déli út 43, Telefon: 11-837. Kappanhalmi iskola mellett IZSO-féle ta­nya eladó, 800 n.-öles termő szőlő, gyümöl­csös. Víz van, vil­lany megoldható. — Érdeklődni: Cegléd, Mátyás király u. 23. XI5I. kér., 161. szám alatt (Kengyelben), Barna József tanyája eladó. — Érdeklődni: Cegléd. Géza u. 6. Cegléd, Mária utca 7. szám a ani, 2 szobás, komfortos lakás, be­költözhetően eladó. — Érdeklődni kizárólag szombaton délelőtt 9—12 óra között a helyszínen. ISSN 0133—2600 (Ceglédi Hírlapi

Next

/
Thumbnails
Contents