Pest Megyei Hírlap, 1986. július (30. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-10 / 161. szám
1986. JÜLIUS 16., CSÜTÖRTÖK Alkotó, kor, stílus Jól sikerült, szép kötet A moszkvai Puskin Múzeum, amely az idén hetvennégy éves, a leningrádi Ermi- tázs után a leggazdagabb, a művészettörténet különböző szakaszaiból sorakoztat fel alkotásokat, remekműveket. Hír nevét saját gyűjteményeinek színvonala, változatosság^ adja. Elődje egyetemi kiállítóterem volt, főként másolatokat matatott be az 1840-es évek végén. A művészettörténeti tanszék akkori professzora Ivan Cvetajev, aki kora legképzettebb szakembere volt, lelkesen támogatta egy művészeti múzeum tervét, mely végül századunk elején vált valóra. A Puskin Múzeum gazdag anyagának látványa művészet- barát turisták ezreinek is megdobogtatja a szívét. Járják a termeket, melyekben a művészet templomához Illő csend, szépség és gazdagság honol. Igyekeznek a látvány ból mind többet befogadni, magukkal vinni. A képzőművészeti gyűjtemény egyiptomi, görög, római, keleti, valamint nyugati középkori alkotások látványával köti le a figyelmet. Az európai festészetből, szobrászatból, grafikából csodálatosan szép ismertetőt ad a XV. századtól napjainkig. A Puskin Múzeum anyaga úgy 500 ezer darabos, festmények, szobrok, grafikák, iparművészeti tárgyak kincsestára. A Képzőművészeti Kiadó kötete csak ízelítőt ad az anyagból. Az Ismert, a legértékesebb művek láthatók az albumban. A színes képek igen jól sikerülitek. Botticelli, és Bronzino, Matthias Gerung és G. B. Tiepolo, Francois Boucher, Claude Monet, Edgar Degas, Pierre Auguste Renoir, Paul Cézánne, Pablo Picasso alkotásainak könyvi mása kerül többek közt az albumot forgató kezébe. így lát tulajdonképpen, aki nem jut el soha Moszkvába, hogy az eredetiket láthassa, szép élmény- anyagot kap a kötettel, s hozzá kellő ismeretet. Ugyanis a képekhez — a 93 színes reprodukcióhoz — igen jó ismeretterjesztő bevezető készült a Puskin Múzeum. történetéről és anyagáról, a képek mellett pedig magvas ismertető olvasható az alkotóról, korról, stílusról. A kötet a Révai Nyomda munkája. Az album ismertető anyagát Irina Antonova írta, Pap Judit fordította. A fotók Eduard Steinen munkái. E. K. Bizton számíthatnak a lakosságra Még kulcsuk is van egymáshoz Heti filmtegyzet Az első pillantásra irigylésre méltónak tűnik az újhartyániak helyzete. Kisebb fajta kultúrháznak is beülő klubkünyvtáruk egyéni hangulatú, Kívülről szépen gondozott. Sokat áldoztunk az utóbbi négy évben művelődési létesítmény—.re — mondja Kaldenecber István ta- olt' A hlubköóyvtároan bevezettük a központi fűtést, kicseréltük a vizesblokkokat, lambériával borítottuk a falakat, felútftot- *“? * homlokzatot. Társközségünk, Újlengyel művelődési házának te- tőjet Is felújítottuk, csatornáját kijavítottuk* részen a hatezer kötetes könyvtárat. Az iskolában Lauter János- né igazgatónővel beszélgetek. — Hogyan alakult ki ilyen jó kapcsolat az iskola és a klubkönyvtár között? Torna a színpadon Beszélgetés Jcözben az is kiderül, hogy a tanácselnök mennyire szívén viseli az 1913- ban épült tanácsháza sorsát. Jóllehet eredetileg is községházának szánták, ám Izsó János ceglédi építőmester ezen munkája — egyszerűsége ellenére, mégis megmentésre méltó. — Ügy szeretnénk rendbe hozni — folytatja Kaldenec- ker István —, hogy megmentsük az eredeti faragott ajtókat és ablakokat, kijavítsuk a lábazat gipszdíszítését. A fal vizesedése ellen csak injektálással tudunk védekezni... Hogy ebből az elképzelésből mi valósul meg, egyelőre nem lehet tudni. Egy viszont kétségtelen: a 2800 lakosú nagyközség összetartó, társadalmi munkára mindig vállalkozó közösségére bizton számíthatnak. A valamikori Grassal- kovich-birtok területére az 1700-as évek végén telepített németeket a grófi család. Akkor tervezték ezeket a széles, kényelmes utcákat is. A település nem szalagszerű, hanem sakktábla formájú. — Üjhartyánról az a hír járja, hogy sokat dolgoznak az emberek, még a nyugdíjasok is. Marad-e idejük művelődni, olvasni? — fordulok Szaller Andrásáé klubkönyvtár-veze- tóhöz. — Tizenkét éve vezetem a Móricz Zsigmond Kluibköinyv- tárat. Nyugodtan merem állítani — bár ón sem tudom, hogy csinálják —, de jut rá idejűik. Bélyeggyűjtők, ■ bábosok, amatőr 'képzőtnűvésrek, művészi tornászok, népi táncosok, asztaliteniszezők, számítás- technikát, nyelvet tanulók — összesen tizenöt kis csoport működik Űjhartyánban. — Helyhiány miatt azonban minden klubfoglalkozást az iskolában tartunk — teszi hozzá Száll enné —, a gyerekek viszont idejárnak tornázni a színpadra. Olyannyira egyeztetjük a programot, hogy meghívnak a tanévnyitó tantestül éti, értekezletre is. Sőt! — neveti el magát. — Kulcsunk van egymáshoz ... Közösen alapoznak Szünnap ellenére szívesen mutatja meg a nagytermet a színpaddal, az egyetlen klubszobát és az előcsarnok fölötti — Mert mind a ketten, azaz kollégáimmal együtt mindannyian rájöttünk, hogy a jövő nemzedék műveltségét közösen tudjuk igazán jól megalapozni. Ezért minden olyan eseményre meghívjuk Szaller Andrásnét, ami érintheti a tanításon kívüli nevelést. Időt is egyeztetünk. Sosem terveznek a kiubkömyv- tárban programot gyerekeknek, ha ők éppen kirándulni mennek. Azonkívül kollégáim vállalják a kiscsoportok vezetését. Egyikük, Boross Lajos- né a .nyugdíjasklubot vezeti. Igaz, Újlengyelben ... — Három éve mentem nyugdíjba —/mondja Boross- né —, bár állandó helyettesítést vállaltam az iskolában. De nem ez a lényeg, hanem az, hogy harminc évig tanítottunk a férjemmel Újlengyelben, s továbbra is emberekkel akartam foglalkozni. — Hogy működik a nyugdíjasklub Űjhartyánban? — faggatom Szaller Andrásnét. — Jól! — összegzi tömören. Az ötletet Borossnétöl vettük. Svébis Mihály kijárt Lengyelbe. Egyszer fölvetette: minek kell nekik utazgatni miért nem szervezünk itt is nyugdíjasklubot? Végigjártuk a falut, minden utcában be tértünk néhány házba. El mondtuk, mit szeretnénk, kér tűk, szervezzenek tovább, az első találkozásra ötvenen jöttek el. Ma pedig ez a legnépszerűbb klub. Jól forgatja a szót a csibé szes tekintetű, ősz hajú Své bis Mihály. Kertje, háza ápolt. Látszik, békesség honol benne, Pedig mint kiderül, három generáció lakja. — Mihály -bácsi ezermester! — mutatja be Szallerné. Élő hagyománnyá A klubtagokból zenekar ala kult, elővették a régi hangszereket, s minden összejövetelre magukkal viszik. — Mihály bácsi milyen hangszeren játszik? — Szájharmonika, harmonika, citera — sorolja. — Ez utóbbi saját gyártmány. Addig unszoljuk, míg megszólaltatja, s énekel hozzá a maga gyönyörűségére is. — Harmincöt évig laktunk Űjhartyánban — szólal meg a felesége. — Nélkple el sem kezdődött egy rendezvény. Helyi szokásokról faggató- zom, kiderül: jellegzetes táncmotívumok megmentésére vállalkozott a gyerekek tánc tanára. Lerajzolta a mozdulatokat, Mihály bácsi pedig el énekelte és eljátszotta hozzá a dallamot. így lesz ebből a népitáncos gyerekeknek tananyag. És élő hagyomány... Vennes Aranka ÉTv-FIGYELŐ' Pftiíi parly. Ezzel a játékos hangzású szókettőssel hirdették meg azt a televíziós adást, amelynek keretében a Duna mindkét partján ékeskedő — a folyam hatalmas északi kanyarodását követő — városok vezetői, hivatásos vendégfogadói adtak számot településéik helyzetéről, idegenforgalmi kínálatairól. Szellemes volt tehát a mű' söreim, szintén nagy a lebonyolításhoz szükséges technikai apparátus, Rapcsányi László személyében pedig egy igazán rátermett és felkészüli dirigens adta-vette a szót — maga a vasárnap dél tájban műsorra tűzött Parti party mégsem kápráztathatta el a Pest megyei (s természetesen a távolabbi országrészekben figyelő) nézőket. Azon egyszerű oknál fogva alakult ez így, mert ez az egész eszmecsere afféle leckeismétlésnek, ismeretújrázásnak hatott. Szentendréről szólván a kívánatosnál több látogatóról, az állandó képzőművészeti bemutatók további bővüléséről esett szó; Vác képviselői a település sokarcúságát, az összecsiszoló- dás nehézségeit meg a vendéglátás ki nem használt lehetőségeit emlegettek; Viseg- rádról, illetőleg Esztergomról szólván pedig a szintén ki nem használt együttműködés adta a témát, meg az a reménykedés, hogy a királyok hajdani lakhelye továbbra is megőrzi majd jelen arculatát, merthogy az úgy önmaga, ahogyan van ... Mindez persze éppen csak jelezgeti, hogy milyen közlendőket nyeltek magukba a mikrofonok, ám egyúttal nyilván a vállalkozás egészének a lelkülétét, hangvételét is megsejteti. Azt sugalmazhatja ez a rendkívül szűkszavú summázat, hogy Kuczka Judit és csapata a régi rossz szokás szerint nem döntötte el, kinek hozza össze a reá bízott produkciót. A megcélzott helységek törzslakosaira is kacsingatni akartak, és ugyanígy azokra a milliókra is, akik legföljebb ha egyszer-kétszer vetődnek el a Dunakanyar innenső és túlsó oldalának szóban forgó négy pontjára. I így aztán hiába szólt a sok szép vers, s szintén hiába peregtek a betétként levetített — egy jobb ügyhöz méltó igyekezettel rögzített — mozgóképek, maga az egész múltidézés, jelenjelentés meg jövőkép igencsak közhelyszerű elegyként töltötte ki a terjedelmes műsoridőt. Nyilván mondani sem kell, hogy a lehető legnagyobb sajnálatunkra... Budakeszi. A témavadászat véletlene úgy hozta, hogy a vasárnap esti Hétben szintén Pest megyei állampolgárok kaptak szót, és hirdették az egyesülés hasznosságát. Jelesen a Budakeszi Szépítő Egyesület megalakítása és működtetése került itt nagydobra, mégpedig azért, mert életre hívói több olyan ügyben jártak el sikerrel, ami különben meg sem moccant volna. Az ő jóvoltukból jelzi például egy emléktábla Erkel Ferenc kötődését Budakeszihez, és egyáltalán, ha ez az egyesület ezt-azt kezdefnényez, itt-ott mocorogni kezd, a helybéli közigazgatás sem maradhat tétlen. Mint hallhattuk, a szé- pítők oly dicséretesen szervezkedtek, hogy elnyerték a KISZ KB 100 ezer forintos pályázatát. Ezúton is gratulálunk! Százhalombatta, és még mindig nem lehet kifogyni a Pest megyei illetőségű televíziós mutatványokból. A kedd esti Agrárvilág, amely ezúttal a magyarországi haltenyésztés, -forgalmazás ügyes-bajos dolgaival foglalkozott, nem hagyhatta ki a Százhalombattán működő — számos országban ismert és- elismert -i- halivadékszaporitó telepet. Ennek első számú szakembere, Tőig István igazán frappáns összefoglalását adta annak, hogy ugyan miért kell errefelé sopánkodni. Ez az ágazat periférikus helyzetben volt s maradt. Míg az élelmiszertermelés egyéb ágazatait nagy lendülettel virágoz- tatták fel, addig a haltenyésztésre kevéssé ügyeltek. Pedig éppen Százhalombattán elegendő és kiváló minőségű te- nyéázanyagot produkálnak — az érdeklődők tömege is bátran fordulhat hozzájuk. A nyugtalanító összképben mindenesetre igen jó volt ezt a biztatást hallani. Akácz László Egészséges erotika Ilaumann Péter és Kristóf Kata az Egészséges erotika egyik jelenetében Közönségfogó cím, annyi és Pántol Chaplinig. Csakhogy biztos. Manapság úgy tűnik, ez a film nem ezt fajta igazán csak a krimikre, á sei- burleszket kívánja művelni, fikre meg a katasztrófafii- Megpróbálja a klasszikus búr- mekre vevő a néző, s ezek leszk elemeit összeházasítani mellett még az érzékeket esi- a groteszkkel és a társadal- gázó filmek számíthatnak mi élű szatírával. Ez a ve- kasszasikerrre. Szép hők Éva- gyesházasság azonban nem kosztümben, ínycsiklandozó sikerül. Főleg azért nem, ágyjelenetek részletező elő- mert ezek az elemek külön- adásban — még csak nem is bözőek. Más kategóriából kell tizennégy éven felülinek valók. Egyszerű összepárosí- jelölni a filmeket, amelyekből tásuk még nem elegendő, összeállítható egy szolid <né- Amikor a híres csehszlovák ha nem is oly szolid) szexuál- új hullám első nagy mun- pedagógiai oktatófilm. káira felfigyeltünk, ott egy Ez persze, végső soron, nem sajátosan új groteszk látásbaj. Iszonyú lenne, ha egy mód jelent meg s hatotta át cseppet sem prűd világban a filmek minden kockáját, épp a mozi lenne prűd. A baj Itt viszont a filmtörténeti esetleg csak ott és akkor van, emlékek közepes szintű fel- ha ezek a filmek nem témá- mondása történik az egyik jukból, a szituációkból vagy oldalon, s egy riasztóan mes- éppenséggel a szereplők ka- terkélt s egyéninek így kép- rakterébői fakadóan élnek a zeit dialóg- és színészmozga- korhatáron belüli és kívüli tás-stílust látunk a másik ruhátlan jelenetekkel, hanem oldalon. A névelők és állít- ezt tekintik a film fő attrak- mányok nélküli, csonka, fél- ciójának. Ilyen is lehet, de ez behagyott mondatok egy da- már más műfaj: pornó címszó rabig érdekesek, aztán ka- alatt szoktuk emlegetni. (No- gyetlenül fárasztókká válnak, ha az megint más műfaj, ■ kiszáll belőlük az addig is mert az egyszerűen csak ágy- elég kevés szellemesség is, jelenet-centrikus filmek még Ezt az ötletet^ el lehet adni a sima szexfilmek kategóriá- egy villámtréfában a kabaréjába sorolhatók.) ban, de nem bírja el egy No de ne arról elmélked- másfél órás film, különösen, jünk, miképp adható el a hogy tíz perc múlva már moziban a szex, hanem arról semmi funkciója nem marad, beszéljünk, milyen is az az az eredetieskedésen kívül. És új magyar film, amelynek a a minden normális emberi címe kétségtelenül közönség- mozgással ellentétes, ortopéd f-gó. bóklászások és idült arcjátéTimár Péter, a film írója kok sem rokoníthatók a és rendezője '(ez az első saját klasszikus burleszk klasz- nagyjátékfilmje) abból indul szikus figuráinak mindössze ki, hogy az emberek életének egy-két jellegzetes mozdulatigen fontos része az erotika, a ra és mimikára korlátozott szex. Ez aligha tagadható. De cselekvéseivel. Itt is: az a ő továbbmegy. Azt is mond- trükk, hogy a járásokat pél- ja: lehetnek szituációk, ame- dául visszafelé vették fel, de lyek éppen az erotika folytán előre vetítik, öt percig érde- (révén, által) leleplező ere- kés. aztán külsődlegessé és jűekké válhatnak egyes embe- erőltetetté válik, és sem a rekre, egyes jelenségekre néz- film egészéhez, sem a figu- vést. Konkrétan ez úgy jele- rákhoz az égvilágon semmit nik meg a filmben, hogy egy nem ad hozzá. Néhány ízlés- ládagyárban, amelyben csak télén ötletet pedig (mint nők dolgoznak, s az egyetlen például az igazgató kefirférfi az igazgató, a frissiben lötyögtetését) bízvást el lelie- odahelyezett tűzoltó kitalálja: tett volna hagyni, tűzvédelem ürügyével szerel- Milyen film hát az Egész- jenek fel egy tévékamerát a séges erotika? Olyan, amiből nők öltözőjében. Ezen az ipa- két dolog érződik ki elsősor- ri tévén aztán először az igaz- ban. Egy: Tímár Péter mingató meg a tűzoltó, k'.őbb a dénáron sikerfilmet szeretett különböző vezetők, igazgatók volna csinálni, amint ezt a stb. csámcsogva kilesik az kényszert már elsőfilmeseink- igéző (és a nem is olyan igé- tői megszoktuk. Kettő: és zői női bájakat. Ettől az ad- mindenáron eredeti akart dig eladhatatlan ládák egy- lenni. Ebből egyik sem jött szerre kelendővé válnak, de be. A siker a leskelődős je- turpisság kiderül, s a nők lenetek dacára sem remélhe- alaposan megbüntetik a lései- tő, mert a film egyéb rétegei kedőket. semlegesítik ezt a kukucsEz eddig lehetne egy szatí- kamera ötletet. S különben ra vázlata is. De a film nem is: az egész alapötlet talán szatíra. A főcím szükségesnek egy negyedórás filmszkeccs- tartia azt mondani róla: búr- re való. És az eredetiség sem leszk. Jó, legyen. Végtére is jön be, mert extravaganciák- a filmburleszknek van ' elég kai és erőltetett, izzadság- szép hagyománya, Mack Sen- szagú poénkodósokkal az ere- nettől Buster Keatonig, Stan detiség nem pótolható. Edith és Marcel Miután épp most fut a té- azokat, akik érzelmes mozit vében a Lelouche-sorozat, a akarnak látni, és idejük is filmforgalmazás szándéka ért- van hozzá, meg elég türelme- hető és világos: be kell dobni sek is. Azok díjazzák majd, egyik újabb (1982-ben hogy Cerdant maga az ifjabb forgatott) filmjét is. Különö- Cerdan (a bokszoló fia) sen, hogy ez nem kisebb játssza, meg hogy Edith szesztárról szól, mint Edith repében a Piaira valóban ha- Piafról, a francia sanzon sonlító Evelyne Bouix egy legnagyobb alakjáról. (Vala- csomó régi Piaf-dal play- mint a Veréb nagy szerel- backjére tátog rá, és egy mérői, a híres, világbajnok másik énekesnő, Mama Bea bokszoló Marcel Cerdanról.) ál-Piaf-dalokat is előad. A „ , film azonban ennek ellenére Nos, az Edtth és Marcel, a irgalmatlanul hosszú és ke- maga 140 perces vetítési ide- gyetlenül szirupos. jével, valószínűleg kielégíti lakács István A kötet címlapján Benoir Jeanne Samary színésznő arcképe 1811.