Pest Megyei Hírlap, 1986. május (30. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-08 / 107. szám

1986. MáJUS 8., CSÜTÖRTÖK 5 Tűzzománc- és totemoszlop A szezonra készül Zebegény A kávé lassacskán nemzeti italunk lesz. Vonatról leszállva is azt ke­resi az ember, hogy hol frissíthetné vele magát. Zebegényben mind­járt az állomás melletti Fenyőgyöngye eszpresszó és étterem kínál­kozik ilyen helynek, s a leggyorsabban a söntésben juthat hozzá a vendég. Itt szerzi az első benyomásokat arról a helyről, melyről ké­sőbb akarva-akaratlanul véleményt alkot, s ezt másokkal Í9 közli, akár honunk polgára, akár külföldi turista. Az első benyomás az, hogy a gyorsasággal nine« baj, de a pohárba csak ügy beleteszik a cukrot, anélkül az illendő kérdés nélkül, hogy mennyivel szereti a kedves vendég? Régi hajók Az csak természetes, a Ze- begényt valamennyire ismerő látogató első útja a Szőnyi István-emlékmúzeumba ve­zet. De aki tudja, hogy nem ez az egyetlen látni-, megis- mernivaló hely ixt, az igyek­szik először tájékozódni, aztán jól beosztani az idejét, hogy máshová is eljusson. Ezt az elhatározását már a megérke­zés pillanatában elébe tűnő kis Bauhaus stílusú templom szépsége is megerősíti. Ha ab­ban a szerencsében van része, hogy szállást is szerezhet, s itt tölthet egy-két napot, ak­kor az esti csendben bizonyá­ra elidőzik egy kicsit a Ma­lom-patak közelében, hallgat­va a félméternyi magas, mesterséges kőgátról lefutó víz csobogását, mint vala­mely mini vízesését. Nappal persze egy kicsit illúziórom­boló, hogy gondozatlan a két partoldal, kaszálatlan a fű, száraz ágak hevernek szerte­szét. Jobban is eladhatnák ezt a látványt a helybeliek. A Szőnyi-ház felé haladva nem kerülheti el figyelmün­ket az a zászlócskákkal díszí­tett kapu sem, amelyik a né­hány éve megnyílt hajósmu- zeum bejáratához vezet. Erre még időt kell szánni — gon­doljuk magunkban. A gyűjtő és tulajdonos Farkas Vince a feleségével ott ül a kertben és várja a látogatókat. Ök is a község értékeit gyarapítot­ták a megye, az ország és a helybéliek érdekében. Bár lapunk oivasóit régebben tá­jékoztattuk már az itteni ér­dekességekről, nem árt ismét emlékezetükbe idézni a világ- látott tengerésztiszt által nem­csak gyűjtött, hanem faragott, konstruált hajótörténétl emlé­keket. Kolumbus Amerikába érkező hajójának modelljét, az Ausztráliát felfedező Coock kapitány Ende Avour-ját, a kétméteres afrikai totemoszlo­pokat, az ember korai, leg­kezdetlegesebb hajóépítő szer­számait, egykori térképeit, a tengeri sün harcos pajzsához hasonló páncélját. Élvezet hallgatni a kedves idegenve­zető-tulajdonos ismertetőjét a tengeren egyszerre csak meg­vaduló kardhalakról, melyek az itt látható, valóban kard formájú és nagyságú fegyve­rükkel szabdalnak szét ilyen­kor mindent, amit elérnek. A gyűjtemény látását, a gondos ötletességgel tervezett ház hangulatát, a kicsi kert pi­hentető nyugalmát visszacsa­logató emlékként őrzi, aki egyszer itt járt. Tisztelet a mesternek Ilyen vonzása van aSzőnyi- háznak is, akárhányszor jár benne az ember, s ilyen a színeknek, a termek belső hangulatának — ahol a fel­újítás után modern világító- berendezések vetítik fényüket a mester képeire —, márvány- borítást kaptak az elektromos hőtároló kályhák, s Köpöcst Rózsa művészettörténész ba­rátságos emeleti irodájában beszél a nyári programokról. Ezek legfontosabbja persze az állandó kiállítás. Folytatják a felújítás előtt bevezetett hasz­nos kezdeményezést is; a helybeli iskolások egy cso­portját felkészítik tárlatveze­tésre, miután ők kalauzolják a más vidékekről ideérkező pajtásaikat. A Tisztelet a mesternek című kiállítássorozat idei programjában két Szőnyi-ta- nítvány; Iván Szilárd és Kó- tusz József festőművészek mutatkoznak be alkotásaik­kal. Az elmaradhatatlan ki­egészítő műsor, mint minden csoportos tárlat látogatás kor, most is a Szőnyi Istvánról és Gorka Géza keramikusmű­vészről készült film vetítése lesz. — Mit tesz hozzá a nyári programhoz a helyi klub­könyvtár? — Együttműködünk — mond­ja Pálos István, a .vezető —, de meg kell mondani, hogy a mi évi 200 ezer forintos költségvetéssel működő kis intézményünk inkább a hely­belieket szolgálja. Elsősorban a könyvkölcsönzéssel, mert a könyv az, amit szívesen for­gatnak az emberek. A télen volt nálunk számítástechni­kai tanfolyam, asszonyok tor­nája, tervezünk őszre nyelv­tanfolyamot, elsősorban an­golt, mert ez a kívánság. Eh­hez a kínálathoz társulnak az egész táj kultúráját gazdagító intézmények számunkra ked­vező lehetőségei. Szabadiskola — A kert, ahol a híres ke­rekes kút, a sudár ezüstfe­nyők állnak, s a vendégfoga­dásra alkalmas faházak épül­tek a tér központjában álló kis szabadtéri pódiummal, egyelőre madárfüttytől han­gos. De már elkészült a Szö- nyi István Nyári Képzőművé­szeti Szabadiskola programja, amelynek az idén tizenki­lencedszer nyitják meg a ka­puit július 7-től augusztus 2-ig. A különböző foglalkozá­sok célja elsősorban a vizuá­lis kultúra világába való be­vezetés, nem a művészkép­zés. Az úgynevezett plein air festőosztály tanára Korga György festőművész, a sok­szorosító grafikai osztályé Kórusz József festőművész, a murális festőosztályé Jets György festőművész, a szob­rászosztályé Paulikovics Iván szobrászművész, a kerámia- és fémrestáurálóké Franta Dezső restaurátor lesz, aki római kori töredékes kerá­miaedények, ásatások során előkerült fémtárgyak tisztí­tásához, kiegészítéséhez nyújt segítséget, ad ismereteket. Igen nagy segítségnek ígér­kezik a népművelőknek A művészet elmélete és gyakor­lata című előadás és foglal­Oregek. Egy poétikus szép­ségű, egyúttal pedig szociog- ráfiailag is tökéletesen igaz filmet láthattak azok az elő­fizetők, akik kedden késő es­te a Viselték sorsuk terhét cí­mű dokmunetum-összeállítást megnézték. Falusi vének, okulárés anyó­kák, reszketeg nagyapák val­lottak ebben a képsorban, mégpedig sorra-rendre arról, ami valamennyiüket a leg­jobban nyomasztja: szép szá­mú éveik terhéről, illetőleg mindarról, ami az aggastyán sors kapcsán emlék és panasz gyanánt belülről kikívánkozik. Akárhol — Tolnában. Csong- rádban — faggatózott is Kova- lik Károly, bizony Tiszán in­nen és Dunán túl ugyanazt a fájdalmat rögzíthette a magne­tofonja. Riportalanyai minden­felé úgy érezték, hogy manap­ság nemhogy tisztessége, de sokfelé még a szó legszoro­sabb értelmében vett helye sincsen az öregnek. Míg haj­dan, a nyilatkozók gyermek- és ifjú korában kézcsókkal il­lették, mindenféleképpen mél­tányolták a vagyonra, együvé tartozásra ügyelő tatákat, ómamákat, manapság kisod­ródnak ezek a familiáris ke­retekből, és vagy a teljes el­magányosodás vár rájuk, vagy valamelyik szociális otthon­ban végzik. Fölöslegessé vál­va legföljebb ha egyik-másik jobb érzésű családtag támoga­tására számíthatnak — termé­szetesen a kicsi nyugdíj tete­mes részének átadása ellené­ben ... kozások sorozata, melyekei dr. Bodri Ferenc művészeti író és Golovics Lajos művé- szetörténész vezet majd. Az elméleti és gyakorlati ismere­teket nyújtó program részt­vevőiként főleg a tanácsi ap­parátusban dolgozók, szak­előadók, közművelődési fel­ügyelők, művészeti kérdések­kel foglalkozók részvételére számítanak. Reméljük, hogy jogos bizakodással. Gyerekek és felnőttek egy­aránt ismerkedhetnek a ke­rámia-, a rajz- és a tűzzo­mánckészítés alapjaival. A kéthetes és egy hónapos tá­borok gazdag programja szál­lással és étkezéssel sem kerül többe, mint egy szimpla nya­ralás. A szellemi gyarapodást és élményt a hegyvidéken tett séták, kirándulások teszik még emlékezetesebbé. A faházak­ban, ahol 128 személyt tudnak egyszerre elhelyezni, napi 60 forint a szállásdíj. — De hogy lesznek az ét­keztetéssel? — tettem fel többeknek a kérdést. — A Kulacs étteremben egyelőre nem főznek. Az élelmiszer- boltok zsúfoltságára pedig pa­naszkodnak a helybeliek. — A Fenyőgyöngye étte- terem az egyetlen lehetőség — mondja bizakodva Dániel Kornél, az alapító szervezési igazgató. — Megkötöttük a szerződést. — A tábort mindenképpen el tudjuk látni — ígéri Sógor József né üzletvezető, aki sze­rint közben zajlik a felújítás az épület más részeiben. — Bővült a népbolt — mondja Prétyi Józsefné ta­nácselnök abban bízva, hogy az idén a tavalyi szezonnal ellentétben gyorsabb lehet így a kiszolgálás. A Duna-parton privát sütö­de kínálja a gyors étkezés le­hetőségét, de ez idő szerint csak sült kolbász kapható. Árban, kalóriában kevesebb­nek tűnik, ha palacsintával éri be az, utas, ám a három hártyavékony falat 21 forint­jába kerül. A választék is ré­sze lenne a kultúrának — gondolja magában a vízpart közelében álló asztalokhoz te­lepedve: Szőnyi István való­ságos világában, amely most még látható, s emlékeinkben Bizony nincs ez így jól — szégyenkezhetett a többé vagy kevésbé érdekelt néző, akinek még az is eszébe juthatott, hogy ezt a valóban nagyon szép és tisztes szándékú fel­vételsort nem ártott volna megfejelni egy szakértői ki­egészítéssel. Ez a pótlás pe­dig arról szólhatott volna, hogy az úgynevezett nagycsa­ládok tömeges felbomlását milyen társadalmi, gazdasági okok váltották ki, s hogy ez az országosan megfigyelhető jelenség milyen közösségi in­tézkedéseket sürget. Mert hi­szen e sorsviselők nem szá­zan és ezren, hanem százezer­számra tengődnek itt, amott, s nem csupán a mi orszá­gunkban, hanem a világnak közelebbi és távolabbi tájain is fenyegeti őket a magatehe­tetlenség. Meglehetősen nagy szakirodalma van már ennek az idős kori gondoskodásnak; lett volna tehát miből felké­szülnie annak a társadalomtu­dósnak, akire a tévések vá­lasztása esik. Sajnos, nem esett, s így csak reményeink lehetnek, hogy a folytatást majd felvállalja a Nyugdíjas- délelőtt, amely újabban — megeshet, e rovat fricskája nyomán — immár így nevezi magát: Nyugdíjasok délelőtt- je. (Ez a helyes titulus, hi­szen — mint jeleztük — egy napszak nem panzionálhatja magát, míg ellenben óráinak egy részét átadhatja a szóban forgó, immár nem fizetésből élő lakosságcsoportnak ...) Művészetünk hírnökei Hazaiak külföldön Több hazai múzeum anya­gából rendeznek tárlatot ezék- ben a hetekben, hónapokban külföldön. A jelenleg Becsben látható Varga Imre-gyűjteményt jú­nius 4-től Párizsban mutatják be. A bécsi magyar napok al­kalmából nyílt nagy sikerű tárlat május 19-én zárja be kapuit, s ez után szállítják a művész több mint 10 köztéri nagyszobrát és mintegy 60 kis­plasztikáját a francia főváros­ba, ahol 6 hétig tekinthetik meg majd az érdeklődők. Az Iparművészeti Múzeum­nak a magyar szecesszió ke­rámiaművészetét bemutató tárlata a Bécsi Iparművészeti Múzeumban látható. A világ­hírű Zsolnay-gyár legszebb termékeiből összeállított ki­állítás július 6-ig tart nyitva, s a tárlathoz kapcsolódóan június 21—22-én tudományos ülésszakot is rendeznek. A Budapest legfrissebb római kori ásatásainak emlékeiből nyílt tárlatot az NSZK-beli krefeldi Burg Linn Múzeum után május 25-től az NSZK más városaiban is bemutatják. A Munkásmozgalmi Mú­zeum Kun Béla születésének 100. évfordulójára rendezett kiállítását jelenleg Moszkvá­ban tekintheti meg a közön­ség. Könyvkiállitás az NDK-centrumban A német nyelvoktatást segí­tő kiadványokból kiállítás nyílt szerdán Budapesten az NDK Kulturális és Tájékoztató Központban. A megnyitó előtti sajtótájé­koztatón elmondták, hogy a könyvtáriaton a Berlini Köz­ponti Tankönyvkiadó, vala­mint egy lipcsei kiadói egye­sülés mutatkozik be mintegy 500 kiadvánnyal. A tankönyv- kiadó a kiállításon elsősorban az általános iskolák olvasó- és nyelvtani könyveivel, tanulók­nak készült gyűjteményekkel és kézikönyvekkel szerepel. Ezek a kiadványok segítik a tanulókat az ismétlésben, a rendszerezésben. A Lipcsei Bibliográfiai Intézet és az En­ciklopédiái Kiadó a bemutatón lexikonokat, kézikönyveket, szótárakat és a nyelvoktatás­hoz szükséges egyéb segédle­teket állít ki. A könyvtárlatot május 21-ig tekinthetik meg az érdeklődők. S/.erli Antal. Érdekes módon az irodalom barátainak szin­tén az éltesebb korral járó bölcsesség jut az eszébe ak­kor, ha Szerb Antal nevét hallja. Pedig hát dehogyis volt öreg ez a világirodalom­ban, magyar literatúrában egyaránt annyira otthonos tu­dós író, mint hatalmas élet­műve ismeretében gondol­nánk. Mindössze negyvenhá­rom éves volt, amikor a fa­sizmus végzett vele ugyan­úgy, mint a két világháború közötti szellemiség annyi más kiválóságával. Ha élne — mondjuk, ha mégis elfogadja azt az ameri­kai meghívást, és elmegy pro­fesszornak az óceánon túlra —, most lenne nyolcvanöt éves, tehát ez idő tájt koro­názná be életművét. De hát ő ellentmondott a felkérésnek, mert képtelen volt búcsút mondani Vörösmarty hazájá­nak és legkedvesebb költőjé­nek, Vörösmarty Mihálynak. Így lett táborlakó, majd egy­két kedves könyvével a zse­bében jeltelen halott. S így hagyott maga után annyi tu­dományt, prózában is Iibegő- rebbenő költészetet és annyi, de annyi kedves emberi em­léket, .hogy mindennek a fel­idézésére nemhogy az Utas és holdvilág című — egyéb­ként gondos szerkesztésű, mű­idézéseiben azonban kissé la- pós — tisztelgés nem volt elég. hanem akár egy egész heti program is kurtának bi­zonyulna. Akácz László is örökre megmarad. Kovács T. István Tv-FIGYELŐM ■Heti pilmtbgyzetb Szerelmi lázálom Marcello Mastroianni és Homy Schneider a Szerelmi lázálom című filmben „Uram Isten! Tudjuk, mik vagyunk, de nem tudjuk ám, mivé lehetünk!” — mondja a zavarodott elméjű Ophelia a Hamlet 4. felvonásának 5. színében. Mintha csak erre az idézet­re rímelne a kiváló s nálunk is jól ismert olasz filmrende­ző, Dino Risi új filmje, a Sze­relmi lázálom. Szokatlan film ez ettől a rendezőtől, hiszen nevét a hazai moziműsorban olyan munkák fémjelezték, mint a Kenyér, szerelem és ..., a Szörnyetegek, a Cica­babák, a Fehér telefonok, A pap felesége — vagy mind­eddig legjobb filmje, az Elő­zés. Tehát: főként vígjátékok, vagy érdekes társadalmi kér­désekről szóló, jól megcsinált, de mindenképp a realitások talaján álló s maradó filmek. A Szerelmi lázálom viszont: misztikus, rejtelmes, irreális, sejtelmes és titokzatos törté­net. Legalábbis annak szánta a rendező, aki egy sikeres olasz regényt dolgozott át filmre. A regényt nem ismerjük, de a filmből visszakövetkeztetve, Minő Milani könyve abba a divatos sorba tartozhat, amely mélylélektani trükkökkel és könnyen emészthető miszticiz­mussal szól az emberi lélek rejtelmeiről, a valóság és a képzelet, a megmagyarázható realitások és a megmagyaráz­hatatlan titokzatosságok egy­másba keveredéséről. Az al­kotóelemek meglehetősen könnyen beszerezhetők ehhez: egy kis freudizmus, egy kis Kafka, egy kis Proust és egy kis Pirandello, kevéske Italo Calvino, Marguerite Duras és némi Garcia Marquez bármely házikönyvtárban megtalálha­tó. Ha e komponenseket elég tűrhetően elkeverjük, szériá­ban gyárthatók a lelkiző tör­ténetek, melyek irodalmiasoak fognak tűnni, s egy elég szé­les olvasóréteget biztosan ér­dekéinek majd. Van erre a fajta, valamelyest igényesebb tömegirodalmi produktumra egy megközelítőleg érvényes és jó műszó: lektűr. Azaz: ol­vasnivaló. Este, az ágyban, el- alvás előtt. A vonaton, utazás közben. Várótermekben. Vagy I könnyebb betegség alatt a kórterem ágyán. Nos, Dino Risi filmje ilyen filmlektűr. Kényelmetlenebb, mint a könyvlektűr, mert el kell érte menni a moziba, de használati és élvezeti értéke ugyanaz, ugyanolyan. Viszont a moziban két sztár játéká­ban gyönyörködhetünk: Mar­cello Mastroianni és a tra­gikusan elhunyt Romy Schnei­der szó szerint viszik a fil­met. Ami a történetet illeti, elég egyszerűen elmesélhető. A jómódú Nino (Mast­roianni) véletlenül találkozik a buszon egy öreg, tönkrement nővel, akiről kiderül, hogy régi nagy szerelme, Anna (Schneider) —, de az is kide­rül, hogy Anna már évek óta halott. Viszont felhívja tele­fonon Ninót, találkoznak is. és kiderül: ez az Anna él. Fel­elevenítik szerelmüket, de An­na férje közli: Anna valóban halott. Nino és Anna mégis csónakázni indulnak, s Anna véletlenül beleesik a folyóba. Holttestét nem találják meg, viszont Nino újra találkozik vele — azaz öregkori másá­val — a buszon. S amikor a férfi a megpróbáltatásokba lelkileg belerokkan, az ideg­gyógyintézetben Annára is­merhetünk a szép szőke ápolónőben. A film mindvégig bizony­talanságban tartja a nézőt afelől, tulajdonképpen mi is történik, illetve: mi a való­ság, s mi a képzelődés. Nem bizonyosodhatunk meg arról, hogy Nino csak felidézi-e ma­gának az egész históriát, mert ismerősnek tűnő nőt látott a buszon — vagy mindez való­ban megesett, s Anna valóban élt, addig, míg a Ticinóba nem veszett. Hogy mire jó ez a sejtelmeskedő játék? Talán arra, hogy azt bizonygassa: életünkben sok-sok tisztázat­lan, homályos, érthetetlen és megmagyarázhatatlan mozza­nat van. A határ realitás és irrealitás között gyakran a felismerhetetlensé-'-' elmosó­dik. Nem ismerjük legbensőbb énünket Tehát még azt sem tudjuk pontosan, mik va­gyunk — azt meg még kevés- I bé, mivé lehetünk. Zorrö Nagyon jól tudjuk, hogy az életben nincsenek félelem és gáncs nélküli lovagok. Nincse­nek rettenthetetlen és rendít­hetetlen hősök, akik egyszál magukban felveszik a küzdel­met minden rosszal, gonosz- szál, minden bűnnel és aljas­sággal szemben. Nincsenek megvesztegethetett. r és le­győzhetetlen férfiak, akik minden veszélyen és ki érté­sen át megbosszulják a gaz­tetteket, megoltalrnazzák az árvákat, megvédik a gyöngé­két és elnyomottakat. Viszont azt is nagyon jól tudjuk, hogy jó volna, ha lennének ilyen lövagok. Ezért tehát megteremtjük őket a mesékben. E mesék persze történhetnek filmeken is. A szuperhősökről szóló filmek tehát azért kedveltek, mert csupa olyasmit láthatunk ben­nük, amit az életben nem. És ez oly megnyugtató, oly szép. oly felemelő, oly vigasztaló és oly megható. Jólesik látni, amint valaki mindazt meg­csinálja, amit mi is szeret­nénk, ha mernénk, ha tud­nánk, ha elég bátrak és elég szépek, elég okosak és elég ügyesek lennénk. De nem va­gyunk. Ezért marad a szá­munkra például — Zorro. A francia—olasz film fel­újítása biztosan sikert jelent. Végtére is a rejtélyes fekete lovast, aki korbácsával Z alakú csapásokat mér ellen­feleire, maga Alain Delon játssza. Azzal az emberfölötti kisugárzással, amivel Z-nek, a fekete lovasnak rendelkeznie kell. Győzhetetlen ő, mert fér­fiak kardja vagy szép nők szíve egyaránt hiába próbál ellenállni Zorrónak. És ráadá­sul szabadsághős és az el­nyomottak felszabadítója, a szegények védelmezője is. Szuperman. jól szabott fekete lovaglóruhában, csinos fekete kalappal, elegáns vívótőrrel, pompás paripával. Kissé ó- divatú szuperman — de azért szuperman. Aki mi sosem le­hetünk. Ezért szeretjük. Takács István

Next

/
Thumbnails
Contents