Pest Megyei Hírlap, 1986. május (30. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-27 / 123. szám

Csuliav napszúrás után Mexikó tizes sztárjai Két brazil takadt sírva a mundial színhelyén. Az egyik az olasz Comóból behívott, 33 éves és 33-szoros válogatott Dirceu, akit sérülése miatt nem neveztek, és így nem ve­het részt negyedik világbaj­nokságán. A másik egy szurkoló, Elias de Sousa Eguiar, aki fél éve indult el Brazíliából, Pa­namán, Costa Ricán, Hondu- rason és Guatemalán át több ezer kilométert kerékpározott, amíg Mexikóvárosba ért. Megállt a szállodája előtt, ke­rékpárját a bejárathoz tá­masztotta, s mire egy perc múlva visszatért, ellopták gé­pét, csomagjait, iratait és mintegy 150 ezer forintnak megfelelő pesóját. Valószínű­leg a csapat fogadja szárnyai alá. Szomorkodhat a 26. évében járó új angol csatárcsillag, Lineker is, aki a Kanada el­leni mérkőzésen 12 perccel a lefújás előtt összecsapott a sziklakemény Sámuellel, s el­törött a jobb csuklója. Még nem nyilatkoztak, szerepel­het-e egyáltalán a mundialon. ha nem, akkor egy szupertizes- sel kevesebb lesz a mezőny­ben. A 24 csapat név szerinti ne­vezése és a mezszámok nyil­vánosságra hozása után kide­rült, hogy a tízes trikót vi­selők a sztárok a világbajnok­ságon. Tízesben játszik az argentin Maradona, a francia Piatini, az uruguayi Francescoli, a mexikói Bay, a spanyol Car­rasco, a dán Elkjaer-Larsen, az észak-ír Whiteside — és Détári Lajos is. A mez más szempontból is téma. A szi­gorú FIFA-előírás szerint nem szabad a mezt nadrágon kívül viselni. Először csak szól a bíró, másodszorra sárga lapot ad, harmadszorra pedig piro­sat. A franciák a mexikói ifjú­sági válogatott elleni 1-1 után nem kaptak elismerést a saj­tótól. Dicsérik viszont az Ang­lia ellen hősiesen harcoló Kanadát. A magyar válogatott második ellenfele még mindig vár a Mexikóba utazással. Vasárnap Floridába repültek és ott edzenek tovább. A szovjet válogatottat nagy érdeklődés kíséri Irapuatóban, szorgalmasan gyakorolnak. A játékosok közül Csivadze baj­lódik könnyebb sérüléssel. Szerdán a Morelia ellen ját­szanak, Lobanovszkij kapitány ezt a 90 percet tekinti főpró­bának a Magyarország elleni rajtra. A szovjet labdarúgók is sokat panaszkodnak a nagy melegre. A hőség első betege Csuhay József volt. A pénteki mérkő­zésen enyhe napszúrást ka­pott. Két napot feküdt, dr. Mohácsi Jánostól, a válogatott orvosától injekciós kezelésben részesült. — Borzasztó volt, ilyent még sohasem éreztem — mondta a Videoton játékosa. — Elszállt minden erőm, de már jól vagyok, hétfőtől újra edzek. A Bojtár utcai teremben Megyei ökölvívó-forduló Az Óbuda Tsz SE Bojtár utcai tornatermében tartották Pest me­gye négy korosztályos egyéni csa­patbajnokságának 4. fordulóját. Ezúttal 5 egyesület 64 versenyző­je lépett szorftőba. 17 pár mérte össze erejét. A küzdelmek vál­tozatosak voltak. Eredmények (elöl a győztesek). Üttörök. 40 kg: Szabó F. (Cs. Autó)—Rékasi Zs. (Cs. Autó). 43 kg: Dudás O. (Óbuda)—Raffael Zs. (CVSE), Papp László (Cs. Autó)—Keserű Á. (Cs. Autó). 46 kg: Cseszlat (Vecsés)—Barna (Cs. Autó). 49 kg: Nánásl (Vecsés)— Lakatos L. (Cs. Autó). Serdülök. 45 kg: Németh J. (Óbuda)—Kanalas Z. (Cs. Autó). 54 kg: Pataki Zs. (Cs. Autó)—Ba­logh (Vecsés), Dudás J. (Óbuda) —Tóth J. (Cs. Autó). 67 kg: Var­ga I. (203. sz. DSK, Cegléd)—Mó­zes (203. sz. DSK). Ifjúságiak. 57 kg: Nyika (CVSE) —Vízi (Cs. Autó). 75 kg: Nagy Z. (Vecsés)—Raffael L. (203. sz. DSK). 81 kg: Nagy Z. (203, sz. DSK)—Sashegyi (Óbuda). Felnőttek. 60 kg: Karika L. (Óbuda)—Szabados (CVSE). 63,5 kg: Temil Bulatov Bilár (CVSE) —Pataki B. (CVSE). 67 kg: Ker- tal (Vecsés)—Makó (Óbuda). "1 kg: Makar Tacsiev Jóvá (CVSE) —Surányi (Óbuda). örvendetes a Ceglédi VSE ro­hamszerű fejlődése. A nemrég új­ra életre kelt szakosztály már je­lentős szerepet tölt be a Pest me­gyei ökölvívóéletben! Nagy László, az Óbuda Tsz SE kiváló edzője nemcsak a CVSE munkájával elégedett, de jóleső örömmel mondta, hogy a megye minden szakosztályában imtnár igen komoly munka folyik. Ezt nemcsak a versenyzők létszámá­nak növekedése, de a szoritóban látott csaták is bizonyíthatják. E hó végén Cegléden zárul az ötfordulós bajnokság. Utána sok mindenre kapunk választ... 4W mvfjyvi Híriup 02223 1986. MÁJUS 27. Pcsl—Aógrád Kartali meccs A iabdarúgótehetség-kutató ak­ció Pest megyei válogatottja múlt héten 5-1-re nyert Balassagvarma- ton a nógrádiak ellen. A vissza­vágó ma 16 órakor lesz Kartalon. A B-csoporl Szombaton Már ismertettük a megyei lab­darúgó-bajnokság hajrájának me­netrendjét. A program annyiban módosult; a II. osztály B csoport­jának mérkőzéseit rendezik május 31-én, szombaton, az A csoport küzdelmei pedig vasárnap, június 1-én lesznek, az I. osztállyal egye­temben. Döntetlenek Váciul Vörös várig A vendégek vezettek Az 1985—86. évi NB II-es labdarúgó-bajnokságban mosl volt a legtöbb néző Vácott. Korábban — még ősszel — 2500 szurkoló jelentette a re­kordot. a szegediek vendég­szereplésére vasárnap 3500-an voltak kíváncsiak. Játék a szünetben A hétvégi mérkőzéseken ér­dekes azonosság mutatkozott. Jó néhány helyen a vendégek vezetése után született meg a végeredmény, a döntetlen. így volt ez Vácott is. A 11. perc­ben a Szegedi EOL Délép lőt­te az első gólt. Nem sokkal ezután Kántor közeli fejesét vetődve tolta szögletre Pleskó, a váci kapus. Két csere volt az Izzó együttesében. Kovalik helyére a 72. perében Balogh T. jött be. a 84. percben pedig Adit Bera váltotta fel. A váci NB II-es mérkőzése­ken serdülő játékosok töltik be a labdaszedői tisztet. Va­sárnap kétosapatnyi fiatal volt. azért ennyi, mert a szü­netben bemutató mérkőzést Sallainé nagy napja Pontot rabolt a Forte Kézilabda NB II. középcsoport: Csepel Autó—Váci Forte 21-21 (10-13). Csepel Autó: Bakó, Sallainé (8), Gyárfás, Szabó. Gregus (1), Gaz- dagné (4), Németh (1). Csere: Kö­vér, Dajkáné, Juhos, Csomós, Burghardtné (7). Váci Forte: Békési, Jakujákné (1), Spargl (7), Gróf (1), Lukács, Lánczi (8) Heréűiné (4). Csere: Lázár, Svéda, Tóth. Nagy várakozás előzte meg a vá­ciak miklósi vendégszereplését, hiszen a két Pest megyei repre­zentáns csapat mindig nagy küz­delmet szokott vívni egymással. Most mindezt tetézte még az a tény, hogy mindkét gárda a kö­zépcsoport élmezőnyében találha­tó: a hétvégi találkozó előtt a váciak az első, míg az autógyá­riak a harmadik helyen tanyáz­tak. Az első játékrész a várakozás­nak megfelelően alakult, fej fej mellett haladt a két gárda és csu­pán az számított meglepetésnek, bogy mindig a váciak ,.léptek” 'előbb: az ő egy-két gólos vezeté­süket kellett kiegyenlíteni a ha­zaiaknak. Az eredmény 9-10-ig a szokott forgatókönyv. szerint alakult, ám ekkor közvetlenül a félidőt jelző sípszó előtt elhúztak a vendégek. A második játékrészben három percet kellett várni az első talá­latra, amelyet ismét a váciak ér­tek el. Ekkor már a három-négy gólos vezetésük állandósult, amely, csak azért nem nőtt tovább, mert a hazaiaknál kiváló formában ját­szott Sallainé. Már az első fél- i lobén is feltűnt, hogy az együttes dén igazolt újonca rendkívül so­kat vállalt magára és kritikus helyzetekben bátran vállalkozott kapura lövésre is. A második fél­időben Sallainé továbbra is remek teljesítményt nyújtott és nagy szerepe volt abban, hogy a ven­dégek nem tudtak jelentős mér­tékben elhúzni. A végig jobb és egységesebb csapat benyomását keltő váci gár­da a mérkőzés végéhez közeledve érthetetlen módon megzavarodott és ez elegendőnek bizonyult ah­hoz, hogy a hazaiak szinte az utolsó másodpercben kiegyenlít­senek. összességében remek mérkőzést láthatott a közönség. A váciak igazolták, hogy nem volt véletlen a tabellán elfoglalt vezető helyük. És íme végül a két edző vélemé- 1 nye a történtekről: Kulik János (Csepel Autó): Küzdelmes mérkőzésen a várt eredmény született. Csapatomból Burghardtné és Sallainé játékát emelem ki. Sulyánszky Dezső (Váci Forte): Szoros találkozót vártam, amelyen bármi előfordulhatott. A látottak engem igazoltak, a váci csapat ta­lán még a vártnál is jobb telje­sítményt produkált. Mindenki mindent megtett a győzelemért, amelyet megérdemeltek volna a lányok. Bódi István vívtak a negyedik csapat tag­jai. «..Mii bÚf'NÚ A területi bajnokság Duna- csoportjának rangadóján Dömsödön a helyiek 2-1-re nvertek az Érd ellen. Sajnos többi együttesünk alulmaradt. A Dunai Kőolaj otthon kapott ki a Dl. kér. TTVE csapatától, s helyzete menthetetlennek látszik. Ugyancsak nem menekülhet meg a kieséstől a Mátra-cso- portban játszó Göd. Most vív­ta utolsó hazai mérkőzését, s legalább presztízsszempont­ból győzelemmel kellett volna búcsúznia a gödi közönségtől. Sajnos nem így történt. Ki­egyenlített első félidő után a vendégek voltak fölényben, s a sereghajtó Balassagyarmat 2-1-re nyert. A Göd már csak Több serdülő csapat képviseli a váci színeket. A fiatalok az NB II-es mérkőzéseken labda­szedőként működnek közre. Képünkön Pitz András és Pitz Róbert a serdülő „kettő­ből”, akik csak névrokonok Dani Csaba remekelt Kosárlabdázók fináléja Kosárlabda NB II. Középcsoport, férfiak.­A hét végén Budapesten vendé­geskedett a százhalombattai fér­iigárda: D. Kőolaj—Kőbányai Sörgyár 106-101 (58-58). D. Kőolaj: Stiller, Miákics (10) Dani Cs. (44), Baricza (24), Dani I. (7). Csere: dr. Araczki (18), Gerencsér. Nagy dobópárbaj jellemezte az első félidőt. Felváltva vezettek a csapatok, ám előnyre egyiknek sem sikerült szert tennie. A má­sodik játékrészben Dani I. sérülés miatti kiválása után Dani Csaba volt ellenállhatatlan. Nem keve­sebb. mint 10 darab hárompon­tos kosarat dobott többek között. Izgalmasan alakult a hajrá, 102- 101-es százhalombattai vezetésnél még tudott újítani a Kőolaj, így értékes pontokat szerzett. Bó. I. egv b*jnokit vív, idegenben zárja a küzdelemsorozatot. A megyei első osztályban n»ég két akadály vár a részt- v«rőkte. de már most eldőlt az elsősig sorsa a Kartal ja­vára. Csupán a bajnokcsapat nyert idegenben, Gödöllőn. A GEAC 1-0-ira, majd 2-1-re ve­zetett. szünet után esett a győztes találat. Csak a Dalia* öt meccsen volt pontosztoz­kodás, több meccsen először a vendégek jutottak előnyhöz. Így a Pilisvörösvár—Ceglédi Vasutas találkozón Keresztúri gólját a második félidőben Kerkápoly egyenlítette ki. Tu­dósítónk szerint a Cegléd csu­pán egyszer lőtt kapura és az is gólt hozott. Fót—VOSE 2-2 (1-1), Foton, 300 séző előtt kétezer is a VOSE vezetett. Mindkét olda­lon sok helyzet kimaradt a vendégek közelebb álltak a győzelemhez. Gól: Húszai (2), ill. Dániel (2). A hazaiaknál senki sem tűnt ki, a vendé­geknél Dániel és Lelovics di­csérhető. Hat csapat — Dabas. Duna­keszi, GEAC, Főt, Pilisvörös­vár és Tápiószentmárton — befejezte hazai szereplését, hátralevő mérkőzését idegen­ben vívja. Közülük csak a Dabas bú­csúzott győzelemmel, a Gö­döllői EAC kikapott a többi négy pedig csak egy pontot tartott otthon. Megyei bajnokság 1. Kartal 28 19 5 4 58-26 43 2. Dabas 28 1 5 8 5 51-23 38 3. Dány 28 14 8 6 49-23 .76 4. Szentendre 28 13 8 7 49-34 34 5. P.-vörösvár 28 10 11 7 42-36 31 6. Dunakeszi 28 13 5 1 0 42-38 .31 l- £ot 28 10 11 7 40-36 .31 8. Bem SE, 28 12 5 11 38-38 29 9. GEAC 28 10 7 11 46-42 27 10. Bag 28 , 9 10 34-35 27 11. SZTK 28 8 8 12 40-47 24 12. T.-mártOn 28 10 4 14 45-53 24 13. Cegléd 28 7 6 15 39-52 20 14. Szigetújfalu 28 5 8 15 30-56 18 15. VOSE 28 7 ,7 18 40-72 17 16. Budaörs 28 5 6 17 35-63 16 — Reitter — A 21. hét Hat hibátlan A totó 21. játékhetére beérkezett í 674 209 darab szelvény. 13 plusz 1 találatos szelvény 6 darab akadt, nyereményük egyen­ként 595 544 forint, 13 találatos szelvény 14 darab volt, nyeremé­nyük egyenként 282 100 forint, 12 találatos szelvény 642 darab, nye­reményük egyenként 5859 forint, 11 találatos szelvény 7983 darab, nyereményük egyenként 471 forint, II) találatos szelvény 58 454 darab, nyereményük egyenként 97 forint. Montevideótól — Mexikóig XI-XII. Argentin és olasz sikerek 197S, a színhely: Argentína. Ezúttal Magyarország ismét a főszereplők között van. nem kisebb csapatok testén keresz­tül jutott ide, mint a szovjet és a görög válogatott. Csapatunk a házigazdával kezd. „Nehéz lesz!” — így mondtuk valamennyien. Az­után füttyszó után elkezdenek hajrázni a mieink. Hajrázni az első percekben. Az argentinok levegő után kapkodnak, nem bírják a szédületes tempót, a labdával alig találkoznak. Egy perc. két perc, tíz perc, fél­óra. Jön előre újra és újra a magyar támadás. Nekünk au- rul a labda. Mesés. Aztán Csapó gólja. Aztán a mese meghal. Éles sípszóval vágja ketté a va­rázslatot egy fekete mezes portugál, bizonyos Garriqo úr. Megelégeli ezt a piros-fehér- zöld kavnlkádnt. Varjú faján megsajnálja Törőcsiket. akit éppen huszadszor várnak fel a kék csíkos mezesek? Igen, megsajnálja és leküldi a pa­limról. Aztán Nyilasit is. Fz felhozza a patagon pampák bikáit. Kernoés és társai most már szabadon száguldoznak, vem !-(■/! vinvázni a két ve- s-őiiie.s mám tar esni árra. Mán talán íny is menny érhettük volna, ha mondjuk Baráti a kapuba az NB III valamelyik megbízható portását állítja ... Am elfelejtjük a potyagólok keserű ízét, a bírói „tévedé­seket” a közönség terrorjának számlájára írjuk, s megbocsá­tunk nektek is. argentin legé­nyek, akik foggal és köröm­mel csikartátok ki a győzel­met — durvák és könyörtele­nek voltatok — ha a folytatás más lett volna. De a szép alomból a rideg valóságra éb­redtünk. Az olaszok ellen már a „megszokott” a csapat, s nem okoz meglepetést a franciák elleni találkozó sem. A döntőt a hollandok játsz- szák, ám az ellenfél ezúttal Argentína. A küzdelem 120 percig tart, s Menotti legényei bevetnek mindent. Lendületet, akarást, erőszakot, na és a hí­res dél-amerikai technikát. A hollandok a klasszikus európai futballt játsszák, szé­pen és jól. A 89. percben 1-1- nél százszázalékos gólhelyzet­ben kapufát lőnek, aztán jön a végzetes hosszabbítás. A pályán és a lelátón óriási argentin erők mozdulnak men; a házigazda csapat az egyik percben tíz emberrel védeke­zik. a másik percben tíz em­berrel fémed. Ez as arnev*ín ftitballtavgó. amelvnek lendü­lete végül is elsodorja a hol­land tulipánt. Argentína 3-1- re győz, és a győzelem jogos­ságát nem vitathatjuk el. ★ Hemingway híres regényé­nek szereplői: a finom és ele­gáns torerók és a vad, ro­busztus bikák jelentek meg Madrid. Barcelona és Sevilla arénáiban. Az El Cordobez-i művészetet a brazilok és a franciák, a nyers erőt pedig az NSZK és az olasz csapat személyesítette meg. Ez a négy csapat futballozott az 1982. évi spanyolországi mundialon, a többi csak ott volt... Ott voltunk mi is, megjárva Dante mindhárom stációját. 10 gól El Salvadornak, ez a mennyország! Aztán a világ­bajnok Argentína. Ez volt a pokol. Nem a vereség ténye. hanem megalázó volta. És jött a kínlódás a belgák ellen, egy minden szépséget nélkülöző mérkőzés, amelynek a végén elbuktunk. A továbbjutó bel­gák. becsületes mesteremberei a labdarúgásnak, a középdöntő során elvesztették két klasszis játékosukat. Pfaff kapust és Gerets kapitányt és ezzel a továbbjutás reményét is. Maradt tehát a négy (ősze- revln. a két ..tőreró” és a két „bika". Ezúttal — mi tagadás — az előbbiek pártján vol­tunk. A franciák az NSZK el­leni találkozón a labdarúgás minden szépségét felvonultat­ták, már 3-1-re vezettek, ami­kor elbűvölte őket saját játé­kuk varázsa. Aztán Schuma­cher kiütötte Battisont és így tizenegyesrúgásokkal ért véget a krimi a sevillai éjszaká­ban ... A másik csodálatos művész. Brazília, akinek új csillagai: Zico, Edson, Socra­tes, Falcao — feledtették Petét és Didit — egy másik bolygó fociját mutatták be, de mivel ehhez a játékhoz kapus is kell, alulmaradtak, s ezúttal az olasz „bika” győzött. „Halál délután.. A döntőt aztán teljesen megérdemelten az olaszok — Zoff — Bergoni, Scirea, Col­lovati, Gentile, Tardelli, Oriali, Cabrini — Conti, Rossi. Graziam (Altobelli, Causio) — nyerték, szervezett védekezéssel és gyors táma­dásokkal. az egyszemélyes NSZK — Rummenigge — el­len. ★ Befejeztük sorozatunkat, melyben igyekeztünk bemu­tatni a labdarúgó-világbajnok­ságok történetét, felvillantva egy-egy mérkőzést, felejthetet­len játékost. Mit hoz maid Mexikó? Nem tudhatjuk. Ta­lán megteremti azt a tizen­egyet, amely a haladás törvé­nyei szerint túlszárnyalhatja a magyar aranycsapat játékát. Az élet könyörtelen, egyszer el kell iönnie ennek a napnak, bár eddig még — Monteviden- tól Mexikóig — nem jött el. FP, Darangszó a Iclkiismeretnck Futás és azonosulás M u- netfckkei eiőbb elkezdtem a készülődést. No. nem az ed zenekkel ’ azok a legkülönbözőbb okok miatt maradtak leg- közeleb ve. Az éhezőkért futni, az ügyükben kibontakozó vi­lágméretű mozgalomban egy epizódszerepet elvállalni — kö­telesség. gonclo'lam. És eierkezeiű ez a kánikulai vasárnap. A déli ebédet köve­tően átvillant az agyamon, ugyan mi lesz a világversenye­ken a doppinglistán is szereplő kávé miatt? Szerencsére a több mint hétezer indulónál a kontroll elmaradt, így emiatt nyugodtan készülhettem a rajthoz az olvadozófélben lévő be­tonon. Pest megye színeit is számosán képviselték. Ott volt az egykor első osztályú maratonista, a sportosztály „pénzügymi­nisztere”, Molnár Imre is aki a szupermaratoni futásokon ép­pen úgy állandó részvevő, mint a Megyénk körül megyünk körül elnevezésű futóakciónak. Szinte varázsütésre tel*, meg a Stadion szálló előtt.1 rajt- s/aK.as7 az emberekkel. Négy órakor még csak egy-kétszáz kcszúlődőtő] tarkállott a térség, fél öt után viszont percek alatt lepni is alig lehetett. A helyben járást, az embertömeg zsongását léggombláncok íeleresztése, a non-stop zene és az egyre r ehezebben érthető közlemények tették teljesen zűr­zavarossá. A rajt eiőtti pillanatokban egy nagykőrösi nyugdíjas, Bocs­kai .László mellé sodródtam: izgatott tempójú beszélgetés kezdődött, versenyfutás a rajtig hátralévő másodpercekkel. Azután, mini egy a feszültséget feloldandó, meglódult az ele­je. Nosza, gyerünk, persze először csak óvatosan. „Senki nem vesz iá. hogy vágtassak” mondogattam magamban. Az első kilométere 1 különben is, majd minden lépésért meg kellett küzdeni, keresni a talpalatnyi üres helyet. így ment ez az Istvánmezei úton. majd a Dózsa György úton, egészen a Thö­köly útig. Egyre jobban szóródott a mezőny, fokozódott a tempó. Isme­rős csalad, papa és lánya tűnt fel előttem. „Nem hagyhat­nak le” — jöt1 a belső hang, de még a fékek is működtek. Vagy * másfél kilométer után hangváltás: „Nem mehet ez így tovabu’ . Előzések közben mind többször gondolok az éhe­zőkre, akikért itt és most — egy időben a 72 országban futó tíz- es százezrekkel — mi is együtt futunk, szedjük a lá­bunkat, zihálunk. kéltav után a Rottenbiller utcában először dörömböl a kis­ördög. „Keilet1 ez neked, minek strapálod magadat” — súgta belülről, miközben a bordák mind jobban harmonikáztak. fel s ala. S a/után a Péterfy Sándor utca. ez valahogy hosszabb, mint a párhuzamos szakasz a Thököly úton volt. Gyerünk, előre, biztatás a merevedő izmoknak, a meg-megrdggyanó térdeknek. Ritkul a sor elöl, ki egy kicsit sétál, ki egy se­bességgel visszakapcsol. Jómagam is hatalmas lésszomHal küzdők, pedig a Dózsa György úton vissza a Budapest Sport­csarnok parkolójában lévő célig, még jó kilométernyi hátra­van. Orszagnevek kavarognak a fejemben. Etiópia. Szudán, lista­vezető i< és a szárazságtól kevésbé sújtott vidékek, kietlen tá­jak moznikképei. tehetetlen, reményvesztett emberek, moz­gók és mozgásképtelenek/ Nem, nem lehet feladni, pedig mennyivel egyszerűbb lenne. És még itt ez a kegyetlen hosz- S7u. befeje7ő egyenes. Közben szemtelenül fiatal iskolások támadási kísérletei is, mint megannyi fricska, zúdulnak a hozzám hasonlókra. Azuián má~ a kordon között lihegünk, a végelszámolásnál két lurkó is elembe tolakszik, már a befutót követően. Nem vitatkozom velük, a lényegen ez mit sem változtat. Végtére is, a futás elsődleges célja a világ lelkiismeretének .gbreszlgetése volt. Jocha Károly

Next

/
Thumbnails
Contents