Pest Megyei Hírlap, 1986. május (30. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-10 / 109. szám
8 1986. MÄJÜS 10., SZOMBAT SzÁBÁP IPŐ - ÜéBBY * £ üdülést még csak tervezgetjük, de a hétvégék szerepe megnőtt az életünkben. Szépen süt a nap, és gyakran nézzük az égboltot, hallgatjuk a meteorológiai jelentést, hogy mit várhatunk szombat— vasárnapra? Igyekszünk minél többet a szabadban lenni és ez nem is az anyagiakon múlik. Kevés pénzből is lehet kirándulni, kellemesen tölteni a hétvégét. Erről beszélgettünk az egyik telkesbusz utasaival, s a kertbarátoknak szolgálunk néhány hasznos tanáccsal. Almás- és szilvaskertekben Védekezés a kártevők ellen Keresztrejtvcny Reggeli dal Egyes almás- és szilváskertekben érdekes kártevőre figyeltek fel a kertbarátok. Egyesek amerikai fehér szövőlepkének vélték, mások számára teljesen ismeretlen volt. Tapasztalt, idős kertészek számára viszont nem okozott problémát ez a letűnt, de újra felbukkanó károsító. Kiderült, hogy a pókhálós molyokról van szó. A pókhálós almamoly az almán, a pókhálós szilvamoly viszont a szilván, Kazakos, tunikás Teltkarcsuak számara a kökényen és a galagonyán károsít. Levélpusztítók A két faj lepkéi nagyon hasonlítanak egymásra. Elülső szárnypárjuk fehér, s fekete pontokkal tarkított, hátsó szárnypárjuk viszont szürkés színezetű. Csukott szárnyakkal kb 10—12 mm hosszúságúak. A lepkék június végén, júliusban rajzanak. Tojásaikat a vesszőkre helyezik lapos ovális csomókban, melyet sajátos váladékkal vonnak be. A lárvák 6—8 nap alatt kelnek ki, de a „tojáslepényt” nem hagyják el, hanem ott maradnak, s ott telelnek át. Tavasszal, április végén, május elején elhagyják rejtekhelyüket, és megkezdik károsításukat. A hajtások csúcsain pókhálóra emlékeztető szövedéket készítenek, s annak védelmében rágják a leveleket lajdonságuk, hogy nem mász nak szét, mint idős korukban az amerikai fehér szövőlepke lárvái, hanem csoportosan károsítanak, szinte társas életmódot élnek. Június hónapban kezdenek bábozódni. Bábozódásuk a hernyófészekben történik. A finom „pókhálóban” mindkét végén elkeskenyedő — orsó- szerű — gubót készítenek. A pókhálós almamoly gubói szorosan, szinte katonás rendben, egymáson párhuzamosan fekszenek. A pókhálós szilvamoly gubói viszont rendezetlenül, szinte szétszórtan lógnak a szövedékben. Permetezőszerek A lepkék ellen — a 10—12 napos bábidőszak letelte után — hatékonyan lehet védekezni a 0,1 százalékos Unifosz 50 EC-vel. Az ember, illetve meleg v£- rűek számára kevésbé vesze- Bábhálók lyes piretroidokkal, 0,05 szá zalékos Chinetrinnel vagy a A kifejlett hernyók a 16—18 0,05 százalékos Decis 2,5 EC- mm hosszúságot is elérhetik, vei szintén sikeresen lehet fel- Sárgásszürkék, hátukon két venni a harcot a kártevők el- sorba rendeződve fekete pon- len. tokát viselnek. Jellegzetes tu- Dr. Széles Csaba Jó kényszermegoldás Éléskamra a lodzsán Építkezők, kertbarátok A telkesbusz utasai És kőiös-körül minden dalba kezdett, hogy szökdclt még a gida is a csűrnél ... Nyikolaj Zabolockij fenti című verséből idézünk Illyés Gyula fordításában; folytatása a rejtvény vízszintes 1. és függőleges 13. számú sorokban. VÍZSZINTES: mandiában. 43. Subotica magyar 1. A versidézet folytatása. (Zárt neve. 44. ...kérdez (Ady). 46. Be- betűk: É, T, M, R, R.) 13. Petőfi iktat. 48. A tudományos szocializ- Sándor verse. 14. Pula, jugoszláv mjs megalkotója Marxszal együtt, kikötő régebbi neve. 15. Szívből 49. Tenorszerep A bolygó hollan- van! 16. A kémiai elem legkisebb di című operában. 51. Az angol része. 17. Szeszes ital. 19. Apaál- font rövidített jele. 53. Táró. 54. Lom. 58. Érett paradicsomból csurog. 60. E néven vak királyunk is volt. 63. A jelzett tárgy alatti helyre. 65. Mint a vízszintes 46. számú sor. 66. Lengyel légitársaság. 69. Lisztjelzés. 70. Az angol Holland lat. 20. Északi Éva. 22. Ilyen gazda is van. 23. Hazárdjáték. 25. Kentucky USA állam nevének rövidítése. 26. Afrikai köztársaság, fővárosa Bamako. 28. Az ott tartott konferenciáiról ismert török város. 30. Olajzöld. 32. Nagy ki- shilling rövidítése. 71, kötőváros az NSZK-ban. 34. Sváj- gépkocsik jelzése, ci kanton. 35. A cremonai hegedűkészítő családok egyike. 36. Szívvizsgáló műszer. 37. Zola-re- gény. 39. Afgán város. 40. Helyrag. 41. Fájdalomcsillapító. 43. A stroncium vegyjele. 44. Betakarítja a termést. 45. Elkészített ennivaló. 46. Két névelő. 47. Bizonylat. 49. Rába . .. (győri sportegyesület). 50. Csöpögni kezd a jégcsap. 52. Történelmi ország- gyűlés színhelye. 53. Jókai kettőről is írt. 55. Játékfigura. 56. A Briggs-féle logaritmus rövidítése. 57. Parafái. 59. Vércsoport. 61. Hajórész. 62. Nőalak Móricz Zsigmond Betyár című regényében. 64. Menetrendi rövidítés. 65. Kis széntartalmú vasötvözet. 67. Meny- nyiség rövidítése. 68. Varrószerszám. 70. ízletes húsú madár. FÜGGŐLEGES*. 2. Cigaretta. 3. Sei- ... 4. Hegy Közép-Görögországban, a monda szerint itt halt meg Heraklész. 5. Apollon és Artemisz anyja a görög mitológiában. 6. Növényvilág, de női név is. 7. Minőségellenőrzés (ford.). 8. Locomotív . . . 9. . . . meg a kecskebak (Lafontaine- mese). 10. Amerikai hírszolgálati iroda. 11. Az ilyen szó szemrehányás. 12. Formál. 13. A versidézet befejező része. (Zárt betűk: I, G, H, L.) 17. A Csárdáskirálynő grófja. 18. Szolmizációs hang. 21. Hamuvá válik. 23. Mutató. 24. Szomszédos nép. 27. Lám. 29. Ókori neve Ister volt. 31. Egykori súlymérték. 33. Matéria. 35. Redőny (névelővel). 38. Pop . . . (képzőművészeti irányzat). 39. Férfinév. 41. Martalék. 42. Folyó NorBeküldendő: a versidézet. Beküldési határidő: 1 hét. AZ ÁPRILIS 26-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Vihar a nagy Hortobágyon. Magányos cédrus. A nagy Tarpatak a Tátrában. könyvutalványt nyertek: Berkesi Dezső, Gödöllő, Mező Imre u. 5., Bolla Zoltánné, Sziget- szentmiklós. Kun B. u., Györiné Járási Mária, Vác, Vöröskereszt u. 52., Kulcsár Ferencné, Gödöllő, Nap u. 22., Levandovszky Tibor- né, Nagykáta, Árpád u. 1/a., Pallér Gábor, Budapest, Kuróczv Pál u. 54., Petrák József, Gödöllő. János u. 1/c., Szabó Károlvné, Gyömrő, Árpád u. 14., Száraz Mária, Cegléd, Bem u. 8., Urbán János, Zsámbok, Zrínyi u. 7. CYERMEKREJTVÉHYÍ Magunk készíthetjük Pénzfasak az övön Ballagáskor B allagnak az óvodások, mielőtt elhagynák a nagycsoportot. ballagnak az általános iskolások az utolsó esztendőben, de az igazi ballagás mégiscsak az érettségizőké. Szép, meleg, emberi ünnep, öröm is a felnőtté válás, fáj is elszakadni az alma matertől, szeretett (vagy néha nem is olyan nagyon szeretett) iskolánktól. Elválni a társaktól, a tanároktól, az öreg falaktól, a csínyektől, a kötött, de mégiscsak szabad élettől. Szép, jó dolog ezt megünnepelni virággal, jó szóval, ünnepi vacsorával. Ez jó dolog. De rossz dolog, hogy sok szülő kénytelen esztendőn át gyűjteni — hallottam már olyanról is, aki OTP személyi kölcsönt vett fel — fia-lánya ballagására. Egyik iskolában kitalálják, hogy a lányok nagyestélyiben, a fiúk szmokingban ballagnak. A másikban kocsikat bérelnek, hogy azzal hajthassanak pt a városon, a harmadikban úgy döntenek, hogy csak a Hilton szállóban vagy az Átrium Hyattben lehet megtartani azt a búcsúvacsorát. És az ajándékok! Volt a virág. Azután jött a virág, egy doboz desszert vagy egy szép könyv. Azután jött az óra, a kvarcóra. És mi van ma? T.assan valóságos vetélkedő. Hallottam diákról, aki több ezer forintos betétkönyvet kapott a ballagására, a másik motorkerékpárt. a harmadik értékes arany ékszert, a negyedik gépkocsit. Azt hiszem, mindehhez nem kell magyarázatot fűzni. Van szülő, aki azért teszi, azért költ erején felül is, mert a másik is igy csinálja — lehet, hogy az is erején felül. De használunk-e ezzel a gyerekeinknek? Biztos, hogy a szülő jót akar, de biztos, hogy rém tesz jót. Egy kis ajándék, egy emlék, egy szerényebb ékszer, egy új óra még elfogadható ajándék. Egy kedves ünnepi vacsora egy szerényebb helyen maradandó emlék lehet, ha jó a hangulat, ha baráti érzések fűzik össze a .jelenlevőket. Még az is elfogadható, ha egy jó ötlet születik a ballagási ruhára, és a lányok (vagy akár a fiúk is) megvarrják, elkészítik maguknak. De túlzásokba esni, adósságba keverni a szülőket — szabadjon igy fogalmazni — nem tisztességes. (sárdi) Pajtások! Ránki György (1907 — ...) zeneszerző. Kossuth-dijas érdemes művész. Alkotásaiból mutatunk be néhányat alábbi rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 1. Nagysikerű műve ez a zenés komédia. 3. Kettős nádnyelvű fa- fúvós hangszer. 7. Híres kantátája. 8. Főleg a középkorból származó. kézzel írott könyv. 9. Magad. 10. Ájulásszerű állapotba kerül. 12. Fejér megye egyik új városa. 13. Ollós állat. 14. öt órára, rövidebbrn. 15. A Száva mellékfolyója Jugoszláviában. 16. A gumi egynemű betűi. 17. Török autókon olvasható betűk. 20. Egyforma magánhangzók. 22. Francia város, nagy ipari és kereskedelmi gócpont. 23. Rendben van! 24. Nyomorúságos kis lakóépület. 27. Balettje 1965-böl. FÜGGŐLEGES: 1. Kétszer véve, becézett szülő. 2. Kímélő. 3. Turgenyev szülővárosa. mai neve: Orjol. 4. ökölvívás eredeti angol szóval. 5. Állatok terelésére, serkentésére használják. 6. ösztrák autók betűjelzése. 8. Egyik nagyszerű zenekari müve. 11. Fél dollár! 12. Legfelső tudományos testületünk névbetűi. 14. Az ő lakásukban. 16. Vonat, írás, úszás stb. is van ilyen. 18. Vác környéki községből való. 19. A teljes ábécé 20.. betűje. 21. Hó- naprövidités. 25. Szovjet repülőgéptípus. 26. Aroma. Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi májusi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — június 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni. Megszokott látvány a főváros környékén a T busz. Az 1-es jelzésű a Deák térről indul Törökbálintra, a 2-es a Moszkva térről Nagykovácsiba, a 3-as ugyancsak a Moszkva térről Solymárra, a 4-es a Móricz Zsigmond körtérről megy Diósára. Természetes dolog, hogy a telkesbusz — az igényeknek megfelelőn — csak szombaton és munkaszüneti napokon közlekedik. Akkor azonban húsz- percenként, reggel hat órától este nyolcig. Vasárnap délelőtt tíz óra tájban nincs telt ház a Diósd felé közlekedő járaton. Kényelmesen helyet foglalok az egyik ablak melletti ülésen, és várom az indulást. Egy idős asszony váratlanul megszólít. — Kedvesem, itt nem érvényes a bérlet. Kezelni kell a jegyeket... Egy pillanatra zavarba jövök,' mert láttam a kiírást, és tényleg csak figyelmetlenség volt. hogy elfeledkeztem erről. Előveszem a két buszjegyet, és kezelem. A szomszédom megnyúg- tat, hogy mások is így vannak ezzel, akik először vagy csak elvétve veszik igénybe a járatot. Az idős asszony bemutatkozik, Zentai ^szsncné. A lányához utazik a diósdi telekre. Hetenkint egyszer itt találkozik az unokákkal,'és segít a kerti munkákban. A fiatalok már szombaton lemennek autóval. — Kocsival sokkal drágább — szól bele a beszélgetésünkbe egy tekintélyes csomaggal utazó középkorú férfi, mint utóbb megtudom. Balázs Ferenc, a Magyar Optikai Művek technikusa. Véleménye szerint nem éri meg a benzinköltséget, ha kényelmesen, majdnem háztól házig el lehet jutni a telekre a busszal. Építkeznek Diósdon, és igyekeznek spórolni, ahogyan csak lehet. Minek költsenek többet, ha nem muszáj? Ilyenkor délelőtt nincs tülekedés, és a csomagot is elnézik, ha nem piszkei, és kényelmetlenséget sem okoz másoknak. Mindenki nyugodt, jókedvű. Pihenni, kertészkedni készülő társaság. Azt mondják, ezen a járaton soha nincs vita, veszekedés. Ga. J. Az aprócska táskát vagy pénztárcát, amit a fiatalok nagy előszeretettel viselnek övre akasztva, otthon is elkészíthetjük vastagabb, erős vászonból vagy vékony műbőrből, kord bársonyból stb. Az elkészítéséhez 30X30 cm anyagra, és a csukáshoz patentgombra van szükség. A mellékelt ábrát felnagyítva elkészítjük a szabásmintát, aminek alapján könnyen kiszabhatók a különféle formájú táskák. Oldalukat akár • kézzel, akár géppel varrjuk össze, erősebb fonalat alkal- . mázzunk, nehogy könnyen kiszakadjon a táska alja, illetve széle. Aki szépen kézimunkázik, lyukas szőnyegkongréből is kiszabhatja a táskaméretet, amit gyap.iúfonallal, keresztszemes vagy gobelinöltéssel teljesen ki lehet tölteni, szép mintát beleszőve. A táskákat akár karabinerrel. akár két fémkarikával kapocsolhatjuk az övhöz. Hazánkban sok tízezernyi embernek van. már kisebb- nagyobb hétvégi telke. Ezeken a 100—150 négyszögöleken nem kell rabszolgamunkát végezni ahhoz, hogy a pihenésen kívül — mintegy szórakozásképpen — hasznos zöldségeket is termeljünk. A hagymát, répát, retket, káposztát sokféleképpen lehet tartósítani, befőzni, pincében homok közé tenni, lefagyasztani. A családi házban lakók helyzete előnyösebb, mert akár a kertben építhetnek állandó tárolót, és a tisztán tartott pincében is több hely áll a rendelkezésükre. Nagyobb gondja van annak, aki a hatvanas években emelt panelházban lakik. Közismert, hogy túlságosan optimista tervezés alapján (vendéglőbe járunk majd étkezni) ezekbe a lakásokba kamrákat egyáltalán nem építettek, a konyhákat pedig akkorára méretezték, hogy a beépített bútoron kívül jóformán az ételt készítő is alig fér el benne. Ezekbe a helyiségekbe tehát ládát-pol- cot egyszerűen nem lehet elhelyezni. Akinek van mélyhűtője, az is törheti a fejét, vajon hol tartsa. A boldog garázstulajdonosok sem sokra mennek az esetleges többlethellyel, mert az ételnekvaló teljesen magába szívja a szagokat. Megoldásnak marad az erkély, a lodzsa, amely a szigorú tél beköszöntőig erre a célra kitűnő. A megoldás kétféle lehet. Amióta az 1-es számú házgyár típusainál engedélyezik a lodzsák beüvegezé- sét (természetesen típustervek alapján), sokan használják a néhány négyzetméteres hely egy részét kamrának. S még az sem kell, hogy ez rontsa a lakás esztétikai értékét. A Lágymányosi Faipari Vállalat tavaly ősztől az igényekre való tekintettel megkezdte az ilyen célra szolgáló szekrények készítését. A váznak nincs hátlapja, alja és teteje, ezeket a beállítás helyén a fal, a plafon és az aljzat pótolja, viszont van ajtajuk. Az üvegezéssel temperált lodzsákon a nagy hidegben is biztonsággal eltarthatok az üveges befőttek, a zöldségek, nyers termékek. tűzés díszíti. A vékony övét laza csomóra kötjük. 3. Sötétkék jerseyből varrt pantallós együttes háromnegyedes ujjakkal. A hegyes és mély kivágást, valamint a magas oldalhasítékot fehér négysoros tressz-zsinór hangsúlyozza. Jól illik hozzá a kihajtott gallérú, fiatalos, rózsaszín-fehér kockás blúz. 4. Vékonyabb, puha szövetből készült a fazonos, bevágott zsebű tunika. A hosszanti gomboláspánt és a függőleges tűzés a zseben jól karcsúsít. Alája pulóver, blúz egyaránt viselhető. A bemutatott modellek — a kazakos, tunikás megoldások, az optikailag karcsúsító hosz- szanti tűzések — ügyesen rejtik, illetve kendőzik fölösleges kilóinkat. 1. A levendulakék Chanel- fazonú bükié kosztümöt fekete fonatszerű díszítés teszi előnyössé. A magas kézelőjű fehér-fekete pettyes selyemblúz gallérja masnira kötött. 2. A hétnyolca dós kazakos felsőrész szoknyához, nadrághoz egyaránt illik. A rövid kimonó ujja mandzsettában végződik, a kivágást és az oldalhasítékot kétsoros érdekes