Pest Megyei Hírlap, 1986. március (30. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-05 / 54. szám
1986. MÁRCIUS 5., SZERDA Szentendre is bekapcsolódott a programba Színesedik a kínálat Ebben az esztendőben egy héttel előbb, március 13-án kezdődik a tavaszi fesztivál eseménysorozata. A* ünnepek dátumai miatt történt ez a változtatás. Mindenesetre a szakemberek meditálnak azon; vajon jó-e, ha a szokásos időpont helyett akár egy kis eltérés is akad? Természetesen korai lenne letenni a voksot, hiszen csak a rendezvények lefutása után tudjuk meg igazán: milyen volt a siker ebben az esztendőben? Mindenesetre reménykedünk: egyre tágul a tavaszi fesztivál köre. Határainkon kívül és hazánk tájain is elterjedt már a híre: érdemes áttekinteni a műsorkalauzokat. Bizonyára mindenki talál olyan műsort, amire szívesen ellátogat. A rendezők is arra törekedtek, hogy színesedjék a kínálat. Ez ideig is voltak kezdeményezések, hogy ne csupán a főváros adjon otthont a produkcióknak. Ebben az esztendőben már a program szerint is tágult a kör. Budapest és Sopron után Szentendre és Kecskemét kapcsolódott a fesztiválhoz. Ily módon a szentendreiek régi vágya teljesül: legyen igazi kulturális pezsgés a Dunakanyarban, hiszen minden adottság ezt kínálja. A világhírt szerzett múzeumok, galériák egy átlagos hét végén is vonzzák az idegeneket. Miért ne csatlakozhatna a képző- művészeti bemutatókhoz a színházi premier, a hangverseny, a gasztronómiai invitáló, a játszóház, a népművészeti program? Manapság már nem vitatkoznak a kultúra szakemberei azon, hogy az idegenforgalom összekapcsolható az eseményekkel. Mi több, két egymást erősítő folyamatról van szó. Ám természetes, hogy itt mind a közművelődés, mind az idegenforgalom szakembereinek összefogására van szükség. Olyanfajta együttgondolkodás hozta létre a szentendrei programokat is, hogy a Dunakanyarba érkezők többet kapjanak kulturális kínálatunkból. A rendező szervek — a művelődési központ, a múzeumok igazgatósága, a Nosztalgia Egylet, valamint a Dunatours közös programjait érdemes egy héttel az események előtt átlapozni, mert színes programot nyújtanak honiaknak és az idegenből érkezőknek egyaránt. A falumúzeumban Könyvritkaságok Télidőben nincsen nagy élei a falumúzeumokban. Nem csoda, hiszen meglehetősen nehéz megközelíteni a kisebb községeket. Nem is túl keiíe- mes keresgélni a régi házakat. Ám, ha a hét végén valaki mégis arra vetődik, szívesen kinyitják a kapukat a gondnokok. Szívesen megmutatják a régi használati tárgyakat. Az abonyi falumúzeumban más a helyzet. Itt a téli és a tavaszi hónapokban is nyújtanak látnivalót az ide ér ke zőknek. így a nem is olyan régen megnyílott Az Alföld című kiállítás egészen május végéig látható. A kiállítók között szerepel Pólya Tibor, Herman Lipót, Kurucz D. István, lmreh Zsigmond, Ol gyai Viktor, Hézső Ferenc, Móna Lajos, Diener-Dénes Rudolf. A másik bemutató az abonyi Ságvári Termelőszövetke zet Piócás dűlői központjá ban látható; az elmúlt három évszázad könyvritkaságait, érdekességeit mutatják be. A válogatás sok kuriózumot tartalmaz. Ez a bemutató április 6-ig tekinthető meg. IALLITOTERMEKBOL Kiáltó kép, kiáltó festészet Zenei panoráma A személyes találkozás varázsa Egy nemzedék nőtt fel dalain. Demis Roussos alakja néhány évtized alatt legendává növekedett. A kemény rock korszakában ő éppen az ellentétet hozta. Lágy dallamai könnyet csalogattak a lányok szemébe, ám. érzelmes popdalai sohasem csordultak túl. Mi a titka? A színpadon, mint egy mitológiai félisten uralta a színt: hatalmas termetét gyakorta földig érő ing takarta, övig érő szakálla kiemelte egyéniségét. Hogyan érkezett hozzánk, a popvilág oly sokat emlegetett, csupán a televízió képernyőjéről ismert szólóénekes? Százhúsz kilójából ötvenet leadott, szakálla megkurtult, öltözéke a görög népművészethez szelídült. Ám színpadi jelenléte nem veszített szuggesztivitá- sából. Az Országos Rendező Iroda jóvoltából az utóbbi néhány esztendőben a hazai közönség a Budapest Sportcsarnokban találkozhatott kedvenceivel. Olyan világsztárok léptek fel, akikről el sem tudtuk képzelni, hogy valaha „élőben” jelennek meg előttünk. Egy-egy eseménykor érezzük igazán: mit jelent a személyes jelenlét. Mert hiába van ott a polcunkon a gyűjtők kedvenc vadászzsákmánya, például a 666 című kettős album. Hiába tesszük fel a lemezeket, a magnófelvételeket, a személyes találkozás varázsa utolérhetetlen. Amikor ott áll a színpadon és felcsendülnek az ismert dallamok, akkor értjük meg: mi a titka, hogy negyvenmillió lemeze egy évtized alatt elkelt. Miben rejlik hangjának egyedülálló zeneisége? A hang a régi A sportcsarnokban meglepő közönség gyűlt össze. A középgeneráció, a negyvenesek, ötvenesek elhozták gyermekeiket Öltönyben, nyakkendőben tisztelegtek ifjúságuk sztárjának. A hangulat azonban épp úgy felforrósodott,, mint ami kor néhány évtizede a popvilág élére tört Demis Roussos. Együtt énekeltünk vele és együtt lágyult el a szívünk a már klasszikussá vált dalok felhangzásakor. Mert lehet szeretni és elutasítani a stílű sát. Lehet azt is mondani: letűnt évtizedek nosztalgiáját hozza vissza. Csakhogy egyénisége átsüt az éneken. Árnyalt hangja nem kopott meg az évek múlásával sem. When a man loves a woman, Stand by me, Love me tender és sorolhatnánk a klasszikussá vált számokat. Demis a szép szerelmes dallamokat a következőképpen kínálta fel mindig a közönségnek: „Felejtsd el a napi gondokat, és hallgasd ezeket a számokat”. Egy estére valóban sikerült kiszabadulnunk a mindennapok tapasómalmá- ból. Elég volt annyi, hogy hagytuk magunkat elrepíteni a zene szárnyain. Mert az örökzöld dallamok megmozgatják az érzelmeket, s egy kicsit visszavarázsolják az ifjúságot. Legenda lett Mit idéz a görög származású énekes a zenerajongóknak? Elsőként sikerült megtörnie az angol beat egyeduralmát. Szólóénekesként világhírre vitte a szép dallamívű műveket. Egy nemzedék nőtt fel dalain. Demis Roussos alakja néhány évtized alatt legendává növekedett. A kemény rock korszakában dallamai könnyet csalogattak a lányok szemébe. A színpadon most is változatlanul, mint egy mitológiai görög félisten uralta a színt. Erdősi Katalin / Az Eklektika című tárlat a /Magyar Nemzeti Galériában jú- 'Y nius végéig tekinthető meg. ^ Ugyanott láthatók az év leg- ^ jobb plakátjai, március 16-ig. A £ Munkásmozgalmi Múzeumban V. várják a közönséget a kínai :* holdújévi képek. Színek motívumok Kihívó a cím: Eklektika. Vállalják ezt az elnevezést a kiállítók, s jelzik is; végletekben gondolkodnak, bátrak képzeletükben, fogalmazásukban. Erre szükség van, ni szén a világ „valósága is végletes, s a megújulás se képzelhető el óvatossággal. Bár a felületek hevesek, rendkívül intenzívek és olykor szélsőségesek is, érződik, hogy műgond mozgatja az ecsetjárást, az anyag- gyűrés olykor síkban, máskor plasztikusan terjedő kibontakozását, amely színekkel töri szét a csöndet. Minden esetben kiált. Megszületett a kiáltó kép, a kiáltó festészet — elsősorban Hincz Gyula törekvései alapján. Az Eklektika csoport alkotói közül egyedül Nádler István vallja Hinczet mesterének, de ténylegesen valameny- nyiüknek fontos előde. Bak Imre geometrikus pontossága, Nádler organikus hevessége, Klimó Károly eszmejelző futamai e tág szövetségen belül egy körhöz tartoznak, ahol most Fehér László ért el kiemelkedő eredményt, hatásos, felnagyított gyermekrajzaival. A nagyítás, Antonioni film- művészetének találmánya egyébként Klimó, El Kazovsz- kij értékeit szintén meghatározza. Barabás Márton fő motívuma továbbra is a zongora billentyűinek valóságos „beépítése” a képbe. Mondhatjuk azt, hogy a kezdeti éretlenség most éretté vált. Közlést tartalmaz élePályázati felhívás Népművészet ifjú mestere A KISZ Központi Bizottsága a Művelődési Minisztériummai, a Népművelési Intézettel és a Népi Iparművészeti Tanáccsal egyetértésben pályázatot hirdet a Népművészet ifjú mestere cím elnyerésére. A pályázat célja, hogy az ifjúság körében elősegítsék a népművészeti alkotó és előadói tevékenységet, a nemzeti hagyományok ápolását és továbbfejlesztését, a nemzetiségek kultúrájának ápolását. Minden kategóriában pályázhatnak egyének és 2—6 tagú alkotócsoportok. A pályázaton 30 éves korig lehet részt venni a hangszeres népzene, a népdal, a néptánc, a népmese kategóriában, valamint 35 éves korig a hímzés, szövés, a nemez, a faragás, a népi bútorművesség, a fazekasság, a gyékény- és vesszőfonás, az egyéb kismesterségek kategóriában. A résztvevőknek 10—10 perces műsorral, illetve 5—5 önálló, egyedi (nem sokszorosított) alkotással kell pályázniuk, és legfeljebb 10 oldal terjedelmű dolgozatban össze kell foglalniuk a választott művészeti tevékenységük célját. A tárgyi népművészeti alkotásokat és az előadóművészi kategóriában a jelentkezéseket 1986. május 6. és 10. között kell beküldeni a dolgozatokkal együtt a KISZ Központi Művészegyüttes székházába (Budapest VIII., Rotten- biller utca 16—22.). Az igényesség kötelező Rádiókabaré Budaörsön LASSAN megszokjuk, hogy Budaörsöt ezentúl városnak tituláljuk. Az ünneplések hangja még a fülünkben cseng, a köszöntő koccintások pedig a majdani város fényeit idézték. Az ünneplések közepette, a szép szavak mellett természetesen elhangzott az ilyenkor szokásos aggodalom is. Vajon lesz-e elég erő és akarat úgy igazán nagykorúvá nőni? Vajon a városiasodással járó követelményeket tudják-e teljesíteni a Budaörs sorsáért ügyködők és a helybeliek egyaránt? Mindenesetre a lehetőség adott volt, s ennek tiszta szívből örültek az őslakosok és az elmúlt esztendőkben itt letelepültek. Az emelkedett pillanatok s a gondűző biztatások után a régi kerékvágásban folyik az élet tovább. Mi több, a Rádió Kabarészínháza is úgymond alkalmasnak találta a maga számára Budaörsöt. Tette ezt a jókedvű köszöntés szándékával, azzal a nem titkolt célKoncz András: Naplemente 1. tünk felülvizsgálatára. Eklektika? Nem, festészet ez is a javából, képzőművészetünk egyetemes megújhodásának egyik fontos oldala, hitelesített törekvése. Komlódi István szalagfestménye, a Jelek a japán—kínai művészet felújítása. Ez Hincz Gyulának Is álma volt. Galántai György és Erdély Miklós a stílus kezdeményezői közé tartoznak, s méltón szerepelnek. Alakítja a világot A régi hírhedtség hírré szelídült. A felismertetés szándéka vezéreli Kalmár Istvánt, Hencze Tamást, Záborszky Gábort és a maga tisztázott integrációjával Kocsis Imrét is, hogy eddig nem ismert szellemi ösvényeken indulhassunk segítségükkel előre és magasabbra. Molnár Sándor Bazaine modorában festette hajdan Szi- getszentmiklósi temetőjét édesanyja emlékére. Most a Metamorfózis még nagyobb vállalkozás; nemcsak méretében, hanem minőségében is. A tárlat érdeme, hogy alakítani akar és tud a világon. Az 1985-ös magyar plakát jó termés abban a tekintetben, hogy párhuzamosan vált bátrabbá a képi fogalmazás a gondolat megragadásával. Nem öncélú mutatványok e lapok, hanem elmélyülésre ösztönöznek. Méltán kapta az év plakátja címet Duckt Krzysztof műve; a Hair és az Elefántember valóban kimagaslik a rangos mezőnyből. Mellette Schmal Károly, Khell Csörsz, a szigetszentmiklósi Kós Péter, továbbk 'Paiyi Árpád, a Dunaharasftin született Zelenák Crescencia és ifj. Tóth László kelt figyelmet. A mű vesz magánügye A kínai holdújévi képek egy más szellemiség színes hírnökei. Pazar a rájztudás, a színkezelés. Könnyedség, kellem jellemzi a képeket, az alkotókat, akik megküzdöttek ugyan a műért, de ez a küzdelem — a kínai festészet hitvallása szerint — a művész magánügye. Közügy csupán a befogadásra méltó érték, amely örömet okoz. Losonci Miklós MOZIMŰSOR március 6-Ától i2-£ig ABONY 6— 7: Halálcsapda** 8— 9: A bosszúállás ideje* (este) 10: Manhattan* 11: Eper és vér* BUDAÖRS 6— 9: Poszeidon-katasztrófa* 10—11: örült római vakáció CEGLÉD, Kamaraterem 6— 9: Gregory barátnője 7— — 8: Pöttöm Panna (du.) 10—12: Yerma* CEGLÉD, Szabadság 6— 9: Sasszárny (du.) Titokban Hongkongban (este) 10—12: \ bosszúállás ideje* (este) DABAS 6— 9: Kék villám* 10: Időm van** DUNAHARASZTI 6: A tanítványok* 7: Hajmeresztő hajnövesztő 8— 9: Zsaru vagy csirkefogó (este) 10—11: Sophie választása DUNAKESZI, József Attila 6: Embriók* 9— 10: Az elveszett frigyláda fosztogatói* 12:Ivanhoe DUNAKESZI, Vörös Csillag 6— 7: Jorgensen, a zsaru* (este) 8—10: Agyúgolyófutam (este) ÉRD fi: Valaki figyel* 9: Hárman a slamasztikában (este) 10—12: önbíráskodás** FÓT 6— 9: Napóra (du.) Szexmisszió* (este) 10—11: Jorgensen, a zsaru GÖDÖLLŐ fi— 9: A piszkos ügy* (este) 10— 12: Balekok (este) GYÁL fi— 9: A tenger zamata* (este) 8—12: Hamupipőke (du.) 10—11: Gregory barátnője (este) KEREPESTARCSA 6: Utószó* 7: Kabaré** 8— 9: Örült római vakáció 10—11: Szexmisszió* MONOR 6— 7: Agyúgolyófutam 7— 9: Hat gézengúz (du.) 8— 9: Nevem: Senki 10: Segesvár 11—12: Lady Chatterley szeretője*** NAGYKÁTA 6— 9: Életben maradni 10—11: A piszkos ügy* NAGYKŐRÖS, Arany János 6— 7: A bosszúállás ideje* 8— 9: Hárman a slamasztikában 10—11: Halló, taxi!* 12: Ajándék ez a nap* NAGYKŐRÖS, Stúdiómozi 6— 7: Földrengés Tokióban 7: Az alvilágot felszámolni 8— 9: Az álarcos lovag legendája 10: A tanítványok* 10—12: Átlagemberek PiUSVÖRöSVÁR 6: A hülyeség. nem akadály* 7: Gyerekrablás a Palánk utcában 9— 10: Szenvedély végszóra* (este) POMÁZ 6— 8: A házibuli RÁCKEVE fi— 9: Szexmisszió** 10—11: Hajókkal a bástyák ellen SZENTENDRE 6— 7: Hajókkal a bástyák ellen (este) 8*— 9: Szédülés* (este) 10—12: Eszkimó asszony fázik** (este) SZIGETSZENTM1KLÓS 6— 9: A piszkos ügy (este) 10— 11: Poszeidon-katasztrófa* TÁPIÓSZELE 6— 8: önbíráskodás** 9—10: Zűrös hétvége* VÁC 6^ 9: Balekok (este) 10: A tanú* (este) 11— 12: Ufó Arizonában* (este) 12: Hyppolit, a lakály VECSÉS 6— 7: Aranyoskám* 8— 9: Hajókkal a bástyák ellen (este) 10—11: Városbújócska* * 14 éven aluliaknak nem ajánlott. ** Csak 16 éven felülieknek. *** Csak 18 éven felülieknek. Az új filmek ismertetése a Mozgó Képekben. lal, hogy miközben jókat nevetünk készülékeink mellett, vannak dolgok, amelyek továbbgondolkodásra késztetnek. Leginkább Nagy Bandó András bevezető szavai sugallták a rendezői szándékot. A humor szárnyán megpróbált a várossá válás visszásságairól is szólni. Korántsem a budaörsiek bántása ürügyén építette fel a még hiányzó járdákat, taposta a kis utcák sarát. Amit egy humorista elmond, azon illő nem megsértődni. Ezért volt figyelemre méltó minden egyes kipellengérezett hiányosság. Jót mo- solygunk a kezdeti lépések sutaságain, s közben tudjuk: igazán nevetni csak az tud, aki nagyon bízik a jövőben. TERMÉSZETESEN azt sem árt számba venni, min mulattunk oly nagyokat a készülék mellett. S azt sem árt megnézni: mikor keresgéltük az elhangzott villámtréfában vagy jelenetben a humor apró szikráját. Mert — valljuk meg őszintén — a hétfő esti kabaré hagyott maga után kívánnivalókat. Legfeljebb erőltetett mosollyal díjazhattuk Az öreg csősz és a furfang vagy a Halevő című számokat. Amikor a kabaré az igényességet tűzi zászlajára, nem ártana, ha saját háza táján is körülnézne. Mert az új város lakóival együtt egy egész ország ott ül a bizonyos hétfő estén a rádió mellett, amikor a kabaré jelentkezik. S ma már a kabaréban is a színe- javát szeretné kapni. Mert például pletykának is régi már a Korda házaspár körüli mendemondák kihámozása. A legsikeresebbek között tarthatjuk számon az életből ellesett pillanatok felvillantását: Amikor a hallgató tapasztalata és a karikírozott riport találkozik, igazi telitalálat. Ilyen volt a körkép a finomfőzelékről. Iskoláról iskolára megkérdezték a gyerekeket: melyik ebédet nem szeretik? Már borítékoltuk a felelelet, amikor a Junior Vendéglátó Vállalat csupa szépet és jót mondott a „kedvenc” eledelről. Tehát ä spontán tréfák mellett akkor nevetünk a legnagyobbat, amikor mindennapjaink visz- szásságait érhetjük tetten — a kabaré, a humor eszközeivel. Er. K.