Pest Megyei Hírlap, 1986. február (30. évfolyam, 27-50. szám)
1986-02-08 / 33. szám
Pataki Imre bácsinak fényesedéit a szeme, a könnyek is hízni kezdtek benne, pedig láthatóan jól viselik gondját. A ráncok is kisimultak, és mintha kissé ki is gömbölyö- tíött volna. Ez. a megállapítás vonatkozhat valamennyi gondozottra. mégis sírni kezdett, amikor meglátta a ritkán látott kedves vendégeknek terített asztalt és az ismerős arcokat. Azok is, akik az asztal körül ültek, gyűrték, gyömöszölték markukban a zsebkendőket. Üllőn a nagyközségi tanács találkozóra hívta, hozta haza a község több mint 30 megbecsült volt lakóját, akik ma az ország különböző szociális otthonaiban élnek, hogy tájékozódjon hogylétük, egészségi állapotuk felől, és megvendégelje őket, ahogy a kedves ismerőst szokás, akik évek óta távol élnek községtől, otthontól, esetleg családtól is, amikor a nagyon várt látogatások is egyre ritkábbá válnak... A kezdeményezés példamutató. Azok is érezték a község közösségének együttérző szeretetét, akik ma már szociális otthonokban találták meg életük nyugalmasabb folytatását. Jóleső érzéssel áthatott megnyugvással hallgatták Erdei. Gábor tanácselnök köszöntő szavait, amelyből az csendült ki, hogy ezek a találkozások máskor is megismétlődnek. Önzetlen segítőtársak mindig készséggel akadnak. Az ország négy tája felé sietett autójával Vangel János, Gön- dücs Tamás, Vad Gábor és a Dóra-majoriak Kun Béla szocialista brigádjából Jakus János gépkocsivezető. Fülöp Árpád még a tűzoltókocsit is igénybe vette, hogy a gondozottak a találkozóra pontosan érkezzenek. Az asztalon már párolgott IViynkaidő után Változott a rendelési idő A személyi és tárgyi föltételek kialakítását köveíőleg 1935. február 1-től Vecsésen szabályszerű központi körzeti orvosi ügyeleti ellátás indult. Az ügyeletes orvos részére egy URH-készülékkel felszerelt rendelőintézeti gépkocsi áll rendelkezésre, gépkocsivezetővel. Az ügyelet teljes időtartama alátt, ezenkívül egészségügyi szakdolgozó is szolgálatot teljesít az ügyeletén. Az ügyelet időtartama hétköznapokon 18 órától másnap reggel 8 óráig, munkaszüneti napokon pedig 8 órától a következő nap 8 óráig tart. Az ügyelet székhelye változatlanul a vecsési szakrendelő (Vecsés, Bajcsy-Zs. u. 68.). Részben az ügyelet rendjének változására való tekintettel, részben pedig azért, hogy Vecsésen folyamatossá tegyük a körzeti orvosi rendeléseket, továbbá, hogy lehetőséget tudjunk biztosítani arra, hogy az állampolgárok a hét bizonyos napjain a körzeti orvosi rendelést munkaidő után is igénybe vehessék, a körzeti orvosok rendelési rendje is megváltozik — 1986. február 10-től, hétfőtől kezdődően — az alábbiak szerint: Hétfő: dr. Tury 12-től 13-ig, dr. Fekete 11—Í4, dr. Német 14—18, dr. Horváth 12—16, dr. Pozsgai 8—12, dr. Végh 8—12, dr. Jós 8—12-ig. Kedd: dr. Tury 8—12, dr. Fekete 8—11, dr. Német 8—12, dr. Horváth 8—12, dr. Pozsgai 12—16, dr. Végh 12—18, dr. Jós 12—18-ig. Szerda: dr. Tury 12—16, dr. Fekete 8—11, dr. Német 12— 18, dr. Horváth 12—18, dr. Pozsgai 8—12, dr. Végh 8—12, dr. Jós 8—12-ig. Csütörtök: dr. Tury 8—12, dr. Fekete 13—18, dr. Német 8—12, dr. Horváth 8—12, dr. Pozsgai 12—18, dr. Végh 8— 12, dr. Jós 12—16-ig. Péntek: dr. Tury 11—14, dr. Fekete 12—14, dr. Német 8— 11, dr. Horváth 8—11, dr. Pozsgai 11—14, dr. Végh 8— 11, dr. Jós 9—12-ig. Pénteken délután 14—13 óráig külön beosztás szerint eg. y-egy körzeti orvos tart rendelést dr. Horváth, illetve dr. Pozsgai rendelőjében a vecsési szakrendelőben, Vecsés, Bajcsy-Zs. u. 68. Dr. Csersius .1. Alán a monori szakorvosi rendelőintézet igazgató főorvosa az aranyszínű húsleves, az idős korúak konyháján már darabolták jó étvágyra szabott adagokban a pirosra, ropogósra sült csirkéket. Gyorsan fogytak a kövér zserbószeletek is. Az asztalon hűsítő italokkal teli üvegek sorakoztak, a kávét pedig forrón kínálták. A konyhaasztalokon a találkozó életrehívója, szervezője, mozgatója. Hidasi Fálné, a tanács szociálpolitikai előadója már az ajándékcsomagokat készítette. Mert a szépen hangzó szavak mellé „útra valót” is adott a tanács. A meghatódott arcok mosolyra derültek, amikor a vecsési idős korúak otthonától „kölcsönkért” Margitka néni, a 84 éves Kovács Mihályné ujjal alatt életre keltek a legszebb magyar nóták, operett- dalok. Az udvaron már sürgetően dudáltak az autók, a kimenő lejárt, vacsoraidőre vissza kel. lene érniük a gondozottaknak. De ki gondol ilyenkor arra, amikor már táncra hív, szólít a talpat bizsergető muzsika? Felejthetetlenül szép volt Üllőn ez a találkozó. Kiss Sándor Képi ellenőrök Jé siííivoraton A Monori Népi Ellenőrzési Bizottságnak nyolcvanhét tagja van, közülük harminchármán felsőfokú végzettséggel rendelkeznek, így egyre magasabb színvonalon tudják ellátni feladataikat. A tavalyi választások során több nő került a népi ellenőrök sorába, de a 35 éven aluli fiatalok aránya még mindig alacsony. Morális program Ecscrcn szombaton 20 órától: nős párosbál. Gyomron az úttörőházban 10-től: a fotó- és az ügyes kezek szakkör foglalkozása, 14- től: a népi tánccsoport próbája. Maglódon 18-tól: diszkó a budapesti Junior és a msglódi Regina együttes részvételével. Mendén 20-tól: táncos rendezvény az ifjúsági klub rendezésében, holnap 9-től az öregfiúk, 12-től: a fiatalok teremfocija. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 23. SZÁM 1S88. FEBRUÁR 8., SZOMBAT Zárszámadás az Aranykalászban Kiegyensúlyozottan gazdálkodtak Tegnap délelőtt a monori körzet mezőgazdasági üzemei '"‘tóközül elsőként a pilisi Arany- . — kalász Tsz-ben tartották meg a zárszámadó közgyűlést. A helyi Móricz Zsigmond Művelődési Házban a közös gazdaság elnöke, Puskás Imre tájékoztatta a tagságot a múlt év gazdálkodási eredményeiről, de értékelte a befejeződött tervidőszakot, továbbá a VII. ötéves terv elképzeléseivel is megismertette a tagságot. — Minden összejött az elmúlt évben — mondta Puskás Imre. Nem volt különleges esztendő, de az átlagtermések — a kukoricát kivéve — magasabbak voltak a korábbi évekénél, j Ennek köszönhető, hogy — hagyományosan — jó 12 hónapot hagytak maguk mögött, kiegyensúlyozottan gazdálkodtak az Aranykalász Tsz-ben. Mindez a népgazdasági célok megvalósulását segítette, de a tsz dolgozóinak érdekeivel is megegyezett. Az Aranykalász Tsz-ben négy évvel ezelőtt hozták létre az élelmiszerfeldolgozó ágazatot. Korábban csaknem 300 hektáron termesztettek burgonyát, az utóbbi esztendőkben már csak 220 hektáron. Értékesítési gondjaik azonban sohasem voltak, mert a gumókat feldolgozva adják el a partnereknek. Az 1981-es, 82- es évben sokkal nagyobb volt a kereslet a hámozott burgonya iránt, mint napjainkban. Ez azért következett be, mert megjelent a piacon a konkurencia. Nem volt más választásuk, mint hogy javítsák a termékek minőségét, s árban is alkalmazkodjanak a piaci kihívásokhoz, törekedjenek a pontos szállításokra. Mindhárom fel— Katika, marad még? — kopogott rá a takarítónő, akkor rezzent fel, behajtotta az aktát, bezárta az íróasztalát, és hazaindult. A posta ablakán át kiszűrődő, erősebb fényben megnézte az óráját, örült, hogy lesz még ideje vásárolni. Az élelmiszerüzlet gondolái között kevesen téb- láboltak. Amíg leemelte a májkrémes dobozokat, arra gondolt, ugyan mi a fenéért hívják gondolának az áruval rakott polcokat? Ha csak azért nem, mert a 1forgalmasabb napszakokban a vásárlók erőszakos és mozgó hullámokban hömpölyögnek közöttük. — Csókolom! — tekergeti a dereka táján egy vékony kis hang, mint a szakadni készülő cérnaszál, aztán még egyszer. — Csókolom! — Nahát! Szia! — mondta Kati, a nahát pedig annak szólt, hogy a gyerek éppen a nem sokkal ezelőtt becsukott gyámügyi akta főszereplője volt. — Te ilyenkor, vásárolsz? — Cigit az anyunak! — mutogatta a hatéves Ancsa a doboz Fecskét, és a ka- bátujjból kilógó csuklója olyan szánnivalóan vékonyka volt, hogy Kati rásimította a tenyerét. — Igyekezz haza, Ancsa. Kint már sötét van. A gyerek bólintott, elköszönt, Katiban megint összegubancolódtak a már elsimult gondolatok: mégis hagyni kellene az anyjánál, hátha ... Vagy ne várják meg a legrosszabbat? Ancsa az anyja első házasságából származott, de a második házasság is ugyanúgy és ugyanazért bomlott fel: a szülők ittak. A második házasságból született kisfiú az apai nagyanyánál jó helyre került, de ez a kis fűzfavessző-csuklója, szánnivaló, kolduló szemű lányka, az örökké éhes és rosszul öltöztetett Ancsa lassan szerepcserére kényszerült az anyjával. Reggel ő ébre szigeti az asszonyt, hogy munkába induljon, gondoskodik róla, hogy legalább kenyér legyen otthon, s Kati egy látogatás alkalmával akkor nyitott rá, amikor vézna gyerek anyja összehányt, összeronditoit ágyneműjével, a vízzel és a doboz alján maradt mosóporral birkózott. Hazafelé már erőszakkal állított sorompót ezeknek a gondolatoknak. Megpróbált — ahogy magában nevezte — „átállni normális családra”. A kisebbik fia nyitott ajtót. — Pszt! — mondta. — Mikrofonról veszünk, mert rossz az átjátszózsinór! Kati megállt a kisebb szoba ajtajában, ahol egy barna meg egy szőke fej hajolt a magnó fölé — ez volt az egyetlen négyzet- méter, ahová nyugodtan nézhetett, mert egyébként ... Székek, fotelek, egymásnak háttal és lábbal felfelé, takarókupacok, kifordított nadrág, mintha lógó zsebeivel nyelvet öltene, két sarokba vágott, tartalmát undorral kifelé öklendezö iskolatáska ..'. Inkább elfordult, nyelt, kiment a konyhába, ahol a mosogatóban a zsíros tányérok áztak, a kenyértartó tátott szájában1 ferdére nyi- szált kenyérdarabok po- tyogtatták a morzsákat, s mindezek megkoronázásául tárva-nyitva állt a hűtőszekrény ajtaja. — Nagyon jó, hogy átálltam normális családra ... — kínlódott Kati a nevetéssel és a kétségbeeséssel. Előbbi győzött, bár meglehetősen keservesre sikerült, viszont mégiscsak sikerült mozgósítania némi energiatartalékot. A magnófelvétel közben befejeződött, a srácok kisorjáztak a konyhába. — Anya, hoztál valamit? — kérdezte a kicsi. —■ Anya, az orosz szótárból egy csomó szót nem tudtam kikeresni! — mondta a nagy. Kilenc óra lett, mire leperegtek az események, a székek, a takarók a helyükre kerültek, a tiszta tányérok a faliszekrénybe, a vacsora maradékai a szemétbe, a kikeresett orosz szavak a szótárfüzet- ba, a párnák az ágyakra, a gyerekek a párrtákra. Kati úgy érezte, ha mindezt filmen látná, gyorsított pergetéssel, megszakadna a röhögéstől: elöl a csapzott anya, sarkában két loholva buzgólkodó csemetéjével, akik bűntudatosan igyekeznek helyrerángatni az esti órákban mindazt, amit délután fáradságos munkával össze- kutyultak. Kiszállt a lábaiból minden erő, s bár azon igyekezett, hogy összeszedje magát, nem tudta visszaszorítani feltörő dühét, amikor a kicsi, már az ágyban megszólalt: — Anya, én megint éhes vagyok... Innen már lassítva pergett a felvétel. Konyha. Hűtőszekrény. Vaj. Kenyértartó. Kistányér. Tej. És álmos, rozsdás mozdulatok. — Kicsik még. Két kisgyerek ... — vigasztalta magát Kati, és ez olyan jól sikerült, hogy rápotyogtak a vajas kenyérre a könnyei. Mert kicsik, tényleg kicsik, és ő fél éve volt utoljára moziban, és hónapokig olvas végig egyetlen könyvet, és ha bemegy a fürdőszobába, holt biztos, hogy kint addig történik valami, s öt percen belül csuromvizes fürdőköpenyben kell kirohannia, és esetenként orosz szótárt lapoz, hangosan olvassa a Többsincs királyfit meg a Mackó anyát, aki dajkát keres, és ... A fiúk elaludtak. Az óramutatók kattogva araszoltak a két legnagyobb számjegy felé. Mire összetalálkoztak, aludt már Kati is, 32 éves gyámügyi főelőadó, elvált asszony két gyerekkel, bőséges helyet hagyva a dupla rekamié másik oldalán, ami pedig már három éve üres volt. Aludt, és az álmai, mint ijedt kisgyerekek, hüppög- ve bújtak az éjszaka sötét szoknyája mögé. Koblcncz Zsuzsa í É • j > i - *1 ■ms M&F tö&xSwísss-; A burgonyahámozó asszonyok jó munkája is hozzájárult a tsz múlt évi gazdasági sikereihez. Képünkön Kuszenda Mihályné, Kerepeszki Eszter, Povázsán Károlyné és munkatársnői láthatók munka közben. (Hancsovszki János felvétele) tételnek jól megfeleltek, ezért elmondhatják, hogy az élelmi- szeri'eldolgozó ágazat jelentősen hozzájárult a szövetkezet 31 millió forintos nyereségéhez. Az Aranykalászban az élelmiszerfeldolgozó ágazat két részre tagozódik: Pilisen van a burgonyafeldolgozó részleg, Nyáregyházán pedig a chips- üzem. Amikor négy évvel ezelőtt felszerelték a régi masinákat, kevesen hittek abban, amit ma már tudnak, hogy a két részleg tartópillére a termelőszövetkezetnek. A hámozott, félkész burgonyát teljes egészében a Budapesti Zöldérinek szállítják folyamatosan. A chips — olajban sütött vékony hártyaszeletű burgonya — kedvelt csemegéjükké vált északi szomszédainknak. Itthon viszont máig sincs érdeklődés iránta. Érdekes, amit erről elmondott Puskás Imre. — Máig sem tudtuk megfejteni a titkot, miért nincs kereslet hazánkban a chips iránt. Mi arra gyanakszunk, hogy a fogyasztói érdektelenség áldozatai vagyunk, de a kereskedelem tehetetlensége is közrejátszik abban, hogy egyelőre a teljes feldolgozott mennyiséget Csehszlovákiába exportáljuk — a kishatár- menti forgalom keretében. Természetesen nem mondunk le a hazai értékesítési lehetőségről, de egyelőre külföldön kell újabb piac után néznünk. Tervbe vettük, hogy megpróbálkozunk a chips értékesítésével az NDK-ban is. A burgonyahámozóban negyvenen, a chipsüzemben tizennyolcán dolgoznak. Az élelmiszerfeldolgozó 44 millió forint árbevételt hozott a tsz konyhájára az elmúlt évben, a nyereséghányad is igen jelentős. Ha nem dolgoznák fel a megtermelt burgonyát, már rég abbahagyták volna a termesztését. Köztudomású, hogy tavaly rekordtermés volt ebből a fontos növényből, a mezőgazdasági üzemek értékesítési nehézségekkel küszködtek. Pilisen egyelőre nincs ilyen veszély, szeretnék, ha az értékesítési biztonság továbbra is megmaradna. — Egyre nehezebb versenyben maradni a piacon, de mi megpróbáljuk — mondta a tsz elnöke. A Budapesti Zöldértet a közelmúltban megvette a Skála-Coop, de az új gazda tiszteletben tartja az érvényes szerződéseket. Hogyan tovább? — ez a kérdés foglalkoztatja mostanában a pilisi közös gazdaság vezetőit. Bíznak abban, hogy a Skálával sikerül egyezséget kötniük hosszú távra. A chipsnek pedig még biztonságosabb piacot kívánnak szerezni. Ha így lesz, akkor nem késhet soká a burgonyahámozó és a chips- üzem rekonstrukciója. Ehhez azonban az előbbi feltételeket kell biztosítaniuk. Az öreg gépekre ráférne már a felújítás, tovább kellene javítani a higiénés feltételeket. Ha sikerülne ez a tervük, akkor tovább növelhetnék a kapacitásukat, még több termékkel jelentkezhetnének a piacon. Hát így fest jelenleg az élelmiszerfeldolgozó ágazat helyzete az Aranykalász Tsz-ben. A tegnapi zárszámadó közgyűlésen természetesen szó volt a többi ágazat munkájáról is. A tsz elnöke kijelentette: Valamennyi dolgozó jó munkájával sikerült eredményes évet zárniuk. Munkájukat azzal honorálták, hogy az évről évre hagyományos kiegészítő részesedést tegnap is szétoszthatták. Mert ehhez már hozzászoktak a oilisiek, a családi költségvetésekbe is bekalkuláltak az ezreseket... Gér József n 'GYE l Ef 8ÉI1IIIÍI1 Gombán, Bcnyén és Káván: dr. Nagy Márta (Káva, tanácsháza), Gyiiiprőn: központi ügyelet (Steinmetz kapitány u. 62., telefon: 70), Monoron, Monori-erdőn, Vasadon, Csév- haraszton és Péteriben: központi ügyelet (Monoron, a rendelőintézetben), Maglódon és Ecscrcn: dr. Kóspál Lajos (Ecser), Pilisen és Nyáregyházán: központi ügyelet (Pilis, Rákóczi u. 40.), Sülysápon, Úriban cs Mendén: dr. Tiba Marianna (Sülysáp), Üllőn: dr. Koncz Lajos, Vecsésen: központi ügyelet (a szakorvosi rendelőben, Bajcsy-Zs. u. 00.). Ügyeletes gyógyszertár: Monoron a főtéri, Vecsésen a János utcai, az üllői és a gyömrői. Fogorvosi ügyelet: szombaton reggel 7 órától 13 óráig Monoron, a szakorvosi rendelőben, a vecsési és üllői betegeket 8-tól 14 óráig a vecsési szakrendelő fogászatán látják el. Egyéb időpontban, tehát szombaton 13-tól hétfő reggel 7 óráig: Budapesten, a VIII. kerületben, a Szentkirályi utcai szakrendelőben. Állatorvosi ügyelet: dr. Kö- vesy Attila Vecsés, Halmi-telep. Beteg állatok bejelentése reggel 8-től 13 óráig Monoron, a főtéri gyógyszertárban, egyéb időpontban az ügyeletes állatorvos címén. ISSN 0133—2351 (Monori Hírlap) Máskor is meghívlak okot HÉTKÖZNAPOK