Pest Megyei Hírlap, 1985. december (29. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-27 / 302. szám

NAGYKŐRÖSI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIX. ÉVFOLYAM, 302. SZÁM 1985. DECEMBER 27., PÉNTEK Nyársapáti tapasztalatok Készek tenni a lakóhelyükért Nyársapát községben is be­fejeződött a településfejleszté­si hozzájárulással kapcsolatos szervező munka. A VII. öt­éves terv társadalmi vitája, és az ezt követő falugyűlésen elhangzottak alapján a tanács testületé szeptember 20-i ülé­sén előzetesen engedélyezte a településfejlesztési hozzájáru­lás szervezési munkálatainak megkezdését. A hozzájárulás tervezeti mértéke 800 forint. Célfeladat az oktatási intézmény fejlesz­tése. Oktatási intézmény A tanácsülés döntése alap­ján, a községi pártvezetőség egyetértésével, a Hazafias Népfront közreműködésével megalakult egy — főleg ta­nácstagokból álló — bizott­ság a szervezési feladatok el­látására. A szervezési munká­latok végére a pontot az 1985. A fürdő vize gyógyhatású Mint köztudott, a városi kád- és gőzfürdőt, úgyszintén a strandfürdőt is a Városgaz­dálkodási Vállalat üzemelte­ti, nem nagy haszonnal. A kád- és gőzfürdők igénybevé­tele sajnos az utóbbi években nagymértékben csökkent, sok­kal nagyobb arányban, mint ahogy a fürdőszobák szapo­rodtak a lakásokban. így ez a köztisztasági és közegész­ségügyi intézmény fenn,tartá­sa komoly deficittel jár, amit egyéb állami segítség mellett, a városi tanácsnak és a Vá­rosgazdálkodási Vállalatnak kell pótolnia. Ennek ellenére a fürdőben szokásos karbantartást a vál­lalat az idén nyáron is elvé­geztette, de az ősz végére, amikorra a fürdőt a szokás szerint a strand bezárása után meg kellett volna nyitni, nem érkezett meg a szükséges tü­zelőanyag, ezért írták ki a fürdő ajtajára, hogy szénhiány miatt zárva. Ez napról napira több pa­naszt váltott ki a fürdőibe já­ró, nagyrószben idős embe­rekből, akik közül többen mozgásszervi és egyéb beteg­ségük gyógyítása céljából, SZTK-beutalással járnak a fürdőbe. Tekintve, hogy a fürdőt tápláló strandi termál­kút vize a vegyelemzés sze­rint gyógyhatású, így olyanok iis használják, akiknek egyéb­ként otthon fürdőszobájuk van. A panaszok nyomán meg­kérdeztük az illetékeseket. "Lőkös Ferenc, a Városgazdál­kodási Vállalat igazgatója kö­zölte, hogy a gőzfürdő tüzelő­problémái egy időre megol­dódtak, így az év végéig fo­gadni tudja vendégeit. A ké­sőbbiekre vonatkozóan sajnos semmi konkrét bíztatást nem kaptunk, mint az illetékesek elmondták, továbbra is a szén­ellátástól függ majd a létesít­mény üzemelése. Kopa László linden másnap egy tojás Az idei esztendőben sokat változott a tyúktojási ára. A tavasszal volt úgy, hogy 1,30- ért kínálták darabját, decem­ber elején meg felment 3 fo­rint 50 fillérre. Pedig még nem is köszöntöttek- be a komoly hidegek, amikor általában ke­vesebbet tojnak a telelő tyú­kok. De a 3,50-es áron is csak nagyon kevés tojást árultak a piacon, s csodálkoztunk rajta, hogy a hónap harmadik heti­piacán meg egyszeriben nagy felhozatal lett, senki sem tar­totta 3 forintnál többre. Egy tanyai gazdálkodó pél­dául papír tojástartókban vagy száz tyúktojást árult. — Hogy a tojás? — kérdez­tük tőle. — Három forint — mondta •—, de ha nagyobb mennyisé­get vesz, 2,80-ért is adok. Hal­lottam, hogy nagyon hiányzik a piacról: gondoltam hozok. Úgy látszik szétfutott a híre a piacon, mert a tojást már mindenki 3 forintért adta. 1 — De hát miért lett most ol­csóbb a tojás? — kérdeztük a sok tojást áruló termelőtől, aki mosolyogva válaszolt: — Tetszik tudni, a mai ta­karmányárak mellett ráfizeté­ses a tojástermelés. Nekünk vagy száz tyúkunk van, és csak úgy. találjuk meg vala­mennyire a számításunkat, hogy egészségügyi ellenőrzés alatt levő tyúkjaink tojását, január—februárban már a rendesnél jóval magasabb áron vásárolják meg, keltető tojásnak. Most több termelő úgy vélte, hogy az ünnepek előtt kapós lesz a tojás, és így némileg ellensúlyozni tudják a veszteségeket. Az Áfész felvásárló telepe »2.80 forintért vásárolná az öt * dekát elérő tyúktojást. Mint Bodzsár József telepvezető mondja, nagyon kevés tojást visznek be, megítélése szerint a múlt éveknél kevesebb a városban a tyúkállomány is. A boltok 3,50 forintra való fel­futás előtt 2,80 forintért árul­ták a tojást, de másnap a ke­reskedők is felemelték 3,20— 3,50 forintra. K. L. december 13-án tartott ta­nácsülés tette. A tanácsülés ezen a napon a tanácsrende­letek alkotásával foglalkozott elsősorban. Megalkotta a Községi ta­nács és szervei szervezeti és működési szabályzatáról szóló 1/ 1985. számú tanácsrendele­tét, és a nagy érdeklődésre számot tartó településfejlesz­tési hozzájárulásról szóló 211985. számú tanácsrendele­tét. Hozzászólások A tanácstagok a rendelet- tervezetet jónak tartották és elfogadásra javasolták. Többen felvetették, oda kell hatni, hogy ne kaphasson mentességet a településfej­lesztési hozzájárulás fizetése alól az, aki önálló gazdálko­dóként tevékenykedik. Egyre többen választják ugyanis a megélhetésnek ezt a formá­ját. A szervezés folyamán olyan jelenségekre is felfigyeltek, hogy több gazdálkodó — le­gyen az állattartó vagy föld­művelő — több alkalmazot­tat is foglalkoztat. Az úgyne­vezett alkalmi munkásokat az SZTK-ba nem jelentik be. Hozzászólásként hangzott el az is, hogy a családiház-épít- kezésbe kezdők is kapjanak kedvezményt, legalábbis a beépítési kötelezettség idejé­re. A sok mindenre kiterjedő, de a településfejlesztési hoz­zájárulással szorosan össze­függő hozzászólások után ar­ra az álláspontra helyezke dett a tanácsülés, hogy egy év múlva napirendre tűzik a tanácsrendelet tapasztalatait. Elfogadták A tanácsülés a felvetések után egyhangúlag elfogadta a tanácsrendeletet, és köszönetét fejezte ki a szervezésben részt vevők munkájáért. A tanácsülés hangulata, az igennel válaszolók aránya is alátámasztja, hogy a lakosság bármikor kész a község fej­lődéséért cselekedni. Tóth Istvánná Jól fizetett a zöldborsó és a paprika Már kötik a szerződéseket Itt van az év vége. a leltá­rozások, mérlegkészítések, számvetések ideje. Visszate­kintve az 1985. évre. elmond­ható, hogy a Nagykőrösi Kon­zervgyár sikeres évet zárt. A teljes termelés 119 500 tonna, több a tervezettnél. Az is igaz viszont, hogy a 208 millió nyereség helyett csak 191 millió várható. Azonban az importüvegár magasabb összege, az energiaköltség nö­vekedése, és a tervezettnél magasabb áron vásárolt gyü­mölcsök miatti többletkiadás az elmaradt nyereségnél is magasabb összeget tesznek ki. Ebből kitűnik, a gyár dolgo­zol jobban dolgoztak, mint az előző évben. 1985-ben 73 090 tonna zöld­séget és 28 500 tonna gyümöl­csöt dolgoztaik fel. Van ele­gendő félkész áru és sárgaré­pa, paszternák, vöröshagyma nyersáru az 1936 első félévi munkához. A gyár teljesítette tőkés- és demokratikus piacra tervezett szállításait. Nagyobb tételek közül feldolgoztak 1650 tonna zöldbabot, 32 ezer tonna pa­radicsomot, hatezer tonna fe­hér paprilcát, közel hatezer tonna paradicsompaprikát, 13 500 tonna zöldborsót, ötezer tonna sárgarépát, 1480 tonna vöröshagymát, és 1332 tonna uborkát. Gyümölcsféléikből tartósítot­tak többek között 16 ezer tonna léalmát. 800 tonna kör­tét, több mint háromezer ton­na meggyet, 1400 tonna kék­szilvát, közel háromezer ton­na sárgabarackot, valameny- nyivel több őszibarackot. A gyár megkezdte az 1986. évre szóló szerződések köté­sét, december végéig 45 ezer 500 tonna zöldség és 16 ezer 800 tonna gyümölcs szállító' sára kötöttek szerződést. Már teljes egészében biztosítva van a zöldborsó-alapanyag. Az 1985-ös évben kiemelkedő termés volt zöldborsóból és zöldpaprikából, átlagon aluli gyenge termés volt uborkából, zöldbabból, őszibarackból, szilvából. Az 1986. évre a 40 százalé­kos zöldség-gyümölcs gépár­támogatási pályázatra 26 mil­lió forint igényt nyújtottak be a konzervgyárhoz a szer­ződött partnerek. Dr. Komád Zoltán Tűzvédelmi felhívás A városi tűzoltóparancsnok­ság felhívja a lakosság fi­gyelmét, hogy a karácsonyi ünnepek és az iskolai szünidő alatt fokozottabban kísérjék figyelemmel gyermekük játé­kát, s gondoskodjanak fel­ügyeletükről. Kísérjék figyelemmel a fe­nyőfán elhelyezett gyertyákat és elektromos díszégőket, hogy ezek sugárzó hőjétől, il­letve lángjától tűz ne kelet­kezhessen. A propán-bután gázzal kapcsolatos előírásokat is szi­gorúan be kell tartani! A pa­lackcsere alkalmával a tömí­tést is ki kell cserélni, ne­hogy gázömlés keletkezzen. A gázpalackot csak nyomáscsök­kentövei szabad használni Az összeszerelt készüléket csak habzó oldattal szabad ellenőrizni. Húsfüstölést csak szélcsen­des időben, nem éghető anya­gú húsfüstölőben szabad vé­gezni, az épülettől 8 méter tá­volságban és felügyelet mel­lett. A húsfüstölés befejezté­vel a tüzet, parazsat el kell oltani. Ha a körültekintés és gon­— Hibaigazítás. Távlatokat nyit a város előtt című, de­cember 21-i, a településfejlesz­tési hozzájárulás bevezetésé­vel kapcsolatos cikkünk egyik adata téves. Helyesen: mentes­séget — egyebek között — az kaphat, aki közműfejlesztésre nyolcezer forintnál magasabb összegű önkéntes pénzben! hozzájárulást fizetett Halai a békevágyat fejezték ki Költő és előadóművész műsóra Baranyi Ferenc József Atti- la-díjas költő és műfordító, va­lamint Kassai Franciska elő­adóművész színvonalas mű­sorát láthatták az érdeklődőik a minap a művelődési köz­pontban. Műsoruk igen színes és hangulatos volt, hamar megtalálták a közönséghez ve­zető utat. Több kortárs és század eleji költő verseit tol­mácsolták. Köztük Garai Gá­bor, Vass István és még sóik más költő műveit. Kassai Franciska a költő, illetve a külföldi szerzők költeményeit adta elő gitárkísérettel. Dalai a háborúellenességet, a béke­vágyat fejezték ki. Baranyi Ferenc műsorában beszélt a műfordítás nehéz­ségeiről, nevezetesen, hogy az idegen nyelvre átültetett mű­nek mindig hűen tükröznie kell az eredeti gondolatot, hangulatot és zeneiséget. Elő­adása végén néhány verset mondott el megjelenésre váró kötetéből és a „Szerelem és háború’’ című műfordításikö­tetből. A műsor után megkér­tük a költőt, mondjon valamit más irányú elfoglaltságairól is... kell megtartanom, akkor a gyerekeikhez igazodva, a gye­rekek ismereteihez méretezve szerkesztem műsoraimat. A mai műsoraidat ma adtam elő először, mertNtudtam, hogy jó közönségre számíthatok, tud­tam, hogy Nagykőrösön szíve- §Íf sen fogadnak. — Előadása alatt több nyel­ven megszólalt, s ezen igen sokan elcsodálkoztak. Hány nyelvet ismer? — Eredeti foglalkozásom olasz-francia szakos tanár, te­hát ezt a két nyelvet beszélem, de szótár segítségével német, orosz és spanyol nyelvű ver­seket is fordítok. — Van egy 19 éves fia. Ér­deklődik-e az édesapja mun­kája iránt? — Sajnos, még hobbiból sem érdekli a költészet. Érzéke lenne hozzá, de jobban von­zódik a műszaki dolgokhoz — S végül: mit ajánlana egy kezdő költőnek? — Mindenekelőtt: több olyan könyvet olvasson, amely a költői mesterségről szól, s bátran fogjon neki. Persze ez nehéz, de járható út... Lévay Márta dosság hiánya miatt elszaba­dul a tűz, ha figyelmen ki vül hagyjuk a tűzvédelmi előírásokat, nagy károk, sőt tragédiák következhetnek be. A TRAKIS gyáregységében NyugdijastaEálkozó Együtt énekeltek A budapesti TRAKIS Szö­vetkezet egyik részlegét 1968- ban Nagykőrösre helyezte. Az üzem vezetésével Rácz Zoltánt bízták meg, aki egy nagykőrösi asszonyt küldött fel a pesti gyárba a legfonto­sabb tudnivalók elsajátítására és továbbadására. Így kezdődött. A TRAKIS nagykőrösi gyáregysége azóta sokat fejlődött, változott a létszám is, évék alatt majd­nem százan mentek nyugdíj­ba, A napokban megtartották nyugdíjastalálkozójukat, - ame­lyen nem kevesebb, mint 81- en vettek részt. A bensőséges összejövete­len a gyárrészleg fejlesztésé­ben közreműködött munka­társakat Rácz Zoltán elnök- helyettes köszöntötte, ezután a Kossuth iskola kis növen­dékei szép dalokat énekeltek, majd Járvás Ferenc, a csa­ládi ünnepeket rendező iroda vezetője adott egyszemélyes, de gazdag műsort. Együtt da­loltak vele a találkozó összes nyugdíjasai. Műsorát nagy tapssal jutalmazták a talál­kozó résztvevői. A műsor után vacsorát, sü­teményeket és italokat szol­gáltak fel a találkozó rende­zői: Matuska Istvánná, Mikus Albertné és Fekete Józsefné. K. L. P0RTHIREK II ll-eseink ismét győztek A helyi mini-rangadót a Petőfi iskolai tornacsarnok­ban rendezték, a többi kosár­labdacsapatunk vidékre uta­zott tétmérkőzéseire: a felnőt­tek és a középiskolátok ellen­feleik pályáján, az utánpótlás Kecskeméten küzdött a baj­noki pontokért. Az NB Il-es férfibajnokság­ban: Nk. Kgy. Kinizsi—Gö­döllői EAC 96-70 (44-29). Nk.: Ábrahám I. (5), Bútor (4), dr. Salgó (25), Pijakovics (13), Szirmai (10); csere: Foki (16), Mocsai (9), dr. Ábrahám (7), Danóczi (7). Az idegenben le­játszott megyei rangadón egy percig sem volt kétséges a körösiek győzelme. Nagy tu­dásbeli különbség volt a két csapat között és papírforma érvényesült a téli első for­dulóban. Mint ismeretes, az 1985/86. évi pest megyei egyesületi kosárlabda-bajnokságot és a középiskolás kupaviadal őszi fordulóját együtt rendezik. Az idei sorrend az élen eddig. A férfiaknál: 1. Monori Gim­názium, 2. Váci Gimnázium, 3. Nk. Gimnázium. A nőknél: 1. Monori Gimnázium, 2. Nk. Gimnázium, 3. Váci Gimná­zium. A visszavágókat az 1— 3. helyen állók még a tél fo­lyamán lejátsszák a kupában. Férfiak. Váci Gimnázium— Nk. Gimnázium 63-52 (29-10); a körösiek a vártnál gyen­gébb játékkal vesztettek, ko­sárdobók: Sebestyén (20), N. Szűcs (11), Módra (11) és Pásztor (10). Monori Gimná­zium—Nk. Gimnázium 70-54 (40-28): a vendéglátók meg­érdemelt győzelmet arattak; kd.: Módra 120), Pásztor'(121, N. Szűcs (11), Barta (8) és Sebestyén (3). Nők. Nk. Gimnázium—Váci Gimnázium 46-40 (23-16); a körösiek a 6. percben szer­zett vezetésüket tartani tud­ták; kd.: Lengyel Gy. (17), Kistót (16), Kosa (9), Lakatos és Lengyel B. (4—4). Monori Gimnázium—Nk. Gimnázium 53-30 (26-19); a vendéglátók nagyobb különbséggel vágtak vissza, mint az őszi vereségük volt és ez döntő a végső he­lyezéseknél; kd.: Kosa (12), Lengyel B. (8), Kistót (6) és Lakatos (4L a körösiek tar­talékosak voltak. A Bács-Kiskun megyei út­törő fiú bajnokságban: Nk. Kgy. Kinizsi—Kecskeméti SC mini válogatott 64-9 (2-7); a korábban elmaradt és most lejátszott mérkőzésen a kor­különbség sokat számított; legjobb dobók: Árki (26) és Tóth (10). Mini fiúk. Nk. Kgy. Kini­zsi I.—Kerekegyházi isk. 28-25 (8-19, 25-25); lelkes játékkal fordítottak a kinizsisek és a döntetlen utáni hosszabbítás­ban a győzelmet is kiharcol­ták; ld.: Urbán (13) és Fodor (12). Kecskeméti SC—Nk. Kgy. Kinizsi I. 22-17 (12-10); ' az ügyeskedő körösieknél az el­lenfele jobb volt; ld.: Urbán (10). KSC—Nk. Kgy. Kinizsi II. 30-6 (16-2); & nemrég kez­dő körösiek védekezésben már javultak; ld.: Fehér (4). KSC Hunyadi isk.—Nk. Kgy. Ki­nizsi 11. 38-4 (22-2); a vendég­látók sokkal jobbak voltak; ld.: Horváth (4). Nk. Kgy. Ki­nizsi 1.—Nk, Kgy. Kinizsi II. 80-10 (36-4); nagy volt a tu­dáskülönbség: ld.: Szőke (28) és Urbán (22), illetve Bodó és Fehér (2—2). S. Z. állatorvosi ügyelet A kerületi főállatorvos ér­tesíti az állattartókat, hogy január hónapban a következő rend szerint tartanak ügye­letet. Január 4-én reggel 8 órá­tól, 6-án reggel 8 óráig a nagykőrösieknek és a kocsé- riaknak dr. Horváth László Nagykőrös, Búvár u. 1. Tel: 698. A nyársapátiaknak dr. Nyúzó József Cegléd. Bercsé­nyi u. 45. Tel: 11-710. Január 11-én reggel 8 órá­tól 13-án reggel 8 óráig a nagykőrösieknek és kócsériak- nak dr. Modor Péter, állat­orvosi rendelő Nagykőrös, tel: 466. A nyársapátiaknak dr. Rátonyi Dénes Cegléd, Szé­chenyi u. sh. E/28. Tel: 10- 373. Január 18-án reggel 8 órá­tól 20-án reggel 8 óráig a nagykőrösieknek és a kocsé- riaknak dr. Balogh József Nagykőrös, Nádor u. 1. Tel: 402. A nyársapátiaknak dr. Kiss Mihály Cegléd, Szolnoki u. 18./A. Tel: 10-724. Január 25-én reggel 8 órá­tól 27-én reggel 8 óráig a nagykőrösieknek és kocsériak- nak dr. Zsoldos Zoltán Nagy­kőrös. Kecskeméti u. 44. Tel: 703. A nyársapátiaknak dr. Sebök Miklós Cegléd, Sajtó u. 8. Tel: 10-644. ISSN tm-mS £S5*ylt9rösl Hírlap) Varga Irén felvétele — Amennyiben televíziós munkám engedi, rendszeresen fellépek irodalmi esteken, pó­dium-előadásokon. Néhány nap múlva megyek Fehérgyarmat­ra, ahol rendhagyó irodalom­órákat. szerzői esteket tartóik. — Hogyan állítja össze a műsorát? — Természetesen, ha egy ál­talános iskolai irodalomórát

Next

/
Thumbnails
Contents