Pest Megyei Hírlap, 1985. november (29. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-30 / 281. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIX. ÉVFOLYAM, 281. SZÁM 1985. NOVEMBER 30., SZOMBAT Élete példa lehet Találatok sora a tólap közepén A sorköteles fiataloknak is segít Az ifjúsági mozgalom azoknak a legszebb, akik csinálják. Harmincon túl már féltékenyen és irigykedve tekint az ember a tizen-, huszonévesekre. Néha úgy szeretne segíteni, elmondani, hogyan is volt „régen”, öt éve, tíz éve. Milyen nagyszerű dolgokat találtunk ki, s vittünk végbe, semmilyen akadálytól el nem tántorodva, mások, s önmagunk csillogásától el nem vakulva, élményekkel soha be nem telve, mindig újat és újat akarva. Túl a harmincon néha jólesne jót szólni, segíteni talán, de eszünkbe jut: akkor mi is mindent magunk, s magunknak fedeztünk fel, a legszigorúbb követelés önmagunkból és önmagunk iránt fakadt, és cselekedtünk úgy, hogy soha meg ne bánjuk! Azt hittük, csak az évek múlnak. De ma őszintén csodáljuk azokat a kortársainkat, akikben ott maradt a régi tűz, akiknek az élete akár példa is lehet. ívfényben Egyikük Czombos István. A Közúti Gépellátó Vállalat hegesztője izmos, erős fiatalember, nevetős arcú, akarva sem lehet összeveszni vele. Életeleme a másokért való cselekvés, a közösségi munka. Napközben a gyár Volvo-szerelő műhelyében lehet megtalálni. Mintha csak szerénységből tenné, a műhely egyik sarkában, elba- rikádozva végzi napi teendőit. A barikád a munkatársakat védi az ívfénytől. Kiváló hegesztő, tartják róla a többiek, s ez megtestesül a hó eleji borítékokban. Délutánonként már nehéz megtalálni Czombos Istvánt. MHSZ-klubtitkárként szerteágazó tevékenységre kötelezte el magát. Kiemelkedő mozgalmi munkáját legutóbb november hetedikén jutalmazták, ezúttal KISZ Érdeméremmel. E magas kitüntetés a nagy mozgalmi tapasztalattal végzett lelkiismeretes munka egyik állomása, s hogy milyen volt az út eddig, arról csak röviden szól. — Tizenéves korom óta tagja vagvok az MHSZ-nek. Vonzott a lövészet, a versenyzés, tetszett a katonásdi. A nyolcadik általános után először a gimnáziummal próbálkoztam, végül is szakmát tanultam. 1967-ben lettem hegesztő a KGV-nél, a mai munkahelyemen. Az MHSZ mellett bekapcsolódtam az ifjúsági szervezet munkájába, s ifjúgárdista lettem. Voltam városi IG-pa- rancsnok is három évig. Felkészülések, foglalkozások és versenyek, nem mondhatom, hogy ráértem unatkozni akkoriban, de ma sem. KISZ-kitüntetések sora igazolja, hogy a gyári szervezetben megtalálta a helyét. Fiatalon kapott ajánlást, s vették fel a pártba 1973-ban. Pártmegbízatásként kapta az MHSZ- és ifjúgárda-imunkát, mindkét helyen bizonyította jó vezetői készségét, szakmai hozzáértését és politikai elkötelezettségét. Elmondta, de csak azért, mert ma már nem így van, hogy menyasszonya szülei nem nézték jó szemmel leendő vejük mozgalmi aktivitását. Am az esküvőről nem ők, a lányuk döntött. Czombos István 1974-ben nősült. Felesége, Marika nem tarthatta otthon a férjét, követte hát. KÖZGÉP-doligozó lett, s belépett a gyári honvédelmi klubba is. Ma jeleskedik a lóversenyeken, hol a KÖZGÉP- nek, hol városunknak szerez babérokat. Az esküvő után két évre kaptak a gyártól munkáslakást, még az elsők között. A két nagy gyerek már általános iskolás, önállóságra nevelik, nem kényeztetik őket. Egy- egy hétvégi foglalkozás vagy vidéki verseny egyúttal családi kirándulás is. Vele van a család Czombos István ma már a KÖZGÉP honvédelmi klubjának a titkára, munkásőr, géppuskás rajparancsnok, az MHSZ városi szervezetében kiképzési és sportfelelős. S bár ma már az ifjú gárdában hivatalosan nem tölt be tisztséget, nincs szemle vagy verseny a részvétele, segítő irányítása, szakmai, módszertani támogatása nélkül. De csakúgy állandó segítője, meghívott irányítója a legkisebbek, az úttörőgárdisták munkájának is. MHSZ-megbízatásként felelős szervezője és vezetője a sorkötelesek honvédelmi előképzésének és a tartalékosok továbbképzésének is. Hogy hogyan bírja? Miért csinálja? — Azon sem csodálkoznék, ha egyszer egy sárga cédulát kapnék — nevet azon, amit mondott. — Néha érzem, hogy nehéz annyifelé szakadni. De szeretem ezt is, azt is. És velem van a család a legtöbbször! Megértik, ha távol vagyok. Vonzanak és köteleznek az eredmények és sikerek. Nem kis dolog megnyerni egy Gubody vagy Gubodi? Derék expolgármeste- rünk, Gubody Ferencz uram értetlenül csóválja a fejét. Kitartóan nézi a Faszért sarkán kéklő utcanévtáblát. Nem akar hinni a szemének. Egy bizonytalan pillantást vet a mellkasára: Ki érti ezt? Eddig úgy tudtam, hogy y-nal írom. Óvatosan hátrafordul a vasbolt felé. Ott jó. 2:1. Megértem nevezetes elöljárónk zavarát. Szerénysége valószínűleg tiltaná, hogy egy betűrontásból messzemenő következtetést vonjon le. Mert ugyan miféle következtetést lehetne levonni abból, hogy a gyógyszertár előtt álló szobortól néhány méternyire, Gubody Ferencz szemei előtt kétes dicsőséggel virít ez az utcanév: Gubodi. Nagy dolog? Az. Hej, hová tűntek a hajdani táblaíró és utcanév-lektoráló mesteremberek. Ezek a mayaki Mindenesetre nemcsak ceglédiek járnak-kelnek kisvárosunkban, idegenek is. Félek, hogy dilemmába esnek. Esetleg azt hiszik, hogy két különböző személyről van szó, akiknek semmi közük egymáshoz: Gubodynak a Gubodihoz, s Gubodinak pedig a Gubo- dyhoz. Csupán névrokonok. Cseréljük már ki azt az i-betüs táblát, föltéve, ha nem túl komplikált! Esküszöm, ettől csak gaz- dagszyk a város. I. t. megyei honvédelmi versenyt, vagy harmadiknak lenni egy országos lövészeten, vagy kijuttatni csapatunk egyik tagját az NDK-ba, egy ottani honvédelmi versenyre, vagy a legjobb lövőnket, aki országos bajnok a kategóriájában, elküldeni a szocialista országok legjobbjainak versenyére! Kudarcok? Vannak azok is. Ha az én hibám, ha más okozza, bosszant. Legutóbb ez évben a területi, majd a megyei versenyek után eljutottunk tízfős, a város gárdistáit képviselő csapatunkkal az ifjúgárdisták országos szemléjére. Ott Szekszárdon egy rendező négyünket kizárt a versenyből, mert túl vagyunk a KISZ-koron. Elveszett az egész csapat! Együtt örülnek — Mégis, mi hajtja az embert? — kérdez vissza és látom, hogy a szavakat keresi. — Nincs annál jobb érzés, mikor rám van bízva egy osztálynyi gyerek, akik elevenen érdeklődnek minden iránt. A lövészeteken együtt örülünk, ha sok találatot kap egy-egy lő- lap fekete közepe, és ezek a srácok aztán már maguk is megkeresnek! A falon polcok, rajta sorba rakva gázálarcok. A szoba közepén asztal, rajta puskák és pisztolyok. Czombos István másodmagával tisztogatja őket. Ez is a szolgálat része. A fényre fordítja és belenéz az üres csőbe. A cső falának tükrösnek kell lennie. Sándor Béla Kárpáti Ferenc altábornagy, honvédelmi miniszterhelyettes, városunk országgyűlési képviselője december 3-án, kedden déleflőtt 9-től 11 óráig fogadóórákat tart a városházán, a tanácselnök szobájában. Dr. Horváth Géza, a városi tanács vb-titkára december 4- én, szerdán délelőtt 8-tól 12 óráig fogadóórákat tart a városházán, hivatali szobájában. A plasztika ezermestere Öt karika szál! a m A hatalmas fehér falfelület előtt öt színes karika ejti rabul a tekintetet. Könnyed, lágy libegés látszatát keltik, s ezt a hatást csak fokozza, hogy levegőben úszó hullámvonalak csatlakoznak a körökhöz. Ügy fest az egész, mint egy nagy, vidám kokárda, amit jókedvében tűzött valaki az ünneplő fehér ingére. Ezzel teljesedik kii a látvány, s ad új esztétikai tartalmat a ceglédiek büszke tornacsarnokának. Szentai Judit Ybl-díjas tervezőmérnök alkotását Mihály Gábor Munká- csy-díjas szobrászművész öltöztette fel ekképpen. Mi tagadás, akik hosszú évtizedeken át Kossuth apánk patinás ércmását szokták meg, azoknak először kissé meghökkentő volt a látvány. Hümmögve gusztálgatták, tanakodva mondtak véleményt róla, de elég gyorsan befogadták, Azzal mindenki egyetértett, hogy az olimpiai eszmét ennél frappánsabban aligha lehetett volna a plasztika nyelvére lefordítani. r> v w Megguszíálták Mihály Gábor szobrászművészt a fővárosban kerestük fel, Százados úti műtermében. A környezet nyomban árulkodott a mester munkájáról. Hegesztő apparátus, körfűrész, villanyfúró uralta a terepet, s nem hagyott kétséget afelől, hogy a szobrász saját maga a megvalósítója a finom kis maketteknek. így volt ez részben az Olimpia című térplasztikával is, amely ugyan a KÖZGÉP ceglédi gyárában nyerte el eredeti léptékű, végleges formáját, de a művész személyes művezetésével. A közös munkából fakadó őszinte elismerés és megbecsülés hangján beszélt az alkotó segítőtársairól, Tabáni Tiborról, a szerszámműhely vezetőjéről és a Petőfi Sándor szocialista brigád tagjairól, ök vállalták a jókora csőidomok megformálását, forrasztását, festését, felállítását. A művésznek volt gyakorlata az efféle munkában, hiszen állított már egy ehhez kivitelében hasonló jelet Cscmgrádon, ahol a helybeli ipar tevékenységét jelképező csőköteget helyezte el, matériának éppen a Fűtőbernél fellelhető csöveket véve igénybe. Vasakaratának könnyen engedelmeskednek a fémek, kívánsága szerint megajlik az anyag. Nagyszerű bizonyítéka ennek a zánkai úttörőváros felvonulási terén levő dísztribün oldalán hatvanöt méter hosszan végigfutó fríze. Haj- lítással tette mozgalmassá, fiatalos lendületűvé a felületet, s kalapálással formálta meg a mosolygós gyermekfejeket. Megmérettetés volt ez a javából, s nem sokkal később jött a Munkácsy-díj. A vertikális és a horizontális köztéi’i alkotásokat egy szállodai enteriőrbe illő szobor Mihály Gábor szobrászművész alkotásai külső és belső terek díszítésére egyaránt alkalmasak. Olimpia című térplasztikája jól érvényesül a tornacsarnok hatalmas talsíkja előtt. (Felső képünkön.) Flamenco című szobra a reneszánsz hangulatát idézi a főváros hasonló nevű szállodájában. (Alsó képünkön.) Apáti-Tóth Sándor felvételei Am December 2-tcl 8-ig A szolnoki rádió műsora Hétfő, 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: Hétfői hullámhossz! Nyugdíjasok magazinja. (A tartlomból: Ajándékozni öröm. Egymásra találva. Egyedül. Az időskori házasságról. Orvosi tanácsok: dr. Kocsis Károlytól.) 18.00—18.30: Alföldi krónika. Kedd, 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: Két dal, egy előadó. Mike Oldfield slágereiből. 17.15: Noteszlap. 17.20: Pár perc dzsessz. Stan Kenton zenekara játszik. 17.30: Sértett sertéstenyésztők. 17.45: A Plattors együttes énekel. 18.00 —18.30: Alföldi krónika. Szerda, 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: Rock percek. A szolnoki WU—2 zenekar játszik. 17.15: Hazai holmi. Körmendi Lajos írása. 17.20: Üj felvételeinkből. A jászberényi Vasas munkáskórus énekei. 17.30: Zenés autóstop. Közlekedési magazin. 18.00—18.30: Alföldi krónika. Csütörtök, 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: Fórum a Hazafias Népfrontról, telefon: 18-111. 18.00—18.30: Alföldi krónika. Péntek, 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: Koppanástól koppanásig. Könnyűzenei lemezbemutató. 17.35: Télapó. 17.50: Könnyűzene téli melódiákból. 18.00—18.30: Alföldi krónika. Szombat, 7.00: Román nemzetiségi műsor. 7.30: Szombattól szombatig. (A tartalomból: Hírek. Lapszemle. Sport- és programajánlat.) 8.00: Szerkesztik a hallgatók. Előadók ABC-ben. 8.40: A héten történt. 9.00: A nap hírei, eseményei. 9.30—10.00: Román nemzetiségi műsor. Vasárnap, 9.00: Műsorismertetés. Hírek. Programok. 9.05: Edwin Hawkins kórusa énekel. 9.15: Bács-Kun napló. 9.20: Paul McCartney slágereiből. 9.40: Holnap, ahogy Szent- györgyön látják. 10.00: Visz- szapergetés az év zenei eseményeiből. 11.00: Szlovák nemzetiségi műsor. 18.00—18.50: Hangos újság. Az adások mindennap az 1350-es kilohertzen hangzanak eL W követte, amely az alkotó teljesen új arcát villantja elénk. A Feneketlen tó közelében levő Flamenco Szállóban állították fel belső teret díszítő körplasztikáját, amely fából készült. A reneszánsz érzéki tobzódását, felfokozott életörömét sugározza a három táncoló nőfigura. Érett asszo- nyi testeket formált, amelyekét a dús tompor és a kerek keblek kelleme ingerlőén túlhangsúlyoz. S hogy Bacchus se maradjon ki a vigasságból, szőlőfürt képében illeszkedik a kompozícióba. Műfaji sokszínűség Mihály Gábor nem titkolja, vonzódik a nagy művészettörténeti korokhoz, azok közül is a gótikához és a reneszánszhoz. Díszkútjainak tervei ebből fogantak. Kecses antik oszlopfőkön sellők, oroszlánok, növényi ornamentikák buja együttese kínál szemet gyönyörködtető látványt. Bár lennének bőkezű mecénásai, akiknek a jóvoltából megvalósulhatnának a tervek! A plasztika ezermestere most ismét az olimpia témakörét fogalmazza újra. Lau- sanneban a Nemzetközi Olimpiai Bizottság székházát most újítják fel, s díszítéséhez a nemzetek hozzájárulnak. Nem lehetetlen, hogy ott állnak majd az ő újabb, ezúttal bi- ciklikerekekbe rejtett olimpiai karikái is, amelyeket rendkívül szellemesen, köny- nyed eleganciával jelenített meg. Látogatásunk után mutatták be a szobortervet Juan Antonio Samaranchnak, a NOB elnökének. A beszélgetés Lausanne, továbbá a kisplasztikáit jelenleg bemutató müncheni és linzi önálló kiállítás után újra és újra Ceglédre kanyarodott vissza. Vincze Jánosról beszélt, a KÖZGÉP igazgatójáról, meg a Petőfi brigádról, amellyel szinte baráti kapcsolat alakult ki. Azóta is segítettek már neki, s akár szorosabb együttműködés is kialakulhatna ebből a jól induló találkozásból. Meglepetésként tenyérbe simuló érmet készített, amelyet ajándékul visz majd a közgépeseknek. Készséggel kínálkozik A város vezetőivel folytatott eszmecseréit sem felejti. A csúf panelházak ékesítésé- nek egyszerű és viszonylag olcsó módját sem ártana megtalálni, hogy nemesebb arculatot ölthessen a település. Mihály Gábor mindehhez készséges partnerként kínálkozik. Tamasi Tamás A Ceglédi Autójavító Kisvállalat tájékoztatja Cegléd és vonzáskörzetének gépkocsi-tulajdonosait, hogy most rövid határidőre vállalja Zsiguli, Skoda, Wartburg, Trabant, Dácia, Moszkvics, Polski Fiat 125 és 126-os személygépkocsik műszaki vizsgára való felkészítését és helyszíni vizsgáztatását, előzetes bejelentés nélkül. Munkafelvétel: munkanapokon 7-től 15 óráig. További felvilágosítást adnak a 10-022-es telefonszámon vagy a vállalat ügyfélszolgálatánál, cím: Cegléd, Kosárhegy út 2. ISSN 0133—2800 (Ceglédi Hírlap)