Pest Megyei Hírlap, 1985. szeptember (29. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-28 / 228. szám
1985. SZEPTEMBER 28., SZOMBAT j PEST MEGYEI HÍRLAP 9 — Szabad ipő - Hobbym SjSjaHR A z ősz a betakarítás, a - téli felkészülés időszaka. Addig, amíg tart a kellemes idő, érdemes körülnézni a házban és környékén. Ha ilyenkor rendezünk nagytakarítást, egy darabig megoldódnak gondjaink. A hétvégeken legalább az egyik napot tegyük szabaddá. Ilyenkor a legkellemesebb a hegyekbe kirándulni. Dobogókőn, illetve Budakeszin, a vadasparkban kis állatkert várja a gyerekeket. A közelben erdei torvupálya található, ahol az egész család kedvére megmozgathatja magát. Érdemes megtervezni előre, hogyan töltjük a szabad időt. A gyerekeket nagyon leköti hét közben az iskolai munka. Szombaton, vasárnap mindenképpen valamilyen eltérő, sok mozgást igénylő foglalatossággal kössük le őket. LombfaulSáskor — fkerfisesi Mindig csak kellően előkészített területre ültethetünk gyümölcsfákat, gyümöicsbok- rokat és szőlőt. Az ültetés előtt a talajt 60— 70 cm mélyen, ekével vagy ásóval meg kell forgatni, és egyúttal bőséges mennyiségű trágyát célszerű a talajba dolgozni. Ez azért lényeges, mert a későbbiek során, amíg a bokrok, a fák díszlenek, nem lesz módunk még egyszer ilyen mélységig meglazítani a talajt, és nagyobb mennyiségű trágyát juttatni. Az alaptrágyázással nem szabad takarékoskodni, mért növényeink , pern fejlődnek majd a- várt mértékben. A kellő mértékű trágyázáshoz a legmegbízhatóbb tanácsot a talaj vizsgálat adhatja. Ez útmutatást ad a talaj- javítás, a trágyázás módjára és mértékére. Ilyen vizsgálatot általában a megyei Növényvédelmi és Agrokémiai Állomástól lehet megrendelni. A vizsgálat költsége alig tizede az összes telepítési költségnek, ezért nagyobb kert esetén ezt ne mulasszuk el. Ha nincs lehetőségünk az egész területet alaposan megforgatni, akkor legalább gödröket kell ásnunk. , Minél szélesebbek, mélyebbek ezek, annál zavartalanab- bul fejlődhetnek a fák, és a szőlőtőkék gyökerei. A gyümölcstermő bokroknak az ültetés előtt 3—4 héttel legalább ,60x60 cm alapú és 40 ,cm mély, a szőlőnek 50x50x60 cm-es, a gyümölcsfáknak kö- .tött talajon 120—120, a homok talajon 140—140 cm alapterületű és 70—80 cm mély gödröt ássunk. Füeaem falatok SAJTOS-TŰRÓS Hozzávalók: 60 dkg liszt, 1 csomag sütőpor, 1 margarin, 10 dkg liptói túró, 10 dkg füstölt sajt, 1 nagyobb szál lángolt kolbász, 2 tojás, 2 pohár tejfel, só, bors, piros paprika. Az elkészítés módja: A lisztbe kevert sütőport elmorzsoljuk a csomag margarinnal és túróval. Bele- r eszelj ük a sajt háromnegyed részét, majd összegyúrjuk 3 dl tejfellel. Az így kapott tésztát kinyújtjuk és négy lapot készítünk belőle. Míg pihen, a kolbászt iedaráájuk és a darált masszába keverjük a két tojást, a maradék tejfelt és sajtot; ízlés szerint sóval, borssal, piros paprikával fűszerezzük. Az így elkészített tölteléket rákenjük a kinyújtott lapokra, s beigliszerűen feltekerjük őket. Majd az egészet jégszekrénybe tesszük és lefagyasztjuk. A fagyott tésztát egy centiméteres darabokra vágjuk és forró olajban kisütjük. Bármikor érkezik is a vendég, melegen telhetjük az asztalra a tea vagy a borok mellé. KELGOMBÓCOK Hozzávalók: 2 db zsemle, 3 dkg vaj, 1 kelkáposzta kemény közepe, 2 db tojás, só, bors, 5 evőkanál liszt. A kelkáposzta közepét a levesben megfőzzük. A vajat kikeverjük egy mély tálkában. A zsemléket megáztatjuk, kinyomkodjuk, majd áttörjük a tálban. Hozzáadjuk a tojásokat és a megfőtt kelkáposztát apróra vágva. Sózzuk, borsozzuk. Beletesszük a lisztet és jól összedolgozzuk. Vizes kézzel kis gombócokat formálunk belőle és a fővő levesbe rakjuk. RAKOTT ZELLER Hozzávalók: 4 db zeller, 1 dl bor, 1 db citrom, 10 dkg sajt, 3 tojás, 3 dl tejföl, só, cayenne bors, babérlevél. A zellert megtisztítjuk, szeletekre vágjuk (vagy pálcika formájúra), jól megmossuk.. Lábasba tesszük, vízzel felengedjük, sót, 1 db babérlevelet, 1 dl bort, fél citromlevét adjuk bele. összeforraljuk, a zellert puhára főzzük, majd leszűrjük. Egy jénai tál aljára egy sor zellert teszünk. Meghintjük reszelt sajttal, majd meglocsoljuk a tojással elkevert tejföllel. Ismét zeller következik, majd sajt és a tejföl. A tetejét sajttal meghintjük, majd sütőben pirosbarnára sütiük. PÁROLT MARHAFELSÄL Hozzávalók: 60 dkg marhafelsál (hátsó comb), 5 dkg füstölt szalonna, 2 dkg zsír, 2 kisebb hagyma, só, bors. A húst megmossuk, jól megveregetjük, és rostjával egy irányban füstölt szalonnával megtűzdeljük. Forró zsírba tesszük, fedő nélkül teljes lángon pirosra sütjük, tetejére félbevágott vöröshagymát teszünk, majd 5 percenként vízzel meglocsoljuk, és takarékon, fedő alatt puhára pároljuk. A félpuha húst fűszerezzük, sózzuk, borsozzuk. Ka a húst megfordítjuk, rakjuk a hagymát mindig a tetejére. Az egészben sült marhahús kb. két óra alatt készül el. A kész húst mindig a rostokra merőlegesen vágjuk, így könnyebben emészthető, és szebben tálalható. A hús levét kevés vízzel feleresztjük, felforraljuk, és a szeletelt húsra öntjük. Feltétként tálaljuk, de burgonya, rizskörítéssel, salátával önálló étel. Lakásunk falán Színek, minták Egyre többen határozzák el, hogy lakásuk festését vágy tapétázását maguk próbálják elvégezni. Ám ehhez a munkához nemcsak ügyes kéz, hanem a szín- és térbeli harmóniához bizonyos érzék is szükséges. Ugyanis a színek és minták helyes felhasználásával a hiányzó, de optikailag előidézhető hatásokat megvalósíthatjuk. Magas, keskeny falakon a függőleges csíkozás rosszul hat, még jobban nyújtja a terét. Ilyen helyiségben legcélszerűbb a vízszintes sávozás, amely a szobát mélységében is növeli, és a szélessége is nagyobbnak hat. Vibráló vagy nagyobb felületű mintázás is- csökkentheti optikailag a szoba nagyságát, s végképpen agyonnyom- ja az amúgy is kis helyiséget, ha ehhez még sötét színű mennyezet is járul. Alacsony helyiségekben az oldalfalakat egészen a mennyezet hajlatáig fessük, illetve tapétázzuk, különben a fölül vízszintesen megosztott falak kisebbnek mutatják a szobát. Kis helyiségre is érvényes, hogy világos falakat és világos bútort válasszunk. Magas, nagy helyiség látszatát viszont alacsonyabbá tehetjük, ha a mennyezetet sötétebb árnyalatúra tervezzük. A túl széles szobát leszűkíthetjük, ha a fal színét a mennyezeten folytatjuk, tehát ugyanazt a színt vagy mintát felvisszük. A hideg színek (ibolyakék, kék, kékeszöld, zöld) távolabbinak, a meleg színek (sárgászöld, sárga, narancsvörös, vörös) közelebbinek tűnnek. így a kicsi vagy alacsony helyiség falait inkább távolító hatású színekkel, túlságosan magas vagy hosszú helyiségek zavaró hatását pedig közelítő színekkel ellensúlyozhatjuk. Hasonló hatást érhetünk el a világos és sötét színek kombinációjával. vízszintes: 1. A versidézet első sora. (Zárt betű: V.) 14. Országút melletti kocsma. 15. Haszon. 16. Csőben van! 17. ...híre, ...hamva! 19. Korszak. 20. A szaglás szerve. 21. Köszönési formula a régi Rómában. 23. Népszerű autómárka. 26. Indulatszó. 28. Gyári részleg! 29. Disputa. 31. A pulykánál szebb szárnyasáUat. 33. Arab férfinév. 36. Névelő. 37. Helyrag. 39. A harmadik sor. (Zárt betű: A.) 41. Pajkos, huncut gyerekre mondjuk. 43. Az olasz rádió és tévé nevének rövidítése. 44. Gríz. 46. Fél perc! 48. Remélhetőleg. 50. Jelábécé. 52. Kis nyaraló. 53. A masina része! 55. Hirtelen félelem fogja el. 57. Színes fém. 59. Amennyiben. 60. Jolánka. 62. Több már nem kívánatos. 64. Híres tsz. 66. Ünnepélyesen ül az asztalfőn. 68. ... Valone, olasz filmszínész. 70. Lengyel folyó. 71. Az egyik véttSQROrt. .32,. .GÖÖ, eredeti angol szóval. *4 __Kalamajka. 76. Bi ztató szó lovaknak. 78. Termés, ha elvetik, új termés lesz belőle. 80. Shakespeare király. 82. Illegális ír fegyveres szervezet. 84. Német helyeslés. 85. Műtéti altatószer. 88. Vetíthető állókép. 90. A revizor című vígjáték írója. 91. Sajtó. 92. Madridi napilap (YA). FÜGGŐLEGES: 1. Lágysága miatt falun most Is mosásra használják. 2. Éneklő szócska. 3. Angol nő (mistress) rövidítése. 4. Nemes németül. 5. A nátrium vegyjele. 6. Saját személyem. 7. Két égtáj rövidítése. 8. Fővárosi szálloda. 9. Korpás rizs- és rozslisztből készített gyógykenyér. 10. A latin é betű. 11. Becézett Zsófia. 12. Operaénekesnő (Gabriella). 13. A földműveléssel kapcsolatos. 14. A második sor. (Zárt betű: R.) 18. Kiváló rendező (Ottó). 22. Latin kötőszó. 24. Amerikai hírszolgálati iroda. 25. Közkedvelt színművész (István). 27. Szombathelyhez csatolt község. 30. Vörösmarty eposza. 32. Szájunk része. 34. Somogy megyei község. 38. Örökség van Ilyen. 40. Híres francia divatszalon. 42. A versidézet befejező része. (Zárt betű: A.) 45. Előfordul. 47. Festői szépségű állóvíz a Magas-Tátrában, magyar neve. 49. A rendeletben olvashatói ,51. Erdélyi város, magyar neve. 54. Az ENSZ nemzetközi munkaügyi szervezetének névbetűi. 56. Jégkristályok alakjában lecsapódó pára. 58. Lócsemege. 81. Kabát alatt viseljük. 63. Dudva. 65. Halkan mond. 67. Külföldi olaj. 69. Üde. 73. Skandinávia és a Kola- félszlget őslakója. 75. Pusztít. 77. Friss áru jele. 79. Tréfás ötlet, bemondás a színpadon. 81. Egyforma betűk. 83. Nagy költőnk. 86. Görög betű, magyar ige. 87. Érés egynemű betűi. 89. Azonos a függőleges 77. számú sorral. Beküldendő: a vízszintes 1., függőleges 14., a vízszintes 39. és a függőleges 42. számú sorok megfeitése. Beküldési határidő: J hét. Szeptember 14-i rejtvény helyes megfejtése: A Kerti haraszton zokogja a szél, Elhervad a rózsa, lehull a levél. 50,— Ft-os könyvutalványt nyertek: Braun Endre, Budapest, Balassi Bálint u. 9—11. 1055, Horváth László, Budapest, Szamuely A tetőtér beépítése u. 19. 1093, Huszti Józsefné, Szigethalom, Kassai u. 35. 2315, K6- czián Antalné, Cegléd, Mátyás kir. u. 47. 2700, Kalicza ístvánné, Üllő, Nagy S. u. 3. 2225, Krancz László, Pilis, Dózsa Gy. u. 24. 2721, Mazúr Brigitta, Maglód, Hock János u.- 16. 2234, Németh Lászlóné, Farmos, Jászberény! u. 11. 2765, Székely Istvánná, Sziget- szentmiklós, Dunasor 13/a. 2310, Vágány kárólvné, Tápiószele, Rózsa F. u. 4. 2ft6. H gtirmikkhtvéhyí í 24 5 fa 4 b 4 ; <0 K\ | IS <4 1b I l b \b i 20 u 11 25 J.4 25 “Us 22> 24 bű Pajtások! Bródy Sándor (1883— 1924) a századforduló jeles Írója, a városi élet egyik első realisztikus ábrázolója volt. Műveiből válogattunk hármat mai rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 1. Kuba fővárosa. 8. Az USA- beli Nebraska állam legnagyobb városa. 9. Háztartási olaj. 10. A magasba! ll. Leánynév (július 27.). 13. Dómján ___, hires színmű vész volt. 15. Motort olajoz. 16. Fagyos, hűvös. 19. Sirdogál, népiesen. 20. Feszítő eszköz. 21. — len; neveletlen. 22. Pózna. 24. Lakást bérlő. 25. Üres kas! 26. Csehov egyik személyneve. 29. Alatta fészkel a fecske. 30. A szebbik nem. FÜGGŐLEGES: 1. Egyik legszebb elbeszélő műve ez a regény 1894-ből. 2. miben Irt színműve, melyben a fiatal értelmiség nyomorát és kiszolgáltatottságát ábrázolja. 3. Valéria beceneve. 4. Fehér mint... 5. Kétszeresen Zola híres regénye. 6. Afrika népei és ezek szerte a világon élő leszármazottai. 7. Ebben a drámájában a falusi nincstelenek életét mutatja be. 12. Alkuban van! 14. Svájci szabadsághős. 17. ötszázegy a régi Rómában. 18. Kitűnő festőművész volt (Oszkár, 1872—1953). 23. Az alaphangsor 2., 6. és 3. hangja. 27. Nagy Sanyi monogramja. 28. Puha fém, rézötvözete a bronz. Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi szeptemberi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — 1985. október 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni 1 Az augusztusi nyertesek névsora: Tóth Emőke, Gödöllő, János u. 12. II. 7. 21ÖO — Zsolnai Zsuzsa, Dunakeszi, Barátság u. 35. II. 14. 2120 — Tóth Roland, Kis- némedi. Kossuth L. u. 8. 2165 — Fülöp Agnes, Örkény, Petőfi S. út 98. 2377 — Ország Zita és Erika, Nagykőrös VI., Gárdonyi u. 5. 2750 — Nagy Tibor, Abony, Kinizsi Pál u. 1. 2740 — Kiss Zsuzsa, Pilis, Nap u. 9. 2721 — Mező István, Cegléd, Dugonics u. II. ép. I. 6. 2700 — Konkoly Zsuzsa, Budapest, Demblnszy u. 12 1181 — Földvári István. Tápiógyörgye, Béke u. 20. 2767 — Palcsovics Eszter, Valkó, Széchenyi u. 6. 2114 — Farkas Zsolt, Vác, Kárász u. 11. I. 2. 2600 — Búzás Judit és Sándor, Monor, Somogyi Béla u. 27. 2200 — Ulicsnyi Éve, Sződ'li- get, Dunai-fasor 62. 2133 — Balázs Zsolt és Csaba, Üjhartyán, Erdősor 10. 2367. A könyvutalványokat postán küldjük el. Ültetésére legalkdroasabS} idő az ősz A köszméte termesztése, gondozása külterületen, zártkerten kívül köszmétebokor esetében 0,8 métert. A köszméteszaporítás házikertben megoldható bujtassál, de legbiztonságosabb az oltvány köszmétefácskák telepítése, melyeket faiskolai le- ra ka tokban szerezhetünk be. Ültetésre legalkalmasabb az október és a november hónap. A biztos eredés és az erőteljes növekedés titka a terület gondos talajelőkészítése és trágyázásé. Ősszel fácskán- kónt 3—4 kiló érett istálló- trágyát, illetve bokronként 5 —10 kiló szervestrágyát, valamint egy négyzetméterre 30 gramm szuperfoszfátot és 20 —30 gramm kénsavas kálisót lehet adagolni. Nitrogénből a műtrágya egyharmad részét szeptemberben, kétharmad részét pedig márciusban kell kiszórni, összességében egyedenként egy négyzetméter területre 30—40 gramm ammó- niumnitrátot lehet számítani. Ültetés előtt a köszmétecsemetéknek és az oltványoknak csak az eltört és sérült gyökereit kell visszavágni az egészséges részekig. Ezután agyaghabarcsba kell az ültetési anyagot mártani, s a gyökérzet terjedelmének megfelelő ültetőgödörbe kell helyezni. A köszmétecsemetéket ajánlatos 5—10 centivel mélyebbre ültetni, mint ahogy eredetileg a talajban voltak. Az ültetőgödröket először csak félig kell behúzni, mert igya talajt a talpunkkal jobban tudjuk tömöríteni! Nem szabad elfelejtkezni az alapos beöntözésről sem! A munkát 15—20 centi magas kupacolással, a tövek gondos, felcsir- kézésével fejezhetjük be. Aranyribiszkére oltott tör- zses köszmétefácskáknak tám- rendszer szükséges. Leggyorsabban elkészíthető a karós támasz. Elterjedt a huzalpáros támrendszer is. Széles Csaba A must énekkel Simon István címben szereplő verséből idézünk négy sort, a rejtvény vízszintes 1., függőleges 14., vízszintes 39. és függőleges 42. számú sorában. jókban korábban lehullatja levelét, és gyümölcse is apróbb marad. Ezért a könnyen felmelegedő homoktalajokban a törzses művelést célszerű alkalmazni,- ezáltal a köszméte termőfelülete egy viszonylag magas s hűvösebb légrétegbé kerül. A köszméte legszebben a mérsékelten nyirkos, középkötött talajon, s a hűvös, párás körülmények között díszlik. A túl nedves, levegőtlen, - sekély termőrétegű, kavicsos, valamint szikes talajokon nem szabad termesztésével foglalkozni. Árutermelésre elsősorban a fehér gyümölcsű fajták alkalmasak. Mivel a köszméte- fajták termékenyüiési viszonyai eltérőek, a jobb kötődés és a nagyobb terméshozam elérése érdekében előnyös kisebb ültetvény esetében 8—10 tövenként egy-egy porzófajtát, nagyobb felület esetében pedig 8—10 soronként egy- egy sor porzófajtát ' ültetni. Erre a célra fő fajtánk a Pallagi óriás (mely a Zöld óriás kiónja), s közé a Szentendrei fehér telepítése javasolható. Az aranyribiszke alanyra oltott törzses köszmétefács- kákat 0,6—1 méter tő és 1,6 —1,8 méter sortávolságra, a bokrokat viszont 1 méter tő és 1,5 méter sortávolságra célszerű telepíteni. Igen gyakran származik vita amiatt, hogy egyesek nem tudják, milyen távolságra telepíthetők gyümölcstermő bokrok a földterület határától. Ezzel kapcsolatban a szőlő és gyümölcstermesztésről szóló 25/1970. (XI. 26.) MÉM számú rendelet utasításai érvényesek. Az ingatlan tulajdonosa a terület határától számított alábbi ültetési távolságokat köteles betartani: belterületen és zártkerten belül 3 méternél magasabbra nem növő gyümölcs- és egyéb bokor esetében 0,5 métert; Az utóbbi időben egyre több házikertben találkozhatunk a köszmétével. Közkedveltségét bsltartalmi értékei és változatos felhasználási lehetőségei biztosítják. Termése mintegy 5—10 százalék cukrot s 1—2 százalék szerves savat tartalmaz, .de C-vi- tamin tartalma sem elhanyagolható. Gyümölcse igen gazdag pektinanyagokban és cellulózban, így ízek. zselék, befőttek készítésére kiválóan alkalmas. Étrendi hatását vas-, foszfor-, kálciumtartalma jelentősen fokozza. Egyesek speciális receptek szerint kellemes gyümölcsborokat készítenek belőle. A talajban, az éghajlatban a köszméte nem válogat, de tapasztalt kertészek megfigyelése szerint szárazabb talaSzinte nincs olyan család és olyan lakás, ahol ne lenne gond a helyszűké, ha megnövekszik a létszám. Ezen a gondon elég nehéz segíteni, de van választási lehetőség. A legegyszerűbb megoldás a bútorzat átrendezése, átcsoportosítása vagy lecserélése, korszerűsítése. A régi, nagyméretű bútorok indokolatlanul sok helyet foglalnak el, holott a kis alapterületű, praktikus beosztású, könnyű bútorok ugyanazt „tudják”, ugyanannak a célnak gyakran még jobban megfelelnek. Nehezebb megoldás a falak helyének módosítása, új helyiségek kialakítása. A legtöbb helyet az eddig ki nem használt részek beépítésével nyerhetjük, például beépíthetjük az eddig csak a felesleges holmik tárolására használt padlást. Nyeregtetős vagy sátortetős házaknál ide tetőtérbeépítést alkalmazhatunk. Az ablakok vagy a terasz elhelyezése belső terek kialakításának függvénye. A tetőtér beépítéséhez szakember keli. Statikus tervezőnek kell megvizsgálni, hogy az alapok és födémszerkezet bírja-e a többletsúlyt. Építész tervező alakítja ki szerkezetileg az új megoldást és adja be a hatóságokhoz építési engedélyezésre. A helyiségek nagy részét fekvőhelyek foglalhatják el, egyenként 2 négyzetméteres alapterületet. A ferde tető helykihasználására lépcsős, nyitott polcot ajánlunk, amelyet az emelet elkészültével magunk is megcsinálhatunk.