Pest Megyei Hírlap, 1985. szeptember (29. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-14 / 216. szám
6 MST « 1985. SZEPTEMBER 14., SZOMBAT I # ' EGYÜTT AZ UTAKON AZ ŰTZNFOZ2M JELENTI Bozár« György: — Csak az M7-es autópályán lassítja forgalomkorlátozás a haladást ezen a hét végén. A kápolnásnyéki szakaszon a 42-es és 44-cs kilométerek között a Balaton felé vezető pályán kétirányú a forgalom. Az átterelési csomópontokban óvatosan vezessenek. Ütépítési munkák miatt a megye területén több útszakaszt lezártak, az erre közlekedőknek kerülniük kell: a százhalombattai bekötőút forgalmát helyi utcákra terelték el. Zsámbék területén hídépítés miatt zárták le a Páty felé vezető utat. Az új Ml-cs autópálya építése miatt csak lassú járművek közlekedhetnek a Budaörs és Biatorbágy közötti út három kilométeres szakaszán. Abony és Üjszász közötti összekötő utat Abony területén zárták le. Örkény községben kerülniük kell az 5-ös forgalmi főút és Pusztavacs között közlekedőknek. Hídépítés miatt terelik el Gomba községben a sülysáp felé haladókat. Nagykőrös területén folytatják a 411-es út átépítését. A kijelölt terelőutak változatlanok. Szombat üzemkezdettől újra közlekedik Adony és Lórév között a komp a Dunán. EGY BALESET ANATÓMIÁJA Hévizgyörkön egy tanuló, a tizennégy éves Gy. Gy. segédmotoros kerékpárjával áttért az úttest bal oldalára, és ott egy személyautónak ütközött. A rendőrségi jelentés szerint nem az útviszonyoknak megfelelő sebességgel vezette járművét. Gy. Gy. a baleset során megsérült. A Ez a baleset sincs tanulság nélkül. Ezúttal nem arra hívjuk fel a figyelmet, hogy mindig, mindenféle járművel az út- és látási viszonyoknak megfelelő sebességgel kell közlekedni, hanem arra, hogy ilyenkor — iskolaév elején — fokozottabban kell vigyázni a gyermekekre, és a rájuk jellemző közlekedési eszközzel utazókra, kerékpárosokra, segédmotoros kerékpárt vezetőkre. Hogy miért, arra már több ízbon is kitértünk e hasábokon, de rém árt megismételni, hogy azok a gyerekek is újra tanulják az iskolába járást, akik tavaly már gond nélkül közlekedtek egyedül. Ez ráirányítja a szülők felelősségére és kötelességeire is a figyelmet, ugyanis nekik kell elmagyarázniuk a veszélyeket elsősorban. RÉMÁLMOK ELLEN A gyermekek a közlekedési balesetek után gyakran magatartási zavarokkal küzdenek (pl. félelemérzés, dadogás, ágyba vizelés, idegesség, pszichoszomatikus reakciók). A balesetek gyermek sérültjeinél .gyakran figyelhetők meg alvászavarok, rémálmok, amelyekben visszatér a baleset képe. Az ilyen gyermekeknél gyakran agresszió alakul ki a baleset okozója ellen, aki félelmetes lényként tér vissza álmaikban. Ezek miatt a következmények miatt a gyermekpszichológusok azt tanácsolják, hogy a gyermek és a balesetet okozó jármű vezetője között kapcsolatot kell teremteni, hogy a gyermek könnyebben feldolgozza a baleset élményét. Ez a kapcsolatfelvétel egyben segít a járművezetőnek is abban, hogy saját bűnösségérzetét is leküzdje. SZOVJET JÁRMŰEXPORT 1934-ben adták el Törökországnak az első teherautó-szállítmányt !Ez a külkereskedelmi akció jelentette a szovjet gépjármű- és traktoripar exportjának kezdetét. 1947-tól a Szovjetunió megkezdte a személygépkocsik külföldi szállításait. Közülük az elsők a Gaz—20, Pob- jeda és a Moszkvics—400 voltak. A Szovjetunió kereskedelmi kapcsolatai sok országgal folyamatosan bővülnek. Izlandon például, ahová harminc évvel ezelőtt 200 Pobjedát szállítottak, ma már tízezernél több szovjet gyártmányú gépkocsit üzemeltetnek. Hatvanezernél több szovjet gépkocsi van piacon, legnagyobb kereslet a Volgái Autógyár termékei iránt, többek (között a kis fogyasztású, kényelmes Niva terepjárók iránt van. A Szovjetunió sok kereskedelmi partnere fedezi fel a szovjet gépkocsik újabb típusait. Így például a múlt évben Törökország kiufo- gyasztású Zaporozseceket vásárolt, megkezdődött az UAZ-ok exportja Görögországba. Szovjet trolibuszok közlekednek Argentínában, Rosario városban. Évente körülbelül 300 ezer szovjet gépkocsit adnak el a világ nyolcvan országába. A HŐSÉG ÁRTALMAS Senkit sem kerjilnek el a hőség ártalmai, s visszatekintve az elmúlt hétre, vagy a Meteorológiai Intézet előrejelzéseit hallgatva ez az aktuális téma ezen a hét végén. Mire is gondolunk? Mindenkinek volt már melege, a legtöbben megizzadtunk az elmúlt héten, tapasztaltuk, hogy ingerlékenyebbek vagyunk, mint máskor. Ez természetes, hiszen állandó kellemetlenségnek — a rettenetes hőségnek — vagyunk kitéve állandóan. Még ruhátlanul is elviselhetetlen lenne a meleg, ráadásul illik felvennünk valamit, ami testünkhöz tapad, fokozva az időjárás okozta megpróbáltatásokat. A közlekedőkre is hat a hőség. Aki gyalog indul útnak, annak is kellemetlen a meleg, nem is beszélve arról, ha zsúfolt buszra, villamosra vagy vonatra kell szállni. Még a motorosoknak a legkellemesebb, őket a menetszél hűsíti. Az autóval utazók az átforrósodott kocsikba szállnak, nem ritka a hatvan fokra hevült autó. Szóval, mindenkinek kellemetlen a nyár túlzott tombo- lása, és csak úgy kerülhetjük el az ebből eredő fokozott balesetveszélyt, ha a szokásosnál is előrelátóbbak vagyunk, megértőbbek ember- és közlekedő társainkkal szemben. Ne feledjük, másoknak is ugyanolyan melegük van, mint nekünk! EGY CSŰCS-MAZBA < A szerző felvétele Egy Mazda-csúcsmodellt sikerült lencsevégre kapni szerkesztőségünk közelében. Már csak azért is érdekes, mert az a híre a japán autónak, hogy annyit nyújt, mint a Mercedes, márpedig a háromágú csillagos márka mindig is az autógyártás élvonalát képviselte. Hát ezek szerint így tudnak már a távol-keleti országban .. . Ennek a típusnak a neve: Mazda 929. Motorja 1998 köbcentiméteres, porlasztóval vagy benzinbcfecskendezővel készül, de' van dízel változata is (2210 kem), négyhengeres, sűrítési aránya: 8,G:l. maximális teljesítménye 110 lóerő. Ez nem tűnik soknak, mégis elég, hogy 192 kiiométcrcs óránkénti sebességgel röpítse a szép vonalú coupct. Sebességváltója öt sebességi fokozatú, az utolsó, úgynevezett overdrive, 0,851-es áttételű. A negyedik a direkt. Van egy Wankct-motoros változata is. az 2610 köbcentiméteres, 160 lóerős, 210 kilométer per órás végsebességű. Balesetmentes közlekedést és kellemes hétvéget kíván gyalogosoknak és járművezetőknek egyaránt: Roói Péter-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------—1 Pos1 I A BO INI is VÁRJUK LEVELE 1 KET , CÍMÜNK: BUDAPEST, PF.: 311 -1446 ■BHHHOBH A szabvány £3z szabvány Szó esett már róla, de a téma visszatérő. Jó néhány éve a Posta ' kedvezményt. vezetett be: a szabványborífákban feladott levélre nem vonatkozik a súlyhatár. Levelemet azelőtt 1 forintért vitte a Posta belföldre és Csehszlovákiába, de ha a borítékom nem volt szabványos, a díj megduplázódott, súlytöbbletet is számoltak. Már ebben az időben is volt némi probléma. Egy-egy postahivatalban a kartársnő, ha a szabványlevél meghaladta a 20 grammot, akkor is dupla díjat, azaz 2 forintot kért a szolgáltatásért. Fizettem szó nélkül. Most azonban, mióta a Posta radikálisan és ismételten végrehajtotta díjemelését, már a szabványlevél továbbítása is négy forintba kerül. Két Pest megyei postahivatalban is megjártam, mert a szabványborítékba gyömöszölt levelemért nyolc forintot fizettettek velem. Fellázadtam: akkor inkább viszem levelemet személyesen a Pest Megyei Hírlapnak. Ezúton kérem a kedves postáskisasszonyokat, szíveskedjenek csak megnézni figyelmesen a kifüggesztett díjtáblázatot: a szabványsoron belföldre és Csehszlovákiánál vonal van a súlyhatár előtt (tehát súlyhatár nélküli), az egyéb szocialista országokba címzett levélnél ott van kiírva a 20 grammig az összeg négy forint. A különbözet négy forint, egy munkahelyi dupla ára. Kovács Miklós Főt Obsitos óvodások Kedves és megható kezdeményezésnek lehettünk tanúi a szentendrei Vasúti villasori óvodában. A pedagógusok kiállítást rendeztek a gyerekek munkáiból és az óvoda történetéről, eseményeiről készített fotókból. A szülők örömmel fedezhették a fel az apróságok munkái mellett a kiállítás meglepetését: a már sárguló fotókat, melyeken meghatódva ismerhettek magukra, hajdani óvodáskorukra. Gratulálunk a remek kezdeményezéshez. Buusné Herczmann Katalin az SZMK nevében Az Édl&SI E3&331 f©^wak fázni Tavaly sokszor fáztak a perbáli gyerekek az iskolában. Az olajfűtéssel nem lehetett kellően bemelegíteni az osztályokat. Ezért még akkor úgy határoztunk szülők és nevelők, hogy nem akarjuk többet, hogy gémbere- dett kezekkel írjanak a gyerekek, ezért áttérünk a villanyfűtésre. Az elhatározást tett követte. A nyáron elkészültek az épület villanyszerelési munkálatai, de hátra volt még a kályhák beszerzése. A pénz pedig kevés volt. Ezért az iskola vezetősége a szülőkhöz fordult segítségért. Nem maradt hatástalan a felhívás. A szülői munkaközösség felajánlotta a szülők nevében segítségét. Vállalták az iskola teljes kifestését, a földkábelek helyének kiásását és egyéb, iskolaépület körüli teendőket, így az iskolai költségvetésből ezen munkákra tartalékolt összeg megmaradt a kályhák vásárlására. Az iskola igazgatója szeptember 7-re hirdette meg a társadalmimunka-akciót. Reggel 8 órára 74 szülő, 16 nevelő és több felső tagozatos diák gyűlt össze munkára készen. Harminckét apuka ásta az árkokat (200 méteres szakasszal készültek el), 39-en meszelték az osztályokat, folyosókat, néhányan pedig kin.t dolgoztak. A munka befejezésével kimeszelve, kitakarítva adták át a szülők a tantermeket. A társadal-mi munka becsült értéke: százharmincezer forint. Szeretnénk ezúton is megköszönni valamennyiük munkáját. Molnár Zoltán tanár Perbál Hefaetne magyarul ? Tudom, nem én vagyok az első, aki szóvá teszi, hogy az importból származó különféle szerkentyűink mellett nem található használati utasítás. Esetleg csak idegen nyelven, vagy ha magyarul, olyan stílusban, hogy külön meg kellene magyarázni. így jártam ~az NDK-ból származó RG—28 Universalis géppel is. Egyes kérdéseimre a fiatal eladónő vállvonoga- tással válaszolt, majd utalt arra, hogy a mellékelt prospektusban megtalálok mindent. Ebben igaza volt, megtaláltam a német nyelvű prospektust. Nagy baj nincs, gondoltam, közepes német nyelvtudásommal nekifogtam a fordításnak. A műszaki szavakat nem ismervén azonban, gyorsan elakadtam. Nincs tudomásom arról, hány darab RG—28-as gépet adunk el évente. Mindenesetre annyit azért megérdemelne egy műszaki cikk hazai forgalmazása, hogy magyar nyelvű használati utasítást mellékeljenek. Azt viszont biztosan tudom, hogy ORWO filmet nagy mennyiségben árusítunk, hiszen minden szaküzlet és áruház tele van velük. Nézem a gondosan elkészített használati utasítást, amely hét nyelven beszél (német, orosz, angol, francia, spanyol lengyel és cseh). Magyarul nem, pedig úgy tudom, mi is nagyon jó vevők vagyunk. Fazekas Mátyás Veresegyház €1 g©szf@sayéSc A Lánchíd budai hídfőjénél tenyérnyi kis téren áll az utak- startköve, a 0 kilométerkő. Innét szalad az ország különböző pontjai felé 8 fő közlekedési útvonal, melyekhez a mellékútvonalak csatlakoznak. Ilyen csatlakozó útszakasz az, amely a Szilágyi Erzsébet fasoron keresztül a Budakeszi útra vezret, s melynek jobb oldalán a gyönyörű gesztenyefasor húzódik. Korábban a gesztenyefák ta- vesztól ősziig pazar látványt nyújtottak. Mostanában azonban szomorúbb kép fogadja az arra járót. A fák levélzetének zöme bronzosodik, ágaik elszáradnak, a törzsek a gyökértől fölfelé sorvadnak. A töméntelen füstöt és gázt nem bírják elnyelni. Igaz, az utóbbi időben földbe süllyesztett gáz- és vízvezetékárkok kiásásánál a csákányok sem voltak túl kíméletesek a fák gyökérzetéhez. Félő, hogy a technika és a civilizáció áldozatává válik ez a szép gesztenyefasor. Padányi Lajos Budakeszi SssseBSr-ä naozsiSkBcép Nemrégiben a kerepestar- csai kórház pszichiátriai osztályán feküdtem. Amíg bent voltam, módomban állt megfigyelni jó néhány idős asz- szonyt. Volt ott egy 76 éves, aki mindig vígkedélyű volt, ha együtt volt a kis betegszoba jó hangulatú társasága. Amint azonban egy-egy beteg hazamenve búcsút intett, mindig rátört a szomorúság és rákezd te: én december óta vagyok itt és nem mehetek haza, mert nem jó a fiam motorja, azért nem tud hazavinni. Ha jöttek a látogatók, az ő szemében is kigyúlt a várakozás fénye. Hátha... hátha hozzá is jön valaki! Aztán szomorúan megjegyezte: mi- hozzánk már nem jön senki, mi olyan itt felejtettek vagyunk. Időről időre, látogatásról látogatásra megismétlődött ez a jelenet, s a néni egyre csak öregebb l'ett, betegebb ... szinte teljesen belesüllyedt az ágyába. Mikor hazakerülve visszamentem meglátogatni őt, már egy teljesen összetört embert találtam az ágyon. Arcáról eltűnt a mosoly, csak égő, beesett szemeivel nézett segélykérőén. Egyszer ott volt a fia! Uramisten, ha látták volna, milyen bqldog volt! Tiszta volt a beszéde és szinte körbefutottá a szobát, úgy kínálgatta: kóstolják meg, mit sütött a menyem... Nem tudom, van-e, aki most vigasztalja, és eljön-e egyszer a fia, hogy haza vigye. Bakos Mária Kartal Válaszol ez illetékes Jobban korái! keE! 1985. augusztus 3-i számukban Kovács Miklós aláírással megjelent Vonatpótló kombináció című ‘levélben foglaltakat megvizsgáltuk. Megállapítottuk, hogy a panaszolt napon — július 9-én — a 2414. számú vonathoz nem négy, hanem nyolc autóbuszt állítottak be. Ebből csak az első négy kocsit rohanták meg az átszálló utasok — köztük valószínűleg a panaszos is —, így ezek a kocsik zsúfoltan indultak el. A következő két autóbuszra már úgyszólván alig maradt utas, az utolsó két kocsit pedig már el sem indították. Sajnos, általános szokás, hogy a járműpótlásos közlekedés alkalmával — még felhívás esetén is — a átszálló utasok nem néznek körül, hanem megrohanják az első járműveket. Figyelmen kívül hagyva, hogy mögöttük még, több kocsi is vár az utasokra. Közben pedig szidják a vasúti közlekedés helytelen szervezését. Ez történt a panaszolt alkalommal is. Németh Ferenc osztályvezető-helyettes MÁV kereskedelmi és szállítási osztály Hatvanévá* fürdőhely Alakuló közgyűlést tartott Veresegyházon 1925. augusztus 5-én a Tórendező és Fürdő Egyesület, hogy a mintegy öt hektáros tó partján, a kies fekvésű jegenyefákkal szegélyezett vízililiomos tavon fürdőéletet teremtsen. Majd 1928-ban megnyitotta kapuit a borovi fenyőből készült strandfürdő, száz kabinnal, közös öltözőkkel, mólókkal, csónakokkal és a víz fölé épített fakocsmával, ahol a megyeszerte híres prímás, Berki Zsiga muzsikált. Az Ingatlanbank parcellázásai után megindultak az építkezések, felpezsdült az élet, nyaralók vettek igénybe minden kiadó szobát. A vízisportok kedvelői is élhették világukat. Azután a harmincas évek dekonjunkturális gazdasági élete következett. Kevés volt a pénz, a forgalom visszaesett, az üdülőélet is szerényebb lett. A legválságosabb év az 1933-as volt. Egy hatalmas vihart kísérő felhőszakadás annyira felduzzasztottá a tó vizét, hogy az ár átszakította a gátat, a víz megszökött és hétméteres mélység tátongott a tó helyén. Társadalmi összefogásra, közadakozásra volt szükség, hogy a gát és zsilipek újra- épülhessen.ek. De hiába az ismételt fellendülés, mert közbeszólt a háború. Megszűnt a tó körüli fürdőélet. Két évtizedig tartott a tetszhalál. A tavat horgászok vették birtokukba, egyletük még a fürdőzést is tiltotta. Végül a tó behínárosodása már nemcsak a fürdést, hanem a horgászatot is lehetetlenné tette. Akkor a tavat betelepítették növényevő halakkal, amelyek azután úgy megtisztították a vizet,, hogy még a csodás'7 lótuszvirágok is kipusztultak. Húsz évvel ezelőtt kezdődött meg újra az élet a veresegyházi tavon. Elkészült a korábbinál lényegesen nagyobb méretű modern strandfürdő, a víz mellett éttermek, bisztrók, cukrászatok nyíltak. A fejlődésről egy 1985. évi számadat: a nyáron két vasárnapon is elérte a strandolok száma a 4—4 ezret. És van még hely. A strandhatár már az úttörőtáborig, illetve a volt vízimalomig terjed. A vendéglőben pedig ismét szól a zene, igaz, már nem cigány-, hanem beatmuzsika, de ezek már az új idők ... F. M. A Buda Környéki Áíész versenytárgyalás útján szerződéses vállalkozásba adja a következő telepeit: 01- 16, sz. tüzelő- és építőanyagtelep, Biatorbágy, Baross Gábor u. 17-21. 02— 03. sz. tüzelő-, építőanyag- és gázcseretelep, Budajenő, Tolbuhin tér 9. 09-06. sz. tüzelő-, épitőanyag- és gázcseretelep, Perbál, Dózsa György u. 24-18. sz. tüzelő- és építőanyagtelep, Zsámbék, Magyar u. 20. A versenytárgyalás szeptember 24-én, 9 órakor lesz az áfész központjában: Budakeszi, Erdő u. 4. 2092 A pályázati feltételeket az érdeklődők szeptember 10-től vehetik át a szövetkezet központjában, a közgazdasági főosztályon, ahol részletes felvilágosítást is adnak.