Pest Megyei Hírlap, 1985. augusztus (29. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-24 / 198. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIX. ÉVFOLYAM, 198. SZÁM 1S85. AUGUSZTUS 24., SZOMBAT Sarkiróka Szcdsn Szarvasmarha, lúd, prémes állat. Ez a három ágazat alkotja a sződi Virágzó Termelőszövetkezet állattenyésztési íőágazatát. Mindhárom olyan színvonalú, hogy akár bemutatókat is lehetne szervezni arról, mit, hogyan tesznek a helyi szakemberek az állattenyésztés fejlesztése érdekében. Sikéreiket jól érzékeltetik a következő adatok. Tizenkét évvel ezelőtt a város környéki termelőszövetkezetek összefogtak, hogy szarvasmarha-tenyésztésük veszteségeit mérsékeljék. A feladatok közül a sződiek az üszőnevelést vállalták. Korszerű, nyolcszáznegyven férőhelyes, szakosított telepet építettek. Eddig 4 ezer 800 vemhes üszőt neveltek. A lúdágazatot 1978-ban hozták létre. Törzstelepüket tiszta vérű landesi állománnyal népesítették ba Az idén például 18 ezer darab libát tenyésztésre, csaknem 100 ezer darabot pedig hizlalásra értékesítettek. Az országban az elsők között kezdtek foglalkozni 1980- ban a prémesállat-tenyésztéssel. Négy állatfajt: sarkirókát, prémtermelő hibrid görényt, nemes csincsillát és nyércet honosítottak meg. Tenyészállataikat több nemzetközi kiállításon is bemutatták/ Például a görény és a csincsilla I. díjat nyert. A 70. Országos Mezőgazda- sági, Élelmiszeripari Kiállításon és Vásáron a sződiek is bemutatkoztak. A vásár látogatói sződi ludakat és prémes állatokat láthattak. A két ágazat sikeréről Udvardi Jenő, a prémesállat-teny észtő ágazat vezetője tájékoztatott. Ötvenezer libatojás A lúdágazat már második alkalommal mutatkozik be az OMÉK-on, szemléltetve ezzel a folyamatos fejlődést is. öt éve világszínvonalú belga gépekkel felszerelt keltetőüzemet épített a szövetkezet. Kezdettől alapító tagjai a Dabati Májlúd Gazdasági Társaságnak. Fő feladatuk a partner gazdaságok ellátása tenyész- alappal, valamint az áfészek és szakcsoportok kiszolgálása hizlalásra alkalmas ludakkal. Jelenleg a törzstelepek 6 ezer tojót tartanak. A korszerű keltetőüzem 50 ezer darab tojás egyidejű keltetésére alkalmas. A libamáj és a liba- toll keresett termék a világpiacon, ezért hosszú távon is sikereket ígér ez az ágazat. A termelőszövetkezetben ötödik éve foglalkoznak pré- mesállat-tenvésztéssel. Az induló törzsállományt az élvonalbeli tenyészetekből importálták és a törzsállományt a saját szaporulatból fejlesztették tovább. Elsőként a sarkirókát honosították meg. Norvég és lengyel tenyészetekből vásárolták az induló állományt. A telepen jelenleg 300, a háztáji gazdaságokban 150 anyát gondoznak. Az állatokat négy színváltozatban tenyésztik. Az anyánkénti átlagos szaporulat évente eléri a 4—5 kölykök Magyarországon a prémgö- rénytenyésztést a szövetkezet kezdte el. Kidolgozták az új prémes állatfaj hazai körülményekre alkalmazott tenyésztési, takarmányozási és állategészségügyi technológiáját. Jelenleg az országban 5 ezer darabos anyaállományt tartanak számon, amely évente csaknem 40 ezer prémet termel. A Norvégiából imoor- tált tenyészállomány minőségjavítása érdekében tavaly Skóciából vásárolt kiváló egyedekkel frissítették fel. A telepen háromszáz anyás állomány termeli meg a saját és a háztáji tenyésznóvendak- szükségletet. A legjobb piinő- ségü prémet termeió országokkal: Franciaországgal, Skóciával is lépést tuanak tartani. Ennék érdekében szigorúan szelektálják az állományt, s a világ törzsállományaiból importálnak. Szintén a minőséget kívánják javítani azzal a kooperációs szerződéssel, amelyet szeptemberben kötnek meg a skóciai Argyil Mink Farmmal. Díjnyertes görények A görény tenyésztés nehézségei ellenére már e rövid idő alatt is kitűnő eredményt ért el a szövetkezet. 1983-ban a komoly prémesállat-tenyészté- si hagyományokkal rendelkező Lengyelországban rendezett nemzetközi kisállat-kiállításon a termelőszövetkezet is bemutatkozott, s négy első díjat is nyertek ebben a kategóriában. S'ámcs színváííozat 1982 óta foglalkozik a tsz nyérctenyésztéssel. A kiváló minőségű állomány eddig minden külföldi látogatónak, üzletfélnek felkeltette a figyelmét. A terveik szeriqt 1986- ban már ötszáz anyával termel a telep. Hároméves múltra tekint vissza a csincsillatenyésztés is. Az indulóállományt Kaliforniából, a világhírű Bowen farmról importálták, s ma már számos színváltozatban tenyésztik tovább. A minőségi elismerést jelzi a tavaly Argentínába exportált százhúsz darabos tenyésznövendék-cso- port. Ennek az volt az előzménye, hogy 1983-ban a Buenos Aires-i nemzetközi kiállításon „Gran Campeon Mutation 1983” — a legjobb mutációs csincsilla — címet nyerték el állataik. Burányi János Elégett az árpa Gyakoriak az avartüzek A váci tűzoltóság Szilassy utcai központjában Baráth Sándor tűzoltó százados arról tájékoztatott, hogy Észak-Pest megyében minimális volt a tűzkár a gabonaföldeken. Fél hektárnyi magánterületen kapott lángra az árpa. A tervszerű felkészülés, oktatás, a gépek ellenőrzése' nem volt hiábavaló. Gyakori viszont az avartűz. Vonatból kidobott cigarettavégek, kirándulók gondatlansága okozza legtöbbször. Az elmúlt hetekben is többször kérték segítségüket a 05-ös telefonszámon Vácott, a Suba utca 12. számú épületben — valószínűleg az elektromos áram hibás vezetéke — okozott tüzet az egyik lakásban és mintegy 2500 forint a kár. Gödön, a Tol- buhin utca 52. szám alatti — nemrégen készült — pékműhelybén a fa raklap gyulladt ki a kemencéből áradó hőségtől. Itt kilencezer forintos kár keletkezett. Tüzet jeleztek a Taurus Váci Gyárában, ahol — feltehetően égő cigaretta miatt — az öltözőszekrényben munkaruha és egyéb tárgyak lettek a lángok martalékai. Nagymarosról, a rendeleteknek megfelelően, utólag jelentették, hogy a Martinovics utca 106. számú ház konyhájában keletkezett tűz, s a bútorokban 5000 forint kárt okozott. A váci tűzoltók segítségét kérték Dunakesziről: a Tavasz és a Zoltán utca sarkán kigyulladt egy személygépkocsi. A járműben s a benne levő magnóban, kazettákban keletkezett kár 60 ezer forint. P. R. Minden ember életében bekövetkezik a végső állomás — az elkerülhetetlen halál. A hozzátartozók, az itt maradottak szeretnék a végtisztessóget megadni, vállalva azt a nem kis tortúrát, amely a temetés előkészületeivel jár. Fájdalmuk nem csekély, de ha ezt még tovább tetézi a Temetkezési Vállalat munkatársainak lélektelen, olykor hanyag munkája, akkor ez a fájdalom tovább fokozódik. Erről a hanyag munkáról különböző történetek keringenek városunkban: elszakadnak a kötelek, nincsenek idejében kiásva a sírok és így tovább. Napokba tellett, míg a hozzátartozók fájdalomtól el-el- esuldó hangon el tudták mondani kedves halottuk, Tremmel József temetésének történetét. A felsővárosi temetőben a ravatalozónál megjelent halottszállító autó ajtaját a munkatársak nem tudták kinyitni. A végső búcsúra ösz- szesereglett tömeg kivárta, amíg a másik kocsiból átpakolnak — az ugyanis éppen sörrel volt megrakva. A halottasház mögötti „sörlerakat- ra” szaporán „rá jártak” a dolgozók, miközben harsány nevetéssel szórakoztatták egymást. Még egy gázpalackot kellett eltávolítani a gépkocsiból és akkor már a koporsó is befért a helyére. A legfájdalmasabb pillanat a sírba helyezés. Ezt a műveletet egy alkalommal a kötél elszakadása és a koporsó lezuhanása kísérte, összetörve a kriptában levő másikat is. Ügy tűnt, a Temetkezési Vállalat dolgozóinak lelkinyugalmát ez sem zavarta meg. Ismertetve az előzményeket, a témakörben ültünk le beszélgetni Barát Gáborral, a Pest Megyei Temetkezési Vállalat ellenőrével, aki jelenleg a váci kirendeltség vezetőjét is helyettesíti. — Az elhangzott történetről mi a véleménye, hogyan fordulhat elő ilyesmi? — Ismerem az esetet, sajnos, megtörtént. Annak ellenére, hogy alkalmazottaink mindent megtesznek, hogy kulturáltan szolgáljuk ki ügyfeleinket. Azonban, mint ebben az esetben i?, felelősségre- vonást nem tudunk alkalmazni, Abban a furcsa helyzetben vagyunk, hogy kirendeltségünknél meg lehet rendelni a íelravatalozást, a halottszállítást, de sírásóink és halottvivőink nincsenek. A sírásást az egyházi temetőkben a plébánián lehet megrendelni és ott is lehet megvásárolni a sírhelyeket. Az alsóvárosi új köztemetőben a kommunális üzem dolgozói végzik ezt a tevékenységet. Kénytelenek vagyunk halpttvivőknek is alkalmi munkásokat felfogadni, akiket egy-egy ilyen eset után nem tudunk félélősségre vonni, legfeljebb nem alkalmazzuk többet őket. Azonban erre a munkára nagyon nehéz embereket találni, mert a díjazásuk csekély. — Hogyan fordulhattak elő azok az esetek, hogy a (temetés alatt derült ki, hogy nincs meg a sírhely és a sír nincsen kiásva? — Ez is. ebből a kettősségből adódik, hogy a temetők különböző tulajdonban vannak, ráadásul a hozzátartozók néha. elfelejtik ■ megvenni a sírhelyet, illetve megrendelni a sírásást. A jövőben a mi alkalmazottaink is felhívják erre az ügyfelek figyelmét. Mi csupán ennyit tehetünk. — Ezek után hogyan tudják garantálni, hogy hasonló esetek no forduljanak elő? — Rajtunk kívül álló okokból továbbra is előfordulhatnak hasonló esetek. Mi igyekszünk az alkalmi munkára felverteket lehetőségeinkhez képest jobban megválogatni, ellenőrizni. Az eset óta intézkedtünk járműveink javításáról is, amelyek, meg kell mondanunk, nem a legjobb műszaki állapotban vannak. A váci kirendeltségen dolgozók munkájukat mostoha körülmények között végzik, ez látszik munkahelyeink állapotán és a raktárainkon is. Hogy csak egy példát mondjak, még kézmosóhelyiségük sincs. A városi tanács intézményeként működő Családi és Társadalmi . Ünnepeket * Rendező Iroda elegáns épülete és irodahelyiségei korántsem hasonlítanak a wele szemben lévő Temetkezési Vállalat váci kirendeltségének korszerűtlen helyiségeire. Az iroda vezetőjétől, Istyán Kálmánnétól arról érdeklődtünk, intézményük vállalja-e a temetések lebonyolítását. — Hozzánk a polgári gyász- szertartások tartoznak. A hozzánk forduló ügyfeleknek az A NAGYKŐRÖSI B. Tóth Ferenc Kertbarát Kör a napokban emlékezetes kiránduPista bácsi Űj épületet adtak át a lakótelepen, 1975-öt írtak. Két lépcsőházast, négyemeleteset. Egymás után költöztek be a lakók. Boldogan, mert ez sokuknak szebb, kényelmesebb lakást jelentett a szanáltnál. Volt, akinek saját házát kellett felcserélnie. Például Pista bácsinak és Erzsiké néninek. Dolgos életük eredményét, szépen rendben tartott, számukra kényelmet jelentő saját tulajdonukat, nehéz munka árán felépített házukat. Erzsiké néni örült, mert új, szép, kényelmes lakásukban — úgy tűnt — kevesebb fárasztó munkával, kényelmesebben fogja idősebb napjait tölteni, élvezve a távfűtés, az állandó meleg víz meg a napfényes kis lodzsa előnyeit. Pista bácsi csak hümmögött. ö jobban szeretett volna csereházacskát kerttel, ami az övé, amit ő kuporgatott: össze, amire vigyázhatott volna, amit őrizhetett volna. Na de ha már így történt, hát így. Ideje sok volt, Lelkiismerete éberen őrködött azért. Ha nem a magáén, hát a közén. Mosolygós kedves arcával mindenki láthatta naponta, amint a környékbeli házak építésénél szemlélődött. Sorra épültek a házak, az évek múltak,. Pista bácsi mindig többet vett észre a vétkes és gondatlan anyagkezelésből, a már benn lakók semmit nem óvó nemtörődöinségéből, a gyerekek durva beszédéből, rongálásaiból és a figyelmeztetésre tiszteletlenül visszavágó, goromba válaszaiból. Pista bácsi nem tudta elviselni, szenvedett, mindig jobban befelé fordult, mindig többet emlegette a régi időket. Hiába ajánlottunk neki más elfoglaltságot, nyugdíjasnak igen kedvezp állást, hiába mondtuk neki, hogy ne egye annyira magát, mert még baj lesz. Mindig azt mondta, hogy nem tudja nézni a sok szép kicsavart fát, a szétszedett padokat, az éjszaka leple alatt történő károkozásokat. Mindig furcsább lett, Mindig a múltról beszélt, mindig többet és többet felejtett el, Erzsiké néni legnagyobb bánatára már attól kellett félni, valami végzeteset tesz feledé- kenységében. És egyszer azután mindnyájunk nagy fájdalmára, már nem állt a sarkon, nem nézte a toronyházakat, becsukódott a világ számára és már csak a múltban élt. . nem ismerve meg sokszor még a legközelebbi' hozzátartozóit sem. Mindig Csörögbe akart menni édesapja mellé dolgozni, vagy vadászni a régi barátokkal. Sajnos most már hosszú ideje kórházban van ... Sokat gondolkodtam azóta is, vajon miért van az, hogy akinek sajátja volt, jobban megbecsüli a közösség dolgait, félti, vigyázza az új körülmények között is azt, ami számunkra a lehetőség, a kényelmesebb élet. Igyekszik figyelmeztetni másokat, hogy ha nem is a mi tulajdonunk közvetlenül, ami körülöttünk van, vigyázni kell rá.. Pista bácsi idős volt, de igazodni tudott az új világhoz,' hitt benne és érezte. hogy mindnyájunk munkája benne van. Nem tudta elviselni, hogy hányszor és mennyi minden megy veszendőbe felelőtlen, becstelen emberek miatt. Még élhetett volna sokáig békességben, a megérdemelt műnkás élet utáni nyugalomban — ha nem lett volna lelkiismerete. Vajon elgondolkodnak-e azok, akik e pár sort olvassák, hogy Pista bácsinak mindezért köszönet járt volna? A. A. lést rendezett a Börzsöny vadregányes szép vidékére. A kirándulást, amelynek 45 résztvevője volt, Csikai Pál, a kertbarátkör elnöke vezette. Reggel 5 órakor Volán autóbusszal indult a csoport., Üt- közben az elnök ismertette a ködlepte reggelen előtűnő tájakat. Vácig ismerős alföldi részeken haladtunk. Vác után azonban kezdtek a hegyek és az erdők kibontakozni; Majd épülő és .szépülő tiszta falvakon haladtunk át. Feltűnt mindenfelé az utak karbantartott jó állapota. Láttuk a medréből több helyen kilépett Dunát, a Börzsöny vidékén elterjedt málna-és ribisz- keültetvényeket, és az ottani dióerdőt. Odalátszottak a nógrádi vár romjai is. Szokolya községben, a központon égy kedves középkor rú ember várt bennünket: Grauszman Ferenc, az ottani iskola igazgatója, aki szívélyesen köszöntött, külön tisztelettel Csikai Pál elnököt, aki négy esztendeig a nagykőrösi tanítóHgpző intézetben tanára volt. Meghívott bennünket a lakásárai megmutatta kertjét, és barátságosan megvendégelt bennünket. Utunk további során velünk jött, s ő lett az idegenvezetőnk. KIEMELKEDŐ élmény volt Vámosmikola községben tett látogatásunk, ahol Csikai Pál egy más'k volt tanítványa. Be- reazky Szilveszter és felesége várt bennünket szép nagy kertjükben. Bereczky Szilveszter szintén tanárember, de súlyos beteg, így a nemes szőlőfélékben, gyümölcsfákban és új köztemetőben a temetés teljes lebonyolítását vállaljuk. Tehát a halotti anyakönyvi kivonat kiadásától a gyász- szertartás megszervezéséig, a szónok biztosításáig, a sírhely eladását és kiásását is beleértve, mindent elintézünk. — Önöknél nem fordulhatnak elő olyan esetek, hogy nincs kiásva a sír, vagy éppen a szertartás nem bonyolódik le zavartalanul? — Azok számára, akik nálunk polgári gyászszertartást rendelnek meg, az új köztemetőben, irodánk a teljes lebonyolítást vállalja, beleértve a sírhely megvásárlását és a sírásást. De minden olyan ügyfélnek, aki nálunk megfordul, felvilágosítást adunk és felhívjuk figyelmüket a legapróbb részletekre. Hozzánk is eljut a híre azoknak a temetéseknek, amelyek a lakosság nem kis. felháborodására zavaró bonyodalmakkal zajlanak le, ezért szükséges lenne olyan szabályozás, ami biztosítaná, hogy hasonló esetek ne fordulhassanak elő. Ritecz Györgytől, a városi tanács elnökhelyettesétől megtudtuk, készült ilyen rendezési terv, amely jelentős javulást hozna a temetések kulturált lebonyolításában. Jóváhagyása után megkezdődhet a gyakorlati kivitelezés, amely bizonyára megszünteti az eddigi panaszokat. E témára a lap hasábjain később visszatérünk, hiszen jelentős javulás várható az ügyintézés egyszerűsítésében és az eddigi hibák és panaszok megszüntetésében. Papp László Mozgássérült gyerekekért Jótékony műsor Szellemi fogyatékos és mozgássérült gyerekek megsegítésére szerveznek szabadtéri műsort a hét végén Örboíy- íyánban. A helyi gyermekotthon, -az I. számú művelődési ház és a Kvassay Jenő klub augusztus 24-én, szombaton délután 4 órakor várja az érdeklődőket a Bélié téren, a nagyközség és a gyermekotthon találkozójára. A rendezőszervek a műsor bevételét a gyermekotthonnak ajánlják fel. konyhakerti veteményekben gazdag, korszerű kert minden gondja a feleségét terheli, akinek azárt volt ideje, hogy bennünket finom pogácsával, vörös .és fehér borral, málnaszörppel megvendégeljen. Ezután Bernecebarátin egy kedves vendéglőben megebédeltünk. Megnéztük a falumúzeumot, s benne a régi szövő háziiparok múltról mesélő tárgyait is. Tanulmányoztuk a termelőszövetkezetben a tüskétlen málna termelését, megtekintettük a börzsönyi hűtőházat, ahol a környék málna- és ribizlitermését feldolgozzák. Az asszonyok jéghideg termekben válogatják és csomagolják a rengeteg málnát, melyet nyugatra exportálnak. Ott ismét találkoztunk egy tanárnővel, Kovács Kálmán- néval, aki szintén Csikai Pál tanítványa volt. Nagy szeretettel köszöntötte egykori kedves tanárát és a körösi kertbarátokat. Elmondta, hogy a tanítóképző volt növendékeivel nagykőrösi találkozót készítenek elő. AZ ÉLMÉNYT jelentő kirándulás' után, kellemes hangulatban indultunk haza, s mintegy 400 kilométer utat hagytunk magunk mögött. Köszönet jár érte az autóbusz ügyes vezetőjének, Szűcs Al- bertnek, aki maga is azon volt, hogy kellemesen teljen ez a szép kirándulás. Kopa László ISSN 0133—2759 (Váci Hírlapi Történetek keringésiek a várasbán Olykor göröngyös az utolsó út ismerősök a távoli tájakon Kertbarátok málnaországban