Pest Megyei Hírlap, 1985. augusztus (29. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-24 / 198. szám
1985. AUGUSZTUS 24., SZOMBAT '§MMím 5 ÄÜ$Z AB AD~ I BBY Ha^M! HERESITBEJTVÉWY WWW3M j\/J intha kiveszett volna ír* a tapintat, a törődés magatartásunkból. A panellakásokban, az amúgy is jól áthalló falakon átdübörög a szomszéd magnója, rádiója. De nem jobb a helyzet a nyaralókban, a családi házakban sem. Itt a kert csendjét háborgatják. A jó időben a nyugágyak mellé kikerülnek a hordozható magnók, rádiók. Eszi, nem eszi, a szomszéd nem kap mást. Akár akarja, akár nem, hallgatnia kell a többször lejátszott slágert, az ordító időjárás-jelentést, és így tovább. Már gyermekkorban nem ártana a kicsinyeket figyelmeztetni: járjunk lábujjhegyen, ha valaki alszik a lakásban. Ne verjük fel a szomszédokat lármánkkal, ne kényszerit- sünlc másokat is, hogy azt élvezzék, ami nekünk tetszik. Hépdal Kodály Zoltán gyűjteményéből válogattunk egy szép négysoros népdalt. ügyiből — három Tekintettel egymásra Finom falatok TÖLTÖTT BURGQNYAGOMBÖC Hozzávalók: 1 kg burgonya, 2 dl tej, 2 db tojás, 1/4 kg darált hús, 10 dkg liszt, bors, só és olaj a kisütéshez. A burgonyát sós vízben karikára vágva megfőzzük. Leöntjük a levét és áttörjük. Tejjel simára keverjük. Ha teljesen kihűlt, a liszt felét, kb 4—5 dkg- ot és a két tojást hozzáadjuk, jói átkeverjük. A darált húst sóval, borssal fűszerezzük, A burgonyamasszát henger alakúra formáljuk és ujjnyi vastag szeletekre Vágjuk. Egy-egy szelet közepére kávéskanálnyi darált húst teszünk. Gombócot formálunk belőle, lisztben megforgatjuk és olajban pirosra sütjük. ZÖLD METÉLT — KÖRÍTÉSNEK Hozzávalók: 1/4 kg spenót, 1 db tojás, 25—30 dkg liszt, zsír. A spenótot megfőzzük, jól lecsurgatjuk a levét és szitán áttörjük. Hozzáadjuk a tojást és annyi lisztet, hogy jó kemény tészta legyen belőle. A meggyúrt tésztát 2—3 mm vastagságúra nyújtjuk és metéltre vágjuk. Sós vízben kifőzzük és zsíron átforgatjuk. Ha reszelt sajttal meghintjük, vagy juhtúrót teszünk rá, tejföllel főtt tészta helyett is adhatjuk. TÖLTÖTT DAGADÖ Hozzávalók: 1 kg sertésdagadó, 3—4 db zsemle, 10 dkg füstölt szalonna, 1 fej vöröshagyma, 2 -egész tojás, bors, só, pirospaprika, petrezselyemzöld, 10 dkg zsír. A dagadót hegyes késsel felvágjuk, sózzuk. A tölteléket a következőképpen készítjük: a szalonnát apróra vágjuk és kisütjük, sütés közben átfuttatjuk a reszelt hagymát, majd fűszerekkel (só, bors. paprika, apróra vágott petrezselyem) ízesítjük, áztatott és kicsavart zsemlékre öntjük, 2 egész tojással jól összedolgozzuk. Ezzel a töltelékkel megtöltjük a dagadót és a hasítékot összevarrjuk. A húst kívülről is megsózzuk, zsírban átsütjük, majd kevés vízzel puhára pároljuk, végül sütőben megsütjük. Körítésnek sült burgonyát és salátát vagy savanyúságot adunk. HORTOBÁGYI PALACSINTA Hozzávalók: 1/4 kg sertéscomb, 1 evőkanál zsír, 1 fej vöröshagyma, pirospaprika, só. 2 kiskanál liszt, 1 pohár tejföl, 10—12 db kissé sós palacsinta. A finomra vágott hagymát zsíron üvegesre pároljuk, pirospaprikát szórunk rá és rádobjuk az apró kockára vágott sertéshúst. Megsózzuk. Kevés vizet öntünk alá és addig pároljuk, míg vajpuha nem lesz. Ekkor a húst kiszedjük és 1—2 kanál tejföllel és kevés pörköltlével elkeverve a húst pépesítjük. Ezzel a masszával a palacsintákat megtöltjük, széleit felhajtjuk és felgöngyölítjük. Jénai tálba rakjuk. A pörköltlét lisztezett tejföllel behabarjuk, átforraljuk és ráöntjük a palacsintákra. Ha szükséges, sütőben átmelegítjük. 1 2. 3 _ H 5 fa R iO 1 ! JTA , 13IH é 18 jq 20 ÍK JA ab iH Jö Szőnyeg a falon Védekezés a zajok ellen egy-két centi vastag habszivacsréteget állítunk, ami elnyeli a mögöttes falról visz- szaverődő hangsugarakat. Ha ezek az eljárások nem eredményesek, marad az utólagos falfelhúzás — bár ez valamivel csökkenti a lakás belterületét. Családi házban egy réteges téglafal elegendő, s a~ két fal közötti rést valamilyen . hangtompítóval kell kitömni. Használható még a gipszkarton válaszlemez, de ezt már faszerkezetre kell erősíteni. A tartószerkezetet mindenképpen rögzíteni kell két ponton: a mennyezeten és a padlón, hogy az épületek természetes rezgése ki ne mozdítsa azokat. Házgyári készítésű lakásban közvetlenül a falra kell a belövéses módszerrel a tartószerkezetet felerősíteni, a rést Isolyth szigetelőpaplannal kitölteni. Ezt nagyméretű hatos válaszfal-lappal borítják, majd tapétázzák. Az ajtó- és ablaktokok melletti nagyobb réseket folyékony gipszbe mártott gézcsíkokkal tömítjük, amely ott megkeményedik, s nemcsak a zajtól, de a beszűrődő portól is hatásosan véd. Készen kapható a poliuretán szigetelő- szalag. Öntapadós szalaggal csak akkor tudunk jó eredményt elérni, ha a tokokat, a fát, amihez rögzítjük, előzőleg minden szennyeződéstől alaposan megtisztítjuk. Ha régebbi típusú, hengeres vattacsíkot vesszük, közönséges gumiarabikummal ragasszuk fel. riez Zs. köz 3. 2440, — 3. Kele Károly, Törökbálint, Munkácsy M. u. 70. 2045. — 4. Monostory Imre, Tököl. József A. u. 58. 2316. — 5 Rá- gyánszki Pál, Monor, Deák F. u. 58. 2200. — 6. Sinkó Miklósné, Százhalombatta, Hága L. u. 5. 2440. — 7. Seri András, Nagykőrös, Szivárvány u. 6. 2750. — 8. Székely Istvánná, Szigetszentmiklós, Duna.sor I3/a. 2310. — 9. Ondrik Márton, Aszód, Kondoros tér 29/a. 2170. — 10. Ordasi Margit, Monor, Ady E. U. 34. 2200. li^YgRMEKREJYVÉKYa VÍZSZINTES: 1. A Maigret-könyvek szerzője (Georges). 8. A Vénusz-szobor lelőhelyéről származó. 13. A népdal első sora. 16. Portugál gyarmat volt Indiában. 17. A rezeda egynemű betűi. 18. A Berni-Alpok csúcsa. 3975 rnéter. 19. ... Lokomotív, tánczenekar. 20. A hegedű pihenőhelye. 21. A holland MALÉV, 23. Iráni pénznem. ,24. ...Avion; légipostával. 25. A második sor (zárt betű: R). 26; Könnyű angol sör. 27. Madár is, gép is. 29. A kikelet időszakából való. 31. Igeképző. 32. Literátor. 33. Falusi bácsika. 34. Kapitalista. 35. Súlyegység rövidítése. 36. A szelén és az ólom vegyjele. 37. Vadnyugati fegyver. 38. Varrőeszköz. 40. Anglia hires fiúnevelő intézetéből való. 42. Her- nád partjai! 43. Orosz uralkodói cím volt. 44. Puha fém. 45. A szülő másodízigleni leszármazottja. 48. Ünnepélyes ígéret. 49. És így tovább, rövidítve. 51. Török és olasz autójelzés. 52, ... Madrid. 54. Román terepjáró autó. 55. Tornaszer. 56. A, kobalt vggyjele-57. ...me- diocritas'; "H£ árah'y középút latin elnevezése. 59. Egyedi megjelölésre használatos szó. 60. Vadon termő gyümölcs. 61. A harmadik sor. 65. Becézett Ilona. 66. Ruhafogas. FÜGGŐLEGES: 1. Fukar. 2. Dátumrag. 3. Mo- libdén vegyjele. 4. Tévedés, hiba, latinul. 5. Európai ország. 6. A hazai kohászat egyik legrégibb telephelye. 7. Asszonynév végződése. 8. Kassák Lajos folyóirata volt. 9. Kellemes zamat. 10. Papírra vet. 11. Tivornya. 12. A materialistákkal szembenállók. 13. Nyugtalankodik. 14. Cseh eredetű páros körtánc. 15. Szemes terményből nyert őrlemény. 20. A görög T betű. 21. Üj-zélaiidi futómadár. 22. Szülő és gyermek is van ilyen. 24. ... és kontra, 25. Azonos a függőleges 8. számú sorral. 28. Párizs egyik peremvárosa a Szajna mellett. 29. A manióka gyökeréből készített igen tápláló liszt. 30. Iktató rövidítése. 33. A befejező sor (zárt betű: E). 36. Francia váltópénz volt. 39. Fokhagymával tűzdelve pompás étel. 41. Necc. 43. Fekete István fecskéje. 44. Külföldi izzólámpa-márka. 46. A kör kerületének valamely része. 47. Játékvezető testület. 48. Heves megyei község. 50. Oldalszakáll. 51. Tapolcai barlang. 53. Nicaragua: város, az ország korábbi fővárosa. 55. Romániai folyó, Titel közelében a Tiszába ömlik 56. Lago di . .. olasz tó az Alpok nyúlványai közt. 58. Fizimiska. 59. Baráti áUam. 60. Sapien- tí, .. okos ember kevés szóból is ért. 62. Indiai légiforgalmi társaság. 63. Pára! 64. Laza egynemű betűi. ' Augusztus 10-i rejtvény helyes megfejtése: Klemperer, Walter, Failonl. Toscanini, Boult. Kleiber, R. Benzi, Reiner, Bernstein, An- sermet. Széli, Doráti. Beküldési határidő egy hét. 50 forintos könyvutalványt nyertek: 1. Ackermann Józsefné, Budapest, Széher út 62/a. 1021. — 2. Fo- garasi Zoltán, Százhalombatta, M6Pajtások! Szép Ernő költő, író, újságíró (1884—1935), műveiben a fővárosi kisemberek, művészek világát és gyermekkori élményeit örökítette meg. Munkásságából mutatunk be néhányat alábbi rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 1. Megható regénye, melyben tanító apjának állit emléket. 4. Midőn, mikor németül <ALS). 7. Nagy költőnk (Endre). 8. Üdítő- italmárka. 9, Üres nád! 10. A learatott gabonának a földben maradt szára. 11. Károly németül. 12. Oxigén és arzén vegyjele. 14. Tevékeny ismert idegen szóval. 16. A váza belseje! 17, Ipari növény. 18. Lócaszerű áa.v az Istállóban. 19. Színműve 1930-ból. 21. Alvással tölti az éjszakát. 22. Románok pénze. 23. Kis László. 24. Dózis. 25. Pózna. FÜGGŐLEGES: 1. A sirályok rendjébe tartozó költöző madár. 2. Verseinek legteljesebb gyűjteménye ezzel a címmel jelent meg. 3. A súly vége! 4. Fővárosi szálloda. 5. Egy másik regénye — 1919-ben irta —, mely a századelő nagyvárosi életének kedves története, film is készült belőle. 6. Ostorbelsői 10. Teríteni egynemű betűi. 13. Nem rikító, diszkrét. 15. Zivatar villámlás és mennydörgés egyszerre. 17. Lajos- ka. 20. Becézett Mária. Gyerekek. A vastag betűkkef szedett sorok megfejtését — egy levelezőlapon — szeptember 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni. Júliusi nyertesek névsora: Csernyák Ildi és Márti Dánszentmik- lós Nyáregyházi út 12. 2735. — Rágyánszki Ákos és Attila. Monor. Deák F. u. 58. 2200. — Szalai Zsuzsanna. Budaörs. Patkó u. 5. IX. 81. 2040. — Rostás Tibor, Nagykőrös. Napkelet u. 7. 2750. — Klaáb Adrienn, Verőcemaros-felső, Hegy- alja út 2/3. 2623. — Kanízsár Gábor, Aszód, Kender u. 6, 2170. — Arányi Éva, Tárnok, Kossuth u. 20 2461. — Hoki Laci, Szigetszentmiklós, Akácfa krt. 9. f. 2. 2310. — Leleszi Zsuzsanna. Ecser, Steinmetz kapitány u. 5. 2233. — Szobolszlai László. Gödöllő Ady sétány 42. 2100. — Orbán Piroska, Göd. Batthyány u. 8. 2131 — Farkas Imre. Vác Sirály u. 5. 2600. — Vilmos Gabriella, Isaszeg, Aulich Lajos u. 8/E. 2117. — Dékány Zolián, Nagybörzsöny, Kossuth u 49 2634. — Mód Etelka, Cegléd, Kozma S. U. 5. VII/4, 2700. A könyvutalványokat no-' - n küldjük el. tak. Ha nem művészi textilt veszünk, válogassunk régi hímzésekből! Egy szűrgallér mai változata párnaként, fali képként is használható, de modern berendezéshez nyugodtan felrakhatunk egy öreg csíkos háziszőttest; régieshez meg szép csipketakarót. A szoba hangulatát mindenképpen őrizzük meg, hiszen egy oda nem illő faiiszőnyeg észrevehetetlenül feszültséget teremt a szobában. A faliszőnyeg puhává, szelíddé teszi a helyiséget: véd bennünket és védi a falat; télen pedig még szigetel is. például apró darabokból van összevarrva. Az a faliszőnyeg, amely nem védelmül szolgál, Műalkotásként „viselkedik” a lak- berendezésben, fontos tehát, hogy művészi darab legyen. A magyar textilművészet olyan jelentős, saját maga által teremtett hagyománnyal rendelkezik, amelyből érdemes válogatni a lakásbelső számára is. A gyapjúból szövött gobelinek képviselik e hagyomány egyik vonulatát, amelyeket, hajdan a paloták kőfalának díszítésére használAz ágyunk fölött levő fali- szőnyegnek természetes, puha anyagból kell lennie. Használhatunk Szépen melirozott rongyszőnyeget a szobaberendezés színében, de vásárolhatunk olyan darabot is, amely a padlószőnyeg színét viszi tovább. A gyapjú faiiszőnyeg már sokkal drágább, de ez a legkellemesebb tapinrású anyag. A mintegy hetven centiméter széles szőnyeget a fekvőhely teljes hosszában vezessük a falon. Jó szolgálatot tesz a bőrből, báránybőrből készült falbontás is, ez akkor is nemes anyag, ha azt is jelenti, ’hogy beosztjuk, ki mikor tartózkodik a fürdőszobában; hogy nem üvöltetjük a magnót, rádiót, amikor a másikat az nem érdekli; hogy, ha kész az ebéd, akkor nem váratjuk fél órát a háziasszonyt; ha a házastársam este hamarabb akar elaludni, mint én, akkor sötétítőt borítok az olvasólámpára. És így tovább, és így tovább... De ugyanez a helyzet a széles vbb körben is. Az iskolában nem piszkálom a másikat, ha én unatkozom, őt viszont érdekli, amit a tanár mond; a munkahelyemen nem traktálok senkit olyan történeteimmel, amelyek valószínűleg őt nem érdeklik; az üzletben nem furakszom a másik elé és a nagy ABC pénztáránál nem akkor kezdem keresni a táskámban az erszényt, amikor a hátam mögött már húszán várnak arra, hogy sorra kerüljenek. Szinte végtelen lehetne a példák sora. Folytatni felesleges (tegye meg ki-ki .önvizsgálatot tartva, ha úgy akarja), de figyelmeztetni rá talán nem hiábavaló. Emberi társadalomban élünk, s ha egymással csak egy kicsit figyelmesebben éljük az életünket, akkor magunknak is, környezetünknek is köny- nyebb, jobb, kellemesebb lesz. — smMagamra csukom' az ajtót, nem érdékel á; világ! — ki ne gondolta volna már valamikor életében elkeseredetten, vagy ki ne ( hallotta volna valaki mástól megfogalmazva ezt a gondolatot. Hát pedig nem megy! Valamiféle közösségbe mindannyian beletartozunk. Soroljam? Család, munkahely, autóbusz, bolt, ahol vásárolunk, bölcsőde, iskola, egyetem, lakóház, utca, falu, öregek napközije, szociális otthon, kórház. Ki-ki hozzáteheti, ami még az eszébe jut. Ügy nem lehet élni, hogy az ember — bármelyik közösségben is — ne legyen tekintettel a másikra. Talán a csalidban adódik a legtöbb ütközési felület, pedig az emberek többsége úgy vél’ (és remélhetőleg így is van), hogy csalódta jait szereti a világon a legjobban. Néha a túlzott szeretet okoz tapintatlanságot. Akit szeretek, az minden idejét velem töltse — hányán gondolkodnak így! Pedig az igazi szeretet a szabadságot is megengedi a másiknak és nem rabságot jelent. (Nem a hűtlenséget, a csavargást, a másik kárára való naplopást értem.) Sokszor kamasz gyerekeinken vesszük észre, hogy terhes számukra állandó beleszólásunk minden percükbe. Tekintettel lenni egymásra Egy jó szabásminta főbb variációs lehetőséget kínál annak, aki lúd varrni es szeret változatosan öltözködni. Rajzaink ehhez adnak ötletet. 1. Örök divat az ingruha, mely öv nélkül, hosszú gomboláspántjával leltebb alakúaknak különösen előnyös, főként akkor, ha keskeny csikozású anyagból szabjuk. A kézelő, gallér és zseb elütő csikozású vagy színű anyagból jól mutat. 2. Oldalt slicceit, elkcrekített szélű, csinos ingblúz készülhet a jól mosható pamutjerseyböl, de bármilyen más anyagból. Ha kissé vastagabb kelméből (kordbársony, düftin stb.) varrjuk, alája tavasszal vékonyabb blúzokat, pamutgarbót stb. is felvehetünk. 3. Rövidebb gomboláspánttal, állógallérral és zsebpatnival variált, öves megoldású a vékonyabb termetüeknek illő kárókockás ruha.^ lépteinek kopogása vezet a lista első helyén. Ezt hatásom san csökkenti a járófelület tompítása. Jó a szőnyegpadló, a habbetétes pvc — de nem nálunk, hanem egy emelettel feljebb! A felülről lefelé terjedő hangokban gyakran bűnösek a csővezetékek. A födémáttöréseknél túl nagy rések keletkeznek, s ezeket kell mindkét lakás felől szorosan kitölteni tömítőanyaggal. Tesortattal vagy szövettel-filccel. Nagyobb munkával jár az álmennyezet alkalmazása. Ha ilyen megoldást választunk, a mennyezetre — miután rendszerint panelelemrői van szó — belövéssel lehet a tartóléckeretet rögzíteni. Az üzletek- . ben kapható a különböző méretű műanyagból készített mennyezetlemez, ezeket lehet rászögezni. A tartóléc és a lemez közötti rést feltétlenül szigetelőanyaggal, a már említett Terostattal vagy Isolyth paplannal kell kitölteni, különben a nagy munkának nincs meg a kellő eredménye. Az oldalról, ajtón-ablakon át bejutó zaj ellen már köny- nyebb védekezni. Néha az is elég, ha a megrakott szekrényfalat állítjuk a zajos oldal elé. Használ az is, ha a fekvőhelyünket, íróasztalunkat nem állítjuk a szomszédos fal mellé. Leválasztott szobák, lakrészek, zárt ajtók előtt eredményes, egy vastag, bélelt szövetfüggöny. Tv-k, hangfalak, sztereó- rádiók áthallása is sok bosz- szúság forrása. Eredményesen csökkenhető a hangerősség, ha a készülék háta mögé Mind többen lakunk panelházban, s mind többen érezzük úgy néha, hogy elefántok laknak felettünk az emeleten. Sajnos, építkezés közben gyakran nem fordítanak elég gondot a hangelnyelő anyagok alkalmazására. Ezeknek a lakásoknak az utólagos hang- szigetelése megoldható, ha az eredmény nem is tökéletes, és jó néhány forintba kerül. A legzavaróbbak a felülről lefelé terjedő, úgynevezett kopogó hangok, oldalról pedig a hangos magnózás, rádiózás. Védekezésre házilagos kivitelben nem túl sok eszköz áll rendelkezésre, de ha alaposan megválasztjuk a módot, érdemes a munkálatokat elvégezni. Először is azt kell megállapítani, milyen lárma a legkellemetlenebb számunkra. Általában a felettünk lakók