Pest Megyei Hírlap, 1985. augusztus (29. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-02 / 180. szám
XXVII. ÉVFOLYAM, ISO. SZÁM 1985. AUGUSZTUS 2., PÉNTEK A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Förfizásgés lehet Tisztaságot az istállókban Leginkább a méhészeknek fáj a fejük A nyári kánikulában nincs olyan nap. amikor valamelyik újságban, a rádióban, vagy a televízióban ne jelenne meg, Hangzana el egészs&günk védelmével kapcsolatos híradás, figyelmeztetés, jó tanács. Szükség van rá. Sokkal több a veszély ilyenkor, meggondolat- lanabbak is vagyunk, gyakoribbak az enyhébb vagy súlyosabb lefolyású fertőzések. SS Jóval kevesebb — az indokoltnál is kevesebb — szó esik viszont az állategészségügy helyzetéről, az állatbetegségek megelőzéséről. Hiszen nemcsak a tojásban föllelhető szalmonella okozhat sok bajt, hanem az elhanyagolt istállók, ólak. gondozatlan állatok is. Gombán és társközségeiben az” utóbbi években csökkent ugyan az állatállomány, de a helyi tanácsi, termelőszövetkezeti vezetők, s elsősorban a 'körállatorvos nem a mennyiségtől teszi függővé, hogy mekkora figyelmet kell fordítani az állategészségügyre. Még a téli hónapokban harmincnyolc portán összesen 93 szarvasmarha kötelező tbc-vizsgáiatát végezte el az állatorvos, s akárcsak a korábbi években, ezúttal sem talált beteg jószágot. Az exportra előkészített állatok vér- vizsgálatai is jó eredménnyel zárultak. A legtöbb megbetegedés általában egyszerű emésztési rendellenesség, heveny felfúvódás, hurutos tüdő- gyulladás következménye. Ezek enyhe lefolyásúnk, viszonylag kevés gondot okoznak az orvosnak és a gazdának. A korábbinál több tőgygyulladásos tehenet talált viszont az állategészségügyi szakember, s ez a jelenség már a nem kielégítő fejési higiénia — gondatlanság — következménye. Hasonló figyelmetlenség pedig más bajokat is okozhat. A háztájikban található sertésállomány kötelező védőoltásai, illetve vizsgálatai is megnyugtatóak voltak. Az ólakban előforduló betegségek c •# jelentős hányadát a szakember szerint a helytelen tartási, takarmányozási körülmények okozzák. A következményeit: emésztőszervi, légzőszervi elváltozások. A körállatorvos tapasztalata az, hogy a vásárolt állatok az új gazdánál az eddiginél nehezebben alkalmazkodnak a megváltozott körülményekhez. Az úgynevezett akciós, kihelyezett kocákkal kapcsolatos panaszok viszont csökkentek. A legnagyobb gondot a gazdáknak a tápok gyártónként különböző . minősége, kül- és beltartalmi értékeinek — többnyire — romlása okozza. Baromfi Gombán, Bényén, Káván 911 udvarban 43 ezer 9ß6" kapirgál. Elterjedőben vannak az intenzívebb tartást és takarmányozást igénylő hibridek, de a háziasszonyok továbbra is a hagyományos módon gondozzák őket, s emiatt gyakori a vitaminhiány, az anyagcsere- zavar. Labdarúgás - Sülysápon Íj szezsüfeasi tíj környezet Az elmúlt évtizedben a megyei I. osztályban játszó Sülysáp az új szezonban majd a megyei II. osztályban kergeti a labdát. A játék szépségéhez tartozik az, hogy vannak kiesők a magasabb osztályokból és vannak feljutók a magasabb osztályokba. Lényeges különbség van a feljutás és a kiesés között! Eddig a sülysápi gárda a kiesés kifejezést nem ismerte, mert mindig feljebb jutott. Most ezzel is meg kellett ismerkednie, és ez már több éve várható volt. Közben régi játékosainkon is látni az öregedés jeleit, sajnos ők sem kivételek, egyszer nekik is abba kell hagyniok a játékot és átadni a helyüket a feltörekvő fiataloknak. Ez így lenne helyes akkor, ha a fiatalok élni is tudnának a felkínált lehetőst^ek- kel. Sajnos, ez nem mindenkor igaz. Annál is inkább nem, mert sok olyan fiatal, aki tud játszani, nem a pályán mutatja be képességeit, hanem a különféle presszókban, diszkókban állítja, hogy ö a legény a gáton és nem más. Az ilyen felfogások áldozatául esett az 1934—85-ös labdarúgó idényben ificsapatunk, amelyik az őszi harmadik helyről a bajnokság végére hátulról a harmadik helyre esett vissza, éppen a fentiekben leírt virtuskodások miatt. Sajnos nem rendelkezünk megfelelő utánpótlással, így változatlanul az idősebb játékosokat kell megkérnünk, hogy húzzanak még 1-2 évig, hátha akkorra változik valamit a helyzet. Csapataink azért persze készülnek az újabb bajnoki évre, megkezdődtek az edzőmérkőzések sorozatai is, de ahhoz, hogy az új — számunkra új — környezetben megálljuk a helyünket, sokkal többet kell tennie mindenkinek a mérkőzések sikeréért. Nagyon sok csapat nem lesz ismeretlen sz'.munkra mert már játszottunk velük a megyei I. osztályban, csak az a kérdés, hogy ki akarja majd jobban a győzelmet. A jobb felkészülést kívánjuk szolgálni azzal, hogy immár második ízben írtuk ki a Tápióvölgye Kupát, amelyen az idén Bag, Monor, Gyömrő és Sülysáp csapatai vesznek részt. Az első mérkőzések augusztus 4-én — vasárnap — 15.30-kor Sülysápon: Bag —Monor, valamint 17.30-kor: Sülysáp—Gyömrő lesznek. Augusztus 11-én 15.30-kor a vesztesek játszanak a 3—4. helyért és 17.30-kor a győztesek a Tápióvölgye Kupáért, ugyancsak Sülysápon. Csaba János, a Tápióvölgye SC elnöke Még a szocialista brigád is többszörösen aranykoszorús s a kis üzem mind a huszonnyolc tagját magába foglalja, akik közül többen kiváló dolgozók, alapító tagok és valamennyien törzsgárda- tagok: 10—15—20 éves itt töltött munkaviszony áll mögöttük. A keményen csengő-bongó óriás kúpoknak bő szájat szabtak felül, s a telepudvar most teli csonka piramisokkal, még a kopár terület is' csupa homok, árnyékot adó fák nélkül olyan, mint az egyiptomi Gizeh mellett a fáraók értékekkel teli temetkezési helye. — A vastag acéllemezekből készült terméket a Német Demokratikus Köztársaságban várják, ahol a nagy betonkeverő üzem tárolótartályai lesznek Összesen 400 darab készül ebben az évben a Mo- norvidéki ÁFÉSZ lakatosüze- rmében Üllőn — tájékoztat Leimeter János ágazatvezető. Persze, a MÁV debreceni üzemigazgatóságához sem lesz hűtlen az üzem, hiszen Az ebek kötelező és alkalmi védőoltására már egyre több gondot fordítanak a tulajdonosak. A lóállomány is egészséges, csupán kisebb emésztőszervi betegségek fordultak elő. A nyúltartók is figyelmesebbek, ennek tulajdonítható, hogy a fertőzések szülte megszűntek. Leginkább a méhészeknek fájt a fejük az utóbbi időben. A múlt őszön több kaptárban is komoly károkat okozott az ázsiai méhatka. A szakember szerint ez az állandó védekezés elmulasztásának következménye. Pedig sem a figyelemfelhívás, sem a gyógyszeres füstcsík hiányára nem panaszkodhattak ezúttal a méhészek... már közel 10 éve tehervagon- ajtó-párok készülnek itt, a minőséggel és szállítási határidőkkel mindig elégedettek voltak és ezt hangoztatták is. Volt idő, amikor az adódó nehézségeken a kis közösséget ez a rendezés segítette át. — A megbecsülést mi még jobb minőséggel viszonozzuk — erősíti meg az ágazatvezető. A szövetkezeti üzem jövő évi teljes kapacitását leköti a MÁV 700 darabos va- gonajtó-rendelése és a 700 darabos tárolótartály elkészítése áz NDK számára. Persze, ennek a mennyiségnek határidőre történő elkészítése szinte erőn felüli hozzáállást és szervezést kíván, a brigádtagok ezen felül még, a község fejlődésének elősegítése elől sem zárkóznak el, százezer forint értékű társadalmi munka végzését is vállalták Egyénileg is sokat segítenek, hiszen óvodába, iskolába jár a gyerek, vagy az unoka, ott is szükség van a mindig tenni akaj-ó két kézre. Már a szállításra is készülV. J. A szolgáltatás továbbra is fontos ^ \ Piramisok az tizem udvarán Virágzik a Vigadó. Vigasztalan Vigadóról már annyit írtunk — hát most illik az ellenkezőjét is elmondani. Monoron ugyanis bizonyos szempontból hangulatmeghatározó volt hosszú évekig a vendéglátás állapota, azaz lassú és látványos haldoklása. Aki egy évben csak egyszeriért be a presszóba vagy a Vigadóba egy kávéra, az is megalkothatta értékítéletét, jobbik esetben lemondó legyintés formájában: „Monor, meg a kulturált szórakozás, ugyan.. Pedig — hogy a Vigadónál maradjunk — volt olyan időszak is, amikor csak egy diszkréten elhelyezett húszas ellenében jutott szék a kerthelyiségben annak, aki egy- egy hangulatos estén beférni kívánt a táncolok közé. És volt olyan is, hogy a kinti hóviharból a befelé menekülőknek kérés nélkül , vitték asztalhoz a forró teát és a friss, forró fasírtot. Aztán pedig elkövetkezett a folytonos személyzet- és vezetőcserék időszaka, ' megtűzdelve az épület belső felújításával, melyeknek végeredménye egyáltalán nem zárta ki, hogy például a frissen festett falak között a vendég fejére ne dőljön a kályhacső. A söntés zenéjét a szeneskanna csörömpölése szolgáltatta, hangulatát a' szesztől és széngáztól rekedt kurjongatás. Halkan, elegánsan Végül bezárt a Vigadó. Időnként jött egy-egy lelkes szülő, hogy próbáljuk már elintézni, legyen Gyomráról, Péteriből késő éjszakai buszjárat is Monor felé, ne kelljen már „ezeknek a szerencsétlen gyerekeknek” a diszkóból hazáig gyalogolni, ha már Monoron nincs lehetőségük a szórakozásra... A diszkóbusz gondolatán magunkban mosolyogtunk, egy jobb megoldás megszületését remélve... És nem hiába. — Volt versenytárgyalás? — kérdezem Szegedi Zoltántól, akivel hosszasan próbáljuk tisztázni, milyen „minőségben” nyilatkozik a jórészt A közelmúltban néhányan; vöröskeresztes aktivisták ellátogattunk a Gödöllői Véradóállomásra, ahol kézhez kaptuk azoknak a véradóknek. A szépen festett tároló- tartályokat Üllőn rakják vagonokba; közvetlen irányítással indulnak az NDK felé. Az azonos húron pendülő és mindig egyet akaró kis közösség zavartalan jövője biztosítottnak látszik. Az értékteremtő munka jelentőségét fegyelmezetten tudomásul vették, s a bírálat nyorríán a viszonylagos önelégültséget a saját munkájukkal való gondosabb törődés váltotta fel. Néhány jól képzett szakmunkást még befogadna, alkalmazni tudna az eredményesen gazdálkodó szövetkezet faluszéli lakatosüzeme, mert a szállítás -és az építkezés üteme, tempója egyre gyorsul, vagonajtókra és be- tontároíó tartályokra mindig szükség lesz. És a lakossági szolgáltatást sem szabad elhanyagolni, emelkedőben az államunk által annyira támogatott magánlakás-építés, ebből a tevékenységből pedig a lakatosüzem sem vonhatja ki magát... Kiss Sándor családi vállalkozás hátteréről, végül abban egyezünk meg — merthogy aki őt és az új Vngadót nagyjából ismeri, az tudja, hogy ha nem ijs az ő neve alatt fut a szerződéses üzlet, azért ő itt a gyakorlati munka tótumfaktu- ma —, hogy amit elmond, azt a személyzet tagjai közül bárki elmondhatná, amit meg látok, az önmagáért beszél. Körülöttünk hófehér abroszok, virágok. A szép pincérhölgy halkan és elegánsan suhan a tálcákkal. A hűtőpultban hatféle sör, nyolcféle üdítő, Coca-Colától a rostos gyümölcsléig. Az étlapon a szokásos — és elfogadható árú — ételeken kívül ötféle halétel. Például angolnapörkölt és pisztráng. Aki borjúhúsra vagy libamájra vágyik, megrendeli és megkapja. A közétkeztetésre pillanatnyilag százkilencvenen tartanak igényt, de ősszel a konyha már 4-500 főre számít. Jó érzés a dicséret — Hogyne, volt versenytárgyalás — mondja Szegedi Zoltán, miután türelmesen kivárta, hogy mindent szemrevételezzek. — Csak pályázó nem volt rajtunk kívül. Én láttam benne fantáziát, így aztán megvettük, kilencven- kétezer forintért. Ha az ember egy-egy kisebb egység ennél jóval, de jóval nagyobb árára gondol, meg kell kérdeznie: — Nem volt ez kevés'.'..? — A Vigadó elképesztően rossz állapotban, lejáratva és lerongyolódva állt. Ennyit ért. Viszont megjelentek a mesterek — és ilyen felújítást még nem ért meg az öreg épület. Álmennyezet. Lambéria. Villanyvezetékek cseA régi szántó-vető ember élete mindig szoros kapcsolatban állt az időjárással: ha aszályos volt a nyár, vagy hideg a tél, akkor a termés is igencsak kevéske. nak a kartonjait, akik Monoron, Gombán és Bényén laknak. Nem akartám hinni a szememnek, hogy nyolcvan- kétszeres donor is van. Elhatároztam, hogy felkeresem Kohut Istvánt, akiről ez kiderült. Rövid beszélgetésünk közben elmondta, hogy tudja, mennyire fontos a véradás az emberek életében. 1953 őszétől ad rendszeresen vért, akkoriban még térítésért. Helyesbített is: állítása szerint igazolni tudja, hogy százharminchétszer adott vért. Járt a János kórházba és a Delej utcába is véradásra. A három községben egyébként körülbelül 300 olyan személy van, akik több mint tíz alkalommal adtak vért. Nem tudjuk pontosan, hogy vonzáskörzetünkben mennyi a véradók száma, de még jelentkezhetnének azok, akik úgy érzik, hogy egészségesek. Az üzemekben jól látható helyen több plakátra lenne szükség véradások alkalmával. Vonzáskörzetünk vöröskeresztes titkára szeretné az idén is megszervezni a sokszoros véradók megünneplését. Ehhez egy kis segítségre lenne szükség, hogy az üzemekben javaslatot tegyenek a kitüntetésre. Vannak olyan véradók is, akik már esetleg nyugdíjasok, vagy téesz-ben dolgoznak, vagy máshol van a munkahelyük. Azt kérjük, ha véradásra mennek, a lakásváltozást jelentsék be, mert így megkönnyítik a nyilvántartást. Olasz Józsefné Monor réje. Személyzeti fürdő,' az illemhelyek tökéletes átalakítása. A határidő ugyan csúszott és sürgetett, de Szegedi Zoltán, mint mondja, nem engedett az eredeti elképzelésekből, inkább csússzon még egy hónapot. Mond egy csillagászati összeget, amibe a munkálatok kerültek — ehhez persze az is kellett, hogy a Ceglédi Vendéglátóipari Vállalat is felismerje: Monoron a tűzoltómunkákkal már semmire sem megy, itt alapos változtatás kell, amivel remélhetőleg mindenki jól jár. Szegedi Zoltán 11 éve dolgozik a szakmában, húga is régi vendéglátós, a személyzet tagjai — mint a „főnök” mondja — vagy tanítványok, vagy családtagok. Értik és csinálják a dolgukat, a haszonért is persze, és mert az nagyon jó érzés, ha valaki belép, összecsapja a kezét, dicsér, jól érzi magát — és visszatérő vendéggé válik. Szerdánként diszkóznak — és megpróbálják megszűrni s társaságot. Egy-egy ilyen estén tíz láda üdítő fogy el — és tán harminc üveg sör. A téli estékre műsorokat terveznek, úgy általában pedig: nem hagyni elzülleni a helyet, tartani, sőt javítani a színvonalat. Keserű nem kell Mindez Igen-igen ránk fér; a kulturáltabb szórakozásra, a valóban fehér asztalra, az udvarias hangnemre, egy-egy hangulatos estére és a vendéglátás sok egyéb, felsorol- hatatlan kellékére ráéhezett vendégkörre. A Vigadó virágzását örömmel üdvözöljük — s szeretnénk keserű gyümölcsökben már nem részesülni. Koblencz Zsuzsa Ez a körülmény késztette a falvakat, tanyák népét, hogy figyelemmel kísérje azokat a jelenségeket, amelyekből az időjárás egyes változásaira következtethet. A népi időjóslásit két alapvető csoportra oszthatjuk: a közvetlen közeli napok és az egyes évszakok időjárás-előrejelzése. íme néhány példa, a teljesség igénye nélkül: szigorú tél lesz, ha ősszel a kukoricacsöveken pergamenszerű vékony levelekből tevődik össze a csuhé. Ugyancsak ilyen időjárásra számíthatunk, ha a madarak felső tollazata alatt vastag pehelyréteg van. Hosszú télnek nézünk elébe, ha a hörcsög már aratáskor megkezdi éléskamrájának feltöltését. Enyhe tavasz várható, ha ko-' rán ébrednek téli álmukból az ürgék. Száraz tavasz lesz, ha már februárban megindul a fűzfa nedvkeringése. Szép, csöndes nyarat jelez, ha a verebek magányos fák ágaira szabadon rakják fészkeiket. Hosszú szép ősz köszönt a nyárra, ha a mezei virágok a szokottnál illatosabbak. Ugyancsak ennek a jele, ha az alma- fa másodszor is virágzik. Hetekig tartó esőzést jelent, ha a varjak csoportokba verődve, károgva szállnak a határ felett. A közvetlen közeli időjárással kapcsolatban is sok szólásmondás forog közszájon. íme ezekből is egy kis ízelítő: Eső lesz, mert fürdenek a verebek a porban. Szél várható, mert vörös az ég alja. Vihar készül, mert nyugtalanok az állatok. Nagy udvara van a holdnak, három napon belül eső lesz. Bármennyire is megalapozottak ezek a megfigyelések, a ma embere már a levelibéka helyett a barométert, a madarak tolla helyett a műholdas időjárás-előrejelzést nézi. Sokan tartják azonban még ma is, hogy a legbiztosabb mégis egy-egy fájós láb. vagy derék „időjárásjelentése”. K. Cs. (ISSN 0133—2651 (Monori Hírlapi Levelesládánkból y Hyoicvankétszeres! Népi időjóslód Segít a hörcsög, a veréb Vigasztalanból virágzó \ Visszakapja-e a régi jé. hírét?