Pest Megyei Hírlap, 1985. július (29. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-08 / 158. szám
1*85. JÜLIUS 8i, ITßTFÖ 3 ,;í% ■■ Pillantás - előre Hétfőn Szófia megyei vöröskeresztes delegáció érkezik Pest megyébe. Nemzetközi áruházi hél kezdődik Vácott. Z eb egén y ben megnyílik a Szőnyi István Képző- művészeti Szabadiskola. Kcl:g nyári vasárnap a Dunán Vízi örömök és veszélyek Nsgykátai hétvége A jól sikerült megyei szövetkezeti nap néhány szép pillanatát örökítette meg BarA megyei IÍBT ügyességi versenye sok érdeklődőt vonzott A rendőrkutyák mutatványait a közönség tapssal kísérte eza Zsolt fotóriporter. Mint azt a cím fölötti képek is bi zonyitják, sztár volt a helikopter (balra) és nagy sikert aratott a résztvevők körében a tűzoltók impozáns bemutatója. A lovasbemutató egy pillanata Kedden az Európai Iskola és Főiskolaegészségügyi Unió, vala mint a Fodor József Iskolaegész ségügyi Társaság szimpoziont tart Buda pesten. Szerdán a jubileumi vasutas- vetélkedő döntőiét rendezik meg Budapesten, a BVSC székházában. Csütörtökön a TESZöV-vezetök értekezletét tartják a SZOT-ban. Napirenden szerepel a termelőszövetkezetek idei tapasztalatainak a megvitatása. Vasutasnapi munkás gyűlés lesz a MÁV Északi járműjavítóban. Pénteken ülésezik a Hazafias Népfront Országos Tanácsa. Vasutasnapi kitüntetési ünnepsége rendeznek a Vigadóban. A PIÉK sajtótájékoztatót tart az 1985-86- os tanévre való felkészülésről, és az ezzel kapcsolatos kedvezményei akciókról. Szombaton vasúti tiszteket avatnak a Nyugati pályaudvaron. A Szentendrei Teátrumban bemutatják Donizetti: Szerelmi bájiíaJ című darabját. Magyar-finn bar átsági est A VII. magyar—finn barátsági hét rendezvénysorozatának keretében szombaton ünnepi estet tartottak a pest- erzsébeti Csili Művelődési Központban. Részt vettek az ünnepségen társadalmi, művészeti életünk képviselői, olt volt az a 260 tagú finn delegáció, amely -Mikko Pesälä- nak, a finn parlament második alelnökének vezetésével a barátsági hét rendezvényeire érkezett hazánkba. Pozsgay Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára köszöntőjében hangsúlyozta: a magyar—finn kapcsolatok jó példáját adják a békés egymás mellett élésnek, a különböző társadalmi, politikai berendezkedésű országok együttműködésének. Mikko Pesälä beszédében a háromévenként meg- rétt'déMt ühh—mttpy&V Barátsági hét jelentőségét méltatta. E rendezvénysorozatok gyökerei az európai enyhülési folyamatban vannak, ezért érthető, hogy a barátsági hét gondolata lelkes fogadtatásra talált mindkét országban. Tóth Lajos rendőr törzsőrmester szokásos ellenőrző úljira indul Dunai VízirenUészei motorosán. A csónak a Duna közepén halad, de ezen az aprócska gyereken nincs mentőöv. Ilyen helyzetben egyetlen rossz mozdulat végzetes következményekkel járhat. Ragyogó napsütésben indultunk. útnak tegnap reggel Tóth Lajos rendőr törzsőrmesterrel a Dun^i Víz;rendezet moto- roshajójám’ Békés, nyugodt a tájék. Mégis, a legkellemesebbnek ígérkező nyári vasárnapon sem szabad megfeledkezni arról, hogy minden évben sok százan kerülnek életveszélyes Hétfő VAN A polgári védelmi verseny máglúdi részivevöi A pénz régi hatalma E zt se hittem volna, mondja egy harmincas évei második felében járó férfi: visszatér a pénz régi hatalma. Micsoda ér- tékátrendeződés folyik itt! Minden háttérbe szorul lassan, amiről azt hittük, mind több ember életfelfogásának válik szerves, kikezdhetetlen részévé. Nézzen szét, mindenki a pénzt hajtja. Falun, városon, paraszt, értelmiségi, munkás. Ebben a tekintetben nincs köztük semmi különbség. Kultúra, művelődés? Annak a néhány megszállottnak a szívügye, aki szerencsére mindenütt megtalálható. Mikor volt ez másképp? Szerény kis kérdésem megoldhatatlan feladatnak bizonyult. Levegőt alig tudott venni emberem. Olyan csúnyán nézett rám, mintha kizárólag én lennék az oka az értékek átrendeződésének, a pónzhajhászásnak. Nem hagytam annyiban. Milyen értékekről tetszik beszélni? Egy-két példát, ha szabadna. Az érték enélkül túl általános, megfoghatatlan. Itt aztán következett egy tétova felsorolás. Barátság, együttműködés, szolidaritás, segítőkészség, becsület, tisztesség. Csak nem azt akarja mondani, tért magához emberem, hogy húsz-huszonöt évvel ezelőtt is így volt ez? Vagy az úgynevezett hőskorban? Amikor mindig szűknek bizonyult a falusi művelődési ház, ha hírét vették a helyi vagv máshonnan érkező népi együttesek fellépésének. Tanfolyamra, előadásra sem kötéllel kellett fogni az embereket. mint ha jdanán a besorozni kívánt újoncokat. Ma egy tájegységet átfogó népművészeti találkozóra alig gyűlik egybe a nagvteremnyi közönség. A művelődési házak mail-tenyésztésre oktatják az embereket. Meg kertészkedésre. Arra bizony elme or-ek. Arra se mindig mennek el. tudnék rá példákat mondani. Ehelyett inkább mást mondok. A hőskorró! nincsenek élményeim. Később azonban figyeltem az élet zajlását. Igyekeztem meglelni a cselekedetek rugóit. Mindig azt találtam, hogy nem a pénz iránt éreznek olthatrtlan vágyat az emberek. Vannak persze ilyenek is; azt élvezik, ha sok bankójuk van a szekrényben, százezres számok a betétkönyvben. A többség másra vágyik. Amikor állítólag sokkal kisebb volt a pénz szerepe, akikor az ón köreimben — falusi földművelők, gyári munkások — a világvevő rádió volt a nagy vágyakozás tárgya. A fiatalabbaknak a motorkerékpár. Mivel tudták, hogy eme tárgyakat a boltban forintért adják, arra törekedtek, hogy keressenek annyit, amennyiért megvehetik. Később megjelent a televízió. Egy darabig eljártak máshová nézni, fizettek egy-két forintot, s bezsúfolódtak a vendéglátó szobájába. Miközben nézték a csodát, arról álmodoztak, milyen jó lenne egy ilyen készülék otthon. Nem kellene alkalmazkodni másokhoz, kényelmetlen székben ülni órákig. Múlt az idő, mind többen vették meg a Kékest. S rövidesen az újságban megkezdődött a vita a frizsiderszocializmusról. Mit jelentett ez? Azt. hogv nálunk is kezdtek hűtőszekrényt használni a háztartásokban. Milyen jó lenne ez is. mondogatták az én környezetemben, nem kellene a húst. a dinnyét a kútba lógatni. És jött a gáz! A palackos. Órákig tudtak erről ábrándozni, komoly felnőtt emberek. Csak egy csava- rintás. szál gyufa és már főhetne az ebéd. Nem kellene izzadni a hőséget ontó tűzhely mellett, miközben kint is harmincfokos a m ~1 e-g. I gv haladhatnánk tovább az időben, hogy elérkezzünk a mához, a mai vá- gvakhoz. A víznnrti te’ekhez. a hétvégi házhoz, a külföldi utazáshoz, a hűtőládához. a háztartási gépekhez, a színes televízióhoz. a Hi-Fi toronyhoz. Masa szerint ez helyes? — kérdezte a fiatalember. El tetsz.ett térni a tárgvtól. válaszoltam. Mindössze annyit akartam bizonyítani. hogy a pénzt mindig szerették az emberek. De nem önmagáért. Kör Pál helyzetbe a vizeken azért, mert nem ismerték vagy figyelmen kívül hagyták a fürdés’, á vízi közlekedés írott; vés ■frlíláh szabályait:.' fóth Lajos rendőr törzsőr- m&ter ellenőrzi a motorosok felszerelését is. Nem fölösleges óvatosság, hiszen a mentőöv, a tűzoltófelszerelés, a viharlámpa és egyéb holmi adott esetben életszükséglet. A motorosokon minden rendben, a pilóták a tapasztalt vízi-közlekedők biztonságával mutatják a jogosítványukat és a felszerelésüket. Az evezősöknél más a helyzet. ök jogosítvány nélkül is vízre szállhatnak, és úgy látszik nincsenek mindig tisztában a veszélyekkel Mint az a fiatal, kisgyermekes házaspár, akikkel a szentendrei partszakaszon találkoztunk. Az egypárevezős könnyű műanyagcsónak a Duna közepén halad, s a keményen húzó fiatal férfi kormányos és evezős is egy- személyben. A hajó orrában pedig csinos anyuka ül és riadt kétéves kislányát próbálja csillapítani. A gyerek szemmel láthatóan fél a szokatlan helyzetben. Szülei úgy látszik nincsenek tisztában azzal, hogy elmulasztották a vízen kötelező szabályok betartását. Tizennégy éven aluli gyermekek számára a mentőöv használata kötelező. Ez esetben pedig a kislány olyan aprócska, hogy az úszni tudás nála nem is jöhet számításba. Tóth Lajos figyelmeztető szavaira a szülők kétféleképpen reagálnak. — Nagyon melege lenne, ha ráadnánk a felfújható mellényt — mondja az anyuka. Az édesapa beismeri, hogy az említett darab nincs is náluk. Otthagyták a csónakházban. Figyelmeztetés és ígéret, mely szerint legközelebb ilyesmi nem fordul elő. Tavaly Magyarországon 325 ember fulladt vízbe, és közöttük nagyon sok volt a gyermek. A bátrabbak már megmártóznak a 17 fokos, az edzetle- nebbek számáré borzongatóan hideg vízben. Tiltott helyen fürdőzőkkel ezen a szép, nyári vasárnap délelőttön Szentendrén és környékén nem találkoztunk. Bizonyára szerepe volt ebben annak is, hogy megszokott dolog a Dunai Vízirendészet ellenőrzése. Gál Judit és Ilancsovszki János