Pest Megyei Hírlap, 1985. június (29. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-05 / 130. szám

á kürzet feleltje fegyük szebbé a lakóhelyet A politikai munkában csep­pet sem volt kezdő. Mégis meglepte a harmincas évei kö­zepén járó Nagy Sándort, hogy az ecseri 15-ös választókerület tanácstagjának jelölték . ..' «HWS Munkáscsaládból származik. Édesapja lakatosként kezdte, majd főművezetőként ment nyugdíjba a Ganz-MÁVAG- ból. Nagy Sándor ugyanott ta­nult villanyszerelőnek, s dol­gozott öt évig. tgy volt alkal­ma megismerni a nagyipari munkásság saját életformáját, a mindennapi feladatokkal, gondokkal gyütt. Aztán a hatvanas évek vé­gén, a hetvenes évek elején végbement gazdaságpolitikai változások, nagy munkaerő- mozgást indítottak el. A Mély­építő Vállalathoz került Gil­ben, villanyszerelőnek. Erről a munkahelyről vonult be, s a Magyar Népköztársaság kiváló katonájaként szerelt le. Köz­ben megnősült, majd beiratko­zott az Erősáramú Villamos­energiaipari Technikumba, an­nak elvégzése után fizikai munkásként dolgozott tovább. A KISZ-be és a szakszervezet­be 64-ben lépett be, majd év­tizeddel később a pártba, köz­ben munkahelyén alapszervi KÍSZ-titkárrá és vezetőségi taggá választották. Életében fordulópontot je­lentett 1979, amikor a vállalati szb-ből megkeresték, hogy füg­getlenített. politikai munkakört vállalna-e? Hosszas gondolko­dás után igent mondott, s a szakszervezeti bizottság köz- gazdasági felelőse lett. Az szb olitikai testületében két évig olgozott, amikor felsőbb ja­vaslatra továbbtanulni küld­ték, s az iskola után a.'Fa- és Építőipari Dolgozók Szakszer­vezetének szervezési és káder­osztályán — ma szervezési és kádertitkárság^ — politikai munkatársként dolgozhatott. Ma is ezt a munkakört tölti be. Amikor családjáról kérdez­tük. elmondta Nagy Sándor, hogy két általános iskolás gyermekük van, fiú és lány. — „.■’■r— ..-.................................­Kés z a második emelet is Az Építőipari Szövetkezeti Közös Vállalat a közelmúltban fe­jezte be a gyömröi Helios Ruhaipari Szövetkezetben, a közpon­ti üzemépületben az emeletráépítést. Az új épületrészben kor­szerű, minden igényt kielégítő tanműhelyeket alakítottak ki. Az üzemház külső, tatarozása és színezése is befejeződött. Gyümrő egyik legszebb épülefe az üzemház Hancsovszki János felvétele KézfleMa Tartalékosán, pofonokkal KÉZILABDA, MEGYEI- FÉRFI I. OSZTÁLY: Nagyma­ros— Gyömrő 21-21 (11-10), Nagymaros, 200 néző, vezet­te: Horváth T.—Szabadi J. (kis hibákkal). GYÖMRÖ: Szabó István — Szabó Imre (5), Vajda R. (4). Érsek T. (3), Kiss Z. (4), Hor­váth L., Szél Sz. (4), csere: Veres G. (1). Kegyetlen találkozó volt. A Gyömrőből Nagy J., Kiss Zs. sérülése, Novák 1. halasztha­tatlan elfoglaltsága miatt hiányzott. Ez — körülbelül — 10 gól hátrányt jelentett. A helyükbe lépők hősiesen küz­döttek — s mert a közelmúlt­ban láthattuk az ökölvívó EB-t — pontozással győztek. No nem az adott, sokkal in­kább a kapott pofonokat ille­tően. Ám annyi sütnivalójuk volt, hogy — miként a jobb bokszolok sokszor kitértek a kíméletlen ütések elől, s in­kább jól „bevitt” gólokkal válaszoltak a tenyeres ütések­re. A már-már megfélemlí­tett vendégek értékes pontot szereztek. Tették ezt három másodperccel a lefújás előtt. Kiss Zoltán, áki egyébként mérsékelten játszott, akkora góit lőtt a jobb felső sarok- i ba, hogy ha netán a kapust találja el, az labdával együtt- a hálóba került volna. Néhány hete a gödöllői kö­zönséget kritizáltuk. .Most ün­nepélyesen bocsánatot kérünk tőlük. Gödöllő Nagymaroshoz képest a „lordok” háza. A közönséggel és a K. O.-ra as­piráló helyi játékosokkal szemben kellett helytállnia tJyömrőnek. Ezért, és csak ezért értékes az egy pont. A pályán történtek, a közönség viselkedése enyhén szólva is közön^ges volt. JÖ: Szabó István (kapus). Érsek T„ Szél Sz. IFI: G.vömrő—Nagymaros 13-7 (7-5). Feledhetetlen az a gúnyolódás, amellyel néhány eve „megtisztelték” az akkor még aprócska gyömróieket. Most. mindenféle jelzőkkel ti­tulálták a csapatjátékban ösz- szehasonlíthatatlanu! jobb vendégeket. Pedig a különb­ség akkor nagy volt. fizikai­lag Nagymaros javára.' most — csak hozzájuk nőttek a „gyömrőiek, s közben egyet tanultak csak meg — kézi­labdázni. GÓLDOBÓK: Benkó R. (5), Somogyi G. (3), Barabás M., Túróczi K. (2—2). Kaviár l. (1). Még két — őszről előreho­zott — találkozót vívnak a gyömrőiek. Június 9-én. va­sárnap délelőtt 11 órakor a Csepel Autót fogadják Gyom­ron, majd egy hét múlva a tököli oroszlánbgflangban lép­nek pályára. Mit. mondjunk? Nem lesz sétagalopp egyik összecsapás sem. ' G. L. iái labdarúgás MNK-mérközés: Kakucs— Pilis, Kakucs, 17 óra, vezeti: Kálmán P. Már a megyei döntőbe jutás a tét a mai mérkőzésen. Egy héttel ezelőtt a Dömsöd ellen l-l-et játszottak a pilisiek, s ez a továbbjutásukat jelentet­te. Ma délután nagyon nehéz dolguk lesz a bronzérmes Ka­kucs otthonában. Felesége a helyi ABC-ben dolgozik. A fiatal család a férj szüleinél lakik.. S természetesen megkérdez­tük tőle, hogy milyen felada­tok, gondolatok megoldásában működne közre, ha megválasz­tanák tanácstagnak a 15-ös választókerületben? (Tánsje- Iöltjéről, Wéber Józsefnéről már írtunk e hasábokon.) — A testületi üléseken tár­gyalt témákban észrevételeim­mel. javaslataimmal, lehetősé­gemhez képest segíteném az optimális döntések meghozata­lát, természetesen figyelembe véve körzetem, de nem utolsó­sorban a község érdekeit is. ’ De általában nem vagyok megelégedve az ecseri szolgál­tatási lehetőségekkel, mert hiányzik híradástechnikai, háztartási berendezéseket ja­vító és autószerviz — sorolta Nagy Sándor, majd külön ki­emelte, hogy. a lakosság, pon­tosabb tájékoztatást vár a he­lyi vezetéstől. Példaként emlí­tette, hogy hosszú ideje bi­zonytalanságban élnek az em­berek a tervezett parcellázás ügyében. S így folytatta: — Ha tanácstag leszek, ja­vasolni fogom, hogy az újon­nan megválasztott testület mi­nél előbb tűzze napirendre a parcellázás ügyét. S szorgal­mazni fogom, hogy a döntésről a legrövidebb időn belül kap­jon tájékoztatást a lakosság, hogy végre megtudják fél évti­zedes. huzavona után: lesz-e parcellázás a közeljövőben, vagy sem. Mert ha nem lesz, akkor azt a tényt is haladékta­lanul tudatni kell a parcellá­zásra szánt telkek tulajdono­saival, de a falu minden lakó­jával ugyanúgy. Természetesen nemcsak ilyen harcos hangulatban be­szélgettünk, hanem hétközna­pi, emberi problémákról is folyt a szó, A 15-ös körzetben sok idős ember él, s velük egy ilyen fiatalembernek megtalál ni a közös hangot, megtisztel­tető feladat; és nagy sikeré!- ményjesz. f-y;. • - ■ . ­S végül nagyort" prózaian fe­jeztük be az ismerkedést a Nagy családnál. Friss cseresz­nyét szedett a fáról gyerekei­nek. a fiatal édesapa. S ahogy a, gyümölcsöt majszoló cseme­téit nézte gyönyörködve, sze­me mondta szája helyett, hogy nekik, értük kell. még szebbé,- még lakhatóbbá tenni Ecsert... Aszódi László Antal A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVII, ÉVFOLYAM. 130. SZÁM 1985. JÚNIUS 5., SZERDA f A tanácsi képviselők je- ^ lölésével egy időben —, de ^ kisebb visszhanggal — í másfajta jelölés í>i zajlik: $ a népi ülnököké. A követ- kezű ciklusban is 65 ülnök­it re lesz szükség a monori '/ bíróságon, hogy tapaszta­lj lataikkal, munkájukkal se- '> gitsék a hivatásos bírákat. A jelölések zöme már. lezaj­lott, a választás a tanács ala­kuló ülésén történik majd, kü­lön napirendi pont keretében. A hatvanöt jelölt közül negy- venketten már korábbi ciklu­sokban is ott ültek a bírák mellett — s mint ár. Hunya Miklós, a monori bíróság el­nöke a legutóbbi tanácsülésen elmondhatta — életfelfogásuk­kal, a munkában és az életben szerzett tapasztalataikkal, he­lyi ismereteikkel képesek vol- ,tak arra, hogy kiegészítsék, megfelelő tartalommal töltsék fel a hivatásos bírák jogi szak- képzettségét. Nemegyszer elfőfordult, hogy a tanácskozások során komoly vita alakult ki a szak­bíró és az • ülnökök között, s . arra is volt példa, hogy ítélet­hozatalkor az ülnök vélemé­nye, szavazata érvényesült a bíróéval szemben. Dr. Hunya Miklós arról is beszélt: a mostani jelölések arra engednek , következtetni, ,hógjr valamelyest. űatáródjk .a -gárda, bár1 könnyén’' szinte bármikor mozgósítható nyug­díjasokra is változatlanul, örömmel számítanak. Mosolyt fakasztott az a kijelentés: ör­vendetes, hogy szép számmal akadnak a jelöltek között fér­fiak, s ez nem azért jó, mert jól festenek majd a bírónők jobb é;s bal oldalán —, hanem, mert a monori bíróság is „el­nőiesedett”. Olyannyira, hogy csak a bíróság elnöke és egy polgári ügyszakos bíró férfi, míg a többi jogi munkakör­ben dolgozó, s valamennyi nem jogi munkakört betöltő munkatárs — nő. A bíróság elnökének részle­tes tájékoztatója került a ta­nácstagok elé, melynek segít­ségével nemcsak a népi ülnö­kök tevékenységébe, de a bí­róság egész munkájába nyer­hettek bepillantást. Tájékozód­hattak a tárgyi feltételekről is, melyek megfelelőek ugyan, de feltétlenül szükség lenne azok­ra a helyiségekre, melyeket je­lenleg a földhivatal ingatlan­nyilvántartási csoportja fog­lal el. Az köztudomású, hogy a bí­róság munkájának gerincét a büntető és polgári ítélkezés képezi. Évek óta érzékelhető a büntetőperek számának emel­kedése: 1980-ban Ötszázötven­hármat, 1984-ben már hatszáz­hatvanhatot tárgyaltak. Rá­adásul ezek az ügyek nehezed­nek, több a terjedelmes tény- állású, több vádlottas, nagyobb súlyú — s továbbra sem csök­ken az erőszakos jellegű bűn­cselekmények száma. A bíró­ság, a jogpolitikai irányelvek­nek megfelelően, szigorúbb ítélkezést gyakorlatot folytat az erőszakos bűncselekmények, kapcsán, erre csak egy példa: 6 és fél év végrehajtható fegy­házbüntetést kapott a közel- . mülthán. égj' erőszakos közö- süiés'élkoyetője. Igen sok az ittas járműve­zetés is, s rhég mindig szá­mottevő a társadalmi tulajdon sérelmére elkövetett, vagyon elleni bűncselekmény. A polgári. ügyszakra is el­mondható: nő az ügyek száma. Évente 1 ezer 400 — 1 ezer 500 polgári peres és 900—1 ezer ‘peren kívüli ügy érkezik a monori bíróságra. A sok sze­mélycsere s egyéb okokból történő munkakiesés következ­ménye, hogy az úgynevezett „ügyhátralék” igen jelentős. Voltak és vannak szubjektív okai is a perek elhúzódásának, például: a jogi képviselők nem minden esetben készülnek fel megfelelően a tárgyalásokra, esetenként a bírói pervezetés nem kellően céltudatos és ha­tározott, mindennek következ­ménye: „szétfolyik” a per­anyag, idővel szinte áttekint­hetetlenné válik. Az öröklési, tulajdonjogi és kártérítési perekben nem rit­kán találkoznak a bírák hará- csolási, nyerészkedési törekvé­sekkel, s az utóbbi években gyakoribbá váltak a rossz szomszédság szülte birtokhá- boritási, zömében mezsgyevi­ták. Az ülésen jelen volt dr. Ke­rekes Györgyi, a megyei bíró­ság- elnökhelyettese is. Hozzá­szólásakor az volt érezhető: fokozódott a figyelem. Hiszen valamennyien érintettek, érde­keltek vagyunk abban, hogy a bírósági tapasztalatok azt mu­tatják: a most is jelentős mér­tékű bűnözés további emelke­désére számítanak. Különösen a fiatalkorúak bűnözésének nö­vekedése elkeserítő. Évekkel ezelőtt alig-alig találkoztak fia­tallal, aki emberölésért vagy ennek kísérletéért, állt bíró­ság elé, ma már nem ritkaság a csoportos erőszak, a rablás. Az a tény, hogy a nagyobb közösségek,' ez esetben a ta­nácstagok, végighallgatták a felsorolt gondokat, hogy köze­lebbről is. tájékozódhattak, bi­zonyos mértékig megnyugtató — mondta dr. Kerekes, Györgyi, — Hiszen giern elég a közrend,, a közbiztonság őreire s az igazságszolgáltatásra hagyat­kozni. A kis és? nagyobb kö­zösség s egyenként vala­mennyien tehetünk lépéseket az előbbrejutásért. a megelő­zésért. K. Zs. /* Kereskedőházakat alapíta­nának Magyarországon ? Két esztendeje jogos a kérdés, hi­szen akkoriban nyilatkozta először a Transelektro vezér- igazgatója, hogy szándékukban áll a vállalatot kereskedőház­zá átalakítani. Á magyar kül­kereskedelmi tég azóta elké­szítette a tervezetet is, s az ma már a hivatalokat járja. A leg­utóbbi információk szerint az esztendő végére talán már meg is lesz az első- magyar kereske­dőház. Mielőtt hosszabban tár­gyalnánk e merőben új válla­lati forma jövőjét, érdemes ki­csit visszatekinteni a kereske­dőház múltjába. mindent [sarainak Mitsui, Mitsubishi, Sumimo- to ... Világszerte ismerősen csengő nevek, pedig éppúgy kimondhatatlanok az amerikai földrészen, mint Európában, s azon belül is Magyarországon. Az első japán kereskedőházak még a múlt század végén ala­kultak, s ma a japán iparnak nyolc nagy kereskedőháza há­lózza be a világot. Mindenütt ott vannak, s a konkurrensek szerint mindent learatnak. A legbüszkébbek éppen a kommunikációs háló­zatra, hiszen azokat telex, va­lamint bérelt műholdak segít­ségével számítógép köti össze. S ez nem csekélység, hiszen például a Sumimotónak 140 külföldi irodája van. Számunkra persze jóval ér­dekesebb, hogy mivel is foglal­kozik á kereskedőhöz. Márpe­dig a nevével ellentétben nem­csak kereskedik. Jelentős; tőké­vel bír, s rendszerint egy bankérdekeltség is áll mögötte, így hitelezni képes a termelés­hez szükséges nyers- és alap­anyagok beszerzését, sőt közös beruházásra is hajlandó. S tá­mogatja a kutatást, fejlesztést .is. és érdekeltséget szerez a szállításban. Amikor nem el- ad^ hanem vásárol, akkor is előnyös helyzetben van, hiszen ha nincs szüksége az árura sa­ját áruházi láncúban, tovább­adja azt a világ másik tájára. A japán exportsikereket a szakemberek többsége éppen a kereskedőházak offenzívájá- nak, rugalmasságának tulajdo­nítja, s a szigetország jelen­legi külkereskedelmének is 60 százalékát bonyolítják. A piaccal kérdik A lecke tehát fel van adva, egy sikeres külföldi vállalati rendszert kell lemásolni, he­lyesebben: a magyar gazda­sághoz igazítani. A Transelekt­ro vállalkozása nyugodtan út­törőnek mondható, s így egyál­talán nem véletlen, hogy a ma­gyar kereskedőház alapítása már most is hónapokat csú­szik. A Transelektro ugyanis gfö- keresen változtatni kíván a mostani magyar külkereske­delmi gyakorlaton, persze nem egészen japán módon. Az otta­ni kereskedőházak ugyanis a hazai piacot is meghatározzák, vagyis Japánban legalább any- nyi érdekeltségük van, mint külföldön. A Transelektro vi­szont csak külföldön szeretne boldogulni. Ugyancsak elkép­zelhetetlen, hogy a magyar ke­reskedőház mögött egy bank álljon, de nélkülözhetetlen, hogy nagyobb tőkével bírjon, ami lehetőséget ad a vállalko­zásig. Egyelőre éppen a tőke összegyűjtése a legnagyobb gond, hiszen ehhez pénzügy­minisztériumi segítségre van szükség adókedvezmény vagy más formában. Ä magyar külkereskedelmi vállalatok manapság többnyi­re megbízásos alapon dolgoz­nak, kiközvetítik a magyar árut külföldre. Ha az keresett­nek, korszerűnek bizonyul, ak­kor eladják. Ha a terméknek nincs piaca, értesítik a terme­lőt és más árut kérnek. Am# ösztönözni, szervezni nem ké­pesek a színvonalas termékek gyártását. A Transelektro ter­vei szerint tőkével és szakem­berekkel részt vennének a ter­melésben,. s már a tervezés idején bekapcsolódnának. Nem úgy képzelik a szervezést, hogy ha hallottak egy jó ötle­tet. ákkor ahhoz gyártót keres­nek, majd kereskedőt és legvé­gül piacot. Éppen fordítva. Először körülnéznek, hogy ml a kelendő a piacon, vagy leg­alábbis mit keresnének, s azt fogják kifejleszteni. Természetesen a Transelekt- rónak annyiban feltétlenül kö­vetnie kell a japán kereskedő- házakat, hogy nem elégedhet meg a hagyományos termé­keivel. Eddig ugyanis a ma- ’ gyár külkereskedelmi szakoso­dás szerint jobbára erőműve­ket és villamos berendezéseket szállítottak külföldre. Igaz, az utóbbi években már lazultak a kötelékek, s van olyan külke­reskedelmi cégünk, amely mindenféle termékkel foglal­kozik, s a többiek is igyekez­nek bővíteni a listát. A keres­kedőháznak viszont szinte mindenesnek keli lennie. Erőmű és sertésfej A Transelektro ezt az utat követve az engedélyeztetéshez olyan listát adott be, amelyen azokat a termékeket sorolta fel. amivel nem' kíván foglal­kozni. Egy kereskedőház ugyanis akkor életképes, ha az üzletkötője nemcsak az általa kínált áru eladásával foglalko­zik, hanem felfedezve a piaci igényt, azonnal vagy legalább­is rövid időn belül képes a másik, kapósabb terméket is ajánlani. A Transelektro már eddig sem volt válogatós, hi­szen tavaly fagyasztott sertés­fejet is eladtak, mert éppen azt kértek tőlük. Ugyanezeken- majd nagyban csinálniuk. D. L. (ISSN 0133-2881 (Monaí* Hírlap) lepi ülnököket jelűnek Szigorúbb ítélkezési gyakorlat Elindul egy vállalkozás Mire iák a kereskedőházak?

Next

/
Thumbnails
Contents