Pest Megyei Hírlap, 1985. június (29. évfolyam, 127-151. szám)
1985-06-22 / 145. szám
Kedvelem azokat az embereket, akik valami újdonságon törik a fejüket, akik nem nyugszanak bele a maradandóba, és szeretik a változást. Jó lehetőség most például a szolgáltatás. Némelyek ügyesebbnél ügyesebb dolgokat találnak ki. Étkezdét, látszerész- boltot, presszót nyitnak, fonalat, ezer apró cikket árusítajf A ceglédi Tüzép-telep közelében megannyi jel niu- /■ tatja, az idén valami történt az építőanyagfronton. A te- ^ lep környezetében üresen várakozó teherautók (külön- ^ bűző cégjelzéssel) a fuvarkinálatra adnak példát, a ke- jí rítés mellett, kívül az utcán, béléslestek garmadája. Bc- Iü'l hasonló a kép: szemlátomást van minden. Darázs Károly telepvezető megerősíti megfigyelésünket. — Tavaly ugyanitt sorban álltak, most meg jóformán túlkínálat van — sommázza. — A cementakció mennyiben játszik ebben szerepet? — mutatok a táblára, amely a negyven forintos árengedményt adja hírül. Túlkínálat — Ilyen akció mindig van, különböző okokból. Bizonyos importszállítmányok eléggé ütcmtelenül érkeznek, s nekünk ehhez raktárteret kell biztosítanunk. Arról nem is beszélve, hogy jobb az mindenkinek, ha frissebb cementet használhat fel. — Falazóanyagok? — Olyat vesz a vevő, és jóformán olyan konstrukcióban, amilyenben akar. A kunszentmártoni B—30-as, az abonyi Uniform annyira nem kell, hogy még első negyedévi keretünket sem használtuk ki. Így művi értékesítésűt éppúgy adhatunk, mint felpakolható téglát. Aki cserepet akar venni, azonnal elviheti a tetőre valót, egyedül a békéscsabai mázasra kell várni. Nyílászárókból túlkínálat van, a különböző energiatakarékos ablakokkal dugig a raktár. Vagyis a jelek pangó piacot, lanyhuló építési kedvet sejtetnek. Persze, a kijelentés mögött rengeteg más is meghúzódik. A tél hosszabb és hidegebb volt a megszokottnál, ez végeredményben nemcsak a népgazdaság nagy üzemeit, gyárait vetette vissza, a hatás itt is érződik. Darázs Károly bólint. — Amikor a piacon megje- ■ lenik a zöldáru, általában akkor kezdődik az építkezések ideje. Az idén kevés nyomát látni az érdeklődésnek. — A fokozott energiatakarékossági követelményeknek • nincs ebben szerepük? — Ami az ezekhez szükséges anyagokat illeti, úgy nincs, hiszen minden technológiai fázishoz van megfelelő kínálatunk. Ami a költségeket illeti, lehet benne valami, hiszen ezek a termékék általában drágábbak. Egy családi ház nyílászáróinak összértéke mostanság hetvsn-nyoicvanezer forint, a hagyományos dupla ablakok gyártását — amint hallom — meg is szüntetik. A ráA hét vége sportja Nemzetközi találkozók Eseményekben gazdag a hét vége sportműsora. A program, bői kiemelkedik a fennállásának 50. évfordulóját ünneplő Ceglédi VSE jubileumi labdarúgótornája. Ugyanakkor az igényeseknek is igazi csemegét ígér az asztaiiíernszezők nemzetközi barátságos mérkőzése. Szombat Vízilabda: A városi uszodában négy órai kezdettel rendezik meg a Ceglédi VSE— Eger OB II/A osztályú bajnoki összecsapást. Az eddig mérsékelten szereplő ceglédiek az elmúlt hét végén jelentősön javítottak pozíciójukon, hiszen a két mérkőzésükön hárem pontot szereztek. Jó lenne, ha most is sikerülne folytatni a pontgyűjtést. gebbi termékekből az említett összeg töredéke elegendő volt a beszerzéshez. De a téglánál is ugyanez a helyzet. — A telep eredménye bizonyára alátámasztja az elmondottakat ... — így van, időarányos tervünket nem tudtuk teljesíteni, jelenleg négymilliós a lemaradásunk. Kocsis Sándor, a vállalat üzemeltetési osztályának munkatársa, hosszú évekig e területen dolgozott, ismeri a mai gondokat. — A vállalat egész területén hasonló a helyzet. Minden raktárunk tele' van, nem mozdul az áru. S ez több okból is kedvezőtlen. Dolgozóink jövedelme nagymértékben függ az eladásoktól. Aztán a .raktárkészlet az esetleges többszöri át- rakosgatás után nyilván más minőségben kerülhet értékesítésre, s a minőségi gondok a felhasználót is sújtják. Meg másként — lassabban — forog a pénz, a készletezések miatt elviszi az árrést a kamat, ami további eredménycsökkentő tényező. Kedv és pénz Vizsgáltuk több településen a kiadott építési engedélyeket, lényegében különösebb csökkenés nincs. Mégis, az építési kedv csökkenése vitathatatlan tény. — A kedv és pénz szorosan összetartozó fogalmak. — így igaz. Bár én a kedvet valamivel erősebb rugónak tartom, ennek birtokában a nem annyira közismert forrásokat is felkutatják. A pénz? 1932 végén a háromszázezerforintos OTP-kölcsön mást ért, mint most. Egy három-négy- szobás házat egymillió alatt nemigen lehet ma kihozni, az energiaszabvány legalább százezerrel növelte az összeget, s az építőanyagárak — meg a munkadíjak, amit nem szoktak emlegetni -t- szintén felfelé mozdultak. De más gond is van.. Ez pedig a telek. Ahol a tanács jó helyen, elfogadható ■áron, szinte utcasorokat adott tartós használatba, egy-kettőre fel is épültek. Ma például Cegléden egy belvárosi telek lebontani való házzal háromnégyszázezer forint,' vagyis jó félmillióval toldja meg az előbb említett összeget. Gyártói oldalról tekintve, a Szombaton és vasárnap Labdarúgás: A CVSE-spcrt- telép ad otthont a jubileumi torna résztvevőinek. A két nap négy mérkőzése érdekes és színvonalas találkozókat ígér. A műsor:., szombaton, 16.30: NK. Rijeka (jugoszláv)—Dunakeszi VSE, 13.30: Stendahl (NDK)—Ceglédi VSE. Vasárnap; 15.30: Stendahl—Dunakeszi, 18.30: Rijeka—Cegléd. ___________ U. L. I^ elvtanfolpm Az MTESZ intéző bizottsága a Petőfi utcai Technika Házában angol, német és orosz nyelvtanfolyamot indít az őszszel. Az érdeklődők hétfő*, keddi és szerdai napokon a délelőtti órákban jelentkezhet- , nek az intézményben. gond ott sem kicsi. A szakma 1985-re 1,5—2 százalékos felfutást tervezett, s a kapacitások ennek megfelelően állnak rendelkezésre, az import is ennek megfelelő. Űj, korszerű gyárak léptek-lépnek be a termelésbe, építőanyag tehát lesz. Várakozó állásponton Aki a vészharangért nyúlna, még ne tegye, mert az év má- dik fele előttünk áll. A szakemberek szerint sokan várakozó álláspontra helyezkedtek. Az Alföld déli részén, úgy tűnik, az emeletes házak, lakótelepi lakások első lakásként funkcionálnak, bár az újonnan építettek eladása jelenleg is gond. A kétszobás lakásokat csakis nagyobbért hagynák ott, ami tulajdonképpen érthető is, meg jó is, hiszen az így újraértékesíthető lakások még mindig olcsóbbak az újaknál, sokak számára a még ,megfizethető kategóriát jelentik. Ugyanakkor a volt tulajdonosok ezek árából meg az újabb kölcsönből nem mernek belevágni, nem utolsósorban az évenkénti áremelkedések miatt. A családi házak csak az utóbbi három esztendőben félhivatalos árakon számolva liárom-négy- százezer forinttal kerülnek többe, s ezt egyre kevesebben tudják kigazdálkodni. Az építési kedvét — ügy látszik — az állami támogatás, az OTP- kölcsönösszeg karbantartása élénkíthetné meg. Mert házakra szükség van. Ballai Ottó nak, kereskednek. Cegléden jártombam-keltem- ben felfedeztem egy menyasszonyiruha-kölcsönzőt. Sikerűit elbeszélgetni a tulajdonossal, Lippert Jenönével. Igények és idények — Milyen ötletből fakadt ez a vállalkozás? — Amikor a lányom esküvője volt. rengeteget rohangáltam menyasszony; ruháért. Az egyik nem volt szép. a másik drága volt, a harmadik helyen épp ezt nem lehetett kapni. Ekkor határoztam el, hogy megpróbálom egyesíteni a szépet a hasznossal, menyasszonyiruha-kölcsönzőt _ nyitok Cegléden. Hát ahogy látja, ez lett belőle. — Büszke rá? — Természetesen. Hiszen ebben fekszik minden vagyonom. A házat örököltem a szüleimtől. Erre alapoztam a jövőmet. — Elégedett a napi forgalommal? — Nálam ezt így nem lehet 'értékelni, inkább úgy mondanám, vannak bizonyos idények. Lehet, hogy. egy nap nem jön senki, vagy két napig sem nyitják az ajtót, aztán meg telítve van a programom. Házasodni általában ősszel, és májusban van kedvük a fiataloknak. f-jSKi elásó mulatság — A vőlegények mit vegyenek fel? Csak menyasszonyi ’ruhát reklámoz? , , — Igen, igen: Gondoltam pedig a fiúkra is, helyesebben, a férfiakra. Vannak vőlegénynek való ruhák is. — Mit szólt a környék a kölcsönző megjelenéséhez? — Szívesen fogadták, és nagyon helyeselték az ötletemet. Sőt. nem kis büszkeséggel állítom, hogy a tanácsháaán is Felkészülten várják az új gabona fogadását a Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat ceglédi körzeti üzemének kétezer va- gonos tárolójában. A szükséges felújítási és karbantartási munkákat, a cellák fertőtlenítését elvégezték, megteremtve a fogadás feltételeit. ApáU-Tőth Sándor felvétele igen meglepődtek, amikor1 bejelentettem, hogy mit szeretnék csinálni, Még estélyi ruhákat is kölcsönzők, vagy jobban mondva, alkalmi ruhákat. — Hogy megy végbe a kölcsönzés? — Például betér valaki hétfőn, Elmondja, mit szeretné, választ és próbál. Csütörtökön elviszi, és a következő hétfőn visszahozza. Itt alá kell írni egy papírt, amelyen teljes felelősséget vállalnak a ruháért. Tudja, nem olcsó mulatság ez. Vannak 10—12 ezer forintos darabjaim, amikre az ember vigyáz, ahogy tud. Természetesen én mosom, vasalom ezeket. Néha éjszaka is dolgozom. Nagy örömöt okoz, ha a kölcsönzőim visszatérnek, mint fiatalasszonyok, kezükben a fényképalbummal, és büszkén mutogatják magukat, hogy virulnak a képen, a tőlem vitt ruhakölteményben. Elbűvölő költemények — Sok baja van a kölcsönzőkkel? — Megesik. Némelyik kislány tíz ruhát is felpróbál, amíg választ. De addig ki nem eresztem, amíg legalább ötöt •fel nem ölt magára. Férfi ügyfeleim talán idegesebbek, folyton máshol jár az eszük. Egyszóval, szerelmesekkel türelmesen kell bánni. Ha kell, alakra is igazítok a ruhán. Az anyagot általában külföldről hozatom, mert nagyon nehéz különlegeset beszerezni itt. hon. Szalonokban varratok és vigyázok rájuk, mint a szemem fényére. Magam is megnéztem k®ű- vés invitáláséra a készletet. Igen szép látvány volt a menyasszonyi ruha-sereg. Elbűvöltek a ruhaköltemények, amelyeket életük egyik legszebb nap- ián viselnek a holtormglan- holtodiglan fogadalmat mondók. J. J. Nyomiak a gombát Segélykérők Jó ideje már annak, hogy a város különböző pontjain megjelentek a sajátos színű, kékre, fehérre festett oszlopok. Egy-egy példányuk meglelhető a Déli úti Pevdi-üzem előtt, a 2. számú szolgáltatóháznál, a Köztársaság út állomás felőli végében, a Rákóczi úton, a Béke téren, a Vörösmarty téren, a Malom téren, a Kossuth Ferenc utcában és a Csengeri utcában, többnyire olyan helyeken, ahol a közelben nincs utcai telefon. Immár működnek is a segélykérő állomások. De lehetőleg csak az nyomja meg a piros gombot, s beszéljen, akinek halasztást nem tűrő mondanivalója van a rendőrség számára. Ez egy bo!dog sziget Csiszár mesedéielöt! Galambpiac. Gyógyíthatatlan betegek zarándokhelye. Vasárnapi menedék az otthoni tilalmi és felszólító táblák elől. Hányszor mondjam. ne gyere be cipővel!... Ne hamuzz a szőnyegre!... Levitted már a szemetet? ... Huszadrangú dolgok, hétről hétre gúlába rakva, kikandikál alóluk az unalom. Kit érdekel? Tragédia van. Elment a sárga szives bak.. Még az első feles sem esik jól. amit az ember belök útközben. Azért jszik kettőt. A börze kitárja nem létező kapuszárnyait. Beözönlik a megszállottak áradata. Embertócsák a fényes bitumenen. Szelíden hömpölyögnek, sodródnak kezükben szatyorral, zsákkal, táskával. Olyan látványt nyújtva, mint ablaküvegen egymáshoz igyekvő esőcseppek. Találkoznak. Eleven képeslap. A svájcisapkás ősz hal^intékú sértődötten vonja meg vállát. Lassan kezd kiakadni egy mackós termetű aggályoskodásaitól. — Nézze, ez nálam tojt. Makkegészséges. — Nem azért, de tudja én öreg koma vagyok. Amikor fizetek. újra meg szoktam kérdezni... (már számolja a pénzt) ... Szóval, biztos, hogy tojik? — Ha becsapom, letolhat az utcán. x Hatan dugják össze fejüket. Vitáznak. Bajuszos öreg szivar tart feléjük. Kalappal, koszos, pölyhös fekete ruhában. Ez a hétköznap,:-ünnepi öltönye, sőt talán a pizsamája is. Otthon lehet a szakmában, mert egy kockás Inges kikéri az idős törzsfőnök véleményét. — Nőstény ez? — A pofája azt mutassa. De lehet az egy igényes fejű bak is. A műit héten negyvenen mondtuk egy galambról, hogv nyő.stcny. Mire hazavittem mégis bek lett belőle. Az a vörös szegedi, mennyi? — Harminc. — A plafonon vagy. Lóval meg kocsival sem ér annyit. Húszat adok érte. — Vigye! A „jól öltözött” szivar csoszogó léptekkel indul a piac másik vége felé, ahol a közös ketrecben várnak rá el nem adott galambjai. 150—250 forintért kínálta őket, mert odahaza nincs nekik hely. Most itt az új szerzemény, ennek, úgy látni, lesz. Vagy a jö^vő héten piacra dobja százasért? Röp-gyűlés. Mindenütt. Vasárnapi matiné. Csiszár mese- déielőtt. Mit fogtál? Hány ment el? Milyet vettél? ...... Üg y megvannak! Nem ívág fel senki. Nincsenek foglalkozások, rangok. Haver az üzletvezető. segédmunkás, kisiparos, raktárvezető, és kereskedő. — Hogyha elmegy, visszaadod? — A kupec kemény. Két nagyfröccs a Makainál. — Oké! Aranykoma, együtt isszuk meg. Drákói törvények. Évtizedek alatt kialakult íratlan paragrafusok. A közös ketrec szent és sérthetetlen. Onnan el nem tűnik soha galamb. Oda azért rakják, hogy a jószág ne törődjön. Otthon más. Amint hajózik egy idegen fekete hódos bak: lebbentés! Leül, elfogás! Ha kipengetik az árát vihetik. De az is lehet, hogy 500. forintért sincs üzlet. Akkor viszont nem köszönnek egymásnak. Legalábbis a vesztes orrok Aztán létezik a galambot galambért törvénye. Az a szerencsétlen galamb, nem tehet róla. hogy gyanakvó természetű, hogy ismeretlen portán nem akar földre szállni és besétálni a csapdába. Lelövik! Erre a válasz: akkor én is lebüntetem a tiédet. És Sólyomszem modern utódai nem hibáznak. Mint ahogy lenyűgöző biztonsággal mondják meg az , ég alatt repülő madarak bármelyikéről hogy milyen fajta, sőt kiszúrják a másét. Mi a galambozás? Hobbi, szórakozás? Szerelem? Halálos szenvedély. Amit az átlagember képtelen felfogni. Van-e szebb annál, mikor fenn száll a falka? És ha kósza érkezik, h,za.i, földi halandó nem is ismerheti azt a belső remegést. S amikor végre sikerül meg- csípőzni (a csípő a kifúrt kúpcserép), az ember majdnem ájulatba esik. A börze elbocsátja híveit, s tudja, hogy jövő vasárnap mind visszatérnek. Da mit keresek én itt? Az üzletvezető elcsodálkoz'k, amikor magiát. Kapisgália az okát. Felcsillan jókedve. — Ez egy boldog sziget, komé cska. Cegléd, galambpiac. Fehér Ferenc ISSN 013S—2600 (Ceglédi Hírlap) * Fogadás a toronyban %ár eleji Tüiép-körkép A kölcsönösszeg na már kevés Fehér fátyol, fekete öltöny Csupa csipke a menyasszony Az egyik csúnya, a másik drága