Pest Megyei Hírlap, 1985. június (29. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-15 / 139. szám

lass, jüntus i5M szombat PEST MEGYEI HÍRLAP ' 9 Gulay István: Operabérlef Bartha Gábor: A kutya R égi gazdája se ismerte volna meg. Bordái már-már a bőrét lyukasztották, szőre összegubanco­lódott, szeme körül, mintha örök­ké síína, udvart rajzoltak a rászá­radt könnyek. Néhány éve még a gazdája vett neki csontot, a szobá­ban aludt a cserépkályha melletti szőnyegen. Most a temetőben volt a vacka, a régi, halódó temetőben, ahol a sa­rokba itt-ott már az építők gépe; haraptak, ahol már csak a kifordult sírkövek, s a gyászokat túlélő né­hány díszbokor, évelő virág őriz­gette a temető hangulatát. Itt ta­lált magáinak: egy bedőlt falú krip; tót, s innen rémítgette a játszó gyerekeket és a sóskát szedő, hol­takkal perelgető öregasszonyokat. Akik látták fel-feltűnni a bok­rok között, megijedtek tőle, pedig nem bántott senkit, csak a teme­tőn átvezető ösvénnyel párhuzamo­san messze elkísérte az arra járókat. Ha a sétáló megállt, földre lapult és menekülésre készen várta a felé repülő éles követ. Esténként a környező utcákig merészkedett. A kapu elé kirakott szemétből kapart ennivalót magá­nak. Néha fél kenyér is került a szemétbe, azt a kripta környékén elásta. Ugatni sohasem hallották. Néha vonított csak, nagyra nőtt téli éj­szakákon, szemrehányóan és kese­rűen, mintha rontani akarná az em­berek álmát. Szeretetért koldult. A könyörgők mindig kitasztítottak. Bélyeget üt rájuk a kolduló szán­dék. kitaszított volt az öreg kutya is, míg régvolt simításokat, becézési, gyászolt, s régi gőgöt is, ha gazdá­ja mellől dühös morgással támadt a vézna kóbor kutyákra. A gazdája halála után hetekig écsorgott a régi ház ajtaja előtt. Aki szólt hozzá, azt messze kísérte, nyüszítve sírt a néha simító idegen kezek alatt, s ha szerencséje van, új gazdát is találhatott volna ma­gának, de a balszerencse úgy hoz­ta, hogy az úton egy autóbusz elé került. A vezető fékezett, a kerék nem ment át rajta, csak kiperditet- te az út szélére. Az oldala felsza­kadt. Kicsorgó vére gubancossá tette valaha fényes szőrét, és at­tól kezdve a néhai idegen simítá­sok is elmaradtak. Félt már min­denki tőle, s mert a félelem kegyet­lenné tesz, kövekkel dobálta, aki­nek nyomába szegődött. Verekedő, mogorva jószág lett belőle, fejedel­me és ura a kóbor kutyáknak. Az utcáktól félt a baleset óta. A környező házak kutyái kijártak a temetőbe, éjszakánként ő is meg­próbált néha az ismerős kerítésekig lopózni, de a nappali barátságot el­felejtő dühös, acsarkodó ugatás fo­gadta. Olykor kövek is repültek a kerítés mögül. — Veszedelmes dög — mondták az emberek, ha sóvárgó vonítását hallották, de a gyerekek még az embereknél is rosszabbak voltak, mert háborúsdit játszottak a volt sírok között, s a magányos kutyát ellenségessé tette a játék. Tél volt Napokig ki sem bújt a vackából. A gyerekek egyre közelebb merész­kedtek a- kriptához, néha egészen a bejáratig. H ógolyókat dobáltak a lyukba, és csak a dühös morgás késztet­te őket menekülésre. Egyikük ak­kor kitalálta, hogy ne tudjon ki­jönni onnan, egy nagy követ kell a bejárat elé hengeríteni. Kétszer is nekikészültek, de a bátorság elfo­gyott félúton. Akkor már igazi el­lenség volt a kutya, igazibb, mint­ha maga is részt vett volna a harc­ban. A gyerekek elhatározták, hogy harcba hívják Varga Laciék komon­dorát. Ez a t©ív is kudarcba fulladt, a komondor húzta a rövidebbet, s a gyerekek szétfutottak. A komondor­ra büszke Varga Laci majdnem sírt szégyenében, azt mondta, hcgv nem volt igazságos, mert szabálytalanul verekedett a másik. És a többi gyerek is elismerte, hogy nem volt igazságos, már azt, is számolgatták, hogy úira kell rendez, ni a viadalt, de hát a komondornak elég volt az egyszeri vereség. Talán ez is oka volt annak, hogv a gyere­kek közül néhánvan átpártoltak a kóbor kutyához. Két táborra szakadt így a sereg. Zászlajuk is volt, nem messze n kriptától rendezték be a hadiszállásukat, a kutyapártiak Igaz, a kutyát nem is látták, az csak fe­küdt a vackán, és éjszakánként járt ennivalóért. A szeplős Rumszauer. akinek bér­házi gyerekként sohasem lehetett kutyája, kitalálta hogy meg kell szelídíteni. És attól kezdve naponta vittek neki enni. összevesztek és ki­békültek azon hogv kinél lesz majd s ki rendezi a második viadalt közte és a Vargáék komondora között. A hazulról hozott csontot, lopott süte­ményt elvitték a kriptáig, és ott be. dobták a lyukon, mint azelőtt a hó­golyókat. A kutya dühös morgással fogadta az első szeretettet, amit há­rom év után kapott, A gyerekek olyankor elszaladtaik, de másnap új. ra mentek, és; egymást túllicitálva bizonygatták, hogy mennyi fagyott el a tegnapi csontból Eltelt egy hét, s mire a játékot megunhatták volna, már nem mor­góit a kutya. Megszokta és elfogad­ta az ajándékokat. Aztán még egy hét eltelt, s akkor már a hasát föld. hoz szorítva csúszott elébük. s resz­kető vinnyogással várta a gyerekek simogatását. de ínye felhúzódott, torkából szakadozottan feltört a morgás, mert megijedt a feléje nyú­ló kezektől. Akkor már minden éj­szaka vonított. Sóvárgóbban. keser­vesebben. mint máskor. A szemüveges Soltész kitakarította az ólat, sírástól dagadt szemekkel, mert sírnia kellett az anyai enge­délyért. A szeplős Rumszauer pórázt kerített, és mamii között kisorsol­ták. ki mikor viheti sétálni. É s eljött az első igazán tavaszi nap, az öreg kutya előmászott a vackából, és kifeküdt a bejárat elé. Hosszú idő óta először várt. A gye­rekeket várta, pedig éhes sem volt. bőven maradt még a tegnapi csont­ból. A temetőbe aznap Varga Laciék értek először. Elfoglalták a főhadi­szállást, aztán meglátták a kutyát is, és köveket szedtek. Az pedig régvolt simítások örömét érezte, s elindult eléjük nyüszítve, földhöz lapulva, boldogan. — Nézzétek, támad — mondták a gyerekeik. — Tűz! — vezényelt Varga Laci, és kövek repültek. Először történt három év óta, hogy a kivert állat nem menekült. — Tűz! — kiáltott még egyszer Laci elvékonyodott, rémült hangon, aztán futott. Az első harapást a lábán nem is érezte, csak a rémületet. Megbot­lott, elesett. A kiáltozásra emberek futottak oda, elzavarni a megvadult állatot. S mind a síró gyereket vi­gasztalták. A kutya pedig a bokron túl lefeküdt. Főtéré megdöglött. Az emberek, akik elindultak, hogy agyonverjék, csak a kriptánál keres­ték. Nem találták ott, hazamentek. Két napig senki sem iárt. a feme tőben, de harmadnap újra játszot­tak a gyerekek. Háborúsdit a dőlt sí­rok között. Balogh Károly harminchét éve­sen egyszer csak kopaszodni és őszül­ni kezdett. Meg inni. Pedig ilyen gondtalanul talán még sosem él­tek. Feleségével, két gyermekükkel már letudták az első tizenöt évet, lakást szereztek-vettek, volt egy kis kocsijuk. Tulajdonképpen a gyara­podásba bele is öregedtek. Baloghné harminckét éves korá­ra elfáradt. Annyira elfáradt, hogy évek óta szeretett volna egy ope­rabérletet, de évek óta annyira fá­radtnak érezte magát, hogy nem volt ereje elmenni és sorbaállni ér­te. Balogh nem vette meg helyette, mert őt már régóta csupán egyetlen dolog érdekelte: a munka, amivel pénzt kereshetett. Űjabban meg a sör is, amit a géemkásokkal elfo­gyaszthatott. A férfi fűtésszerelő volt. Mond­hatnánk: egyszerű fűtésszerelőként élt mindaddig, amíg megalakították a géemkát. Persze azelőtt is fusi­zott, de az más volt. Most sokkal kényelmesebben folyt a munka, s nem kellett félnie sem, mert nem egyedül állt szemben a megrende­lővel. Védte a géemká, még szer­ződtetett jogásszal is. Azelőtt, ha a maszekolás után hazaért, morgott, káromkodott, idegeskedett, elme­sélte a nehézségeket. Már nem sie­tett haza. Ledolgozván a nyolc, majd a további négy-öt órát, összeült a többiekkel, terveztek, vitatkoztak, magabiztosan, vidáman. Mégis kopaszodni, őszülni kez­dett. — Mondjátok meg, miért? Miért éppen most? — kérdezgette szelí­den a sörözőben. Sosem érezte magát ilyen sze­rencsésnek. — Az anyád hasában sem volt jobb dolgod! — támadt a feleségé­re, amikor annak fáradt arcát látta. Nem értette, mi történt velük. Minden hónapban letette a tizest a konyhaasztalra. Kell- ennél -több-? •­— Kell — válaszolta akaratosán az asszony, pedig már rózsaszín pongyolában járt-kelt otthon. Aztán Balogh észrevette, hogy a füle, orrlika erősen szőrösödik. mint az öregembereknek. A homloka, ahol elhagyta a haja, kifényesedett. Nem dolgozott kevesebbet, mint azelőtt, de könnyebben. És na­gyobb élvezettel. Miért kezdett ak­kor ilyen váratlanul és gyorsan öre­gedni? Naponta leültek néhány sörre a géemkásokkal. Jóízűen tervezgettek, röpült az idő, sötéttel ért haza szin­te minden este. Nem későn, de sö­téttel. Az asszony egyre elárvultabban mérte végig: ez a férje? utóbb már azon is dilemmázott, ki ez? Hogy került ide? Lehetséges, hogy tőle vannak a kamaszodó gyerekei? De hogyan? Hiszen mintha sosem tar­toztak volna össze. Hazajárt ugyan, igaz, meg az is igaz, hogy ő tartot­ta el a családot. Ki tudja, miért? S mikor nőttek fel a gyerekek? Egyszerre csak itt termettek, rögtön kamaszokként. Mintha szürke ho­mályból kerültek volna elő. Hogy történt, nem tudja. És jó ez neki? Balogh végighallgatta, s termé­szetesen idegesítette ez a női be­széd. — A családdal foglalkozz, annak örülj! — De hát család ez? Megdöbbent. — Mi a fene lerme? — Ez nem család — jelentette ki szomorúan a felesége. Balogh ingerült, lett. — Mindenesetre — mondta —, minden család olyan, amilyen az asszony... — Nem olyan, amilyen a férfi? — Mit akarsz ezzel? Mi nem tet­szik ? Csak életre-riadt szemek, csak bugyrokra szorult lét. A lenyúzott és megőrült csontok az országé, a szerelemé. Csak jön a hó esztendők óta ugyanez a hóesés: lélek-omlás, szerelem vesztés Balogh felpattant, kivörösödött: a fene enné meg, hát ezért jön haza, hogy ilyeneket hallgasson? Hangos­kodott, csapkodott: „A ... életbe, olyan a hangulat folyton, mint egy halottasházban”! Tombolt, hogy szinte beleremegett. Utána kime­rültség fogta el. Nem tudta, mitől, de félt is. Tulajdonképpen régebb óta félt, csak eddig nem törődött vele. Ettől kezdve még ritkábban járt haza sötétedés előtt, mint addig. Dolgozott, aztán megint dolgozott, késő délután meg együtt ült a gé­emkásokkal a sörözőben. Számol­tak, kalkuláltak, elégedettek voltak magukkal. Tulajdonképpen mind­egyikük egy-egy kis hadvezérnek érezte magát — belevágtak ebbe az új dologba, és lám, győztek! Csakhogy az asszony nem győ­zött. Reggelit készített, takarított, bevásárolt, főzött, mosott, hazavár­ta a kamaszait, a férjét... várt, várt, tizenöt esztendeje. Fáradt volt és várt. Bármily furcsa: győzelemre várt. Bármilyen kicsire, de győzelemre. Csakhogy ő a férjével szemben akart győzni. Legalább egyszer. Az átkozott géemkáján akart győzni, ami miatt végképp magára maradt, ami miatt valószínűleg sosem lesz operabérlete. A géemkán, ami a férjének minden gondolatát lefog­lalta, amire olyan büszke volt, hogy az élet hősének érezte magát. Szólt hát neki egyik nap. külde­né el hozzájuk Bélát, a géemká ve­zetőjét, akire a fűtésszabályozók tartoztak. — összevissza fűt ez a nyavalya, a gyerekszobában meg lehet dögle­ni a hőségtől, a konyhában meg fázom. Jött is Béla, napközben. két helyszínelés között. Az asszony ko­nyakkal, almával, rózsaszín pongyo­lában várta. Másnap is. A követke­ző héten is. Aztán Irt egy levelet a férjének. Lebuktatta saját magát. Balogh összeroppant. Csalódott... csalódott a feleségében, de ha lehet, még jobban Bélában, aki mégiscsak a géemká vezetője volt, akivel kö­zösen vágtak bele a nagy kaland­ba .. a s akkor van pofája az ő fe­leségével ... Most már hazajárt munka után. Nem sörözött, mert nem volt kivel. Kivált a géemkából. Odalett az a nagyszerű érzés, amit alapító géem- kásként érzett... Maródi 3 fsfciSSfJß. Meg a gyere­kek. Akiknek folyton útban volt. Nem tudtak mit kezdeni vele. Csak ténfergett a lakásban. Tépkedni kezdte a szőrt a fülé­ből, orrából, kenegette a haját ilyen-olyan szerekkel. Kutyául érezte magát. Mit tehe­tett volna egyebet, egyik nap rá­szánta magát, sorbaállt és vett a feleségének s magának operabérle­tet. De nem vígoperákra óm! Hanem Wagner-sorozatra. Tudta ugyanis, hogy a Wagner-operákat a felesége nem érti, nem is kedveli. Ahogy ő sem. Mindenesetre, ha az idei évadban Wagner-mű hangzik fel az Opera­házban, a második sorban, középen, Balogh ül a feleségével. Amíg szól a muzsika, képzeletben a nürnber­gi mesterdalnok padlófűtését szereli, de nem főmunkaidőben. hanem utána, géemkásként. Az ilyen igé­nyes, keserves, ámbár próbára tevő munkához illik is a wagneri zene; élvezi. S nem gondol arra, hogy közben, ha nem látszik is, hullik a haja, szőrcsomók nőnek a fülében, és a felesége úgy érzi, a világ leg­hosszabb zeneművét kénytelen vé­gighallgatni. Kénytelen, hiszen 6 akart min­denáron operabérletet. Didergő koponyák hegye a legfeketébb, legbarbái •*'b síkon. Csak jön a hó: születésem pillanatától ugyanez a csontőrlés. Csak düh tajtékos pafiosát köszörüli életemen a tél. Kovács József* Születésem pillanatától

Next

/
Thumbnails
Contents