Pest Megyei Hírlap, 1985. május (29. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-25 / 121. szám

1985. MÁJUS 25,, SZOMBAT 13 II índen átmenet nélkül, ífJ egyik napról a másik­ra beköszönt a meleg. Ami­kor elővesszük a nyári ru­határunkat, nem árt szem­lét tartani. Szerencsére eb­ben az esztendőben nem so­kat változott a divat. Így né­mi igazítással nyugodtan hordhatjuk a régi darabo­kat. Hacsak meg nem un­tuk. Egy-egy újonnan vá­sárolt kiegészítő, horgolt csipke, fodor mássá vará­zsolhatja a tavalyi holmit. Arra sem árt gondolni, hogy többnyire csalóka a jó idő. Könnyű kardigánt, pulóvert mindig vigyünk magunkkal, sohasem lehet tudni, mikor ered el az eső. Ezeket a darabokat néhány nap alatt otthon is elkészít­hetjük. A tavaszi-nyári öl­tözködéshez adunk ezúttal ötleteket rovatunkban. Szabad ipő - Hobby Nem |á ei gyerekeinek egyedül Bizony nem jó, sőt kifejezetten rossz egyedül a gyereknek, és sajnos a családok jelentős részében, bár házasságkötés előtt két-három vagy még több gyereket óhajtanak, amikor itt az idő, egy gyerek születik, és nő fel testvér nélkül. Bee lesetek ex háztartásban Kedveit kendővcmáciék Sikkes horgait strandkabát Hozzávalók: 70 dkg Földvár mo­hert» uklé fonal, 5-ös horgolótű. Alapminta: a kezdő láncszemsor után 1. sor: egy ráhajtásos pálca a 3. szemre, az előző sor minden szemére 1 egy ráhajtásos pálcát horgolunk; 2. sor: 2 láncszemmel magasítunk, 1 félpálca a soron kö­vetkező szemre, a sor minden to­vábbi szemére 1, az előző sor so­ron következő szemének a hátsó szálára öltött félpálca. A sor utol­só szemére 1 félpálca. A 2. sor is­métlődik. Szemproba: 15 szem X 10 sor = 10 cm. Munkamenet: a munkát az alsó szélen (fél eleje + háta + fél ele­je) 205 .+ 2 láncszemre kezdjük. Egyenesen haladó oldalszélekkel 4.1 cm-t horgolunk. Jobb eleje: 51 szem, folyamatosan tovább dolgo­zunk, 75 cm elérése után, a váll­részen a munkát befejezzük, az elejeközép-széien a gallér részére 17 szemmel 10 cm magas pántot készítünk. Háta: 103 szem. Az el­választástól számított 26 cm el­érése után, a, hátrész elkészült. Bal eleje: 51 szem. A jobb elejével azonos szem- és sorszámmal, min­tával horgoljuk. Ujja: két azonos szem- és sorszámú, mintájú lapot készítünk, a munkát 89 + 2 lánc­szemre kezdjük alapmintával. 40 cm-t horgolunk. Zseb: két. dara­bot horgolunk, 31 + 2 láncszemre kezdjük, a kezdéstől számított 18 cm elérése után az utolsó sor 1 visszafelé öltött rövidpálcasor. összeállítás: a részeket szem­es sortalálkozás szerint, alapszínű és alanvastagságú fonallal össze­varrjuk. A zsebeket próba után illesztjük, varrjuk a szükséges ol­dalfelületre. A szabadon maradó szélrészeket í díszítő, visszafelé öltött rövidpálcasorral körbehor-» góljuk. ürényok ' és a lakások Akár a nagyobb alapterületű régi lakásokban, akár a kisebb, mai építésűekben meglehetősen nehéz a bútorokat célszerűen elrendezni úgy, hogy megfelelő tér maradjon a mozgásra, ugyanakkor bebútorozottnak is érezzük. A harmónia megteremtésé­hez a klasszikus aranymet­szés elvét választhatjuk. Ez azt jelenti, hogy a helyisége­ket kétharmad—egyharmad arányban kell szétosztanunk. A tágasság érzetét akkor érjük el, ha a kétharmad rész szabadon marad. Keresztrejtvény A gondolatról Rejtvényünk az i. e. 5. században élt nagy kínai bölcs, Konfuciusz egyik érdekes mondását tartalmazza. Még mindig és ismét divat a kendő, mert sokan, akik nem kedvelik a kalapot, szívesebben viselik, hiszen annyifélekép­pen lehet megkötni, variálni. Keskeny, hosszú sállal, oldalt kö­tött masnival jól lefogható tavaszi szélben a hosszú haj. A négyszögletes kendét félbe hajtva, szépen a fejre igazítjuk, és az csészét egy oldalra hozva, a fül alatt kötjük csomóra. Fliíem fsa!«folk gombából TEKERCSBEN. Hozzávalók: 3 dl tejföl, 5 db tojás, 6 evőkanál liszt, só, 25 dkg gomba, l kávéskanálnyi reszelt hagyma, bors, 1 csomag zöldpetrezselyem, olaj. A tejfölt a tojások sárgájával elkeverjük, be­letesszük a lisztet, sózzuk, majd könnye­dén hozzákeverjük a tojások keményré vert habját. Kikent, kilisztezett sütőlemez­re öntjük, egyenletesen elkeverjük, és sü­tőben halványpirosra sütjük. A gombát apróra vágjuk. Az olajon megfuttatjuk a hagymát, és hozzátesszük a gombát. Só­val, borssal fűszerezzük, pároljuk. Apróra vágott petrezselyemzölddel kissé még to­vább pirítjuk. Tűzről levéve hűlni hagy­juk A kisüit tésztára rákenjük a gombát, egyik szélről kezdve felcsavarjuk. Az így kapott tekercset sütőlemezen hagyjuk Tá­lalás előtt néhány percre visszatesszük a ’ sütőbe. Felszeletelve, forrón tálaljuk. TÉSZTÁVAL. Hozzávalók: 30 dkg gom­ba. fél dl olaj. egy evőkanálnyi reszeli vö­röshagyma. 1 csomó petrezselyemzöM. pi­ros paprika, só, bors, 3 dl tejföl, 35-40 dkg kockatészta. A gombát szeletekre vág­juk. Az olajon megfuttatjuk a hagymát, rádob.juk a gombát. Megpároljuk, sóval, borssal, petrezselyemzölddel ízesítjük, ke­vés piros paprikát is teszünk rá. Mikor a gomba megpuhult, félretesszük. Közben kifőzzük a kockatésztát. Jénai tálban ösz- szekeverjük a gombával, és gazdagon le­öntjük tejföllel. Sütőben átforrósitva adjuk asztalra. Tálaláskor még ízlés szerint tej­fölözzük. A pároláskor félretett gombával megszórjuk a tetejét. GOMBÓCNAK. Hozzávalók: 5 dkg vaj, 2 db zsemle, 10 dkg gomba, 2 db tojás, só, bors, zsemlemorzsa, tej, petrezselyemzöld. A gombát apróra vágjuk A vajat kikever­jük, majd hozzáadjuk a tejben áztatott, kicsavart és áttört zsemlét. Beleütjük a két egész tojást, fűszerezzük sóval, borssal, petrezselyemmel. Elkeverjük, majd annyi zsemlemorzsát adunk hozzá, hogv formáz­ható'masszát kapjunk. Hozzá vegyítjük a gombát, Apró gombócokat formálunk be­lőle, levesben megfőzzük: Készíthetjük úgy is, hogy formázás után olajban kisütjük és így.adjuk levesbetétnek. ■ CV EIRMEKBf JTViHV ■ Pajtások! 150 éve született Szé­kely Bertalan, a magyar történeti fistesz« kiemelkedő alakja. Nagy alkotásaiból mutatunk be néhá­nyat mai rejvényünkben VÍZSZINTES 1. Edes-kedves szüleim egyike. 3. Maró folyadék. 7. Üledékes kőzet, építőanyagként használják. 9. Az USA-teli Nebraska állam legna­gyobb városa. 10. Izomkötő. 13. Égy kis éneklés szöveg nélkül. 33. A trombita hangja. 14 Kerget. 13. Lakodalmas' megyei község. 17. ízletes ital. 19. A foglyul esett ka­tona váltságdíja volt egykoron. Sí­itái ált megvető; bátor hősöket ifié- ző. festménye,' 32. Fél á -te­széüytől, a nehézségektől. 25. Majd­nem vén! 26. R. T.. ahogy kimond­juk. 27. A pán hangszere. 28. Ke­serű rész! 29. Hosszú időn át eb­ben a megyei közégben élt é* dol­gozott a festő. Itt van az érnék- múzeuma. FÜGGŐLEGES 1. Amely helyen. 2. Község Szent­endre szomszédságában. 3. Határ­talanul támad! 4. Történeti feste szelünk egyik legkiemelkedőbb darabja ez a műve. 5. Német kár­tyajáték (SKAT). 6. Egy bizonyos személyre. 8. Fiatalkori műve, a magyar festészet egyik remeke. ,2. ...király. Shakespeare drámája. 14. A tüzérség kötelékébe tartózó alakulatok. 16. Lengyel folyó. 13. .. . -másra; folytonosan. 20. Kurta. 23. A Pál utcai fiúk egyik szerep­lője. 24; Közepén hasad. Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi: májusi megfejtéssel együtt — eev levelezőlapon — június 10-ig küld­jétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni. Az április havi nyertesek névso­ra: Albert Tünde. Gödöllő Sállá' u. I. feszt. 1. 2100. — Ifj. Szabó Lajos. Göd. Rózsa u. 19., 2132. — Horváth Tünde. Érd, Ilii.. Alis-án út 29. 2030. — Simon Béla, Halász­telek, Csatár Gy. útt 14. 2314. — Sz.enyán Irén. Péteri. Kossuth Lajos ii. 30. 2209. — Juhász Zsolt. Nagykőrös, Ceglédi út 14. 2750. — Varga Katalin, Tóalmás. Kókai út 13. 2Z52. — Pozsgai Róbert, Körös- tetétlen. Homok dűlő 1. 2745. — Födi Diana Budapest Balzac u 11., f. 2. U36. — Ifj. Kran'ez László. Pilis, Dózsa Gy. u. 24. 2721. — Nasv Ági. Monor. Liliom u. pl 2200.. — Szerencsés Zsolt. Váerátőt. Sza­badság tű 39. 2163. — Maka Klára. Cegléd, Kozma s. u. 5., vrn 2700. — Tóth Gábor. Vác. Orgona ú. 11. 2600. — Gonda Irén és Mik­lós. Százho'ombatta. Tóth L. u 1. TV h?- 9H49. A könyvutalványokat postán küldjük el. \ í H 5 * j ;; I i r i * 40 i M a 4M 15 Uo 1T 18 10 U n li 7M 05 0* HA i ■i összeállította: Erdősí Katalin mert, ahol háromra főznek, ott. n.egy is jóllakhat. Van, ami ezeknél a té­nyéknél is fontosabb: köny- nyebb a szülőnek, hiszen otthoni szabad idejével job­ban gazdálkodhat. Ez nem azt jelenti, hogy ő ne fog­lalkozzon a gyerekkel, de ha a két gyerek egymással ját­szik, akkor ő nyugodtabban végezheti otthoni teendőit. Vagy az esti programok! Egy 10—12 éves gyerek nem szí­vesen marad otthon egyedül, amíg a szülőik a moziba mennek. De két tíz-tizenkét éves testvért — megfelelő előkészítés után — már nyu­godtan lehet hagyni rövid időre. És — ami utoljára maradt — mennyivel jobb a gye­reknek, ha van egy hozzá hasonló korú társa, akivel minden kis búját-baját, örö­mét megoszthatja, akivel ka­maszkorban olyan témáról is beszélgethet, amiről anyuval, * 1 11 apuval kínos lenne. És az iskolában a kicsinek van egy nagy tesója, aki megvédi őt, és a nagynak van egy kiste- sója, akit védelmébe vehet. Folytathatnánk az érveket az ellenérvekkel szemben. Biztos, hogy a mérleg a test­vérek javára billenne. Jobb, egészségeseb b, kiegyensúlyo­zottabb ember lehet abból, aki nem egyedül nő fel. jelentkeznek: lakásgondok, anyagi problémák. Sok szü­lő örül, hogy már nagyob­bacska a gyereke, és ő kissé szabadabba válhat,, mert a három-négy éves gyereket már szívesen elvállalja a nagymama. Másutt számol­nak, s bizony nem olcsó a gyerekholmi, de még a son­ka, a csoki sem, s nem olcsó — amikor kapható — a ba­nán és a narancs, A szülő er­re azt mondja: egy gyerek­nek mindent meg tudok ad­ni, kettőnek vagy háromnak csak ennek a harmadát tud­nám ... Eddig az érvek, amelyek­ben sok az igazság, amelyek nem nevezhetők megalapo­zatlannak. Am most jön' a DE. Jön a de, mert mindez a mérleg egyik serpenyőjében nyomja a térhet, üres azonban még a másik serpenyő. És ebben egy mondat áll: Rossz a gye­reknek egyedül! Rossz a gyereknek, akinek nincs testvére, akiinek otthon nincs kivel játszania, vere­kednie, akinek csak az óvó-, dában, az iskolában van ba­rátja, barátnője, de nincs tesója. És ez rossz a szülőnek is. Igaz, hogy egy gyerek ke­vesebbe kerül, mint két gye­rek, de az már nem igaz, hogy két gyerek kétszerany- nyiba kerül, mint egy - gye­rek. Nemcsak azért, mert a kisebbik örökölhet a na­gyobb tói, nemcsak azért, mert a játékokon megosztozhat­nak, mert ahol egy gyerek elfér, ott — legfeljebb emele- tes agyban — eiíar kettő is, Bizonyára minden szülő tudja, hogy jobb a gyerek­nek, ha testvére van, mégis — különböző megfontolások­ból —, sok család megmarad az egy gyereknél. Az okok sokfélék. Van édesanya, aki azt mondja, neki elég volt egyet megszülni, egy gyerek­kel kínlódni, amíg kicsi volt. örül neki, hogy most már nagyobb, dehogyis vállalja még egyszer. Másutt más okok ha a mosogatóba használat után csak úgy bedobják az eszközöket. Felfelé áll a kés éle, a pohár eltörhet, a zo­mánc lepattan. Ha a vízbe hirtelen belenyúl valaki, az ilyen élek-törések pillanato­kon belül súlyos vágott sebe­ket ejtenek. A gépesített konyha szám­talan háztartási eszköze is lehet veszélyforrás, ha nem tartjuk be pontosan a hasz­nálati utasítást. Igen sok bajt okoz a villamos szeletelőgép. Ehhez mellékelnek egy sín­ben mozgó tolókát, ne le­gyünk lusták használni. A konyhai baleseteik másik nagy csoportja az égés-forrá­zás. A fövő ételbe öntött víz felcsapó gőze, a lábasfödő megemelésekor kiivágodó étel- gőz, a sercegő zsír súlyos bal­eseteket okozhat. Rendkívül rossz szokás a forró anyaggal teli edényt a tűzhely, a bú­tor szélére kihúzni, s főleg a földre tenni. Bárki megbotol­hat benne, meglöki, lerántja, s kész a baj. Évente megjelenik az újsá­gokban az Állami Biztosító statisztikája az otthoni, ház­tartásokban történő balese­tekről. Volt olyan év, hogy 171) ezer embernek fizettek kártérítést ilyen címen, s mint közölték, nemhogy csökkenne, inkább évente legalább tíz százalékkal nő a károsultak száma — legtöbb­ször saját elővigyázatlansá­gukból. Az okok között is el- só helyen az esések vezet­nek, vagy egy súlyos tárgy zuhanása okoz balesetet. A barkácsolás is ezerszám sze­di az áldozatait, itt a szem forog elsősorban veszélyben. Az otthoni balesetek leg­többje a fürdőszobában, kony­hában történik. A fürdőszo­ba — ha használat közben és utána nem takarítják fel gondosan — általában ned­ves, csúszós. A nehezebben mozgó idősebbeket a kádból kiszállásnál- fenyegeti a leg­több baj, különösen ha a kád beépített és nem tudnak a peremére kapaszkodni. A íior- ' mfíim még éMíeíHéíSö'b, azonban égy esetleges comb­nyaktörés az ötven éven fe­lülj nőknél nagyon gyakori, már életre kiható ártalmat jelent. Védekezésül célszerű, ha a lakásfelszerelést üzletekben kapható gumialátétes fürdö- szo’oaszönyeget terítjük a kád és mosdó elé, de kapható kád aljára fektethető csú­szásgátló is. A legjobb véde­kezés azonban a megfelelő szögben falba süllyesztett ka­paszkodó fogantyú felszerelé­se. Ma már nálunk is létez­nek a kád szélére, vagy mel­lé, a burkolatra rögzíthető emelők, fordítószékek, ame­lyekkel a mozgássérültek is biztonságosan ki-beszállhat- aak a vízbe. A másik fokozottan bal­esetveszélyes hely a konyha. Ismét az idősebbek figyelmét kell elsősorban felhívni: fő­zés közben a polc eléréséhez ne álljanak sámlira, székre. Sok' bajt okoz a csökkent­látás: mellévágnak, ütnek, a körömsérülések nagy része így keletkezik, vagy megszalad a konzervnyitó, s hegye a bőr alá fúródik. Veszélyes szokás, vegyjele. 25. Kutyák csemegéje. 27. Parafáié. 28. Nem gyerek ke­zébe való. 30. Hamisan játszani a kártyán. 31. „ . . . mode”. 32. Sza­kadék a Pilisben. 34. Szóösszeté­telekben jelentése: egyenlő. 35. Spanyolország legnagyobb művé­szeti gyűjteménye. 36. vízátvételi Hely. 37. ... Lanka (Ceylon). 38. A Volga mellékvize. 40. Vesztegel. 42. Á Föld legmélyebb tengeri ár­ka. 44. Az abszolút nullapontnál kezdődő: bőmérsékleti skála. 45. Ö-gürög pásztoristen a görög mi­tológiában. 47. Csavar. ' 48. Idő­meghatározás. 50. „ . . . örök”, Ju­hász Gyula verse. 52. Vajda Já­nos múzsája. 53. Biléta. 56. Fe­hérnemű. 57. Alma tájszava. 5?. Az erő fizikai mértékegysége. 60. Régi római köszönés. 62. Két ró­mai szám: az első a másodiknak kétszerese. 03. Annyi mint, rövi­dítve. Beküldendő: a mondás. BEKÜLDÉSI HATÁRIDŐ: 1 hét. A MÁJUS ll-I REJTVÉNY HE­LYES MEGFEJTÉSE; Az olvasás is »ondoikodás és az írás is be­széd. so,— FT-os könyvutalványt NYERTEK: Bajnok Lajos. Gvál, Széchényi u. 42. 2360. Bugyi Ár­pád. Nagykőrös Tárogató u. U. 2750. Dékány Zoltán né, Nagybör­zsöny, Kossuth u. 49. 2634. Fáy K’ára. Budapest. Halmi u. 4. ins. Káló Anna. Gödöllő. Tavasz u. 5. 2100, Kaproriczai Péterné. Várrá - tót. Arany J. út. 2. 2163. Kovács István. Kiskunlacháza. Toldi M. u. 31. 2340. Losonczy Béláné, Sziset- becse. Kilián u. 15. 2174. Zentai Kám’vné. Albertirsa. Pozsonyi út 33. 2730. VÍZSZINTES: 1. Gyalogfenyő. 7. Kicsépelt, szalmától megtisztított gabonara­kás. 14. Konfuciusz mondásának első része; zárt betűk: G, A, A, A. A. 15. A munka befejezése! 16. Csík folyója. 17. Nagyközség rö­vidítése. 18. Légitársaság. 19. Irén, oroszul. 21. A tényállás összetevő­je. 23. A szabadba. 24. Szint. 26. . . . Petrich Soma, festő, Petőfi ba­rátja. 28. Az ilyen jelzésű közle­kedési eszközökön a gépkocsive­zetőknél kell megváltani a me­netjegyet. 29. Anna idegen válto­zata. 30. Színművész (Zsuzsa). 32. Keskeny nyílás. 33. Mint a 15. szá­mú sor. 34. Sziget, olaszul. 35. Lápos vidékeken halászattal fog­lalkozó személy. 37. Kórház jelle­gű gyógyintézet. 39. A forgalom­ból átmenetileg kiemelt. 41. Szán­dékában állt. 42. Mint vendég, röviden. 43. Negyven rabló „ba­bája”. 44. Bérbe vehető. 45. Az USA legnagyobb légitársasága. 46. Kát rómm szám: a második az elsőnek tízszerese. 47. Londoni új­ság. 49. . bíró”. Móricz Zsig­mond írása. 50. Kettős magán­hangzó. 51. Moszat. 54. Jugoszláv egyetemi város. 55. Silány bor. 58. Küzd 59. Móricz Zsigmond „Be­tyár” című regényének nőalakja 61. Havi részlet! 64. összegyűjtött vize a Hámori-tó 65 A Baíti-ten- gerbe ömlő litván folyó. FÜGGŐLEGES: 2. Tojás alakú zárt fuvola. 3. Sír. 4. Az L964-es olimpia Japán törnászbajnoka. 5. Fekete István írása egy gólyáról. 6. Ruhátlan alakot ábrázoló képzőművészeti alkotás. 7. A ‘ mondás befejező ré­sze. 8. Törökország fővárosa, 9. üres rúd! 10. Nagyüzem névjele. 11, Formai, 12. Szürrealista spa­nyol festő (Salvador). 13. Görög betű (ford ). 14. Konfuciusz mon­dásának második része; zárt be­tűk: S, A, A, D. 20. Burma, haj­dani királyság teljesen elpusztult fővárosa Indiában. 22. A tallium

Next

/
Thumbnails
Contents