Pest Megyei Hírlap, 1985. május (29. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-18 / 115. szám
1985. MÁJUS 18., SZOMBAT PEST MEGYEI HÍRLAP 3 Elek Mihály: Biztató Kinek kellesz te, aki ember vagy, Ügy, ahogy vagy, hogy az maradj. Kinek kellesz? Nincs rá felelet. Mert nem elég, hogy kcllenél. Ha az volnál, ki lehetnél. Az kell, ki kérje azt. ki vagy, Kérje a lényeged, magad. Vannak kemény, nehéz napok, Gond szakad rád, szíved sajog. Rád hull az éjszaka magánya Éget a tűz, a társ hiánya — Ilyen napon a legnehezebb. De bírni kell és ki kell várni. Ki azt fogja karjába zárni, Azt, aki vagy: magad, magad, Másképp a mag is megszakad. Mert fog jönni, mert jönni kell Az embernek, ki neked kell. Kinek te kellesz, mint a nap. Tarts ki és annak add magad. Vardi Anna: Születésnap Még harmine, negyven év hátravan, előre? Még ezeregy malomban őrölhetek vérpiros lisztet? Még egy-két szórványemlék verssor felkerül a belső börtönfalra, vasreszelökkel kaparva szerencsétlen a szerencsétleneknek? A kisfiú éneikét figyeld: én vagyok a sasmadár, figyeld, te, kit lelőttek mindörökre. Takáts Gyula: Mert elült a tenger Akár a sejt a zöld világban, cellám olyan a tájban ... Beépült és e négyszögű lapok tükrén lassan együtt vagyunk, akár e táblák messzébe nőve lábamnál a kagylók legyezője, mert elült a tenger. S mert elszáll a nap. monstrumok várnak fáim alatt! A nagynéni ott feküdt a kövezeten, az egyik lábán valahogy a talpa alá sodródott a harisnya — Kovács úr, a ház tulajdonosa mondta ezt a fiúnak, aki az ablakon keresztül pillantotta meg a testet, miután a harmadik napon feltűnt neki, hogy napsütésben is világit a lámpa a melléképületben. Amíg élt, szerteszórta mindenét: a balatoni villát elkótyavetyélte, családi házát Kovács úr kezére juttatta, a készpénzen lottószelvényeket vásárolt, majd az utóbbi időben, ismerősei döbbenetére rászokott a rulettre: vagyonát tízforintos érmékre váltotta, amit aztán rövid idő alatt elnyelt a színesen villogó, pörgőforgó szörnyeteg. A fiú ritkán látta. Húsvéthétfőkön azért felkereste, kölnivizet csöpögtetek az ősz hajra — magasabb lévén, rálátott a sápatag, már-már pergamenszerű fejbőrre —, hogy azután ügyesen leplezett undorral lenyelje a gyűszűnyi pohár császárkörtét, esetenkint diólikőrt. végül zsebre vágja a locsolásért járó pénzt. Ki kell üríteni a lakást. A távirat még a temetés előtt megérkezett Kovács úrtól, aki természetesen igényt tartott a melléképületre. A fiú kénytelen-kelletlen kiutazott a külvárosba. hogy valamiféleképpen rendezze a dolgot. Tapasztalatból tudta, hogy a bútorokat és a ruhákat egyetlen haszná! tcikk-kereskedő sem venné meg, hiába vannak a hirdetések az újságokban: legmagasabb áron vásárolok hagyatékot. Hiénák ezek. kizárólag értékes régiségekre vadásznak, amit aztán többszörös áron adnak tovább, gondolta. Amint belépett a homályos odúba. s körülnézett a lomtárnak js beillő helyiségben, ' két rozsdaszínű apró cseppet fedezett fed a kövezeten — vér?! Eszébe jutott hogy sok évvel azelőtt, amikor még ők is a kerületben laktak, és csupán két villamosmegálló választotta el a nagynéni családi házát az állami telep barakk- lskásától, ahol kettesben éltek az anyjával, vasárnap délutánonként rendszeresen látogatta őket az öregasszony. A fiú előtt mustárszínű kötött sapka derengett, keresztcsíkos szvetter, s magasszárú, fűzött cipő. Meg az a fekete táska a golyós csattal.'Igen fájt a foga azokra a golyókra — ha nem is svédacélból készültek. azért: kaphatott volna érte legalább tíz sörétet. amivel már komoly partit lehetett játszani, az eset'eae« nyereményt akkori szokás szerint stoppolt harisnyába gyűjteni, amit aztán büszkén pörgethetett az emberfia, különösen, ha akadt közte néhány csontgo!vő is, netán esv-ké1 cirmos, amely a legnagyobb értéket képviselte valamennyi között. Rendszerint a fiú szaladt kaput nyi.ní A nagynéni nehézkesen óvakodott a talajba süppedt téglákon, szuszogva lépett az előtérbe, jellegzetes pillantást vetvén a repedt ablaküvegre. s a párkányon kókadozó, cserepes virágokra. — Csak a pusztulat — sóhajtotta — Egyedül nevelem ezt a büdös kölyköt. örülök., ha teletömöm a belét abból a pár fillérből — így anyám az ajtóban, kissé pironkodva Beljebb mentünk. Mi szobának neveztük. de ott volt a konyha is, persze, függönnyel elválasztva, ahogy ez a szomszédokban szintén szokás volt. A nagynéni helyet foglalt a fotelban, feicsippentette, majd visszaTardi Gábor: Örökség tette a kitüremiett afrikot takaró horgait csipketerítőt. — Gyalog tetszett jönni? — kérdezte anyám, zavarát leplezvén. — Hosszú már az út nekem — válaszolta a nagynéni, s bizonyságkép szusszantott egyet. — Fölszálltam a lányira. Lányinak nevezte a villamost; ezt csak tőle hallotta a fiú. Figyelte, ahogy az öregasszony halványrózsaszínűre lakkozott körme lassan a táska golyós csatjához közelít, kipattintja, s előkerül a szelet csokoládé — a csomagolópapíron egy gyár volt látható magas kéményekkel, biota, állapította meg a fiú. Pedig ő a tejkaramellát szerette. Köhécselés, krákogás zökkentette kj a gondolataiból: Kovács úr állt mögötte munkáskabátban, fején kissé hátracsúszott a kalap. — Akad itt néhány használható holmi — kezdte nehézkesen —, törülköző. lábas, fél bödön zsír... A feleségem mondta, hogy kérdezzem meg a fiatalurat, igényt tart-e rá. — Minden a maguké — mondta a fiú megkönnyebbülten; lekerül a vál-. Iáról a gond. Kovács úr hátraszólt, mire göm- bölyded, apró szemű asszony nyomult be az ajtón, s biztos kézzel válogatni kezdett a lomok között; az edényeket es a ruhaneműt külön tette. Végezetül lerántotta a huzatot az ágyneműről. S ahogy az a kövezetre hullott, kifordult belőle egy beíóttes- gumival összefogott csomag: pénz volt benne, tízezer forint. Legalább tudok csináltatni egy koszorút, gondolta a fiú. A temetés előtti nap délutánját, akárcsak a legtöbbet, egyedül töltötte a szobájában. Sakkozni próbált, csak úgy könyvből, de gondolatai elkalandoztak: a pénzen járt az esze, töprengett, mire költse a váratlan örökséget — több mint hatezer forintja maradt még a formaságok elintézése után Estefelé megfürdött. beillatosította a hónalját, s felvette egyetlen zakóját. Indulás előtt egy pillanatig töprengett: illő-e szórakozóhelyre mennie, mikor másnap temetik a nagynénjét? Végül úgy döntött, hogy akármilyen Lepusztult vendéglőbe nem, viszont egy finom diszkrét helyre mindenképpen A város előkelő szállodájának a bárját választotta. A bejáratnál mindjárt kifizettették vele egy fizikai dolgozó egynapi munkabérét — belépőjegyért. De nem bánta. A nagynénje megérdemli, hogy méltó módon búcsúzzék tőle. \ A bárheiyiség felé menet süppe- dős szőnyeget érzett a talpa alatt, és ez tovább növelte elégedettségét. A terem, ahová jutott, ekentétben számos hasonló nevű. s rendeltetésű hellyel, tágas volt. a légkondicionáló berendezés zajtalanul és hatásosan működött- A bárpultnál választott helyet, az egyik legdrágább italt kérte — csak nem fog holmi pálinkát, vagy unicumot vedelni ezen az estén? Lányok vették körül, színezett ha- • júak és hangosak: megütötte a fülét a beszélgetés. A fiam már nagylegény, maholnap megnősül., remélem, belevaló feleséget választ, akivel Margitszigeti romok Szűcs Mariann: Előítéletek Tudja, amikor az a nagy belvíz volt a falunkban, legalább Íratván ház dűlt össze. Ha jól emlékszem, öt-hat öreg halt meg akkor egymás után. Nem tudták elviselni a bizonytalanságot, hát végeztek magukkal. Még a szociológus urak is fölkapták a dologra a fejüket. Nekünk is ösz- szeroskadt a fél házunk. Rendbehozattuk, hívtunk ácsot, aztán jött egy vihar, és sutty, elfújta a tetőt a fejünk fölül. Itt álltunk' az urammal télvíz előtt födél nélkül. Volt is házunk, meg nem is. Persze, hogy pörre mentünk az áccsal! Hiába, mert ő nyerte meg. Azt mondta, elmebeteg, nem büntethető. De maga nem is ezt akarja tudni, mi? Szóval az ács. Pör ide, por oda, az az ács tényleg szerencsétlen ember volt. Na, hallja! A felesége tette tönkre, én mondom. Gondoljon csak bele! Elveteti magát ezzel a jóravaló emberrel, pedig már akkor a hasában volt a gyerek. Nem tisztességes az ilyen! Egy távoli faluból hozta magával. mintha itthon nem talált volna különbet! Persze volt ám ennek előzménye is. Kérdezze csak meg Mari nénit, itt a szomszédból. Ö aztán elmeséli magának ... ★-------------------------------Nekem sajnos nincsen gyerekem, pedig hát Lajosom is nagyon szeretett volna, legalább hármat, hogy nyugodjon békében. Ma már megadtam magamat a sorsnak, meg hát a falu is kibeszélt engemet eléggé akkoriban. Most már elárvultam. Még az a szerencse, hogy a magam fajtának nem kell sok. Azok ott, az ácsék szerintem tisztességes családnak indultak. A gyerek, amikor megszületett, elmentem hozzájuk, hogy együtt örüljek velük. Mindegy az — nem? —, hogy milyen úton- módon jött az a kis ártatlan, az a lényeg, hogy • jött,- Na.- de hát- tudja< hogy. hová rakták! azt a kis ártatlant? Be az istállóba, egyenest a jászolba. Képzelje! El akarták dugni, vagy mi, még jó, hogy odamentem. Az asszony, az teljesen meghibbant. Ott ült a jászol mellett, és a gerendákat bámulta. Hát én gyorsan ösz- szekaptam magamat, leraktam a forró tyúkleveskét és elrohantam. Egyenesen a rendőrségre, és följelentettem őiket. Eszem ágában sem volt. hogy megkérdezzem őket arról. hogy miért rakták oda a picit. Én?! Hát mit gondol felőlem? Hogy leállók társalogni ilyen elvetemült emberekkel? Én tisztességben megőszült asszony vagyok. Nézze ezeket a kidolgozott kezeket! Tudja, tisztelt elvtárs, a közrend, az emberek ideológiai nevelése elke. rivró&ú: Jt? ' Németh Endre ra 'jza rülhetetlenül fontos féladatunk. Ezt különösen nem keíl magának részleteznem, hiszen újságíró az elvtárs. Az életszínvonal emelése számunkra az elsődleges feladat. Ebben a társadalomban az emberi értékmérő töb bek között az elvégzett munka minősége és mennyisége. Mindany- nyiunk érdeke, hogy szellemileg és testileg egészséges emberek alkossák társadalmunkat. Az említett családnak a városban szereztünk egy lakótelepi lakást. Sajnos a családfőt orvosi megfigyelés alá kellett helyeznünk. Egyébként felhívom a figyelmét arra a tényre, hogy az ügykapcsán bebizonyosodott az állam es az egyház közötti jó együttműködés. ★' Emlékszem az iratokból az esetre. Hivatalból megkaptam. Engem küldtek ki, hogy vizsgáljam ki a szociális körülményeket. A megyei bíróság helyszíni jegyzőkönyvet kért tőlem. Amikor kimentem a tanyára, az istállóban találtam őket. Az asszony ott ült a jászol mellett, és valamit motyogott a gyereknek. Alig hittem a szememnek, de valami fényesség lebegett a csecsemő feje fölött. Elő-, szőr azt hittem, hogy petróleumlámpa, de az nem világít ilyen erősen, Meg aztán volt ott néhány furcsa ember is. Legalábbis feltűnően voltak öltözve, mert a kabátjukon valami szárnyíéleség volt. Én kérem azt nem mondtam, hogy netán angyalok voltak, de hogy nem a faluból jöttek, az biztos. Maga el sem tudja képzelni, hogy milyen kínos volt számomra ez a látogatás. Az asz- szonynak bemutatkoztam, elmondtam, hogy miért jöttem, de ő rám se hederített. Bármit kérdeztem tőle, csak azt hajtogatta, hogy „magasztalja az én lelkem az Urat”. Hát nem is tudtam mit írni a jegyzőkönyvbe. Nem akartam én semmi kellemetlenséget senkinek sem. Csak annyit,^jegyeztem meg, hogy a szociális körülményeiken sürgősen változtatni kell. Már húsz éve vagyok ennek a községnek a lelkipásztora. Húsz év nagy idő. Es mennyit változnak az emberek! Már alig akad tennivalóm. Sátoros ünnepekkor nagymise, vasárnaponként szagos mise, meg a temetések. Egyre ritkább lesz az esküvő, mert alig van a községben fiatal. Az emberek, uram, megvadultak. Lassan újra bálványokat imádnak. Pénzt vagy saját magukat. A lelki élet lassan kivész mindenkiből. Az áccsal kapcsolatosan a járási egyházközségi hivatal nyomatékosan felhívta a figyelmemet arra a körülményre, hogy a családdal kapcsolatosan semmiféle nyilatkozatot ne tegyek. Ami történt... Egyrészt a hatóság megtette a maga intézkedését, másrészt pedig a község lakóinak lelki nyugalmát és üdvét minden körülmények között meg kell őriznünk. Máté evangéliuma is azt mondja, hogy... de nem, Jakab apostol szavait jegyezze meg, uram: „Atyámfiái, hogyha valaki ti közülé- tek eltévelyedik az igaztól, és megtéríti őt valaki, tudja meg. hogy aki bűnöst térít meg az ő tévelygő útjáról, lelket ment meg a haláltól, és sok bűnt elfedez.” A, férjemnek tudomása volt arról, hogy gyerekem lesz, ezt még a házasság előtt megbeszéltük. Számom ra az a fontos, hogy ő így is elfogadott engem. Kisfiam születésekor feljelentettek minket, hogy rosszul bánunk vele Kérem, ez nem igaz! Láthatja, hogy milyen tisztaság van nálam, A kisfiam jóétvágyú, már kint van az összes foga. Imádom őt. Egyenes szívű, tiszta tekintetű gyerek, Mióta elköltöztünk a tanyáról, végre nyugalmunk van. Csak szegény férjemet vitték el szanatóriumba Megviselték lelkét a zaklatások, a bíróság, általában az emberek gyanakvása. Nem is, tudom, hogy mire számíthatok. , Néha ír egy-egy levelet, ez az. ami tartja bennem az erőt, és a kisfiam Talán ő majd erősebb lesz. mint a férjem vagy én. Ö talán majd magyarázatot talál arra, hogy miért ilyen a világ körülöttünk. Talán neki ’ sikerül majd szebben és okosabban élnie, mint nekünk! majd felesben dolgozunk ... Rekedt hangú nevetés volt a válasz. A fiú is felröhögött, és italt rendelt a lányoknak. A lányok még közelebb húzódtak hozzá, a fülébe suttogtak, ő csak csóválta a fejét, aztán újabb meg újabb italokat rendelt; emlékezett még. hogy záróra tájban egyedül táncolt a zenekar előtt, s a zongorista időnként felé emelte a konyakot, amit ő kért neki, és minden bizonnyal színezett víz, vagy tea volt... Hazafelé a villamosmegállóban — taxira már nem maradt pénze — nyugtázta: sikerült hát nyakára hágni az örökségnek, oly módon, amiért talán csak ‘egyetlen ember nem vetné meg. Ha még élne. M ásnap reggel,.magányosan :<«AH a..Hú a .ravatal vér généi. Illő Idő teltével mégjelent a pap egy sötét ruhás férfi társaságában. A pap elhadarta a beszédet, a férfi megrázta a tömjénszórót, azzal félrevonultak, hogy átadják a teret a szállítóknak; vái- íukra emelték a koporsót, kivittek, s becsúsztaitták a várakozó kocsiba. A koszorút a kocsi tetejére helyezték, és elindultak. Ködös, őszi idő volt, az eső is szemerkélt; a pap szaporán szedte lépteit, a kocsi sebesebben haladt a kopár bokrok, fák alagútján. A fiú. amint felnézett, már tudta, mi fog történni: a kocsi áthalad majd az egyik mélyen csüngő ág alatt, az ág beleakad a koszorúba, s a koszorú a selyemszalaggal — melyen az ő neve olvasható — leesik a kocsiról, talán éppen a sárba ... És rajta kívül senki sem lesz, aki lehajolna érte.