Pest Megyei Hírlap, 1985. május (29. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-18 / 115. szám

1385. MÄJtTS 18., SZOMBAT ,m*kgyeT&dOjr m tS^iyfap A hogyan melegszik az . idői, mind többet tar­tózkodhatunk a szabadban. Az iskolásuk számolják a napokat. mikor kezdődik,, a 'avaszi kirándulások idő­szaka. Az osztályok ilyen­kor a hegyekbe készülnek. Érdemes előre pontosan megtervezni az útvonalat. Az sem lényegtelen, mit vi­szünk magunkkal, hogyan pakolunk. Az egyik legcél­szerűbb. ha hátizsákba tesszük a legfontosabb hol­minkat. Sok minden elfér benne és könnyű cipelni. A nyár előtt érdemes szem­ügyre vén ni a ruhatárunkat is. Szabap idő - Hobby A e$&l.mmkdúc és környék® Röptetés viharban, napfényben Érdemes átalakítani A lüktetésben részt vevők és a röptctések száma újabban erőteljesen emelkedik. A postagalambsport kedvelői módot találtak arra. miként lehet azt érdekesebbé és kényelmesebbé tenni. Pávás minta A pávás motívumot sokféle kézimunkatechnikával meg­oldhatjuk. tgy hímezhetjük keresztszemes öltéssel, gobe- linöltéssel, faliképnek suba- öités&el, Ám akik szívesen horgol* tiak, elkészíthetik recehorgo- lással is úgy. hogy a fehér csipkehorgolást rádolgozzák színes batiszthuzatú párnára, vágy fordítva, fehér huzatra színes horgolású csipkével. A galamb lábára zárt alu­mínium gyűrű kerül, még mi­előtt életkora meghaladná az egy hetet. A kifejlődött ga­lamb lábáról ez a gyűrű már csak vágószerszámmal távo­lítható el. A gyűrűn évszám, egyesületi szám és sorszám, valamint a Hungária felirat olvasható. A galambokat a gyűrű számai alapján lehet azonosítani. Manapság egyetlen galamb sem vehet részt tréningen, versenyen, amelyiknek a lábán nincs szabványgyűrű. A galamb röptetésről való megérkezésének időpontját el­lenőrző versenyórával állapít­ják meg és igazolják. A mada­rak lábára a versenyek alkal­mából gumigyűrűt tesznek. Ezt a gumigyűrűt a galamb hazaérkezése után a tenyésztő azonnal lehúzza és beleteszi a leplombált órába, amely a gu­migyűrű behelyezésének ide­jét pontosan feljegyzi az óra­szalagra. A verseny befejezése után az órákat a versenybi­zottság bontja fel és a papír­szalagon feljegyzett időpontok összehasonlítása alapján ál­lapítja meg. melyik a győztes galamb. A versenyeket 150 és 1000 kilométeres távolságok között rendezik. Nem minden posta­galamb alkalmas a hosszú tá­vú röptetésre, mert a verseny­lóhoz hasonlóan a galamb is különböző tulajdonságokat mutat. Az egyik a rövidebb, a másik a hosszabb távon ér el jobb eredményt. Az egyik a jó időjárást, a másik éppen a rossz időjárást használja ki a maga javára, s hagyja maga mögött vetélytársait. Dél-Pest megyét hat egyesü­let képviseli a Magyar Posta­galamb Szövetség Szolnok és környéke versenykerületében. Abonyból az A—15 egyesület 21 taggal, Ceglédbercelről az A—19, Albertirsáról az A—18, Nagykőrösről az A—14, Ceg­lédről az A—2 és az A—25 egyesület. Tavaly a versenyek nagy részét Csehszlovákiából és az NDK-ból indították. Versenykerületünkből 255 te­nyésztő vett részt azokon két­ezer-ötszáz galambbal. Annak a tenyésztőnek, aki a galambsportban jó eredmé­nyeket akar elérni, madarait állandóan a legnagyobb gon­dossággal kell ápolnia. Nálunk a tenyésztők máris felkészítik állományukat az idei verse­nyekre. Halasi Attila Ha es szülő befaszél... A hátizsák eiyesidezés© Kiránduláskor a legfonto­sabb a csomagolás. A kezet lehúzza, elfoglalja a táska, a bőrönd. Ezért legjobb a váll- ;Ta..jak3éz'tba,tp táskauvagy.háti­ÁjjijÓ b^tizsák erős anyagú, vízhatlan. Minél több zseb van rajta, annál jobban cso­magolhatok, .a különböző tár­gyak, felszerelési eszközök. tJgy kell csomagolni, hogy a súly egyenletesen helyezked­jen, el a hátizsákban. Fontos a hevederek szélesssége is, mert á" szélesebb kevésbé töri a vállalókat. Alulra kerüljenek a ritkáb­ban használandó tárgyak. A hátatokhoz puha. sima tárgya­kat tegyetek (pokróc, pulóver stb.). A legszükségesebb esz­közök kerüljenek felülre. (Pél­dául esőkabát, élelmiszer, ter­mosz). Mindenféle szúrós esz­közt csak védve tegyünk a há­tizsákba. A külső zsebek is jól felhasználhatók,,étej, pjeirtj ám. pa. bérlet, stb. csomagolására. A Icgszerencsesébb. ha a különböző, csoportosítható tár­gyakat külön tartjuk (tisztasá­gi felszerelés, fehérnemű stb.). ?OIC£OC >1, Hányszor hallani: azért ment tönkre a fiatalok házassága, mert a szülők beleszóltak. Es ha talán ilyen sommásan nem is lehet kijelenteni, de sok igazság van abban, hogy a fia­talok házasságába jobb nem beleszólni. Csináljanak, amit akarnak? Talán ez a másik végiét. A szü­lő — ha kérdezik — vagy ha úgy véli, hogy szükség van a véleményére, akkor mondja el, de bízza a fiatalokra, mit fo­gadnak el belőle. A fiatalok házassága általá­ban roppant „kényes és töré­keny portéka”. Néha mar maga a szülő jelenléte is bajok for­rása lehet. Ugyanis: két fiatal összevesz (hol ne fordulna elő ilyesmi?!), azután kibékülnek. Ha a szülő vagy akárki más harmadik szem- és fültanúja az a.kkoj;..sjzá­gyenkegés'hől, ^aeböl — csak- fokozódnak az' indulatok, es'; hasonló rátartLságból nehezebb a kibékülés is. Mindez még ak­kor is így van. ha a szülő nem szól a vitába, ha nem áll egyik fiatal pártjára sem, csupán szemlélője az eseményeknek. Ennél csak az a rosszabb, ha beleszól. H . De nemcsak vitánál kelet­kezhet a baj. A szülő — csupa jóindulatból — úgy véli, az az egyedül helyesen kialakított családi élet, háztartási munka­rend, egyáltalán életrend, amit ő alakított ki. Azt szeretné, ha gyereke ugyanúgy tenne min­dent. ahogyan ö tette húsz­harminc évvel ezelőtt, vagy ahogyan ma csinálja. Hát ez sem jó! A fiatal min­denképpen visz egy életmintát az otthonából. De ezt az élet­mintát kisgyerek korától fo­gadta magába. Ha nem fogadta el, akkor fiatal házas korában rábeszéléssel sem fog úgy cse­lekedni, mint ahogyan azt ott­hon látta. De jó lenne pontos receptet adni, de hát ilyen nincs. In­kább csak annyit: a szülő sze­retné átadni a maga életta­pasztalatát gyermekének, sze­retné sok mindentől megóvni. Ha a gyermek házassága előtt olyan volt a kapcsolat, hogy ezt igényli a gyermek, akkor nincs gond, de akkor is vigyázni kell arra. hogy a tanácsok inkább elsimítani .segítsenek a fiatal házaséiet óhatatlanul keletke* sző* ráncait,‘mintidjogy . új 'gyű-! " vödéseket okozzanak. ! (sárdi) Aki " tud •szabni-varrni, an­nak könnyű dolga van, ami­kor egy-egy holmiját megun­ta: egy kis fantáziával, ötle­tességgel és főleg kevés ki­adással átalakítja, szállté újjá­varázsolja. Például: O Egy ujjatlan és denevér­ujjú pulóver átalakításá­val kombinált kötött dzsekire tehetünk szert. A rajzon lát­hatóan kiszabjuk a két kü­lönböző színű pulóverből a szükséges darabokat, majd színben hozzáillő fonalból — rövidpálcasorokkal széles bortniit horgolva — összedol­gozzuk a két anyagot. Ha szükséges, patentkötéssel kis állónyakat, kézelőt és derék­részt kötünk hozzá. O Bőrkabátból lemberdzse- ket variálhatunk, még­hozzá divatosat. A hasított ka­bátot cfipőig érőep levágjuk, s levágunk ’ áz , ujjúból "is a .szaggatott vonali szerint. Ele­jébe cipzárat varrunk, az uj­jak végére magas kézelőt kö­tünk; s az elejére -négy ferdén bevágott cipzáras zseb jön kis bojtokkal, A derékrészt gumi­val látjuk el. A maradék bőr­ből csinos sapkát varrhatunk a dzsekihez,, de ha kisebb — 5—6 éves—leányka van a csa­ládiban, négy részből szabott szoknyát varrhatunik neki, ha nem tűi vastag az anyag. © Finom kelméjű, de meg­unt ruhánkat frissíthet­jük fél a rajzon láthatóan, 1 A szokn.yárészt levesszük, s szét­fej tjük a'mély berakást, majd enyhén húzva visszavarrjuk a felsőrészhez. A ruha anyagá­hoz és színéhez illően olyan és annyi kelmét veszünk; hogy kiteljék belőle a galléros; cak- kos, rágombolható pl&sztron, a kézelő és a széles öv. Szük­séges még hozzá 19 szép,'pici gomb. Az öv és a plasztron csücske ., együtt, gojnbológj.k. Egyszínű ruhán-,jól-.mutat-n- a pöttyös, virágos — vagy irtás mintájú — díszítés. g&ERESrn3EJT¥18*Y wmmmm Tavaszi esti dal *.: Finom falatok HtSTEKERCS Hozzávalók: 40 dkg darált hús, 5 dkg füstölt szalonna, 2 db tojás, só. bors, pi­rospaprika Tésztához: 2 db tojás, 4 db kö­zepes burgonya, 1 evőkanál libazsír, só. 10 dkg liszt, A darált húst az apróra vágott szalonnával, tojással és a fűszerekkel el­keverjük. Elkészítjük a tésztát, a megfőtt és áttört burgonyához hozzáadjuk a tojá­sokat, a libazsírt, a Lisztet és sót. Jól ösz- szegyúrjuk A tésztát kinyújtjuk, és egyen­letesen elkenjük rajta a húsmasszát. Fe.- csavarjuk. és tojással megkenjük Sütőben pirosra sütjük. Hidegen is kitűnő, ezért el- kalmas kirándulásra. Hidegtálakon külön­legesség. BURGONYAROLÁD Hozzávalók: 1 kg burgonya. 2 db tojás, 10 dkg liszt, só, szerecsendió, 5 dkg vaj. Töltelékhez: 50 dkg darált hús. 1 fej vö­röshagyma. 1 csomó metélőhagyma, só, bors, 20 dkg gomba, 1 tojás, 1 evőkanálnyi zsir. A héjában főtt burgonyát leszűrjük, megtisztítjuk, áttörjük. Hozzáadjuk a to­jásokat, a vajat, lisztet és szerecsendióvá1, sóval ízesítjük Jól összedolgozzuk, majd lisztezett deszkán kinvúitiuk. A darált húst összedolgozzuk a tojással, a zsíron megpárolt" vöröshagymával és gom­bával Sóval, borssal, aoróra vágott me- ‘élöhagvmával ízesítjük. A kinyújtott tészta egyik végére egyenletesen elosztva hengerformában rakjuk a húsmasszát és felgöngvölítiük Közepes tűzön kb 30 per­cig sütjük, önálló ételként savanyúsággal fogyasztjuk. SAJTBAN SCTVE Hozzáválók. 1 kg burgonya. 6 evőkanál búzadara.' 1 db' tojás. 2 evőkanálnyi liszt só. bors 2 dl tejföl, 20 dkg sajt, 15 dkg vat zsemlemorzsa. A burgonyát megfőzzük megtisztítjuk, áttörjük. Sózzuk, és mele­gen belekeverjük a búzadarát. Hí kihűlt, hozzáadjűk a lisztet, a tojást, és jól össze­dolgozzuk. Gombócokat formálunk belőle, es bő, forró vízben kb. 10 percig főzzük. Vajban pirított zsemlemorzsában átforgat­juk, majd grillsütőbe rakjuk. Minden gom­bóc tetejére reszelt sajttal elkevert tejfölt teszünk. Addig hagyjuk a grillban, míg a sajtos tejföl kissé megpirul a tetején. For­rón tálaljuk. TÜRÖS SÜTEMÉNY Hozzávalók: 30 dkg liszt, 15 dkg mar­garin, 4 db tojás sárgája, 3 dkg élesztő. 2 dl tej. Töltelékhez: 50 dkg túró, 20 dkg cukor, 1 csomag vaníliás cukor. 5 dkg ma­zsola. 4 db tojás fehérje, 1 evőkanálnyi liszt, 1 citrom reszelt héja. A margarint el­morzsoljuk a liszttel, hozzáadjuk a tojás sárgáját és a cukros tejben feloldott élesz­tőt. Jól összedolgozzuk. A tésztát két rész­re osztjuk. Egyik felét kinyújtjuk, sütő­lemezre vagy tepsibe tesszük. Rákenjük a túrótölteléket, és beborítjuk a másik ki­nyújtott tésztaiappal. Villával megszurkál. juk, és a tepsiben pihentetjük kb. 2 órát. Forró sütőbe tesszük, és mérsékelt hőmér­sékleten sütjük. Ha kihűlt, kockára vág­juk, porcukorra! meghintve tálaljuk. TÖLTÖTT FÁNKOK Hozzávalók: 40 dkg héjában főtt tisz­tított burgonya, 20 dkg liszt, 3 tojás sár­gája, 25 dkg párizsi, 1 dl tejföl, 10 dkg reszelt sajt. só, bors, olaj a kisütéshez. A tisztított burgonyát áttörjük és hűlni hagyjuk. A párizsit átdaráljuk, tejfölt adunk hozzá, sóval, borssal ízesítjük. A kihűlt, áttört burgonyához hozzáadjuk a Lisztet, a tojások sárgáját, sózzuk, össze­gyúrjuk Két részre osztjuk Az egyik fe­lét 1 cm vastagúra kinyújtjuk. Nyolc-tíz cm távolságra egy-egy kávéskanálnyi töl­teléket halmozunk. A tészta kinyújtott másik felét rátesszük. Fánkszaggatóval ki­szaggatjuk. úgy hogy a töltelék minden fá.ikocskának a közepére kerüljön Forró olajban mindkét oldalát pirosra sütjük. — Az olajban kisült fánkokat még forrón meghintjük reszelt sajttal, és tálaljuk. í 5 H 5 6 1 8 9 40 M M n ah A5 4< 46 M P * Hl A3 16 20 U u n 11 25 V IS is 30 u Sí a 3*1 it 36 31 36 33 HO 1A u 13 w 45 H6 h\ « 13 50 bA 51 53 54 55 66 51 58 53 60 64 61 61 63 61 65 66 il «* 69 *7 *4 n A3 Mg 15 l-r rökbálint. Munkácsy M. u. 70.. Kiss Paula, Abony, Szelei út 20., Kovács Mónika, Bénye, Kossuth L. u. a.. "Lengyel János, Nagykőrös, Bárány u. Mayer Ferenc, Zsátribok. Erzsébert tér 14/a, Nacsa Ferenc, Vác, Damjanich tér 7.. Rakila Lászlóné, Dánszentmiklós. Széche­nyi u. 81., Tóbiás Gábor, Budapest, Bálint György u. 6. VÍZSZINTES: 1. Hegy adótoronnyal. 4. Idé­zet Junasz Gyula leüti című verse- bői. (Folytatás a függőleges L szá­mú suroan). 14. Eszményi. 15, Majdnem, ití. a tantál vegyjele. IV. Lengyel sci-fi író. 10. Tenerau- toíípus. 2u. Folyadék. 21. Szűrt gyü- möicsnektár. 23. Nem éri el a vona­tot. 26. szemmel érzékel. 27, Papa- gájnev. 29. Szeglet. 30. Állatok Iá­ban levő szaruképződmény. 31. Sport vitorlás. 32. Fogoly. 33. Könyv­ben forgat. 34. Indiai légitársaság. 35. Egy helyben jár. 37. Kettőzve: kis gyerek fenyítés 33. Non scholae . . . vitae discimus (Nem az iskolá­nak hanem az életnek tanulunk.). 40. Csökkentett D-hang. 41. Rozs- pálinka, 43. Egyesülethez tartozik. 45. Kettős betű. 46. Levegő görögül. 48. Fővárosi nagyvállalat betűjele. 50. Sír. 51. Veszélyben a királynő (sakknál.) 53. A horogra akasztják. 56. Miskolc- hegye. 58. Kitalál vala­mit. tréfás szóval. 60. , . mode. 61. Papírra jegyeztető. 62. Daidalosz fia. 65. Ürmért.ék rövidítése. 67.. Jegyzé. 68. A Nemzetközi Munka­ügyi Szervezet francia nevének rö­vidítése. 70. Olasz folyó. 71 Jugo­szláv város. 74. . . . StrougaJ (cseh­szlovák államfő). FÜGGŐLEGES! i. Az idézet befejező része. 2. Zenei utasítás (lassan). 3. A szo­bába. 4. Nyakvéüő. a. Átkarol, 6. Angol napilap. 7. Továbbá. 8. Kilo- cikius rövidítése. 9. Égtáj. 10. Arab eiöijáró. U. SakáJ egynemű betűi. 12. Kiejtett betű. 13. Tribün. 18, Amelyik kutya ugat, az nem ... 22. Község Pest megyében. 24. A Tisza mellékvize. 25. Száguld. 26. Kerti szerszám. 28. Becézett női név. 30. Iskolabútor. 35. Az alaphangtól szá­mított harmadik hang. 30, Beeezett női név. 3D. Megtörtént dolog. 40. Azonban. 42. A nikkel vegyjele. 44. Kaszál. 46. Vonatkozó névmás. 47, Az egyik oldal irányába. 49i Harap. 52 Holland légitársaság. 54. S. A. A. 55. Patet... 57 Szilaj. 59. Szovjet balettegyüttes. 61. Azonnal. 63. Fris­sítő ital 64. Bárital. 66. Kukucskál. 67. Jugoszláv tengerparti üdülőhely. 69, Halfajt a. 70. Ruhadísz. 72. Ket­tős betű. 73. Az ezüst vegyjele. 74. A pincébe. 75. Kossuth-díjas szob­rászunk betűjele. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes és a függőleges i. szá­mú sorok megfejtése. Beküldési határidő ] hét. A május 4-i rejtvény helyes meg,, fejtése: Minden azoké legyen itt, akik bánni tudnak véle, a gyer­mek az anyaszívüeké, hogy fölne­velőd lön KÖNYVUTALVÁNYT NYERTEK: Forgács József, Fót, Vas Gereben ti. 2.. Gallyas Ince. Nagykőrös. Achim A. u. 10., Kele Károly, Tő­I Gvermekrejtvény » Pajtások! Mai rejtvényünkben újabb két szép versből idézünk, Tonipa Mihály tollából. Mi .a ver­sek címe? Vízszintes t 2. „Száraz ágon, hallgató ajakkal / Meddig ültök, csüggedt mada­rak?” 7. Valamikor régen. 8. Sakk- figura. 9 Kis Attila, il.. Lombos növény. 12. Egyre nagyobb felüle­ten elterülve befed. 13. Tókés ál­lam áltál meghódított terület. 14. A Duna mellékfolyója, szlovák neve Váh. 16. Aki betűi összekeverve. 18. A vihar része! 19. Leánynév, de Kréta-sziget legnagyobb hegyének neve is. 21. Hol van már a tavalyi . . . ? 22. Kényelmes. 23. A Tisza kis mellékvize. 24. Iparváros, kto- hászüzemét 1843-ban alapították. Függőleges: 1. Langyos. 2. „ .. . pusztulunk, veszünk / Mint oldott kéve széthull nemzetünk!” 3. ...Fair Lady: hí­res musical. 4. A színész régiesén. 5. Dobolni kezd! 6. Valamilyen ok következtében. 9. Aszód szomszéd­ja. névelővel. 10. Leánynév. 14. Becézett Viktória. 15. Antik.' i7. Község közel, Váchoz. 19. Fohász. 20. Névelős állóvíz. Gyerekek! a megfejtett verseí- meket. a többi májusi megfejtés­sel együtt — egy levelezőlapon — június 10-ig küldjétek be a szer­kesztőséghez, Már 'egyetlen. .KpU helyes megfejtéssel is lehet nyerni. 4 2. R 5 Av <6 ' j * V ■ -J q 10 u 1 a. II o .. ÍR; 35 IL ‘■3r 1» A n­n> iH összeállította: Grdősi Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents