Pest Megyei Hírlap, 1985. május (29. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-03 / 102. szám
Ceremónia nélkül Új és megújult üzletek Ezen a héten is folytatódott az üzletátadások, -avatások sora Pest megyében. Ünnepélyes ceremónia nélkül vehették birtokba Úcsán a megszépített eszpresszót a Liszt Ferenc utcában. A 400 ezer forintos költséggel rendbehozott, 130 négyzetméteres vendéglátó egység kellemes időtöltést Ígér a helybélieknek és az arra látogatóknak. Megnyitotta kapuit a Vác és Vidéke Áfész fóti üzlet- központjának étterme és eszpresszója is. Az agglomerációs övezethez tartozó Fót nagyközség meglehetősen mostoha kereskedelmi ellátás tekintetében. Az üzlet- központ, amelyből a vendéglátó egység 776 négyzetméteres területét foglal el, jelentősen javítja a vásárlási, szórakozási lehetőségeket. Az újonnan átadott étterem százhúsz személy befogadására alkalmas, boxos elrendezésű. Konyhája 300 adagos, a hozzá tartozó előkészítő- és raktárhelyiségekkel együtt lehetővé teszi a kulturált vendéglátás mellett a közétkeztetés fejlesztését is. A hangulatos presszó a tetőtérben kapott helyet, ahol tetőteraszt is kialakítottak. A Ráckeve és Vidéke Áfész szigetszentmártoni vegyesboltja és vendéglője a kistelepülési rekonstrukció keretében nyert új külsőt, s az ünnep napjától fogadja vevőit, vendégeit. A 137 négyzetméteres, dicséretes gyorsasággal elkészült egység felújítására 1 millió 400 ezer forintot fordítottak. T0T elnöksége Állattenyésztés Az állattenyésztés helyzetét és fejlesztésének lehetőségeit vitatta meg csütörtöki ülésén a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsának elnöksége. Az ülésen megállapították, hogy az elmúlt két évtized az állattenyésztésben is a dinamikus mennyiségi fejlődés időszaka volt: a tsz-ek közös vágóállattermelése 2,4, tejtermelése három, tojástermelése pedig kilencszeresére növekedett. A háztáji gazdaságok fejlődésével együtt mindez lehetővé tette a jó hazai hús- és állatitermék-ellátást, s hozzájárult az export lényeges fokozásához is. Az állattenyésztésen belül előtérbe, került a kevesebb eszközt, munkát lekötő, a befektetések gyorsabb megtérülését biztosító sertés- és baromfitenyésztés. Tavasz a takarmányboltban Kevesebb tápét igényelnek Szarka János bácsi, az öreg tanyai paraszt, meglehet, huncut ember. Emlékezete szerint öregapja tanítgatta a bölcsességre, de kései leszármazottjában jobbára csak az ragadt meg, hogy ami többet ér egy lapos tetőnél, azért bizony le kell hajolni. Szarka bátyám ennek megfelelően bányászgatta ezen a télen, hol a hó alól, hol meg a ragacsos sárból a pusztában szertehagyott szalmabálákat. Igaz, az alomnakvalót nem véletlenül tették oda, ahol éppen ráakadt a hetvenes éveinek közepét taposó öreg: a tatárszentgyörgyi tanyavilág e széljárta zugába telepedett lovaspanzió vezetői rakatták le, amolyan majdani ugrató akadályokként valamennyit. 1985. MÁJUS 3., PÉNTEK A szeszélyes tavaszi áprilisi időjárás szegődik utunkba a 4-es számú műúton. A gépkocsiban mellettem ülő Nagy János, a Budapesti és Pest megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat (GFMV) szakembere csendesen szemlélődik. Aggódva figyeli a határt. Aztán mégis csak előtör belőle, ami a szívét nyomja: Más megyéből — Nagyon kellene már a meleg meg a csendes eső. Mert ha ilyen marad az idő, gond lesz a kukorica vetésével. Ebből a növényből sajnos tavaly sem termett elegendő, így más megyéből szállítjuk a szemest. Jóformán csak any- nyit, amennyi a tápkeveréshez elegendő. Ez az oka annak, hogy boltjainkban havonta két-három alkalommal kapható kukorica korlátozott meny- nyiségben. Míg búzából rekordmennyiséget, 300 ezer tonnát vettünk át a termelőktől, kukoricából csak 37 ezer tonnát sikerült. De újabban mintha a termelők is elbi- zonytalanodtak volna. Jár- tomban-keltemben többfelé hallottam, hogy csökkentik a kukorica vetésterületét. Ez pedig kihat a jövő évi takarmányellátásra is. Vecsésen, utunk első állomáshelyén, a község szélén álló GFMV-telep belülről a tájkép csata után formában tárult elénk. — Hatezer tonna termés befogadására alkalmas tárolótérrel növeljük a telep kapacitását .— adja a felfordulás magyarázatát Nagy János. — Ez az állapot nem tart sokáig, mert az építők ígérik, az ősszel már kukoricát tárolhatunk az új magtárakban. Kpzben a telepen, ha nem is sokan, emberek jönnek- mennek. Molnár József, a kiskereskedelmi takarmánybolt vezetője, ütött-kopott bútorokkal berendezett, a magtár sarkából leválasztott irodában fogad. Jókedve mintha őt is elhagyta volna, pedig, mint ismerősei mondják, nem tartozik az életunt emberek közé. Kedvetlenségének oka, saját forgalmán tapasztalja a kereslet megcsappanását a tápok iránt. Felszámolt állomány — Mi az oka? — A hideg is beleszólt az állattenyésztésbe — szólt a boltvezető helyett felesége és egyben helyettese. Molnár Jó- zsefné. — A múlt évhez képest jóval kisebb az érdeklődés a takarmányok iránt. — Nemcsak a hideggel van itt baj, hanem a jövedelmezőséget is alaposan meg kellene vizsgálni — vág a boltvezető-helyettes szavába Hudi Rudolf, pestlőrinci kistermelő, aki korábban szintén a vecsé- si boltba járt vásárolni. — En hatvannégy tehenet, nyolc anyadisznót, negyven-ötven hízósertést tartottam, egészen a közelmúltig. Most meg már egy sincs. Kénytelen voltam a gyönyörű, jól tejelő jószágokat áron alul vágóba adni, hogy megszabaduljak tőlük. A károm több százezer forint. — Miért hagyta abba? — Sok összetevője van ennek, a szálak messzire Vezetnek, amit itt most ki sem tudnánk bogozni. Ez a bíróság feladata lesz majd. Igaz, a magas takarmányárak engem is sújtottak, mégsem ezért számoltam fel az állományomat elsősorban. Sokkal inkább azért, mert még a pénzemért sem kaptam elegendő mennyiségű takarmányt, a velem szerződéses viszonyban álló termelőszövetkezettől. — Hudi Rudolf valóban jó vásárlónk volt , — veszi vissza a szót Molnár József. — De sokan elmaradtak azért is, mert kevés kukoricát, búzakorpát és lucernalisztet tudtunk kínálni. A tápok pedig drágák. A mai sertésfelvásárlási árak mellett nem sok haszna marad a termelőnek. Ebbe azonban nem érdemes most belemenni, messzire vezetne mindez. Mert ha a jószágfelvásárlási árakat emelnék, előbb-utóbb a fogyasztói árak is nőnének. A vecsésiektől búcsút véve, Monorra hajtunk. Itt egy hajdani malomban a falu közepén rendezték be a takarmányboltot. Erre a célra az épület alsó szintjét használják, a felső részek üresek. — Így vettük át valamikor magántulajdonból — tájékoztat Plesoczki Jánosné, a tápbolt vezetője. — Malomként kis kapacitása miatt már nem érdemes használni az épületet, boltnak viszont megfelel. Va- lamelyest korszerűsítettük, nemrégiben vágattunk egy szélesebb ajtónyílást a falba, a termények könnyebb ki- és betárolása érdekében. Nagykereskedelmi áron — Milyen a bolt kínálata? — Korpa van, takarmányborsó, búza is, most hozták a zabot — adja tudtomra a boltvezető. — A kukorica fogyna leginkább, ha lenne, mert a szabadpiacon már 800 forintot is elkérnek 100 kilóért. Valamit azonban mégis mozdult az üzlet, nálunk a baromfitáp jól megy. Ennek köszönhetően a heti forgalmunk eléri a 200 ezer forintot is. A monori tápkeverő üzemben amiatt fő Bertalanics Gáborné telepvezető feje, hogy csökkentett kapacitással kénytelenek dolgozni. Ugyanis a korábbi évekhez viszonyítva Monor környékén is kevesebb tápot igényelnek a nagy- és kisüzemek. Ezt bizonyítják a telep udvarán felhalmozott árukészletek is. — Már azzal is próbálkozunk, hogyha valaki két és fél tonna fölött vásárol tápot, nagykereskedelmi áron elviheti a telepünkről — mondja Bertalanicsné. Így a kistermelők lényegesen olcsóbban jutnak a táphoz. Néhányan élnek is ezzel a lehetőséggel. Ügy is, hogy többen összefognak, hogy kiteljen a két és fél tonnás előírt mennyiség. Ennek köszönhetően az utóbbi napokban valamelyest nőtt is a forgalmunk. — Miközben szavait hallgatom, tekintetem a zsákokkal foglalatoskodó emberekre siklik. Ügy látszik, a szakmában 'manapság nekik jut a legnehezebb feladat. Mégsem tőlük, hanem a nagykátai takarmánybolt vezetőjétől, Kollár Páltól kérdezem, miért vállalják? Mondandójának lényege, így is jobban járnak az emberek, mintha naponta utazniuk kellene valamelyik budapesti munkahelyre. Ha nehéz fizikai munkát jelent is a zsákolás, mégiscsak helyben van. Beszélgetésünket egy vásárló, Kelemen Józsefné érkezése szakítja félbe. Amolyan fejkendős, vidéki asz- szony, az idősebb generáció képviselője, és 20 kilogramm búzát kér a kacsáinak. — Miért búzát, amikor a kukoricát jobban szeretik — vetem közbe. — Az én kacsáim szerencsére nem szeretik a kukoricát, és ez azért jó, mert a szabadpiacon nagyon drága, a terményboltban meg nem lehet kapni — válaszolja. Bóna Zoltán Meghúzta a vészharang kötelét Gádor Iván a Magyar Hírlap április 25-i számában, ahol a nemrég született Agro- unió nagybani zöldségpiac hátrányos helyzetének okait elemzi igencsak szenvedélyes hangon. Egyik megállapítása szerint „Napjaink zöldséggyümölcs kereskedelmét... a csalás, az elhallgatás, a manipuláció, a törvények és rendeletek kijátszása tartja életben.” Kemény szavak ezek, de mindenki tudja, hogy igazak. És a vészharangot tovább lehetne kongatni, ha a hazai zöldség- és gyümölcstermesztés helyzetét is együtt néznénk a forgalmazási gondokkal. Mert mit hall a fogyasztó lépten-nyomon, rádióban, tévében, miről értesülhet az újságokból: kistermelők és nagyüzemek — megunva a kiszolgáltatottságot — egyre- másra felhagynak a zöldség- és gyümölcstermesztéssel, mert vagy bagóért tudják csak értékesíteni termékeiket, vagy rájuk rohadnak a készleteik. Érdemes lenne kimutatást vezetni az. ily módon tönkrement, le sem szedett tételekről. Nem tudom mit szólnának hozzá a fogyasztók. A piacon és a boltokban pedig kevés az áru, kicsi a választék, és fogcsikorgatóan szemérmetlenek az árak. Gádor cikkéből kiderül, hogy a túlzsúfolt Bosnyák térről nem mernek a Nagyvásárteleore menni a kereskedők, Állítólag félnek, hogy mitől, arra nem T eíivérteny eszet Nemcsak Szarka bátyám az egyedüli gyűjtögető paraszt errefelé. Egymáséihoz nem nyúlnak, de a senki földjén lába kél mindennek, ami mozdítható. Apránként elhordják az erdőből a fát, s ha szűk a legelő, az állatot áthajtják a máséra. — Sok a bajom a tanyaiakkal — panaszkodik Farkas Ferenc, a lovaspenzió bérlő igazgatója, miközben a jól fűtött Volvóval a keréknyomokat követve zötykölődünk, ismerkedve a környékkel. — Nagy értékek vannak itt. Az angoltelivér-tenyészetem most kezd beérni, az utóbbi időben már külföldre is adtunk el csikókat. Jó hírünk van a világban, nyaranta minden hely foglalt. Főleg nyugati turisták jönnek, mert a puszta még ma is vonzó. Itt azután kitombolhatják magukat.' Bérelhetnek lovat, s bebarangolhatják az Alföldet, vagy cigánykocsival járhatják a síkságot. Tavaly ötszázezer nyugatnémet márka volt devizában a bevételünk. A penziót, amely egy szerencsés véletlennek köszönheti létét, az ócsai tsz béreli vagy ezer hatszáz holddal a Kiskunsági Állami Gazdaságtól. Valamikor úgy képzelték, a szőlőtermesztés központja lesz a vidék, ám munkaerő híján megbukott a terv. Állítólag sorsukra hagyták az éppen csak felserkenő tőkéket, a kordon támjait meg a helybeliek hordták szét. A pusztulástól az öreg kastélyt az mentette meg, hogy éppen nyolc esztendeje a filmesek egy történelmi témájú darab forgatásához teljesen felújították az erősen megkopott épületet. Amikor elmentek, a tsz vezetői kaptak az alkalmon, s megkezdték a lovascentrum kialakítását. Van itt adnak őszinte választ. Átlátszóan mellébeszélnek, de, hogy félnek, aa kétségtelen. Magyarországon persze nincsen szervezett alvilág, legfeljebb jól működő érdekszövetségek, és ezeknek — érdekes módon — mindenhová elér a kezük. Mert az árszabályozás láthatatlan hatalmasságai évek óta változatlanul diktálnak, hiszen a rendelkezések valahogyan mindig kijátszhatók. A téma sokkal húsbavágóbb, hogysem humorizálni szabadna fölötte, de sikerkönyvet írhatna bárki a Bosnyákon keletkezett kaján anekdotáikból, amelyek nyíltan vagy burkoltan mind a felső intézkedéseket teszik nevetségessé. A legújabb fáma szerint például: csak azért nem indulhat meg az élet a Nagyvásártelepen, mert a Bosnyák anonymusai még nem érnek rá foglalkozni vele. Ám Gádor Iván cikkét azért sem lehet szó nélkül hagyni, mert amíg ő gondosan kifejti, hogy elsősorban a két nagybani piac nyitva tartását kellene összehangolni* addig ugyanannak a lapnak kilencedik oldalán, szinte gúnyos fricskaként rövid MTI-hír olvasható — Változik a Bosnyák téri piac nyitva tartása címmel. Es az április 28-tól életbe lépő új nyitva tartási rend még inkább a Nagyvásártelep befullasztá- sát célozza. Veszem a telefont: keresem Magdics Istvánt, a' budapesti most már minden: fedett lovarda és sportistálló, uszoda és műanyag teniszpálya. A szobák kényelmesek és hangulatosak, az étterem kitűnő, a személyzet udvarias, s rövidesen megnyílik az éjszakai bár is. Változó idők A penziótól előbb kanyargós asztíaiton, majd földúton haladva, előttem motorozva mutatja az utat édesapja tanyájáig az egyik Szarka -fiú. Néhány perc múlva egy rozzant viskónál alig valamivel különb zsuptetős ház előtt fékezünk. Hamis kutyák acsar- kodnak, vadul keringve szűkre fogott láncukon, mígnem az öreg rájuk suhint egy vesszővel. Felesége, öregebbik fia már vár odabent. A hokedli halkan nyikorog alattam a konyhai asztal mellett. Szorgalmasan jegyzetelek, eleinte nem ás jutok szóhoz, mert csak úgy ömlik a háziakból a panasz. — Nyomorúság ez nekünk — kezdi Szarka néni. — Nincs villany, ezért azután sem hűtőnk, sem mosógépünk. Nyáron csak annyit főzök, ameny- nyit azonnal megeszünk, mert ha marad, megy a kutyáknak minden. Fizetjük a falufejlesztést, út meg nincs rendes, a busz is ritkán jár erre. Kénytelenek vagyunk lovat tartani, hogy fogattal segítsünk valahogy magunkon. De ha messzebbre kell menni, autót kell fogadnunk. A legközelebbi városba kétszáz forintért visznek oda meg visz- sza. Az öreg egy ideig csendben hallgatja, azután megelégeli. — Hallgass, no, lehet, hogy nem is ezért jött az úr — csi- títja a feleségét. — Mire kíváncsi? Ha akarja, elmondom, mi volt itt régebben. Hosszú történet kerekedik Szarka bácsi hetvenöt esztenZÖldért Vállalat vezérigazgatóját. Megtudom, hogy éppen a minisztériumban tárgyal ez ügyben. A vitában — mint később kiderül — több illetékes szerv képviselője vesz részt, eredmény mégsém születik. A KISOSZ véletlenül hiányzik a megbeszélésről. Majd május 6-án újra összeülnek — válaszolják az érdeklődésemre. Akkor aztán garantáltan megoldják a vitás kérdéseket, hangzik a határozott ígéret. Egységesíteni fogják a két nagybani piac nyitva tartási idejét, sőt a bizonylati rendszert és az alkalmazott díjtételeket is. Az állami és a szövetkezeti kereskedelem még úgy is lépéshátrányban lesz a magánkereskedők és szerződéses üzletek működési feltételeihez képest. Mindenesetre megkockáztatnék egy javaslatot: talán nem ártana az ügy végkifejletének, ha a hatodikai értekezlet nagyobb nyilvánosságot kaphatna. Nemcsak a sajtó képviselőire gondolok, hanem például a közlekedésrendészet illetékeseire is, akik néhány jól elhelyezett forgalmi táblával igen sokat tehetnének a Bosnyák téri piac kereten belül tartása érdekében. És talán néhány termelőüzem is szívesen képviseltetné magát a megyéből, akik igenis örömmel vinnék portékájukat a Nagyvásártelepre, ha érdemes volna. S. T. E. dejéből. Egy szakácsné meg egy kulcsár boldog házasságból született a fiúgyermek. Apja 1914-ben elment a háborúba, onnan nem is jött vissza. Sokáig a kastély adta a család kenyerét, a második világháború után azonban nagyot fordult a tanyaiak élete. Földosztás volt erre is, bár Szarka bácsi szerint ezzel úgy szétaprózták a birtokot, hogy a központi major körül íze- sedő szőlőfürtként terebélyesedő falucskát végképp elhalásra ítélték. Mert ment mindenki a sajátjára, ott épített új tetőt a család feje fölé. — Negyvenöt után csak egy sánta hasas lovunk maradt, meg némi gabonánk, amit elástunk és zöldet szórtunk rá, nehogy meglássák — emlékszik az öreg. — Amikor a nyomorúságból életmagra kaptunk volna, jöttek az ötvenes- évek. Elvittek innen mindent, amit mozdítani tudtak. Aztán ötvenhat után lassan rendeződött az élet. Egypár évig a bátyámmal együtt gazdálkodtam tizennyolc holdon, utána elfeleztük a földet. Én Sarló- sárra mentem az állami gazdaságba, de nem itt, hanem Apajon kaptunk munkát. Aztán egyszer csak közölték velünk, hogy az ócsai tsz átvesz minket. Többen is mondták, hogy ne hagyjuk, mert jönnek a svábok, és kihajtják a szuszt is belőlünk, annyit kell majd dolgozni. Én soha nem szégyelltem a munkát, hát maradtam. Jól tettem: jó vezetőnk volt. Azt mondta még az elején: emberek, nem akarom, hogy izzadt szaggal jöjjenek ide az irodába, de azt sem, hogy bárkinek is kikopjon a gatyája a fenekén. Sok minden hiányzik Hallgatom az öreget, jegyzetelnék, de az a rusnya toll éppen most fogy ki. A háziak kerítenek egy másikat gyorsan, ám Szarka bácsi emlékezete közben már nagyot ugrott. — Voltam én Pesten Is, mert az ötvenes évek nyomorúsága sok embert felhajtott oda — tér vissza a történetben. — Megmondom, ahogy van: ott is csak parasztok voltunk. Nem láttam én egy városit sem árkot ásni meg ku- bikolni. Szarka István, a nagyobbik fiú, akit karambolja miatt leszázalékoltak, már biztosan sokat hallotta e2t a történetet. Türelmetlenül leinti apját: — Hagyja már, édesapám, inkább beszéljünk arról, mi van most, hátha tud segíteni — bök rám az asztal másik végéről. A háziasszony kap az alkalmon, s máris sorolja: — Jó lenne bizony, ha a mozgó bolt közelebb is jönne, hogy. ne kelljen annyit gyalogolni. Meg a villany! Jaj, az nagyon kellene. A múltkor úgy volt, hogy meglesz, de azután másfelé kanyarodtak el, nekünk pedig már nem jutott. Nyomorúság ez így, higgye el. Beleuntam én ebbe az életbe, mennék a világba, el innen, el messzire. Így vannak a többi tanyán is az öregek. Vesznek a faluban egy házat, hogy majd öregségükre odaköltözzenek, addig azonban a vánkos alatt tartják a kulcsot. Körbevisznek az istállókban is. Megnézzük a két lovat: ahogy Pista barátságosan megpaskolja az egyiket, látom, szürke por száll róla. A disznók is éhesen röfögnek. A gazda elégedetlen: , — Mindenki rajtunk él, amikor leadom a hízót, alig marad a pénzből, annyian vesznek el belőle. Aztán mi marad? Csak a trágya, mega ganajos gumicsizma. Elköszönök. A földút kanyarjából még látom, a há* ziak hosszan néznek utánam. S hirtelen megdöbbent a felismerés, Szarka néni végig úgy szólított: főnök! (A befejező rész hétfői szá'« munkban jelenik meg.) Furucz Zoltán , Piaci polémia 1 Kicsi választék — magas árak Kontra a piros ultinak I. Őrzik a kulcsot a vánkos alatt