Pest Megyei Hírlap, 1985. március (29. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-22 / 68. szám

Vámosmütofa, HNF ülés Napközi, házi gondozás Sokat segítettek a nyugdíjasok VÁCI fjr A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIX. ÉVFOLYAM, 68. SZÁM 1985. MÁRCIUS 22., PÉNTEK Nem volt könnyű, de sikerült Magas nyereség a Taurusban FIN-napok A kemencei KISZ-bizottság szervezésében egész napos vi­dám program lesz március 23-án délelőtt 9 órakor a ber- necebaráti általános iskola tornatermében. A rendezvény jó szórako­zást ígér idősnek, fiatalnak egyaránt, a kibiceknek épp­úgy, mint a benevezett ver­senyzőknek. A pingpongasztal két oldalán életkortól és nem­től függetlenül bármilyen amatőr játékos helyet foglal­hat a saját kategóriájabeii másik versenyzővel szemben. Tehát úttörő fiú-, lány- és felnőtt férfi-, női csoportok versenyeznek. A verseny vé­gén könyvjutalmakat és okle­veleket vesznek át a győzte­sek. Akinek még marad ereje, az táncolhat egyet a videó- diszkón, ami szintén a torna­teremben lesz este 8 órakor. D. Z. Kiállítás A verőcemarosi pártbizott­ság és a klubkönyvtár rende­zi Tamási János festőművész kiállítását. A március 25-én 16 órakor tartandó megnyitón dr. Lo­sonci Miklós művészettörté­nész mond rövid méltató be­szédet. A pártbizottság nagy­termében naponta megtekint­hető képek tárlata május 12-én zárul. A Hazafias Népfront Vá- mosmikola községi Bizottsága idei első ülésén Szombati Ist­vánná titkár beszámolt arról, hogy eredményesen hajtották végre az 1984. évi munkater­vet. Sikeresek voltak a HNF- akciók (az idős emberekkel való elbeszélgetések, a kis­nyugdíjasok felkeresése, azok segítése, környezetvédelmi tö­rekvések stb.). Különösen a község felszabadulása 40. év­fordulójának ünnepsége volt magas színvonalú. A HNF tevékenysége előse­gítette a szocialista demokrá­cia fejlődését, a lakosság nö­vekvő részvételét a közügyek­ben. A tisztasági őrjáratok betöltötték szerepüket. Ebben sokat segítettek az aktív nyugdíjasok is. Az idei mun­katervben felszabadulásunk 40. évfordulójának megünnep­lése, a XIII. kongresszussal és a közelgő választásokkal kapcsolatos feladatok szere­pelnek. Beszélgetnek az olyan tanácstagokkal, akik megvá­lasztásuk óta egyszer sem nyilvánítottak véleményt. Tervezik a társközségek kap­csolatainak javítását. A hozzászólók között Pász­tor lmréné tanácselnök fog­lalkozott a tisztasági mozga­lom eredményeivel és felada­taival. Elmondta, hogy van még mit tenni, különösen a község szélein és az Ipoly, va­lamint a községen keresztül­folyó patak mellett. Vélemé­nye szerint vissza kellene ál­lítani a Tiszta udvar — ren­des ház mozgalmat. Szólt az öregek napközi otthonának még el nem foglalt helyeiről. Elmondta, hogy a házi gon­dozás megoldását is napiren­den szerepelteti a tanács. Koroknál Gábor Korszerű üzemcsarnok A tűzvédelmi és biztonság- technikai előírásoknak megfe­lelő, úi, korszerű üzemcsarnok­ban készülnek a különféle ra­gasztók és egyéb, gyúlékony anyagok a váci Taurus Gumi­gyárban. Az új oldóüzemi csar­nokból egyidejűleg jobb mi­nőségű termékek kerülnek ki. Képünkön: Dudás József a 25 kilogrammos kiszerelésű pvc- padlóragasztót csomagolja az új berendezésen. Amikor az otthonlakók meg­pillantják belépni az ajtón, felcsillan a szemük, s leplezet­len örömmel kiáltanak fel: — Megjött Józsi bácsi! Aztán körülveszik és faggat­ják: — Mit hozott nekem? Hozott szájharmonikát? És banánt? Kürtös József pedig elősze­di az ajándékcsomagokat, s odaadja a gyermeki kíváncsi­sággal várakozó felnőtteknek. Szájharmonika ugyan nincs, de banán, narancs és csokolá­dé annál több. Aztán elbeszél­get védenceivel, kikérdezi őket, hogy érzik magukat, mi­re van szükségük, s egyiknek- másiknak — kérésére — egy- vagy kétszáz forinttal meg­toldja a zsebpénzét. W / Tizenöt idősebb, fiatalabb nő és férfi várja rendszeresen látogatásait. Van, aki Inár- cson. más Budakalászon vagy a sződligeti szociális otthon­ján éldegél. Rokonok vagy gondoskodó hozzátartozók hí­ján a váci gyámhatóság hiva­talból rendelte föléjük gyám­ként Kürtös Józsefet. Ponto­sabban gondnokként, aki. a fogyatékos emberek ügyes-ba­jos dolgait intézi, jövedelmü­ket, járandóságaikat, netán ki­csinyke vagyonukat kezeli. — Magam is nyugdíjas va­gyok — mondja —, így min­den hónapban a saját pénzem­mel együtt tizennégy-tizenöt nyugdíjat is felveszek. De úgy, hogy az egyik ablaknál kapott összeget a másik ablaknál már be is fizetem. Kinek-kinek el­küldöm a címére a zsebpénzét, a többit elhelyezem takarék- betétkönyvben. — És mindenről el kell szá­molnia ... — Az utolsó fillérig. Részle­tes és alapos pénzügyi naplót vezetek, abban könyvelek el minden bevételt és kiadást; ha Szinte mindenki, aki válla­latnál, gazdálkodó egységnél dolgozik, nagyon várja a nye- reségfizetés napját. Legtöbben már februárban betervezték, hova teszik azt a pénzt: osz­tottak, szoroztak, kivontak, összeadtak. Számolt mindenki. Maximum ennyit, minimum annyit kaphatok — attól függ, hogy fizetnek. Aztán az el­múlt napokban mindenütt is­mertté vált ez az összeg, s ve­le együtt a vállalat elmúlt évi tevékenysége — sikere, avagy sikertelensége. Aki húsz nap fölötti össze­get vághat zsebre, igazán nem panaszkodhat. Van Vácott egy vállalat, ahol több mint öt he­tet fizetnek. Ez pedig a Tau­rus. — Vajon hogyan sikerült ilyen eredményt produkálni akkor, mikor mindenütt a ba­jokról, a nehézségekről, s az objektív, termelést'akadályozó tényezőkről beszélnek? A választ Bodrogi Zsoltné, a gyár főkönyvelője adta meg: — Köztudott, hogy a válla­latok elbírálása az úgynevezett bázisszemlélet alapján történt az elmúlt esztendőben. Az 1983-as évhez képest ki­emelkedő termelési értéknöve­lést sikerült produkálnunk. A korábbi kilencszáz-huszonnégy- millió forinttal szemben egy­milliárd-hatvankilencmilliót veszek valamit, ajándékot, ci­garettát, édességet vagy vala­mi ruhadarabot, arról mindről számlát kérek, s csatolom a naplómhoz. A gondnokságom alá tartozók betétkönyveiből csak akkor vehetek ki pénzt, ha valami rendkívüli kiadás merül fel. — Például? — Az egyik fiatalembert az ideggondozóból véglegesen át­helyezték a kemencei szociá­lis otthonba. Igen ám, de nem volt ruhája, csak olyan, ami­ben a gyógyintézetben tartóz­kodott. Kézen fogtam, elmen­tem vele az áruházba és neki­álltunk próbálni. Alsóholmitól a zakón keresztül a nagyka­bátig, cipőig, sálig, kesz­tyűig mindent összeválogat­tunk. Aztán kértem az egész­ről egy végszámlát, a ruhákat félretettem, átmentem az OTP- hez, s a blokkon szereplő nyolcezer-kétszázhuszonhat forint, ötven fillért — sem többet, sem kevesebbet — vet­tem ki a fiatalember takarék- betétkönyvéből j.. Majd visz- szamentem az áruházba: na, Béluskám, öltözhetsz. W A módszer kissé bürokrati­kusnak tűnik, de hát a szoros és ellenőrizhető elszámolás másként aligha képzelhető el. Kürtös József meglehetősen nagy pénzekkel sáfárkodik, s ennek ellenére mégis rugalma­san. Gyámoltjainak számtalan, s olykor szeszélyes kéréseit rendre igyekszik teljesíteni: ha zsebrádiót kérnek, zsebrá­diót vesz, ha száz forintnál nem olcsóbb bonbont, akkor azt. És teljesíti, ha módja van rá, védenceinek végakaratát is. — Volt egy idős hölgy — meséli —, nagyon különc ter­mészetű. Néha vipera is tu­dott lenni, máskor hallat­lanul kedves. Nemegyszer azt mondta, amikor megérkeztem hoztunk össze. Egy ilyen volu­menváltozás már önmagában — összesen tizenhat százalék — nyereségnövelő tényező. — Ezek szerint jóval többet termeltek, mint 83-ban, mi több, amit előállítottak, el is tudták adni. Úgy tűnik, nin­csenek a Taurusnak értékesí­tési gondjai. — Azért nem ment minden ilyen simán. Szerencsénk volt a bajban, hogy bár bizonyos termékek iránt csökkent a ke­reslet, nem azokról volt szó, amelyeknek az átlagosnál jó­val nagyobb a nyereségtartal­ma. Ilyen volt például a pro­filszalag, amiből 2,7 százalék­kal kevesebbet értékesítettünk a vártnál, az oldószeres ra- giasztó, s ide sorolható a me­zőgazdasági padló is. Ez azért fontos, mert főleg nem rubel elszámolású relációban érté­kesítettük. — Ez a lemaradás külső kö­rülmények következménye, vagy a vállalattal összefüggő tényezőkkel hozható kapcso­latba? — Nem. Itt rajtunk kívül­álló okokról van szó; a beru­házások visszafogása, az épí­tőipari megrendelések csökke­nése játszott közre. Hiszen ezeket a termékeket mind az építőipar hasznosította. Sr'S ■ — Említette, hogy a baj el­lenére, a vállalat mellé pár­hozzá látogatóba: Na, megjött, maga nyugdíjamból élősködő?! Később megfeledkezett sérté­séről, és nagyon aranyosan, mindenféle megbízatással ellá­tott. Egyszer azt mondta: fél­retettem egy fehér kis köny­vet, majd megmondom, kinek kell odaadnia, ha meghalok. De elfelejtkezett róla. Mikor aztán elhunyt, iratai között ta­láltunk egy csomó nevet és cí­met, barátaié, ismerőseié le­hetett mind. Valamennyit ér­tesítettem: legalább ötvenen jöttek el a temetésére ... — S mi lett a vagyonával? — Majd háromszázezer fo­rint gyűlt össze a takarékbe­tétkönyvében ; örököse nem volt, így a nagymarosi tanács­nak adtam át a könyvet átvé­teli elismervény ellenében. — Emberileg, úgy tűnik, bensőséges kapcsolatot tart gondozottjaival... — Magányosak és szeretet- re áhítoznak- Volt egy fiatal­ember, aki egyszer azt mond­ta: Maga jobb, mint az apám, vagy az anyám, Józsi bácsi! Hát... Nem is tudom. Min­denesetre igyekszem óhajaikat teljesíteni; tudom, hogy Bélá­nak minden hónapban kell húsz-egynéhány doboz Kossuth, hogy Gellértné kétszáz forint zsebpénzpótlékot kér, hogy Évának a csoki és a nápolyi a mindene... Kürtös József korábban a váci tanács igazgatási osztá­lyán dolgozott. S ha ilyen le­hetséges : nyugdíjba vonulása óta talán még tevékenyebb. Gondnoki teendőit amellett vállalja, hogy hetente több íz­ben a kóspallagi és szokolyai tanácsi kirendeltségen is tevé­kenykedik, intézvén a két köz­ség lakosainak ügyes-bajos dolgait. S ha ezzel a munká­val végzett, vonatra vagy buszra ül, beutazik Vácra vé­denceinek dolgait rendezni, vagy bevásárolni, hogy aztán sorra meglátogassa őket, Do- monyban, Kemencén, Inár- cson, vagy Cegléden. S teszi mindezt havi ezer forint tisz­teletdíjért. Méltó a tiszteletre. Tamási István tolt a szerencse. Milyen for­mában? — Számos termékünkből ugyanakkor a vártnál többet adtunk el. Ékszíjból tizenki­lenc százalékkal, sebészeti és háztartási kesztyűkből kilenc százalékkal. Bár be kell val­lani, korábban nem azért nem értékesítettünk többet, mert nem volt rá szüksége a keres­kedelemnek, hanem azért, mert egyszerűen nem volt rá kapacitásunk. Gyártottunk amennyit tudtunk, a többit pedig tőkés importból szerez­te be a kereskedelem. Így ez­zel jelentős importkiváltást értünk el. Hasonló növekedés volt a vizes diszperzió, és a Taurus vízszigetelő forgalma­zásánál. — Ha nyereségnövekedés­ről van szó, az eredmények elérésében szinte kivétel nél­kül nagy szerepe vaú á taka­rékosságnak is. Milyen formá­ban jelent meg ez a Taurus­nál? — Költség-megtakarításból mintegy harmincmillió forint nyereséget könyvelhettünk el. Ez részben a közvetlen anyag­megtakarításból adódott, rész­ben a recepturális módosítá­sokból. Ami annyit jelent, hogy igyekeztünk olcsóbb anyagokat alkalmazni a gyár­tási folyamatokban, ezen be­lül az éves norma szerinti tő­kés relációból származó anya-{ gok két százalékát sikerült ki­váltani. Vagy hazai helyette­sítővei, vagy olyan technoló­giát dolgoztunk ki, amelynél nem volt szükség dollárértékű komponensre. Ezek a számok, a tények. Ámbátor, mint azt a főköny­velő elmondta, az objektív okok mögött az emberek, a szubjektum áll. Hiába adottak a kitűnő körülmények, nem si­került volna ezt az eredményt elérni, ha a tervek megvalósí­tásában nem vesz részt a Tau­rus kollektívája. Hiszen nem egy helyen em­berfeletti teljesítményt nyúj­tottak a dolgozóink — mondja Bodrogi Zsoltné. — Így volt ez a kesztyűgyárban, vagy az ol­dóüzemben, ahol nagyon sok anyagellátási nehézség volt. Ráadásul az energiaellátás akadozása is hátráltatta a munkát. Mínusz tíz fokban dolgoztak az emberek. Gyak­ran nem volt kanna... És még sok ehhez hasonló gon­dunk akadt. Ezért mondtam, hogy az elért eredmények nemcsak külső tényezők követ­kezményei: mögöttük a mi embereink voltak. A kifizetett huszonhét nap­pal magasan a Taurus átlaga fölé kerültek a váci gyárban dolgozók. Van olyan egysége a gumigyárnak, ahol ennek csu­pán harmadát kapják a mun­kások, és a műszakiak. Ez á tény önmagáért beszél, és bi­zonyára jó eséllyel indulnak a minden évben meghirdetett vállalat kiváló gyára, kiváló szakszervezeti egysége címért folyó küzdelemben a váciak. Fiedler Anna Mária Küszi)netnyilv&n(tás. Köszöne­fei mondunk mindazoknak a ro­konoknak, Ismerősöknek. jó szomszédoknak, akik a felejthe- tellen férj édesapa, Pinczchelyi Pál, (Nagymaros, Gyér utca 4.) temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek. Köszönetét mondunk dr. Tóth János belgyó­gyász főorvosnak, aki mindent megtett hossztí betegsége elvise­léséin A gyászoló feleség és a család. ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap) VÁCI APRÓHIRDETÉS Sürgősen eladó ki­emelt üdülőövezetben idényjellegű, nagy for­galmú bisztró. Érdek­lődni lehet: Vác. Se­bes Imre utca 20. sz. (Telefon: 12-840). Kétszobás lakás eLadó 500 ezer forintért. Cse­re is érdekel, Vácon kívül is! Címem: Vác, Rákóczi utca 13. 2600. Telefon: 12-302 (Bozó­ki István). ____________ OT P-öröklakás eladó Vácon, a Földvári té­ren. készpénz, plusz OTP-átvállalás. — Ér­deklődni lehet: Vác, Kölcsey utca 5. IV. 13. Ház eladó, 600-as te­lekkel, Vác, Csatame­ző 7511. Érdeklődni lehet: ,15 órától. ______ Ko csmárosok, ven­déglátósok ! Érettsé­gizett fiatalember — jogosítvánnyal — mun­kát vállalna. Bármi­lyen megoldás érde­kel. Válaszokat „Sok­oldalú” jeligére, a váci hirdetőirodába. (.Tókai utca) kér. Eladó Csörögben 204 négyszögöles telek, rajta levó kis házzal. Kút, villany van! Ér­deklődni lehet: Vác, Haraszti Ernő utca 59. IV. 12. ajtó. (Kon­rád). __________________ Gö d legszebb helyón, 157 négyszögöles tel­ken fekvő, egyedi tervezésű, nagy, kom­fortos családi ház — ipari áramos műhely- lyel — eladó. Telefon: (271-45-158._____________ A gombás! iskola mellett 430 négyszög- öles telek eládó. Kis ház víz. villany, gyü­mölcsös van. Érdek­lődni: Vác. Fürj utca 6 T 2._________ A Szőnyi Tibor Kór­ház és Intézményei (Vác, Szőnyi tér 3.) igazgató főorvosa pá­lyázatot hirdet. 2 fő belső ellenőri állás betöltésére. A pályá­zat elbírálásánál előnyben részesülnek a felsőfokú KALASZ-t végzettek, de pályáz­hatnak közgazdasági szakközépiskolai vég­zettséggel rendelkezők Is. A pályázat benyúj­tásához részletes ön­életrajz szükséges. A bérezés megbeszélés tárgyát képezi. A pá­lyázatokat az intézet személyzeti osztályára kértük benyújtani A Váci Kommunális Üzem felvesz haszon- gépjármű, valamint építőipari és kommu­nális célgépek Javí­tásában, karbantartá­sában jártas, nagv gvakorlattai rendel­kező gépészmérnököt, x’ezetői munkakörbe — Jelentkezés: Vác Deákvári fasor 2. (Korzómé személyzeti pMad*nál> FÍadó: Diósvölgvben 574 négyszögöles gyü­mölcsös, (zárt kerti faházzal. Víz. villany van! Érdeklődni: Vác. Aranka útra 20. sz. A Tartalékolási Igaz­gatóság acsai telephe­lyére polgári fegv ve­resőri munkakörbe keresünk jelentkező­ket. Feltétel: általá­nos iskolai végzettség, 45 év alatti életkor letöltött katonai szol­gálat. Jelentkezés az őrségnaranosnoknál. munkanapokon 8-tó^ 13 óráig. Arsa. MÄV- áliomás melletti tele­pen. Bútorozott szoba ki­adó. Vác, Vám utca 10. II. 3. Betonkeverő gép és felvonó eladó. Vác- Deákvár, Szivárvány utca 56. Váci, két és fél szo­bás szövetkezeti la­kásomat eladom vagy elcserélem családi házra. Halász Gyula, Vác, Haraszti Ernő utca 1. (Este). ________ Fi atal mérnök mate­matika korrepetálást, felkészítést vállal. 17 órától: 10-422._______ Kő bányai, Üjhegyi lakótelepi, másfél szo­bás összkomfortos, te­lefonos, tanácsi laká­sunkat hasonló taná­csira csehijük, érték- különbözeti ■‘nélkül. — Telefon; 58T-745.____ Há z, kétszobás össz­komfortos, beköltöz­hető, 150-es telekkel, sürgősen eladó. Ér­deklődés: Göd-felső, Rákóczi utca 102., (bármikor). ___________ El adom vagy elcseré­lem Vác központjá­ban levő régi építésű családi házamat. A lakás 120 négyzetmé­teres, több szobás, plusz melléképüle­tek. Zárt udvar. Lakó nincs. Kérek: leg­alább két szoba össz­komfortot, plusz kész­pénzt. Megtekinthető: mindennap délután 16 órától: Vác, Múzeum utca 24. sz. A Pest megyei Fém­ipari Vállalat (PE- FÉM 2. sz. Gyáregy­sége, Sződliget) azon­nali belépéssel felvesz szakirányú végzett­ségű raktárvezetőt. Felvesz továbbá fél- készáru-raktárost. — Jelentkezés a gyár- egvség igazgatójánál. UN rendszámú 1200 Lada eladó. Ugyanitt karosszéria, futómű és motorcseréit Tra­bant — új évjárattal — eladó. Érdeklődni lehet: Vác, Degré A. út 3. II. 1. 2600. (Hor­váth) . _____ A fóti Vörösmarty Mgtsz váci kerületé­nek Téglaház-pusztai almáskertjét meg­szünteti. Előnyös fel­tételek mellett tűzi­fához juthat! Bővebb felvilágosítást: Ko­csis Ferenc teleoőr, a helyszínen, vagy a 10-302-es váci telefon­számon ad. Elcserélném TV. ke­rületi. Titó utcai, új. egv plusz másfél szo­bás összkomfortos, fúinestl lakótélén^ lakásomat, lehetőleg deákvári kétszobásra, vagy ennél nagyobb­ra. Érdeklődés; 8-tól 18 óráig, a üM^-es. valamint 18 órától a in-$M-es telefonszá­mon. rMósvöiiyvön son négy­szögöl gyümölcsös el­sőó. megosztva is. Vfz van’ Érdeklődni* \76n Aranka u ?8. 64 négyzetméteres, két és fél szobás, gázfűtéses szövetke­zeti lakás, készpénz, plusz OTP-átvállalás- sal eladó Vácon, a Sirály utcában. Ér­deklődni: Bóth János, Vác, Űrhajós utca 3.. fszt. 1. Háromszobás össz­komfortos családi ház eladó. Vác, Katona József út 5. Redőnykészítés mű­anyagból. Színválasz­tás, garancia, levélhí­vás : Bordás Géza, Göd alsó, Kodály Zol­tán u. 18. 2131. Strand közelében!___________ Vácon — a városköz­pontban — piac mel­lett levő 2 szobás, kis méretű házrészünket elcserélnék nagyobb­ra, vagy eladnánk. Mindenféle megoldás érdekel Vácon vagy Vác környékén. Ér­deklődés szombaton, vasárnap: Vác, Löwy Sándor utca 5. s (Kapu alatt). ________ Né met gyártmányú, 80 basszusos tangó­harmonika és német fajtájú kutyakölykök eladók. Cím: Vác, Május 1. utca 10. sz. (Parti György).______ El cserélném váci, két­szintes, összkomfor­tos, 150 négyzetméte­res társaslakásomat kétszobás összkom­fortos lakásra Vácon. Érdeklődni lehet: 11- 188-as telefonszámon, (délelőtt). ___________ El cserélném váci, bel­városi, 2 szobás, 70 négyzetméteres, kom­fortos lakásomat nóg- rádverőcei kisebbre. Leveleket „Komfort” jeligére, a váci hirde­tőirodába, (Jókai ut­ca) kérek. ____________ Vá con, belterületen, szobás, gázfűtéses családi ház aszia- losműhellyel — eladó. Vác, Kert utca 2/b. sz. Mindennemű lakatos- hegesztőmunkát vál­lalok. Hável kisipa­ros. Telephely: Sződ, Mártírok útja 66. — Lakás: Vác, Erdős Bernét u. 64. VII. 46. Földvári téren, patak parti garázssoron ga­rázs eladó. Érdeklő­dés: 11-634-es telefon­számon vagy Lenin út 82. vn. 32., (esti órákban)._____________ Kétszobás, összkom­fortos, földszinti szö­vetkezeti lakás eladó vagy kertes családi házra cserélhető, megegyezés szerint. Vác, Haraszti Ernő utca 77., földszint 2. ^Érdeklődni lehet: 15 órától). Budapesti belvárosi, 34 négyzetméteres la­kást váci tanácsira vagy öröklakásra, il­letve házrészre cse­rélnénk. — Leveleket „Nyugalom” jeligére, a váci hirdetőirodába, (Jókai utcai kérünk. Vác belterületén, a Táncsics Mihály utca 14. szám alatt 105 négyszögöles telek el­adó. — Érdeklődni (munkaidőben): Ka­yos Györgvné. tele- fo^azám: 11-583. ITáromscbességes, csehszlovák női ke­rékpár eladó. Cím: Csáki György, Vác, Sirály utca 8. III. em. 7. Váci, 2 szobás, kom­fortos, tanácsi laká­somat elcserélném hasonlóra, esetleg 1 szobás komfortosra, amelv megvásárolha­tó. Leveleket „Dimn- Onrt” jeligére a váci hirdető’rodába. Vácon, Múzeum utca 8. sz. alatti házrész — beköltözhetően — eladó. Érdeklődés: ugyanott, Ábrahám- nénál. (Bármikor). Hancsovszfci János felvétele Tetőtől talpig felöltöztette Hivatása: gyámgondnok

Next

/
Thumbnails
Contents