Pest Megyei Hírlap, 1984. december (28. évfolyam, 282-306. szám)

1984-12-09 / 289. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA xxviii. évfolyam, 289. szám ____________________i9si, december 9., vasárnap „M ag rm engednénk...” iégis egész embert kíván ílük a városgazdálkodási vállalatnál baromfit hoztak Kevés termelő árusított A hét végén közepes piac volt. A termelők közül keve­sen árultak. Feltűnően sok volt a baromfi, tyúktojás vi­szont alig volt. Darabját 3 forintért adták. A háztáji szemestermény- piacon a búza és az árpa li­terje 5,50—6, a morzsolt ku- korca 6,50—7, napraforgómag 12—15 forintért kelt. A gyümölcs- és zöldségpia­con a csemegeszőlő kilója 25— 30, az alma 8—16, a körte 20— 26. a héjas dió 28—30, a száraz­bab 40—70, a karfiol 35, a kelká­poszta 7—8, a fehér káposzta 4—6, a vöröshagyma 12, a fokhagyma 30—40, a sárgaré­pa 10—12, a gyökér 16—18, a céklarépa 8—12, az üvegházi paradicsom 85, a zöldpaprika darabja 6, a zöldség csomója 7—8 forint volt. A baromfipiacon a tyúk párja 190—260, a vágócsirke 100—160, a kacsa 200, a gyöngytyúk 140, a pulyka 450, a lúd 500, a hízott kacsa és lúd 60, a vágott házi csirke kilója 72, a Barnevál csirkét 55 forintért mérte a kereske­dő. Tanácstagi beszámolók A városi tanács vb titkársá­ga értesíti a lakosságot, hogy december 12-én, szerdán dél­után 5 órakor Danka József az 53-as, Pcthe Miklós az 54- es és Pintérné dr. Torma Má­ria az 55-ös választókerület tanácstagja, a Petőfi Sándor Általános Iskolában (Vadas u. 2. sz.) tartja tanácstagi beszá­molóját. Közművelődési naptár December 11-én, kedden 15 órakor az ifjúsági klubházban „Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem” címmel irodalmi estet szervez a klubtanács a város ifjúsági klubjai számá­ra. A műsorban közreműkö­dik: Kun Jánosné Nagy Va­léria pszichológus és Kun Já­nos előadóművész. Az Arany János Művelődési Központ Színháztermében este 7 órakor a miskolci Nemzed Színház és a Játékszín közös előadásában Örkény István: Tóthék című színdarabját mu­tatják be. December 12-én, szerdán 18 órakor a nők akadémiája elő­adássorozat keretében „300 éve születtek” (Bach, Händel) cím­mel tart előadást Barna Elek Léteznek sajátos Jegyekkel bíró foglalkozások, munkahe­lyek, amelyeket sajnos, nem ritkán előítéletek kísérnek. Érthető, hogy az ilyen munka­területeiken dolgozók az átla­gosnál gátlásosabbak, zárkó- zettabbak, érzékenyebben rea­gálnak a kritikára, munkájuk meg nem becsülésére. A Nagykőrösi Városgazdál­kodási Vállalatnál is sok az úgynevezett presztízs nélküli munkakör, vagyis olyan, amely nem igényel magasabb iskolát, szakképesítést, ugyanakkor mégis egész embert kíván. S ha mindezek mellé még tud­juk azt is, hogy a mindössze 230 embert alkalmazó kisválla­latnál 68 nő dolgozik az admi­nisztrációban, a kertészetben és a parkgondozásban, újabb sajátosságokba látunk bele. ftlunka szerint Éppen ezért, mert ilyen je­gyei vannak az egyes munka­köröknek, az azokban dolgozó nőkre az átlagosnál sokkal na­gyobb figyelmet fordít a válla­lat vezetősége — a nőpolitikái irányelveknek megfelelően. Hogyan valósítják meg gya­korlatban az elveket a válla­latnál? 'Erről kérdeztük Török Istvánná munkaügyi vezetőt. — Talán ott kezdeném, hogy középvezetőink 40—45 száza­léka nő. Az azonos beosztású férfi és női vezetők bérezése és premizálása között nincs különbség, illetve kinek-kinek munkája szerint jár annak egyenrangú díjazása! — jelen­tette ki igen határozottan Tö­rök Istvánná, s a következők­kel bizonyított: — Az adminisztrációban, a kertészetben és a szolgáltatás­ban egy-egy szocialista brigád alakult. Mindhárom kollektíva elérte az arany fokozatot (!), s ennek megfelelően részesülnek is a vállalat erkölcsi és anyagi megbecsülésében. S mert jó munkájuk ezt eleve lehetővé teszi,. számos kedvezményben részesülnek a kiskorú gyerme­küket nevelő édesanyák. Aki bölcsődébe, óvodába viszi reg­gelenként csemetéjét, később kezdheti el napi munkáját, vagy amikor nyáron nem mű­ködik a napközis tábor, a nyá­ri strandtáborunkban lehetnek a gyerekek — ugyanis a mi kezelésünkben van a strand. Ingyenes úszásoktatást kapnak a gyerekek, a tízóraiért, uzson­náért nem kell fizetni, az ebéd is csak 15 forintba kerül. Fel­ügyeletüket, s kicsit okításukat is a strandtáborok idejére le­szerződtetett pedagógusra bíz­zuk. Óriási jelentősége van sa­ját üzemorvosi rendelőnknek, amit tavaly létesítettünk, mert nem csupán a sorban állást ta­karítják meg dolgozóink, ha­nem sajátos foglalkozásaikból adódó gátlásosságuk könnyeb­ben oldódik a „mi” orvosunk előtt, a hazai miliőben. Lehetőségeinkhez képest a megérdemelt pihenést, kikap­csolódást is biztosítjuk, évente 2—3 dolgozónk üdül, az idén. a fővárosban és a Mátrában vol­tak, ketten közülük nők. Tavasszal, ésszel Ahol a három női szocialista brigád mindegyike elérte az arány fokozatot, nyilván töb­bet tesznek le az asztalra, mint amennyi hétköznapi értelem­ben elvárható lenne tőlük — kezdtük volna a kérdést, de a munkaügyi vezető már sorolta ilyenkor is kell a séta Félía gonddal óvják gyermekeinket a bölcsőde dolgozói. Ám a babv.sgatás mellett arra is szükség van, hogy a friss leve­gőn edzettséget szerezhessenek. Képünkön éppen a Hősök te­rén járó gyerekcsapatot örökített meg fényképészünk Hancsovszkl János (elvétele Eszperantista lesz a tanúidból Tanfolyam a tanévben is mindazt, amivel jogosan büszkélkedhetnek. — Társadalmi és közéleti tevékenységben sem maradnak le a lányok és asszonyok a fér­fiaktól. A teljes női létszám tavasszal és ősszel, tehát éven­te két alkalommal dolgozik társadalmi munkában a par­kokban. ültetnek, takarítanak, szépítenek. Ám kifelé is tud­nak mit felmutatni női mun­katársaink, mert van köztük vöröskeresztes aktíva, tevé­kenykednek a városi közigaz­gatási bizottságban, a NEB munkájában évente harrnan- négyen vesznek részt. A szak- szervezeti szakmaközi bizott­ságba is delegáltunk nőt. Lá­nyaink, asszonyaink a város valamennyi rendezvényén megtalálhatók, ők készítik az összes virágdekorációt társa­dalmi munkában. S végül ke­nyérkereső és társadalmi mun­kájuk minősítése minden esz­tendőben a nőnapi ünnepek al­kalmával történik, akkor adjuk át a kiváló dolgozó kitünteté­seket. Értékeljük azt is, hogy női dolgozóink nagyobb arány­ban vesznek részt a szaktan- folyamokon mint a férfiak. Gépesítés A Városgazdálkodási Válla­lat igazgatója, Lőkös Ferenc pedig már kérdés nélkül is tudta, hogy mire vagyunk még kíváncsiak. Elmondta, hogy a 'vállalat éves árbevétele 48—49 millió forint. Tárgyi feltételeik a közepesnél sokkal jobbak, jó a gépesítettségi arány a szak­mán belül. Sőt, lehetőség van új technológia megvásárlására is, ehhez, s feladataik elvég­zéséhez a megyei tanács biz­tosítja az anyagiakat. Mind­ezek az információk pedig azt az állítást látszottak igazolni, hogy nincs szükség arra — nem is engednék meg! —, hogy nőket nehéz fizikai meg­terhelést igénylő munkakörök­ben foglalkoztassanak. A. L. A. A nagykőrösi főgimnázium­ba, az első világháború előtti években választották igazga­tóvá Bánóczy Endre tanárt, aki lelkes eszperantista volt és elkezdte terjeszteni váro­sunkban az eszperantó nyel­vet. Nyelvtanfolyamokat szer­vezett, szakkört indított, me­lyen segítségére volt Khirer Antal kisiparos, s később dr. Szabó Károly városi tisztvise­lő. az eszperantó szakkör mostani elnöke. A háborús és az azt követő években az eszperantó nyelv­tanulás városunkban lelassult, s csak 1962-ben lobbant újra, amikor újra megalakult a szakkör, s vezetőinek és okta­tóinak tevékeny tagja lett Bánjy Sándorné, aki jelenleg a szakkör titkára. Az eszperantó nyelvet be­szélő és terjesztő tagok azon­ban csak 25—30-an vannak, akik minden hétfőn este 6 órakor összejönnek az Arany János Művelődési Központ­ban. Újabban felléhdült váro­sunkban az eszperantó nyelv tanulása, gyakorlása. A Pető­fi általános iskola alsó négy osztályának már második év­ben egész tanévet végigkísérő eszperantó tanfolvamot tarta­nak, melyet Bánfy Zoltán ve­zet, s kinek felesége is segít az oktatásban. Bánfy Zoltán elmondotta, hogy az idei tanfolyamra 14 tanuló jár. A tavaly végzettek közül négy most pályázott az Országos Pedagógiai Intézet pályázatára, melyen egy esz­perantó nyelven írt mesét for­dítottak magyarra. A mostani tanulók karácsonyra küldik el első eszperantó üdvözlőlapjai­kat, hasonló korú lengyel, cseh és jugoszláv eszperantó nyelvet tanulóknak. A Petőfi iskola igazgatója. Deák György támogatja a tan­folyamot. A körösi eszperan- tisták közül Bánfy Sándorné belga, holland és svájci esz­perantista családokat látoga­tott meg és fogadott'onnan lá­togatókat. Szabó Károly az idén Bulgáriában járt. A ta­gok közül többen részt vettek hazai eszperantó táborozáso­kon családostul. Az eszperantó útján kedves kapcsolatok szövődnek. Kopa László Sportszerűek voltak a 2x25 perces játékidejű városkör­nyéki kispályás teremlabda­rugó öregfiúk kupamérkőzé­sei a második játéknapon, a Petőfi-tornacsarnokban. A következő eredmények szület­tek. Kossuth lakótelep—Arany Tsz 6-2 (3-2). A termelőszövetkezetiek gyenge napot fogtak ki. Gól­lövők: Menyhárt (4), Dö- mény (2), illetve Sápi és Fai-kas B. Városgazdálkodás—Kon­zervgyár 4-2 (2-0). A szép gólokat hozó talál­kozón a VGV-sek már 4-0-ra is vezettek. Gólok: Pécsi (2), Baranyi. Tóth;< ill. Tóth F. és Patay. Mészáros Tsz—Nyársapát 12-6 (3-2). Mindkét fél kevés gondot és Barna Elekné zenetanár. December 13-án, csütörtökön 14.30 órai kezdettel a TRAKIS szövetkezetben Waltner Ist­vánná dr. a társadalmi tulaj­don védelméről tart előadást. BSlfHHÁFB A kecskeméti Katona Jó­zsef Színházban délelőtt 10 órakor, A kétbalkezes eo- rázsló. A szolnoki Szigligeti Szín­házban délután 3 órakor; Szállnak a darvak. Hétfői műsor A kecskeméti Kelemen László Kamaraszínházban es­te 7 órakor, A pad. fordított a védekezésre. Gó­lok: Antal (6), Maráczl (2), Varga (2), Bánfy, Dávid, ill. Bencsik (3), Barta (2) és Bí­ró. PVCSV—CÁT 4-1 (1-0). Szikrázóan kemény játék­ban a vízműsek szemfüles gó­lokkal nyertek. Gólok: Ko­vács (3), és Horváth, ill. Kal­már P. Kinizsi—21-es Volán 10-0 (4-0) A két sort szerepeltető technikásabb csapat megér­demelten győzött, de a szám­szerű különbség túlzott. Gó­lok: Kecskés L. (4), Kleno- vics (2), Decsi (2), Szabó és Orbán. A Törteli Tsz—Toldi ta­lálkozót 3-0-lal igazolták, mert utóbbiak csak ketten voltak, a többiek pedig ké­sőbb érkeztek. A tabella ezt mutatja. —Sporthírek—» Meglepetések öregfiúknál Visszakapta az életet adó vért NEM LEHET rossz néven venni, hogy az Arany János Termelőszövetkezet fiatal vö­röskeresztes alapszervezeti tit­kára, Horváth Zsuzsanna nem akart riportalany lenni „csu­pán néhány hónapos” titkári múltjával. Mint mondta: sok­kal többet tudó, többre emlé­kező, és sokat felmutatni ké­pes embert ajánl beszélgető partnerül, nevezetesen Loeslcai Lajost. Öt arra kértük, hogy ne csak a nagykőrösi közös gazdaság Vöröskereszt-alap- szervezetéről, hanem önmagá­ról is szóljon. — A Vöröskereszt nagykőrö­si városi szervezetében véradó­szervező vagyok másfél évtize­de. 1976-tól mint a termelőszö­vetkezet elnökhelyettese (e funkciót január 1-ig töltötte be) segítettem a saját alap- szervezetünk munkáját, és te­szem ezt ma is. Ez a gazdasági társulásban betöltött igazgatói beosztásommal jól megfér. Szép eredményeket értünk el; a korábbi 15-ről 40-re nö­veltük az állandó véradóink számát, ami itt a mezőgazda- sági üzemnél is, de városi szin­ten is jó arány. Az alapszer­vezet munkájába bevontuk a gazdaság szocialista brigádjait is. így összlétszámúnk eléri a 100—120' főt, ami óriási szám a 400 szövetkezeti taghoz vi­szonyítva. Harminc-negyven Családi Lapot adunk ed, sok szolidari­tási és tagsági bélyeget is. A tagok különböző bizottságok­ban is tevékenykednek, támo­gatjuk a város téesznyugdíja- sait, a nagycsaládosok segélye­zéséhez környezettanulmányt végzünk. TAVALY ITT dolgozott a szövetkezet szákházában a honvédség, még őket is beszer­veztük a parancsnokukkal egyetértésben, 15-en adtak vért. Nagy gondot fordít a Vöröskereszt a továbbképzésre is; 1—2—3 napos tanfolyamok ezek, voltunk' már Hajdúszo­boszlón, Gyórifürdőn, Mezőkö­vesden és Egerben a megyei szintű fejtágítókon, de itt a városkörzetben is rendszeres az okítás. Van már az alapszervezet­ben többszörös véradásért bronz-, ezüst- és aranyjelvény- nyel kitüntetett tagunk. Ma­gam is kaptam aranyat, vala­mint külön az Egészségügyi Minisztériumtól kitüntetést Véradás szervezéséért és más vőröskeresztes társadalmi munkámért — elevenítette föl a múlt és jelen eseményeit Locskai Lajos, majd a kapcso­latokról beszélt. Elmondta, hogy a polgári védelmi ak­ciókba is bekapcsolódik a vá­rosi Vöröskereszt-szervezet, s ezen keresztül az alapszervek is. Beszélgető partnerünk „mel­lesleg” 27 éve munkásőr, az alapítók közül való. Független párttitkári tevékenysége mel­lett volt az Arany János (és jogelődjei) Termelőszövetkezet elnökhelyettese, majdnem 22 évig. A hőskorra is szívesen em­lékezett. Amikor még függetle­nített párttitkáx volt a tsz- ben, megkereste a városi párt­bizottság titkára, hogy segítse­nek megszervezni a véradást a mezőgazdasági üzemben. Az első két-három év különösen nehéz volt, agitálni, szervezni, s példát is kellett mutatni az­zal, hogy ő maga iratkozott fel a véradók listájára elsőnek. LOCSKAI LAJOS fellelke­sülve mesélt a régi időkről, majd csendesebben folytatta, amikor megvallotta, hogy már négy éve nem adhat vért — azóta a szervezésben vesz részt —, mert agyműtéten esett át. Tehát a saját bőrén tapasztal­hatta, milyen érzés az, amikor egy rászoruló bizton számíthat embertársai önzetlen segítségé­re. Visszakapott abból a segít­ségből, amelyet ő maga is annyi éven át nyújtott... Aszódi László Antal 1. Kinizsi 2 2 — 19- 1 4 2. Törteli Tsz 2 2 — _ 13- 1 4 3. Városgazd. 2 2 — — 9- 5 4 4. Konzervgyár 2 1 — 1 12- 6 2 5. Pedagógusok 1 1 — — 8- 4 2 6. Kocsér 1 1 — — 7- 4 2 7. Mészáros Tsz 2 1 — 1 16-14 2 8. PVCSV 2 1 — 1 8- 8 2 9. CÄT 2 1 — 1 5- 7 2 10. Kossuth Itp. 2 1 — 1 7-12 2 11. Arany Tsz 2 — — 2 5-11 12. 21-es Volán 2 — — 2 3-14 13. Toldi 2 — — 2 1-12 14. Nyársapát 2 2 8-22 s. z. Hétfői sportműsor Kosárlabda Kecskemét: K. Piarista Gimnázium—Nk. Kinizsi I!., Kiskunfélegyháza: KF. Lenin Tsz SK ifi—Nk. Kinizsi, fel­nőtt férfi megyei bajnoki mérkőzés. A nagy zsákmány. Színes, szinkronizált francia—olasz filmvígjáték. Előadás 3, 5 és 7 órakor. A stúdiómoziban Varázssapka. Szovjet mese­filmsorozat, fél 4-kor. Sivatagi show. Színes, ame­rikai természetfilm, fél 6-kor. Hétfői műsor A kicsi kocsi újra száguld. Színes, szinkronizált amerikai vígjáték. Előadás 5 és 7 óra­kor. A stúdiómoziban Balfácán. Színes, szinkroni­zált francia filmbohózat, fél 6-kor. ISSN 0133—2708 (Nagyköröst Hírtep

Next

/
Thumbnails
Contents