Pest Megyei Hírlap, 1984. november (28. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-04 / 260. szám
1984. NOVEMBER 4., VASÁRNAP Vendégszereplés Japán együttes A japán Tokai Daiyon főiskola rézfúvós együttese európai turnéja során, november 0-án Budapestre érkezik. A több mint 50 tagú, húsz esztendővel ezelőtt alakult együttes 1980-ban, 1983-ban és idén is elnyerte a japán rézfúvós együttesek versenyének nagydíját. A zenekar november 9-én, pénteken este hangversenyt ad a Fővárosi Operettszínházban. Műsorukon japán, amerikai és európai szerzők művei szerepelnek majd. R~ádiófigyft.ő' TANAKODÓ — az elvált szülők gyerekeiről. Gyámügyi csoportvezető, pedagógus, pszichológus, író próbált e műsorban súlyos, igazán jól meg sem oldható kérdésekre választ adni. Mindenekelőtt arra, hogy azok a felnőtt házastársak, akik már nem akarnak és nem is tudnak együtt élni, miként oldhatják meg úgy a válást, hogy gyermekeik a lehető legkevesebb lelki sérüléssel ússzák meg a dolgot. Senki sem vitatja, amit a műsor résztvevői többször is hangsúlyoztak, hogy a rossz Színes kavalkád a színpadon A barátság ritmusa A táncosok és a kórus a nyitóképben Erdősi Ágnes felvétele Színes kavalkád a színpadon. A világ minden részének népviselete képviseltette magát. Ismerős dallamokra ropták a táncot a lányok és a fiúk. Háttérben a kórus aláfestő zenéje. Felcsendült a vi- íágifjúsáig dala — hirdetve a közös éneklés szépségét, a művészet erejét Az NDK nemzeti néphadserege Erich Weinert együttesének záróképe elkápráztatja a közönséget. Mindenki azzal a jóleső érzéssel indul haza, hogy élménybéft'Völf 'réSzél Immár harmadik alkalommal mutatkoztak be hazánkban az énekesek és táncosok. Legutoljára kilenc esztendeje járták az országot műsorukkal. Most ismét megfordult a több műfajban járatos művész- együttes hazánk különböző részein. Pest megyében váci, szentendrei, majd a gödöllői zárófellépés következett egymás után. Pénteken este a szentendrei művelődési központ színpadán léptek fel. Több mint kétórás magas színvonalú műsorral érkezett az együttes hazánkba. A Barátság ritmusa című összeállítás egyúttal a rendező, Jochen Winkler alezredes elképzelését tükrözi. A hagyományos német művészeti ágak felvillantása mellett arra is vállalkoztak, hogy bemutassák a különböző népek dalait, táncait. A polka, az orosz néptánc után számunkra különösen kellemes gesztus volt a karádi nóták magyar nyelvű tolmácsolása, avagy a magyar táncok átkorcografált változata. Az első részben az énekkar és a balettosok — hol direkt módon, máskor szimbó’.i- kusan — a katonaélet min- aérMffjtit’ fcRrtfoftétfék ‘ fel. Kiemelkedett a táncszólisták lírai duettje, ahogyan Vivaldi Tavasz című művének gondolatiságát közvetítették. A második rész egységesebb művészi elképzeléseket tükrözött. Népművészeti alkotások és a klasszikusok megszólaltatása váltotta egymást jó ritmusban. A balettosok mesterségbeli tudása és művészi kivitelezése különösen szépen bontakozott ki a népi- tánc-feldolgozásokban. Pontosság és részletes kidolgozottság, ezekkel a jelzőkkel illethetnénk leginkább a hazánkban vendégszereplő együttes színvonalas műsorát. Er. K. kapcsolatnál a búcsú, a válás is humánusabb dolog. Az sem kórdőjclezhető meg, hogy a sok viselkedési forma közül még mindig a legemberibb az őszinteség. Nagyjában és egészében ennyi falrengető igazsággal lehettünk okosabbak válás- és gyermekügyben. Sőt talán még ennyivel sem. A szakemberek ugyanis azt javasolták — ha már válnunk kell —, mondjuk azt az érdeklődő csemetének, hogy „anyukával (apukával) már nem értjük meg egymást — úgy, mint ahogy a barátok között is előfordul — ezért válunk el”. Magam ugyan válási tapasztalatokkal nem rendelkezem, de férj és kétgyermekes atya vagyok. Éppen ezért tudom, hogy úgy általában gyerek nem létezik. Különböző korú, érett- ségű, gondolkodású gyermekeim vannak nekem is. S ha akár csak a még az iskola padjait sem koptató kisebbik csemetémnek is adnám el^ az olőbbi szöveget minden bizonnyal furcsállkodva fogadná, mert ő is tudja, hogy két felnőtt, különnemű ember kapcsolata ennél azért bonyolultabb dolog. S mit érnek az Ilyen és hasonló tanácsokkal azon családok felnőtt és gyermek tagjai, például ahol apuka részegen püföli anyukát. Jól tudom, e műsor résztvevői hozzám hasonlóan tudják, hogy a társadalom válófélben levő vagy a procedúrán már túlesett tagjai nem viselkednek mindig úgy, ahogy azt az angol lordok számára előírják. Csakhogy az élet bonyolult, és nem fér bele egy hatvanpar- ces rádióműsorba. IRÁNYTŰ. (Szórakoztató magazin világjáróknak és otthonülőknek.) Ez az összeállítás nem akar más lenni, mint saját maga. Mégis, időnként többre képes, mint amire szorgalmas hallgatója számíthatna. Most, a jubileumi, tízéves évfordulón a szokásos úti élményeken, javaslatokon, hasznos tanácsokon kívül például a'ápos mérleget hallhattunk idegenforgalmunk tízéves fejlődéséről. PÉNTEKTŐL PÉNTEKIG. Az új műsorrend adta lehetőséget kell dicsérnünk. A bővebb műsoridő nyugodtabb, alaposabb, kapkodás nélküli összeállításra ad lehetőséget szerkesztőinek és közreműködőinek. Így történhetik, hogy nemcsak ajánlatokra, időtöltési javaslatokra nyílik lehetőség, hanem arra is, hogyepy- egy művész alaposabban bemutatkozzon, megnyílhasson, kedvet csinálhasson — saját magához. Csulák András Tárlatvezetés a föld alatt Furcsa kis csapat ólálkodik a metró Élmunkás .téri állomásán. A leszállási oldalon gyülekeznek, sejtelmesen tekingetnek a sötét alagút felé. Egy adó-vevővel felszerelt ember siet el mellettünk: látszik, hogy ő a főnök. Most kellene megszólítani — nézünk egymásra a kollégámmal. — Csak nem az Árpád- hídhoz készülnek, mert mi is oda tartanánk? — De igen, csak tessék, tessék — int az időközben begördült szerelvény felé. Külön vonattal Elindul a vonat a metró hamarosan átadásra kerülő új szakaszán. Átfutunk az első állomáson, s csak a szemünk sarkával kapjuk el Szász Endre ott díszelgő alkotását. — Tegnap este rakták fel — mondja valaki mellettünk. — Ha láttátok volna, micsoda nyüzsgés volt, az öreg minden mozdulatát filmezték. Az Árpád-hídi állomáson, az aluljáróban nagy a sürgés- forgás^ a fölfordulás. Pallók, cementes zsákok, számunkra Ismeretlen anyagok, szerszámok hevernek szerteszét. Iszonyú a hangzavar: a márványborítás felerősítve visszhangozza, a fúró-, a csiszológépek zaját. Egyenletes, két centiméter vastagságú, lisztszerű porban lépkedünk. Már működik a mozgólépcső, lassan minden a helyére kerül. A munkások szótlanul teszik a dolgukat, az arcukra van írva: möstanában nem napi B azánk felszabadulásának negyvenedik évfordulójának alkalmából a Kossuth Kiadó Négy évtized címmel sorozatot indított, amelynek egyik füzete Simon Péter A magyar parasztság sorsfordulója című kötete. Az 1946—1949 alcímmel megjelent könyv azt mutatja meg. hogy miként zajlott le Magyarországon az 1945-ös demokratikus földreform, hogyan söpörte el a magyar falu feudális maradványait, s miként indult útjára a szövetkezetiszocialista fejlődés. A szerző vázolja azokat a körülményeket. amelyek a földreform után kialakultak. amikor válaszút, elé került a magyar parasztság, amikor megkezdődött a közvetlen átmenet a szocializmusba. Ennek feltételei különösen falun nem voltak meg: korszerű, nagyüzemi termelőeszközökkel, létesítményekkel még a régi nagybirtokok is csak nagyon korlátozott mértékben rendelkeztek. A háború alatt még az is tönkrement vagy annyira megrongálódott, ami megvolt, hogy egyelőre használhatatlanná vált. Ehhez járult, hogy csekély számú réteg kivételével a parasztság valamennyi rétege elutasította a nagyüzemi gazdálkodást: a régi nagybirtokrendszert gyűlölte, a szocialista nagyüzemi gazdálkodástól pedig — a Horthy-rendszer egykori kolhozellenes propagandája és egyéb okok következtében — félt. Ilyen körülmények között kellett kijelölni a parasztság jövendő útját. Simon Péter ismerteti az MKP 1945- öá agrárpolitikai tervét, amelv a belterjes gazdálkodásban és a szövetkezésben jelölte meg a fejlődés útját. Ezt még abban az időben a földművesszövetke- zetek fejlesztésében látta a kommunista párt. Közben azonban a koalíciós kormányzásban éles ellentétek keletkeztek. Politikai könyvek A parasztság sorsfordulója majdnem mindegyik párt másképpen képzelte el a jövőt, a falu felemelkedését. A gazdasági kapcsolatok lazultak, közben az országban a politikai küzdelem viszont élesedett, s veszélybe került a földreform, így a kommunista párt a földreform védelmére kelt. Emlékezetes az a plakátja, amelyen a mosolygós paraszt azt mondja: Enyém a föld, magamnak aratok!, vagy Földet vissza nem adunk! A Magyar Kommunista Párt 1946 őszén kiadta azt a jelszót, hogy nem a kapitalista fejlődés útját kell járnunk. Vagyis a népi demokráciát tartotta egyedüli lehetséges útnak. Ismerteti a szerző a párt III. kongresszusának határozatait, amelyek a többi között a nagytőke államosítását, a külkereskedelem állami ellenőrzését, a termelés és a hitel állami irányítását, s egyben a parasztság támogatását tűzte ki célul. A jóvátétel, az ország újjáépítése azonban nagy terheiket rótt az ország lakosságára. a súlyos közterhek csak tetézték a bajokat. S ezután arról ír Simon Péter, hogy miként hatott az a váratlan bejelentés, amelyet Rákosi Mátyás tett Kecskeméten: kolhozositani kell. Leírja az első szövetkezeti csoportok megalakulását, azt. hogy az egységes falusi szövetkezetekből nem lett semmi, mert az ár- tycl-típusú szövetkezet szervezése került előtérbe. Felállították rz állami gépállomásokat. s átszervezték az állami gazdaságokat. S aztán néhány év alatt át akarták szervezni az egész magyar mezőgazdaságot. A könyvből világosan kitűnik, hogy a felszabadulás után. 1948-ig. az MKP fő irányvonala és taktikára általában véve jól alkalmazkodott történelmi feltételeinkhez, nemzeti sajátosságainkhoz, és ezzel együtt a szocializmust készítette elő, illetve megvalósítását kezdte meg. Viszont 1948 júniusa után a túlzott sietség, és a kommunisták számára megengedhetetlen módszerek, eszközök nagy hibákhoz vezettek. Rákosi Mátyás egyik jelszava — mintegy a gazdasági és politikai irányváltást igazolandó — így hangzott: Magyarország nem rés, hanem erős bástya a béke frontján! Igaz, hogy ez szép jelszó volt. de hamis, alapja lett egy esztelen gazdaságpolitikának, amely végzetesen megbontott a a népgazdasági ágazatok közötti egyensúlyt, megállította a dolgozók életszínvonalának növekedését, majd visszavetette. S aztán már ismert, hogy ez a politika hová torkollott. Erről azonban már más könyvek szólnak. Simon Péter ezt a rövid időszakot dolgozta fel. és nagyon okos érvekkel, a történelmi dokumentumok feldolgozásával írta meg az elemző írását, amely a negyven esztendő egy nagyon fontos korszakának keresztmetszetét adja. Izgalmas, jó olvasmány, méltán illeszkedik bele negyvenéves újkori történelmünk egyik fontos szakaszába. Gáli Sándor nyolc órát töltöttek itt. Kis csoportokba verődve tárgyalnak, jegyzetelnek a beruházó, kivitelező vália'.ato-k szakemberei. És persze, fölbukkannak a jó szimaíú, kíváncsiskodók is. Ügy tűnik, az jön be, aki akar, senkit sem állítanak meg. Megérkezik Csavlek András, Munká- csy-díjas festőművész is, a szemközti falat borító tűzzománc murália az ő munkája. Igyekszünk jó helyet keresni, ám ha távolról nézzük, egy szót sem hallani a zajtól, ha közelebb megyünk, akkor pedig nem látjuk be a teret. Végre, valahol középen megállapodunk. A majd 30 méter hosszú, vörös, barna, mályva- és rózsaszínű tűzzománc lapokból összeállított, plasztikus kompozíció megbontja a beton, a márvány ridegségét. A két oldalról induló, fémes csillogású drótkötél háromszöget alkotva, erőt sugározva feszül meg a középpontban. Nehéz leírni, ezt ’látni kell, de ‘bészélni lehet róla. ■ A daru dobja — Tulajdonképpen lehetett volna képeket is akasztani erre a falra, de ezúttal jobban izgatott a tér, abból kellett kiindulni — avat be Csavlek András. — A másik szempont az volt, hogy olyan műalkotás kerüljön ide, amely jellemzi, jelképezi a környező városrészt. Találomra elmentem az Óbudai Hajógyárba, hogy keressek egy olyan tárgyat, ami jó lehet fogódzónak, amelyről asz- szociálva kialakíthatok egy meghatározó formarendet. Az udvaron bóklászva, ráakadtam két óriási öntöttvas kötéldobra, egy e’emésztődött úszódaru megmaradt alkatrészeire. Hamar kiderült, hogy a darut a felszabadulás után készítették, és ott volt valamennyi dunai híd építésénél. Nem kellett tovább kutatni, megtaláltam, amit akartam. Most már másként nézzük az alkotást, s tényleg, mintha egy hídpillár emelkedne a kompozíció közepén, ahová a drótkötél fut. Ott, a szélén, az a plasztikus forma pedig egy emelőhöz kezd hasonlítani. — Ide nem lehetett volna semmiféle meditativ művet tervezni, mert az emberek nem bámészkodnak, hanem átsietnek az aluljárón — folytatja Csavlek András. — Viszont a térrel, a színekkel lehet úgy játszani, hogy magukkal vigyenek egy érzést, élményt. Tovább barangolunk a föld alatti tárlaton. A peron jfö- lötti áthidalón Komáromi Györgyi ötvösművész hullámverést idéző tűzzománca köszön ránk. A motívumréfftd- szer az előbbihöz hasonló, a színösszetétel más: a sárga, a narancs és a barna árnyalatai olvadnak egymásba. ’ A mozgólépcső mentén újabb murália vezeti a szemet. Most illesztik a helyükre a visszafogott bézs- és világoskék .szí- nű zománclapokat, amelyek izgalmas körjátékot formáznak. Somogyi János elégedetten szemléli a munkáját. — Sokáig tartott a kísérletezés, de megérte, pontosan ilyet képzeltem — mondja fáradtan mosolyogva. — Altkor derült ki, hogyan mutat valójában, amikor itt, a helyszínen, ebben a megvilágításban vehettük szemügyre. Valamelyik este megszólított egy morcos villanyszerelő: igazén érdekes, de mi a mondanivalója? Nem volt erőm vitatkozni, hiszen akkor már több éjszakája dolgoztunk egyfolytában. Aztán, ahogy fölkerültek a lapok, megenyhült a hang is. Ez eolt az első zsűri. Utolsó pillanat Átmegyünk a túlsó oldalra, a vágányok fölött belátni a- egész teret. Megállapíthatják: Budapest egy újabb színfolttal lett gazdagabb. Lám, így is lehet, nem muszáj az érzelmeket elnyomó betonná 1 körülvenni magunkat. Pedig a tervezők ezúttal is majdnem elkövették a hibát, mert csak az utolsó pillanatban vonták be a művészeket. — Ezután másképp lesz, r metrószakasz meghosszabbítását tervező UVATERV mérnökei már gondolnak erre is — mondja Csavlek András. Lehet, hogy akkor ezek nem csak metrónak, hanem a. köztéri művészetnek is újabb állomásai lesznek? Kövess László Somogyi János a mozgólépcső melletti borítást tervezte A mű és az alkotó. Csavlek András tűzzománc muráliája harminc méter hosszan húzódik az Arpád-hiűi aluljáróban (a cím fóliitt) Trencsényi Zoltán telvételei