Pest Megyei Hírlap, 1984. november (28. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-29 / 280. szám
Tisztelgés és számvetés ] Wtw i A felszabadító harcok a mai Magyarország területén 1944. szeptember 23-tól 1945. április 4-ig tartottak. A Kár- pát-imedencében lezajló küzdelem kis része volt annak a nagyarányú hadműveletnek, amely több hadszíntéren folyt a német fasizmus teljes megsemmisítésére, elsősorban a szovjet hadsereg, valamint a szövetséges csapatok részvételével. A gödöllői körzet településein lezajlott harcok az egészből parányi részt képviselnek, a második világháború néhány éves történetéből alig több, mint egy hónapot tesznek ki. Mégis azt diktálja a kötelesség, hogy negyven esztendő távlatából visszanézzünk és tisztelegjünk azok előtt, akik hazánknak ezt a kis darabját felszabadították, akik közül sokan örökre itt maradtak. A volt aszódi és gödöllői járás területén a II. ukrán front csapatai harcoltak Malinovsz- kíj marsall vezetésével. Területünk fontos volt mindkét szemben álló félnek. A német hadvezetés Budapest védelmének fő állásait építette ki ezen a vidéken, a szovjet csapatok a magyar főváros felszabadítása szempontjából tartották fontosnak elfoglalni ezeket a területeket. A mai gödöllői körzet települései több szakaszban szabadultak fel. Elsőként Zsám- bok, Túra, Vácszentlászló, Gal- gahéviz, Hévizgyörk, Dány, Valkó területéről űzték ki az ellenséges csapatokat november 16—19-e között. Ezt követően vált szükségessé a front és a főparancsnokság részéről, hogy újból értékeljék a német és saját csapataik erőviszonyait, a fővárosért indítandó hadművelet stratégiáját. Szükség volt az addig folyamatosan harcoló szovjet csapatok pihentetésére, friss erőkkel, eszközökkel való megerősítésére. A december 5-én indított újabb támadás során szabadult fel Verseg, Kartal, Domony, Aszód, Iklad, Galgamácsa, Váckisújfalu, Vácegres, Bag, Erdőkertes, Veresegyház, Szada, Gödöllő, Isaszeg, december 12-ig bezárólag. A körzetnek a fővároshoz egészen közel eső községei a Budapest felszabadításáért kezdett harcok során nyerték el szabadságukat 1944. december 26—29-e között. Kerepes, Mogyoród, Pécel, Nagy- tarcsa, Kistarcsa. Csömör volt az utolsó, körzetünkhöz tartozó felszabadult település. A körzet egyes településein eltérő volt a harcok mérete, ' intenzitása, hisz az itt zajló küzdelem egy világméretű birkózás apró mozzanata volt csak. De a front átvonulása mindenütt nagy anyagi károkat okozott, több száz szovjet román katona életét követelte, polgári lakosok lettek áldoza tai a csatának. A német fasiszta hadsereg itt harcoló egységei, és az akkor még velük szövetséges magyar csapatok is jelentős veszteségeket szenvedtek. A felszabadult községekben egyre gyorsuló ütemben kezdődött meg az élet. Élelmet adni, a romokat eltakarítani, a sebesülteket ellátni, a halottakat eltemetni, a közrendet megteremteni... ezek voltak az első feladatok, amelyeket a falvak lakói — a szovjet katonák hathatós segítségével — elvégeztek. A helyreállítás az élet megindításának élére a kommunisták, a szociáldemokraták, a dolgozó emberek, a haladó gondolkodású értelmiségiek álltak. Gödöllő felszabadulását kö vetően a településen kialakított hadifogolytáborban 1945 január elején megkezdődött a demokratikus magyar hadse reg 3. magyar vasútépítő dán dórjának és más hadosztályainak szervezése, melynek eredményeként két zászlóalj feb ruár közepén már munkába állt. A gödöllői és jászberényi táborokból mintegy nyolcezren jelentkeztek a felállított had osztályokba. A felszabadult területen, a Galga, a Rákos, a Szilas mentán történelmi léptékkel mérve is óriási változások következtek. Az iparosítás, a szocia lista nagyüzemi mezőgazdaság kialakítása, az agrárfelsőokta- tás, majd a kutatás-fejlesztés intézményrendszerének megteremtése, a közlekedés, az ellátás, a közművek fejlesztése megváltoztatta ennek a környéknek az arculatát is. Míg a volt aszódi és gödöllői járásban 1949-ben a népszámláláskor körülbelül 90 ezer ember élt, napjainkra már több mint 140 ezren laknak, boldogulnak területünkön. Az a táj, amely egykor az uralkodó osztály kiváltságosainak pihenő és lakhelye volt, ma ennek a 140 ezer embernek nyújtja természeti szépségeivel, gazdasági, társadalmi, kulturális adottságaival a megélhetés, a jó életkörülmények lehetőségeit. A körzetben megkezdődött felszabadulási ünnepségek, a különféle rendezvények és a ma tartandó ünnepi párt- bizottsági és tanácsülés célja, hogy megemlékezzünk a 40 éve történtekről, tisztelegjünk a hősök előtt és megmutassuk, a magyar nép, körzetünk szorgalmas lakói hogyan éltek a szabadság adta lehetőséggel, milyen eredményeket hozott a békés építőmunka. Herczenik Gyula a városi pártbizottság első titkára A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 280. SZÄM 1984. NOVEMBER 29., CSÜTÖRTÖK Hírünk egykor és most A várossá válás hosszú útján Gödöllő felszabadulás utáni négy évtizedének csaknem a fele telt el városi rangban. Ezenközben lélekszáma jócskán gyarapodott, a mai harmincezres szám önmagában is városi méreteket jelez. Városi méreteket és városi igényeket. Ebben a tekintetben alighanem nincs ellentét tősgyökeresek és beköltözöttek között. Valamennyien városi szintű közlekedést, kereskedelmi, szolgáltatási, egészségügyi, kulturális ellátást várnak, s nem kevésbé ugyanilyen bölcsődei, óvodai, iskolai hálózatot, lakást. Milyen szép volt a Városmajor utca meg a Kossuth Lajos út. A minap hangoztatta ezt két régi gödöllői. Olyan patrióta, aki kezdettől fogva a városi státusért fáradozott, s most hajlottabb korában sem szűnik meg tenni lakóhelyéért. Idestova két évtizede városáért, amit oly jólesik neki kiejteni. Az említett két utca, s még jó néhány azonban megváltozott. Régi épületek tűntek el, hangulatos részek adtak helyet az újnak, lakóépületeknek, közintézménynek, üzletnek. Aki emlékszik a régire, aki azokban a hangulatos utcákban, tereken töltötte életének jelentékeny részét, arra gondolva, milyen ára volt reménye beteljesülésének, a várossá válásnak. Ára van ennek, még ha eszményi állapotokat feltételezünk is, amikor tehát esak az okvetlenül szükségeset pusztítjuk el, helyet adva az újnak, a modernnek. Eszményi állapotok azonban nincsenek. Gödöllőn is leromboltak olyasmit, ami maradhatott volna. Alakíthatták volna a városiasodó település arculatát jobban, szebben is. Ezt felemlegetni csak annyiban érdemes, amennyiben tanulságul szolgál a mai és a holnapi építkezésekhez, a város további formálásához. Az okos a más és önmaga hibáiból is tanul. A fejlesztés, a városiasodás folytatódik. Épül az új pártbizottsági és tariácsépület, a kir ^^™***~ ' Részlet a Dózsa György útból. segítő iskola, s a napokban közölhettünk képet arról, hogy a Karikás Frigyes iskola tanuszodájánál is megmozdult valami. Ezeket a pihenőházakat helybeliek építik. Városi igényeik egyik fontos eleme ez. Valaha üdülőközpontként is számon tartották Gödöllőt, amit a régiek mindig szívesen emlegetnek fel, hozzátéve a hírességek nevét, akik a levegő tisztasága, a táj szép-ege miatt jöttek ide, pihenni, nyaralni. Ám nem ezért volt országos híre Gödöllőnek. Mindenekelőtt a kastélyának köszönhet te, no meg a királyi várótermének. Azokban az időkben minden a kastély körül forgott, mondogatják a régiek. Kastélya, királyi váróterme volt. így fogalmaztunk az imént, tudva, hogy az nem a gödöllőieké volt. Most már az. Sajnos egyik sincs olyan állapotban, amivel dicsekedni lehetne. De már megkezdték a tervezést, aminek eredményeként minden bizonnyal éppen olyan szépek lesznek ezek az épületek, mint voltak. Gödöllő hírének emelői, akárcsak az elmúlt negyven esztendőben kialakult oktatási, kutatási, tudományos központok, vállalatok, üzemek, szövetkezetek, amelyek a várossá válást előForrd volt az a nyár Ekével törték szét a talpfákat Az 1944. évi nyár mintha forróbb lett volng, mint az előzőek. Márciusban megszállták az országot a németek, Horthy Miklós kormányzó is rövidebbre vette gödöllői tartózkodásának idejét. A szokásos kettő helyett egy hónapig tartózkodott a kastélyban. Kszdőcatt a terror kezdődött a földi pusztítás, feldúlták a vasútvonalakat, felgyújtották a MÁV-állomást, a királyi várótermet, a pálya- mesteri lakást, a raktárakat. Nem kímélték a Veresegyházra vivő vasutat sem. Három hatalmas mozdonnyal vontatott ekével kettétörték a talpfákat, a sínszálakat szétrobbantották, a vezetéktartó oszlopokat megsemmisítették. November 3-án kezdődött a terror. Dregonya Józsefet, Kobzi Jánost, Valentini Jánost és Székelyhídi Lajost elhurcolták. Valamennyiüket a csendőrőrsre vitték, onnan Vác—Komárom—Sopronkőhida volt az irány. Székelyhídi Lajost sikerült Garaczi Imre * , református pap közbenjárása- ujrOKOZdsS ra elengedtetni. A többiekért késve érkezett a mentőakció. Igen sok német volt Gödöllőn, ami fokozta a lakosság rossz hangulatát, idegesítette az embereket. Az üzletek előtt ácsorgók, a jegyrendszer, a közelgő front, a rohangáló katonai járművek és a német katonák jelenléte mind-mind hozzájárult az elégedetlenséghez. Az 1919-esek nem pihentek, itt-ott találkoztak. A főhadi- , , , , szállásuk Czeczulics János KlUfilÜS megtagadva asztalos kisiparos Munkás utcai műhelye volt. Itt találkozott Kobzi János, Dregonya József. Hajduczi János, Valentini János és még néhányan. A front közeledett, szaporodtak a berepülések. Szeptember 19-én bomba esett egy Szőlő utcai pincébe, megölte Erimmel József gödöllői lakost Bomba rombolta le a Kerektető utca 2-es számú emeletes házat, Gutter József és családja tulajdonát. MegAkcióba léptek a nyilasok, állandó igazoltatásokkal zaklatták az embereket. A front irányából visszavonuló katonákat összefogdosták és a kastélyba hurcolták. December 8-án elrendelték Gödöllő kiürítését, amit a lakosság nem hajtott végre. A HÉV továbbra is közlekedett, az ide-oda utazó vasutasok hozták magukkal Pestről a Magyar Futár című nyilas lapot, amelyben az állt, hogy az oroszok felrobbantották Gödöllőn a vasúti hidat (felüljárót). A híd valójában akkor már fel volt robbantva, de azt a németek cse- lekedték. Aszód és Isaszeg irányából mind jobban közeledett a front, az ágyúk tüze esténként már látszott, mennydörgésük a nyári viharra emlékeztetett. Nap , mint nap újabb és újabb falragaszok voltak olvashatók. Parancsok és rendeletek utasították a lakosságot, dolgozott a hitleri propaganda. Voltak, akik Pestre mentek, mondván, ott más lesz az élet, mint vidéken. , __, De cember 8-án a tüzérségi ütegek elvonultak Gödöllőről. .Az emberek elbújtak, alig lehetett valakit látni, csupán a pakoló németeket és a nyilasokat. December 11-én a Juharos-tetőn és Antal-he- gyen egészen fel a blahai dombig megjelentek a felszabadító előőrsök. A szovjet csapatok több irányból jöttek, gyalogosok, lovasok híradósok követtek egymást. Az első napon, 11-én a felszabadító csapatok eljutottak a község középpontjáig, a mai Dózsa György útig. Aránylag nem volt nagy ellenállás, itt-ott néhány lövés hangzott. , A lövészektől tartó szovjet katonák óvatosan nyomulak előre. Másnapra szabad volt a község, az emberek előjöttek rejtekhelyükről. Czeczulics Jánosék lakására egy szovjet tiszt érkezett, akivel a községházára mentek, ezzel kezdődött az életet újrateremtő munka, a lakosság ellátásának megszervezése, a romok eltakarítása, a vasútépítésben való segédke- zés a szovjet katonáknak, működésbe lépett az elöljáróság. Jelentős minden nap Kommunisták és szociáldemokraták, régi mozgalmi emberek, a jövő pártmunkásai önzetlenül munkához láttak. Megalakult a polgári őrség, melyre nagy szükség volt, mert az elnyomatás napjaiban nagyon meglazult a fegyelem. Népgyűlést szerveztek a moziban, ahol gyertyafénynél beszélt idősebb Czeczulics János az egybegyűltekhez. Célja a lakosság megnyugtatása volt. Ezen az eseményen ott volt a község szovjet politikai és városparancsnoka. A gyűlés elérte célját. Szovjet katonák üzembe állították az első pékműhelyt, és adták a kenyeret a kiéhezett lakosságnak. Minden nap és óra nagy jelentőségű volt. Életet jelentő. u Csiba József segítették, illetve a folyamat részeként születtek. Város. Ma már természetesen fogalmaznak így helybeliek és idegenek. Amikor most, az emlékezés pillanatában egy rövid visszatekintés erejéig megállunk, nemcsak hátra, hanem előre is nézünk. Látjuk a további hosszú utat, s bízunk benne, azt is végigjárjuk, okosabban, körültekintőbben. Kör Pál Emlékezzünk! Bank László nemrég megjelent füzete a Harcok, hősök, hamvak címet viseli, s arról szól, milyen a háború. A szerző végigjárta a gödöllői vonzáskörzetet, az egykori harcok színhelyét, megszólaltatta a túlélőket, számba vette a halottakat. A katonákat, a civileket, a hősöket, az áldozatokat. A nagy történelmi tablókon a csaták nem mutatkoznak meg teljes valójukban, nem érzékelhetők a szörnyűségek, a szenvedések, az embertelenségek. Bank László összegzésében láthatók, noha ilyesmire nem utal, csupán fölidézi az eseményeket, megszólaltatja a szemtanúkat Ilyeneket olvashatunk: A templom előtti téren két héten át feküdt négy levente, akiket dezertálás címén agyonlőttek... Egy ideig látogatták a hozzátartozók a közös sírt, a fejfát is ők csináltatták, de pár éve már nem jön senki... A leventék 19, 21, 16, 18 évesek voltak. Egy másik leírás: Az ágyúzás iszonyatos volt, azt kellően felidézni, elmondani nem lehet. .. azt a rengeteg halottat ketten, az öcsémmel több mint egy héten át hordtuk, temettük. Minden nagyobb gödröt, bunkert felhasználtunk. A halottakat, hősöket és áldozatokat elhantolták. Legtöbbjük csontja jeltelen helyen porlad a határban, templomkertekben, utak mentén, mélyedésekben, laposokban. Olykor emberi csontot forgat ki az eke vasa. Jár- tunkban-keltünkben jussanak eszünkbe, emlékezzünk egy másodpercig, hogy alant olyanok porladnak, kik ma is itt járhatnának vagy másutt, s örülhetnének a napsütésnek. K. P. Bunkerban, pincében Kétfelé futott a család Egy régi kép, egy kisgyerek, ki tudja már, miért nevet. Egy másik arc, egy kisleány, ki tudja már, miért vidám. Szegény fiú, szegény leány, nem tudja még mi vár reá. Nem sejti még a kisfiú a kisleányt, nem ismeri, nem tudja még, hogy elveszi, s lesz két gyerek, egy kisfiú, egy kisleány, s két háború. Minden nagypapa és minden nagymama története ez Bródy János versében megfogalmazva. Én régi képek helyett elemi népiskolai értesítőköny- vecskéket találtam róluk. Az első háború nyomát egy bejegyzés őrzi a karácsonyi évközi értesítőben: Háború miatt csak december 1-én kezdődött a tanítás, így osztályozható nem volt. Sok évnek kellett eltelnie, sokat kellett tanulnom ahhoz, hogy megértsem: a század kortársai a front szón a második világháborút értik. Az első kegyetlen eseményei tőlünk messze történtek. A második aztán pótolta az elsőt is. — November 23-tól december 8-ig volt itt Bagón a front — emlékezik vissza nagyapám. — De már egy héttel előtte is, senki sem kételkedett abban, hogy ideér, senki sem maradhatott nyugodt. A németek árokásásra hajtották a bagia- kat. Ám az árkokat végül is nem használták semmire, nem jelentettek akadályt a szovjeteknek, akik dózerrel betemették, s hamar átkeltek rajtuk. — Amire tűzvonalba kerültünk, már senki sem maradt a házakban. A pincékben kerestünk menedéket, vagy a kertekben ásott bunkerokban. Két méter széles, négy méter hosszú volt a miénk. Szép gerendákkal takartuk be, rá földet, s tőkéket raktunk. Nem sejtettük mi, hogy mi vár ránk, milyen a háború. — A bunker alatt hallottuk az első emlékezetes lövést Aszód irányában. Szinte süvített a fejünk fölött elszálló lövedék. Amikor mi is kaptunk egy kisebb bombát — repülőgépről észrevették a bunkert — a vészkijáraton át testvérem házának pincéjébe szaladtunk. Onnan tovább menekül-, tünk. Én Tóth Boris néni pincéjébe, nagymamád és apád Boda Antal sógor menedéke alá. Közben állandóan lőttek, így futhatott kétfelé a család. — A szovjet támadást egy időre visszaszorították a németek, akkor kerestük rneg egymást. Később már az utcák között húzódott a frontvonal. A Hősök terén szemben álltak a csapatok. — Sok múlott azon, hogy ki hogyan bírja idegekkel. Az egyiknek sikerült az állandó harcok között disznót vágnia. Persze nem perzselhették meg, éppen csak megnyúzták, de legalább volt élelme a családnak és az odahúzódó rokonságnak. Könczöl Ferenc, Tóth örzsi nénéd férje viszont nem bírta a várakozást. Elindult a falu másik vége felé. Nem hallgatott a német felszólításra — lelőtték. Két hétig feküdt a teteme az utcán, s csak a front elvonulása után tudta meg a felesége, hogy özvegy maradt. December 8-án nagy német repülőtámadás érte a falut. Nagyapám még emlékszik az időzített bombák becsapódási helyére. Az egyik ház téglafalát tíz méterrel nyomta arrébb a légnyomás. Akna is becsapódott abba az épületbe, melynek pincéjébe bújtak. Nem robbant fel, legurult a pincébe. Boda Elek kivitte, a front után elásta. Olyan bátor ember volt, hogy egy másik ház falából kiálló aknát is megfogott. Felrobbantott vasúti, országúti hidak itt is a németek után. Aszód nagy állomásán egyetlen sínpár sem maradt épségben. Felrobbantották azt a Galga-hidaí is, melyet nagyapám épített. A pusztítások kárát nehéz megbecsülni. Nem a szovjeteknek okozott gondot. Ők a harmadik napon már telepítették az új telefonvonalakat, egy hét elteltével egyvágányú hidakon megindult a vasúti közlekedés, lépésben, de mentek a vonatok. Balázs Gusztáv ISSN 0133—13» ICMttaai I t