Pest Megyei Hírlap, 1984. október (28. évfolyam, 231-256. szám)
1984-10-20 / 247. szám
10 PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1984. OKTOBER 20., SZOMBAT felsők között szerepelünk a vá- lási statisztikában — mondogatják a szociológusok. Való igaz, mind többször halljuk, hogy a közös gondolkodás, a bajok orvoslása helyett, sokan inkább felrúgják házasságukat. Természetesen minden eset egyéni, ezért nem lehet pálcát törni senki felett sem. Rovatunkban H. Sas Judit szociológus korunk e jelenségeivel foglalkozik. Családban - ház köbül Megkíséreljük-e még egyszer? Új a régiből liü! Ilii ( Rég!, gépi kötésű pulóverből nyugodtan szabhatunk négyzeteket, hasonló nagyságú darabokat köthetünk maradék fonalakból. Az előbbi esetben fontos, hogy a széleket alaposan elvártjuk. Mikor már elegendő négyzetünk van a különböző színekből és különböző minőségű anyagokból, állítsunk össze belőlük egy lezser, T-vonalú pulóverformát. Összehorgoljuk a visszáján, a színén pedig élénk színű vastag fonallal díszöltésekkel megvarrjuk. Ez a legújabb divat! Néhány esztendővel ezelőtt a szociológusok arról számoltak be, hogy bár sok a válás hazánkban, ugyanannyira jelentős az újraházasodási szándék is. Ha must elővesszük a statisztikai zsebkönyvet, éppen az ellenkezőjéről győződhetünk meg. Csökkent a válás utáni házasságok száma. Úgy tűnik, kevesen próbálkoznak újra. H. Sas Judit szociológus foglalkozik a jelenség elemzésével. Fejtegetésében az okokra is megpróbál rávilágítani. Nemrégiben fiatal, húsz, harminc év közötti, kisgyermekeiket egyedül nevelő, elvált segéd- és betanított munkásnőkkel beszélgettem egy vidéki város üzemében. Mintegy harmincán voltak. Mindegyikük a megromlott házassága utáni rossz tapasztalatokkal foglalkozott. Többen számoltak be azonban olyan új kapcsolatukról, amelyeket félnek véglegesíteni. Az indokok, amelyeket elmondtak, összecsengtek és felerősítették egymást. Mindegyik a gyereket féltette elsősorban az új házasságtól. Azt hiszem, nem egyedi, hanem sokszor tapasztalható gondokat fogalmaztak meg. Az egyik fiatal anya egy éve jár valakivel. Ügy érzi, szeretik egymást. A férfi, amikof ott van nála szombat délután vágy vasárnap, kedves a gyerekekhez. A gyerekek is megszerették. A nagyobbik kislány — ahogy a beszélgetés során az anya finoman jelezte — korántsem szabadult meg a válás körüli időszak viharos és riasztó jeleneteinek emlékétől. Éjszaka felsikolt, késekkel álmodik, és zokogva bújik édesanyja ágyába. Az apáról a válás óta mit sem tudnak. Hány és hány válásból viszik magukkal a mélyen beléjük ivódó félelmetes emlékeket a gyerekek. Mi sem természetesebb, hogy az anya szeretné kipróbálni az új partnert. Félti elsősorban a gyerekeket a végleges elhatározástól, de a kipróbálásra, az ideiglenes együttélésre nincs lehetőség. Mit szól a család, mit szólnak a szomszédok, mit szól az iskola, mit szóinak majd maguk a gyerekek? Ha mégsem sikerül? A múlt kísértő rossz tapasztalata és a környezet kontrollja nem engedi az új társ igazi megismerését a mindennapokban. Vagy azonnal törvényesen legalizálják a kapcsolatot, vagy a döntés halogatásával megkeserítik a viszonyt. A másik fiatalasszony elmondta — és aggodalmában a többiek ebben megerősítették —, hogy nem mer újra férjhez menni, bár szeret valakit. Nem mer, mert ha közös gyerekük lesz, a saját gyereke, aki most csak az övé, mostoha sorsra jut. Mindenki tudja: ha közös gyerek születik, akkor az új apának az előző házasságból született gyerek nem kell többé. Öpedig nem akarja, hogy szerelme kedvéért — mintegy önzésből — gyerekéből mostohagyerek legyen. Nyilván felhalmozott ismeret fejeződik ki e felfogásban, amellyel valóban meg kell küzdeni az új házasságban, amikor a gyerek számára addig idegen férfinek, nőnek, meg kell magát szerettetnie a legtöbbször féltékeny gyerekekkel. Mi történik valóban, ha közös gyerek születik? Sorsszerű-e a mostoha-szerep kialakulása? Azt hi-, szem, hogy a viselkedés kialakulásában az új házasságkötés első pillanatától belejátszik az anya magatartása. Ha ő nem fogadja el férjét gyereke-gyerekei vele egyenértékű és jogú apjának, ha védi a gyereket (mint sajátját) új férjével szemben, akkor a férj védekezésre, dacra, haragra kényszerül, és nem válhat a házasságba hozott gyerek igazi apjává. Az új, közös gyerek megszületésekor a második házasságban sokszor ugyanaz fordul elő, mint az eredeti családokban. Az újszülöttel többet kell foglalkozni, nehezebbé válik a mindennapi élet, a szülők kialvatlanok, a nagyobbik gyerek féltékennyé, nehezebben kezelhetővé válik. Ezért-, a felnőttek, az anya is sokszor türelmetlen lesz. Ügy tűnik, hogy az előzetes szorongások, félelmek igazolódtak. Csak az derül ki ritkán, hogy ez a folya- 7fi2t nem sorsszerű. Sok esetben maga az előítélet, az anya félelme teljesíti be. Maguk a házasfelek, a másodszor házasodok teremtik a konfliktust, mégpedig közösen. Még nyílnak a... A szépséges Petőfi-verset a házas« társi hűség versének szokták emlegetni. Házastársi hűség... A legtöbb ember ilyenkor arra gondol, nem csalja-e meg egyik a másikat, a férj nem keres-e barátnőt magának, a feleség szeretőt. De vajon csak ennyi a házastársi hűség? Egy apró történet, ami talán érthetőbbé teszi a gondolatot: az asszony titkárnő egy nagyvállalatnál. És most a történet. A fiatalasszony megfázott, lázas volt. A férfi délutáni műszakban dolgozott. Az asszony nem tudott reggel felkelni, arra kérte a férjét, hogy vigye be a gyereket az óvodába. A férj álmosan a másik oldalára fordult: örülök, hogy nem kell korán felkelnem. Te úgyis itthon maradsz egész nap, minek vigyem el a gyereket? Az asszonynak annyi ereje sem volt. hogy vitatkozni próbáljon. A gyerek otthon marad. Ennyi a történet. Amúgy — szexuális értelemben véve — a házastársi hűségen nem esett csorba, de én mégis azt hiszem, az is a hűséghez tartozik, hogy segítünk egymásnak, hogy igyekszünk egymás terheit is vállalni, ha a szükség úgy hozza. S. M. ■ Keresztrejtvény Bartók mondotta... Rejtvényünk vízszintes 14. és 68. számú sorai a zenei élet nagy a!ak- j'ának híres mondását, függőleges 36. számú sora pedig egyik legismertebb zongoradarabját tartalmazza. VÍZSZINTES 1. Üdülőhely a Kaukázusban. . 8. Kétüléses kerékpár. 14. Bartók Béla híres mondása a zenéről, folytatása a vízszintes G6. számú sorban. 16. Erőmüvéről ismert, Várpalotához csatolt helység. 17. Háziszárnyas. 18. A magasba tar'tá. 19. Számára. 20. Régi magyar férfinév. 22. Női név. 23. Sedan részel 24. Mozgás- képtelen. 25, Annyi mint rövidítve. 27. Passaunál ömlik a Dunába. 28. Tagadás. 28. A Jupiter egyik holdja. 30. Gárdonyi Géza színpadi műve. 31. Fordított határrag. 32. Buddhista pap. 34. Neves német opera- és dalénekes (Theo), 35. Lengyel sci-fi író (Stanislaw). 37. ...Reed, népszerű énekes. 39. Több perzsa uralkodó neve. 41. Eovartojás. 42. Fej része. 43. Névelővel: Bródy Sándor színmüve. 44. „ . .. a gabona” (Petőfi Sándor verse). 46. Mint a 28. számú sor. 47. Durva posztóból készült felsőkabát. 49. ügyancsik. 50. Kilovolt rövidítése. 51. Északi női név. 53. A kalcium vegyjele. 54. Város a Szovjetunióban, a Don torkolata közelében. 56. ..... victis.” 57. ..... bordal” (Juhász Ferenc verse). 59. Csupor. 61. Város Svájcban. 62. Az 6 részére. 64. . . . Pddge, atomipari központ az. ÜSA-ban. 65. Meríté. 66. Á mondás befejező része, 69. Klasszikus közelében. 63. Lám. 65. Emleget páros betűi. 67. Továbbá. 68. Idegen címzésrövidítés. beküldendő : a mondás és a Bartók- mű címe. Beküldési határidő: 1 hét. AZ OKTÓBER 6-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Zengett a nóta puttonyba került levágva, lerántva, bezúzva, a fúrt. Könyvutalványt nyertek: Biflik Rezső (Sóskút, Petőfi u. 5.), Braun János (Iklad, Csokonai út 24.), Czir- kelbach Zsuzsa (Many, Lenin u. 19.), Gyi- mesi László (Cegléd, Széchenyi úti Th C/16.), Kalicza Istvánná (Üllő, Nagy S. u. з. ), Káló Mátyás (Dömsöd, Határ út 3.), Kiss Erzsébet (Pécel, Sárközi u. 16.), Németh Lászlóné (Farmos. Jászberényi út 11.), Prekop Lászlóné (Mende, Dózsa Gy. и. 41.), Szerencsés István (Vácrátót, Szabadság út 39.). ■ Gyermekrejívényí Pajtások! Folytatjuk utazásunkat Mexikóban. VÍZSZINTES 1. Szép leánynév. 7. Többekhez Intézett udvarias megszólítás. 8. Vatikáni és spanyol autók betűjele. 9. Anna a románoknál. 11. Baljóslatú jel. 13. A vietnamiak pénzneme. 14. Asszonyjelölt, mátka. 15. Az a másik. 17. Ijedten ébred. 19. Szovjet holdrakéta, a hold neve latinul. 20. A kocka páratlan betűi. 21. Fontos ásvány, ebből nagy mcnn.viséget találtak az országban. 22. Manekken .. . ; híres brüsz- szeli gyermekszobor (PIS). 23. Szír-arab származású nép. többségük Libanonban él. 25. Híres kuruc brigadéros volt (Tamás). 26. Népszerű színművész (Lajos). FÜGGŐLEGES 1. Mexikóhoz tartozó sziget a Csendes- óceánon. 2. Firenze folyója. 3. Rag, a -be párja. 4. Mexikó legnagyobb folyója, a Rio Bravó (2800 km), a folyó másik ismertebb neve. 5. Belül síma! 6. Szibériai folyó, a Laptyev-tengerbe ömlik., 8. Az ország legnagyobb kikötővárosa a Mexikói-öböl partján. 10. Ez a déligyümölcs egyik fontos mezőgazdasági terméke Mexikónak. 12. Egészen friss keletű. 16. Mulatságos, nevetséges. 18. Csökönyösség. 20. Vőlegényjelölt. 24. A zene fele! Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi októberi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon november 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen helyes megfejtéssel is lehet nyerni. tagadás. 70. Szovjet nemzetközi sakknagymester volt. 71. Pohárszék. FÜGGŐLEGES 1. A tévé legtöbb adása már ilyen. 2. Szakiskola elavult neve. 3. A nagyszülők kedvence. 4. Ilyen lap pl. az „Élet és Tudomány”. 5. A Száva mellékvize Jugoszláviában. 6 Méter kétötöd része! 7. Az illemszabályoknak megfelelő lenne. 8. Légzőszerv. 9. Rangjelző. 19. Holland és spanyol gépkocsik jele. 11. Világbajnok kajakozónk (József). 12. ,,Megvette már az ... -t?” 13. Kályhához tart. 15. Szigetország. 20. Község Vas megyében. 21. Szórakoztató intézmény 24. Kötelezvény. 26 Optikai nagyüzemünk névjele. 29. Elektromos töltésű atom. 30. Állami bevétel. 32. Oldalirány. 33. Hentesáru. 34. Szülő 35. Albán pénz. 36. Bartók Béla egyik legismertebb zongoradarabja. 38. Virgoncak. 40. Női név 41. „Máneken ... ”; híres brüsszeli kútszobor. 43. Alátámasztás. 45. svéd golyóscsaoágy-márka. 48. Csíralevelek. 50. A svájgl köztársasághoz tartozó szövetségi államok neve. 51. Katonai támaszpont. 52. A hangok művészete, névelővel. 54. A vértanúk városa. 55. Indíték. 56. Francia regényíró, a tudományos kalandregény legnagyobb mestere (Jules, 1828—1905). 58. Telefontárs. 60. Szőréből ecset is készül. Gl. Község Dombóvár 1 23) H 5 6 !6 q 10 11 a o ÍH <5 ilé n 10 2.1 n 2M 25 1& Drágái a tubus mint az áru Olcsóbb a hús, mint a leves? Vagyis drágább a tubus, mint a tartalma? Ezen gondolkodom, amióta megvásároltam a Pest megyei Tanács gyógyszertári laboratóriumának termékét. Kénes fejbőrápoló — hirdeti a felirat. A Pest megyei gyógyszertárakban megtalálható sampon önmagát kínálja. A tubuson található használati utasítás sejteti: gyógyhatású anyagot vásároltunk. A pontos tanácsokat elolvasva a következő feliratot láthatjuk: térítési díj, 6,37 + tubus. A flakon dobozán a vételár: 13 forint. Rövid fejszámolás után ki* derül, mennyibe kerül a tubus. Aki nem hiszi, számoljon utána! Idestova két hónapja nyílt meg Gödöllőn a Csiribiri játékbolt. Igaz, magát ipar- és népművészeti üzletnek hirdeti, de elsősorban a gyerekeknek kínál sokféle játékot, hangszert, ruhát. A két hónap meglehetősen kevés idő ahhoz, hogy felmérjük: érdemes volt-e a művelődési ház kebelén belül saját elárusítóhelyet létrehívni? Természetesen a legnagyobb gondon pillanatok alatt nem tudnak segíteni. A választék növeléséhez megfelelő összeggel kellene rendelkezni. Mindezek híján az iparművészek bizományba adják termékeiket és csupán akkor látják az ellenértékét, ha a tárgy elkelt. Persze ösztönző is lehet a kényszerhelyzet: mindenképpen olyat kell kitalálni, ami máshol hiánycikk. Sokan térnek be nézelődni, egyelőre még mint egy kiállítást szemlélik a kitett holmikat. A gyerekek kérésére azért megnyílnak a pénztárcák is. A játékok ötletesek és még sehol sem láttak hasonlót. A textíliák szépek, a butikok divatholmijai nem vehetik fel velük a versenyt. Varga Kálmán, az ötlet kigondolója és megvalósítója úgy véli, hogy mindenképpen bővíteniük kell a választékot. Sokan szeretnének például egyedi tervezésű gyerekbútorokat. E kívánságoknál a Csiribiri üzlet dolgozói közvetíteni tudnak csupán, mert arra végképpen nincs már hely,-hogy bútorokat is tároljanak. De ez a szerep sem kevés. A huszonnégyezer forintos tiszta jövedelem nem sok, de az első hónap mérlegének éppen elég, A tapasztalatok alapján és a kívánságok szerint még több áru lesz a művelődési központban működő boltban. Nagy fába vágták a fejszét Gödöllőn, örömük, hogy egyre többen térnék be hozzájuk. Solymári finom falatok Az asszonyoktól leste el a különleges fortélyokat, hogyan ízesítse az ételt, milyen fűszert használjon Kovács Árpád solymári szakács. Ottjártunkkor jegyeztük le ételkülönlegességeit. SVÁB SERTÉSÉRMÉK. Sertéscombot vásárolunk, apróra felszeleteljük, majd kiverjük. Az apróra vágott szalonnát kiolvasztjuk, megpirítjuk benne a felszeletelt hagymát. Átsütjük benne a húst, fűszerezzük törött borssal, sóval, piros paprikával. Mustárral ízesítjük. Tejfölös habarással sűrítjük. Végezetül petrezselyemzöldet szórunk rá. Burgonyafánkkal tálaljuk, kevés tejfölt teszünk a tetejére. KIRÄLYHALOM. Sertésbordából szeleteket vágunk, kiverjük, és a tepsiben egymás mellé helyezzük. Erre a következő tölteléket halmozzuk. Sós vízben megfőzött, karikára vágott burgonyát teszünk minden szeletre. Erre kerül az előzőleg megpárolt savanyú káposzta, megtejfölözzük. Mindegyikre egy-egy átsütött füstölt kolbászdarab kerül. Ezt az egészet, beborítjuk a következő mártással: a tejfölt egész tojással, liszttel összekeverjük, hogy sűrű palancsinta- tésztát kapjunk, sóval, törött borssal ízesítjük. Tetejére egész krumpliból készült korona formát teszünk. Idénysalátával tálaljuk. A halmok tetejét kevés tejföllel megfuttatjuk, petrezselyemzölddel díszítjük. ARADI APRÖP tjüSENYE. Burgonyafánknak való tésztát készítünk, amiből csíkokat vágunk, megfonjuk és bő zsírban kisütjük. Ezek után a kockára vágott szalonnát kisütjük, vöröshagymát dinsz- telünk benne. A sertéscombtól vágott csíkokat erre rádobjuk, Amikor kifehéredik, sóval, borssal, majoránnával fűszerezzük. Köménymagot szárazon lepirítjuk, kicsit felöntjük, csak a levet öntjük az előbbihez. Tejföl, só, mustár, töltelék fűszerkeverék, sűrített paradicsom, reszelt fokhagyma, apróra vágott zöldpetrezselyem kerül hozzá. A következőképpen tálaljuk: a fánkokra rátesszük a húst, a szaftot, meglocsoljuk tejföllel. Tetejére snidlinget szórunk. Összeállította: ERDOS1 KATALIN Csiribiri Gödöllőn