Pest Megyei Hírlap, 1984. október (28. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-20 / 247. szám

1984. OKTÓBER 20., SZOMBAT PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 7 Egy cikk, egy levél cs a válasz Menyasszonyi fátyolként fehér? BEFŐZÉS - NAGYBAN A hatalmas tömlőből a negyven­kilenc hektoliteres tartályt 'töltik te­le paradicsomlével. De a konzerv­gyár udvarán körülnézve kiderül, hogy nagyüzem van náluk is. Folya­matosan érkezik be a nyers, feldol­gozásra váró paradicsom, mégpedig naponta 50 vagonnal szállítanak a gazdaságok. Ez a mennyiség nem je­lent túlzott megterhelést, hiszen ép­pen feldolgozó kapacitásuk felét te­szi ki. A vonalak mellett sincs megállás. Folyamatosan töltik dobozokba, még­pedig ötkilósokba a sűrített paradi­csomot, melynek jelentős része ke­rül exportra. Horváth Irán gondos mérlegelés után úgy dönt, a Toboz­ba néhány dekát tölteni kell, ne­hogy súlyhiányos legyen. V. E. Hancsovszlii János fölvételei Üvegbe, palackba zárják a nyár ízeit, zamatát — sűrítmény vagy lé formájában — napjainkban a Nagy­kőrösi Konzervgyárban is. Ám amíg a gyártó sorokra kerülhet a termény, sok munkát ad a mezőgazdasági dol­gozóknak is. A nagykőrösi Mészáros János Tsz- ben Fruttas Balázsáé és Pálíi Ist­vánná szedi, majd konténerbe önti a paradicsomszemeket. S a termést jó közepesnek minősítik. A léüzem garata a tsz-ben szinte nyeli a belé zúduló arany-piros szé­niekéi. Hogy félkész termékként, lé formájában adja vissza a kellő mo­sás után. Hiszen a garatba zúduló paradicsomot Kaszala István és Ra­dies József erős vízsugárral mossa tisztára. Kaptuk az alábbi levelet, amelyet néhány jelentéktelen stilisztikai vál­toztatástól eltekintve, teljes egészé­ben közlünk. Tisztelt szerkesztő úr! Megyei lapunk október 3-t számá­nak címoldala közli azt az írását, fejtegetését, amelyben úgy tűnik, hogy a napszámos munkát, életfor­mát, életmódot sírja vissza. Törteit említi példaként, ebből általánosít. Szükségesnek és igényeltnek tartja a napszámos munkát. Törteién. Nem tudom, honnét szerezte be az infor­mációit, amelyek igen tévesek. A lakosság Törteién nem csökke­nő, inkább növekvő. A lélekszám 1883. december 31-én a községben 5153 volt, 197 fővel több, mint 1975- ben. Három főre teszi azok számát, akik napszámos munkából élnek. Szerintem inkább tengetik az életü­ket, ugyanis csak annyi alkalmi munkát vállalnak, amennyivel a na­pi italra valójukat megkeresik, ha egyáltalán valaki is igénybe veszi szolgálataikat. Napszámos munkára ma nem a szükség kényszeríti az embereket, hanem a modernebb életvitelhez szükséges anyagi fedezet bővítése. Nsm egy buszvezető, ipari munkás vállal hét. Végén kőművesek mellett segédmunkát, vagy a tsz traktorosa a saját gépével szántást, kaszálást, sapálást a kiskertekben, természete­sen idős embereknél is. De ezek a napszámosok már nem kenyérmor­zsára valót keresnek, hanem futja belőle, legalábbis pótol valamit a szintes ház gerendáinak vagy a gép­kocsi üléshuzatának az árához. A kenyerük is fehér, nem olyan barnás és száraz, mint 40—50 évvel ezelőtt volt. Aki az akkorit ette, az ezt igen jól tudhatja. Az idősebbek kö­zül, még a mi faiunkban is sókan el­mondják, hogy milyen volt a nap­számos életmód. Azt is hozzátennék, hogy egyáltalán nem baj, hogy „el­tűnőben” van. Gyalog jártak a községből a nyolc­tíz ' kilométerre volt uradalmakba dolgozni, a munkakezdés az év min­den időszakában „napkeltekor” kez­dődött, s ekkorra a munkavégzés helyén kellett lenniük. A munka be­fejezése „napnyugtakor” volt. Ma egy napszámos naponta megkeresi egy mázsa búza árát (351 Ft), ak­kor egy hónapig dolgozott ennyi búzáért. Húsra, kalácsra csak ünne­peken telt, a szalonnát csak a csa­ládfő étrendje tartalmazta, de azt fröstökre és ebédre is. Ma háztáji és kisegítő gazdaságot nagyon sokan tartanak fenn. Nem mérik az em­berek az ott eltöltött időt. A cikk szerinti napi másfél óra — a sta­tisztikus becslése. A mi falunkban az itt élő értel­miség akarva-akaratlanul „rááll” a paraszti életmódra. Közülük sokar a kertjükben, a tanács által értéke­sített hétvégi telkeken termelik meg a konyhára való zöldséget és gyü­mölcsöt. A gyógyszerész, a termelő- szövetkezet, közgazdásza, a mezőgaz­dász paradicsomot, paprikát, cukor­répát termel — szerződésre. A pe­dagógusok sertést nevelnek. Ebben a munkában a gyerekeik is részt vesznek — és nem viszolyogva —, a magnó, a kerékpár, esetleg a kis­motor kilátásba helyezett megvá­sárlása reményében. Az iskolának ún. gyakorlókertje van, ahol a gye­rekek megismerkednek a mezőgaz­dasági munka minden fogásával a permetezésen kívül. Azok is, akik­nek odahaza erre nincsen módja, kert hiányában. Tehát a minimális mezei munka fortélyait elsajátíthat­ják. A több mindenhez értésre csak annyit jegyzek meg, hogy az orvos­nak sem kell értenie az esztergályos szakmához, de a péknek sem a traktorhoz. Ahhoz értsen jól, amit élethivatásként választott, de ahhoz értsen jól. Egyébként a ribiszke nem minden tájon őshonos növény, így nem furcsállhatja, ha a középiskolás leány esetleg szemenként szüretelte. De azt lehet, hogy tudja, hogyan kell a hibrid kukoricát címerezni, mert megmutatták és elmagyaráz­ták neki azok, akik tudják, hogyan kell. A lakókörnyezetre vonatkozó pél­dái jogosak, de Törteire nem érvé­nyesíthetők. Ha járt a községben, ezt látnia kellett volna. A törteli emberek szeretik a rendet, a tiszta­ságot. Nem irtják a gyümölcsfákat, hanem ültetik. Ültetik még az utcá­kon is, már ahol a 'közlekedést nem akadályozza. Látná csak a meggy virágzásakor a falut. Az utcák menyasszonyi, fátyolként fehérlenek, s a fák termését üyegbe sorakoz­tatják még az ifjú asszonyok is. 3\iíégcso3áliiátl®‘^á^yüSjjt -„Bánél- . lakps” és a példát tovább vihetnék ablakaik alá, ha más célból nem, gépkocsi-árnyékolónak. A cikkben írt témákban nem Tör­teit kellett volna kiválasztani, illet­ve pellengérre tenni, hanem olyan települést, ahol ezek vitathatatlanul fennállnak. Ha mégis, akkor jobban körül kellett volna néznie és reáli­san tájékozódnia Törteién. Faika János jjT Szereti községét Fajka János, ha vette a fáradságot, írógéphez ült, hogy megtiszteljen bennünket leve­lével. A lap október 3-i számában Eltűnőben címmel megjelent vezér­cikk rövidebb volt, mint az arra reagáló levél, azaz vélelmezzük, a nyilvánvaló félreértelmezéseken túl valami olyasmit is érintettünk, ami érzékeny pont, ami elfogultságokat csihol. Van, amivel könnyen végezhe­tünk. Írásunknak a község népessé­ge lassú fogyatkozására való utalá­sa, szemben kedves levélíróink véle­kedésével, • helytálló. Törtei lakóné­pessége az 1980. évi népszámlálás­kor 4821 fő volt. Tavaly, azaz 1983. december 31-én 4867 lélek. A múlt esztendőben ötvenkét élveszületéssel nyolcvankét halálozás, 113 odaköltö- zéssel 151 elköltözés állt szemben; a mínusz hatvanhárom ember, egyet­len év alatt. Mi sem áll távolabb szándékaink­tól, mint szépíteni azon a gyalázatos korszakon, amikor — mint írtuk cikkünkben — „fogcsikorgató ve­télkedés ment, kit fogadjanak fel, ki rekedjen a hoppon maradtak kö­zött” a napszámosnak jelentkezők közül, de mert a levélben szerepel a napszám és a búza árának viszo­nya, a tényékhez való hűssjg megkö­veteli a pontosságot. Az 1934 és 1939 közötti öt év átlagát nézve, egy má­zsa búza ára 18—20 pengő volt, a napszámbérek pedig a következők voltak: szintén évi átlagban: férfi- napszám 2,50, női napszám 1,70, gyermeknapszám — mert bizony ilyen is volt, hivatalos helyeslés­sel! — 1 pengő. A búza termelői átlagára 1983-ban 344 forintot tett ki állami felvásárlás esetén, 490 fo­rintot piaci értékesítéskor száz kilo­grammonként. Most már csak az a kérdés, hogy — a vélhetően pozití­vumként említett — egy napszám­kereset egy mázsa búza levélbeli arányhoz mit szóljanak például az ipar fizikai foglalkozású alkalma­zottjai, akiknek idén január és jú­lius között, hét hónap átlagában, a havi bére 4958 forint volt? Számok­ról, egymáshoz viszonyításukról eny- nyit. jT Nehézzé teszi dolgunkat Fajka Já­nos akkor, amikor félreért — félre­magyaráz? — mondatokat, bekezdé­seket, hiszen nincs kínosabb annál, mint amikor a szerzőnek azt kell ismételgetnie, nem ezt írta, nem ezt írta. Nem írta, nem sírta vissza — miért tette, miként tehette volna?! Nem írta, hogy szép volt, helyes volt, emberi volt a napkeltétől napnyugtáig... de a hosszúra nyúló felsorolás helyett, mi mindent nem írt a szerző, amit ugyanakkor neki tulajdonít Fajka János, könnyű szívvel állíthatom, élvezettel és örömmel olvastam mindazt, amit fa­luja, az ott élők Védelmében papírra vetett. örömmel olvastam — sokadszor tapasztaltam, nem először járva a községben — a szorgalomról, a kör- nyezetcsinosítási igyekezetről, a gye­rekek gyakorlókertjéről szóló szava­kat, de fokozódó aggodalommal ész­leltem, ' a nemes lokálpatriotizmus már-már túlságosan fehérre téteti azt a menyasszonyi fátylat, mely nagyon szép akkor, ha meggyfák vi­rágvilágát jelképezi, de vezeklések idejének lehet az előre vetítője ak­kor, ha e fátyol alatt egymással ösz- sze nem illő dolgok bújhatnak meg. Mert jó dolog — Törteién is, másutt is mindenütt — a szorgalom, a kő­művesek mellett vállalt hét végi se­gédmunka, de jó dolog-e — ne fed­je szemérmes csend! — az a csinos napszámbér, amelyből bizony bőven futja a képletes mázsa búzára, s amelyet nem, az építőmester jó szíve fifáttét ki. Jhanem kifizet valójában és ténylegesen az az építkező, aki a fogát csikorgatja, mert fogy a pénze, mert a hitelekért kamat jár ... jvT * -'í.% 1. - ? Itt '.jutunk el oda, ahová elindul­tunk, s ami miatt úgy véltük, a szer­kesztőségnek, a szerzőnek címzett levél nyilvánosságot és választ kö­vetel. Nyilvánosságot, mert egyre gyakrabban találkozunk azzal a furbsa érzékenységgel, amely — Faj­ka János becsületesei! le is írta — pellengért fedez fel a jó és a rossz feletti töprengésben, a falu, a város bármely dolgának, az ott élők min­dennapjai bármely mozzanatának kérdőjelessé tételében. Kedves levélírónk soraiból úgy tűnhet — és/ gyakran hivatalos leve­lekből is ez sugárzik —, hogy Tör,- télén — és mindenütt másutt, ahol hívei élnek ennek az érzékenység­nek — a dolgok a lehető legjob­ban kialakított mederben haladnak előre. Minden’ eredmény, minden vívmány ...! Meggyőződésem, ered­ményeink éppen attól igazak, von­zóak, hogy nem társítjuk azokhoz á mindent. befedő fehér fátylat. Mert eredmény — ahogy október 3-i cik­künkben írtuk, a társadalmi-gaz­dasági fejlődés természetes jegye — a napszámos munkabérre rászo­rulók eltűnése, de eredmény-e, hogy az emberek nem mérik a ház­tájiban, a kertben eltöltött időt, hogy levélírónk szerint a gyógysze­rész, a közgazdász szerződésre pa­radicsomot, paprikát termel, , hogy a gyermek a beígért magnó, robogó fejében vesz részt e foglalatosságok­ban, hogy a bakfis szemenkint szedi a ribiszkét... Felszabadulásunk negyvenedik év­fordulójára készülve — és ez Törte­ién éppen nem távoli dátum — sem­mi más, csakis az eredmények és a gondok, a megtett út és a meg nem oldott feladatok, az elért magasla­tok és a felhalmozódott feszültségek együttes, párhuzamos megmutatása az, ami tiszta, reális, azaz igaz ké­pet ad fiatalok és idősek, lakó- vagy munkahelyi közösségek, munkások és parasztok, azaz a köznapi em­ber, ha szabad e fenséges, de sokat koptatott szóval élni, a nép számára. Mert nem takarni kell, hogy vaunak — Törteién és másutt — kopár ud­varok, elhagyott szülők, szüleik készségeit át nem vevő fiatalok, gyermekeikre nem ügyelő szülők ... Nem takarni kell ezt, hanem — változtatni azon. MÉSZÁROS OTTÓ

Next

/
Thumbnails
Contents