Pest Megyei Hírlap, 1984. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-25 / 199. szám

"-!:criesí építők ^ Szépül, megújul a könyvtár Az irodájában hiába kere­sem Fuferenda Pál erdőkerte- si tanácselnököt. Illetve nem hasztalan, mert hamar meg­tudom, az egyik legfontosab­bat: Odaát van az építkezésen. Nem először járok így vele, egy ideig — persze ennek már több éve — az általános is­kola építkezésén találhattam gyakran, azután az orvosi ren­delőintézetük frissen felhúzott falai között. Az utolsó simítás — Ez itt a kétszázhetven személyes színházterem lesz — magyarázza Fuferenda Pál, amikor odaát, a főutca túlol­dalán, a régi klubkönyvtár épületénél megtalálom. Az az igazság, arra a létesítményre szinte már rá sem lehet is­merni. Megvan, de alaposan átépítik, modernizálják, az­után mostanáig hozzáépítették az említett nagytermet a meg­felelő méretű, kilencszer hat méteres színpaddal. Ezen már egy nagyobbacska népi együt­tes, vagy népes tánckar is fel­léphet majd. Ez azonban még odébb van, legalább novem­berig várni kell vele. Most a színházterem aljának betonozásán dolgoznak, illetve már csak párórás munka hi­ányzik belőle. Ezt mutatja Kiss Ferenc művezető is, aki az erdőkertesi tanács házila­gos brigádjában tevékenyke­dik. most éppen a betonréteg utolsó simításán serénykedik. Több klubszoba — Külön,ben csaknem kizá­rólag saját erőnkből építke­zünk — mondja a tanácsel­nök. — Nem is tudunk nagy léptékben haladni, hiszen az építés ütemét bevételeink ha­tározzák meg, úgy értem: adókból, telekadókból, vala­mint a telekeladásból befolyt összegek teszik lehetővé, hogy az építkezést folytassuk. Nem hallgathatom el persze, hogy a Ganz Árammérőgyár, amely­nek helyben telepe van, vala­mint a budapesti Villaép Ipa­ri Szövetkezet erdőkertesi üze­me együttvéve körülbelül rtyolcszázezer forintos támo­gatást nyújt. — Ebből mi lesz? — kérde­zem, amint a régi színpadi térhez érkezünk. — A könyvtár költözik majd ide, s száz négyzetméteren kétszer akkora lehetősége lesz, mint azelőtt. Annak a helyi­ségeit viszont klubszobákká alakítjuk. De, nézze, az elő­csarnokunk is bővült, s a be­járati részt újjáépítettük már. Az új homlokzat és a belépő- rész — ugye jól néz ki? — Bilincsi Gyula helybelli aszta­los kisiparos munkája. Adás segítők Van tehát, ami már nem okoz fejtörést, van, ami igen, ha arra gondolnak, hogy no­vember 7-re átadják a házat a község lakóinak. A színpad alatt a kazánház és a széntá­roló kap helyet, tehát közpon­ti fűtést alakítanak ki. Csak­hogy a veresegyházi költség- vetési üzem fűtésszerelői meg­késtek a munkával. Lehet, gondolkodik hangosan Fufe­renda Pál, hogy nekik is meg­van a gondjuk, de hát mi meg kicsúszunk a határidőből, s egyik késés gátja a másik munkának. Így késleltetett ütemben folyik a tetőszigete­lés befejezése is, amelyet a budapesti Szerelő és Szakipa­ri Szövetkezet vállalt július 15-ig. A tennivalók nagy ré­szét elvégezték, de egy kis hányaddal adósak voltak ott- jártunkkor. F. I. á aop programja1 Gödöllő, művelődési köz­pont: A korona a legújabb kuta­tások jegyében, kiállítás, meg­tekinthető 10—18 óráig. Űjítási-találmányi kiállítás, megtekinthető 10—18 óráig. Nagytarcsa, falumúzeum: Ónodi Béla festőművész ki­állítása, megtekinthető 10—18 óráig.,-r/rr- í,?c * fV ó J Kézilabda V Az IM Vasas gy ízelnie A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 199. SZÁM 1984. AUGUSZTUS 25., SZOMBAT A keríti vetés nngydiüiLrettiényre jsgcsíí A gazdászolc a jóból is tanulnak A megyei férfi kézilabda- bajnokság második fordulójá­ban körzeti rangadót vívtak Ikladon. Az IM Vasas a GSC-t fogadta. Az eredmény döntet­len: a felnőttek találkozóját a hazaiak, az ifjúsági- mér­kőzést a gödöllőiek nyerték. IM Vasas—GSC 29-18 (15-7) IM Vasas: Hévíz—Liszkai (2), Elter (6), Urban T. (4,), Boldis, Raffai (2), Gaál (9). Csere: Basa, Fehér (1), Sima (4), Péter (1). GSC: Kolesza — Mezei (2), Malizs (4), Urban J (4), Szlij- ka (4), Horváth (1), Cserven (1) , Csere: Berczeli (2), Krie­ger R. A mérkőzés elején a ha­zaiak ragadták magukhoz a kezdeményezést, jobb volt a támadójátékuk, védelmük pe­dig hatásosan semlegesítette Malizst és Urbánt, a GSC két jeles játékosát. A 9. percben már 6-2 volt az előny, s ez csak tovább gyarapodott a folytatásban. Az iikladi Urbán és Boldis középvéd ekezése egészen jó volt, szinte hiba nélkül oldották meg felada­tukat. tíaál eredményes átlö- vései mindig jó ütemben szü­lettek. A fordulás után az előny birtokában kicsit kiengedtek a műszergyáriak. A GSC csa­patából viszont ezen a talál­kozón hiányzott az átütőerő, egyes játékosokon a fáradság jelei mutatkoztak. Mindent egybevetve, a vártnál bizto­sabb a hazai siker. A koráb­bi találkozások sokkal na­gyobb csatákat hoztak. Jó: Hévíz — Elter, Gaál, Urbán T., illetve Urbán J., Szlifka, Malizs. GSC ifi—IM Vasas ifi 19-15 (10-9) GSC ifi: Jeney — Rusai (1), Meggyes (3). Bátori (4), Ba­sái (5), Szabó (3), Tóth (2) . Csere: Pocsai (1), Hajdú, Szekeres. IM Vasas ifi: Szlucska — Hadrik (l), Detre (6), Hru- csár (3), Katona (2), Poros (3) , Tóth. Csere: Valkó. Az első félidei szoros ered­mény ^után még volt esélye a hazaiaknak a győzelemre, ám a második játékrész ele­jén a GSC eldöntötte a mér­kőzés sorsát. A 7. percben már 17-10-re vezettek. A vendéglátók nem használták ki emberelőnyös helyzeteiket, sőt még gólokat is kaptak azokban. A GSC ifi visszavágott a tavaszi otthoni vereségért. Jó: Tóth, Meggyes, Bátori, illetve Detre, Hrucsár. Noha korántsem múlt még el a mezőgazdaságban min­den nagy munka, sőt, a je­lentősebb része még hátra­van, a mai gazda, a mai szakember is több tapaszta­lattal bír. Tanulságai vannak az évnek, ez kétségtelen. Mindenekelőtt a gabonater­mesztésben, amely már lezá­rult, ismeretesek a jó eredmé­nyek. A gazdászok pedig a jóból is tanulnak. Tavasszal keitek — Az idei aratás kétségkí­vül új tapasztalatokat hozott — mondja Újvári Miklós, a kerepestarcsai Szilasmenti Tsz növénytermesztési ágazatának vezetője, — Azt most már vi­lágosan látjuk, hogy az idei termést két tényező befolyá­solta, különösképpen: a korai vetés és a májusi időjárás. Hogy miárt? Az az igazság — hangsúlyozom: ez a mi terű-, léteinkén szerzett tapasztalás —, hogy az október végén ve­tett búzák nem ősszel, hanem csak tavasszal keltek ki, és keveset teremtek. Ebből mindjárt adódik az az elha­tározás: az idén október 20-ig be kell fejeznünk a vetést. igényes ísjlák — Bevált ez a módszer? — Természetesen kipróbál­tuk, s a kísérleteink nyomán merünk nagyabb terület szór- vavetésébe fogni, géppel. Gyorsítjuk azzal is a vetést, hogy a búzavetőmag egy ré­szét csávázva vesszük meg, számításaink szerint a több­letköltségnek meg kell térül­nie. Tehát ahogy Újvári Miklós szavaiból kitetszik: igazodni próbálnak a szárazabb időjá­ráshoz. A csapadékmérések, de sok egyéb megfigyelésük azt mutatja, hogy az elmúlt két év a mezőgazdaság szá­mára hasonló volt. — Említette, hogy növelik a búza vetésterületét. Minek a rovására? — Például a kukoricáéra. E növény helyett őszi árpát is vetünk, ami szintén jobb, strapabíróbb. Ugyanakkor ar­ra is rájöttünk, hogy a rossz talajadottság miatt nem szük­séges a legigényesebb búza­fajtákat termelni. A tíz aranykorona alatti földjeink a nagyobb műtrágyát ilyen idő­járásban nem hálálják meg. A búzafajták közül az MV—1- est tartjuk meg föltétlenül, mert edzett, jó áttelelő, ha régebbi fajta is. Mellette ter­mészetesen több búzafajtával dolgozunk az idén. A gazdaságban számos idő­szerű munka tart. A hét köze­pén teljes erővel folyt a pa­radicsomszüret. A negyven hektár termésének leszedése nem kis gond. Egyelőre a csömöri határban a helybeli és a kerepestarcsai asszonyok dolgoznak a szedésben. Ez már a tsz-be telepített para­dicsomfeldolgozó, lényerő gép­sor beindításához is elég ter­més. ?*sgct fognak Később szeptember elejé­től. a géppel éjjel-nappal dolgoznak, mert úgy tervezik, hogy megjönnek a diákok, akik naponta kétszázan sze­xük a piros bogyókat. A Cin- kotáin lévő Szerb Antal Gim­náziummal és az Ybl Miklós Építőipari Főiskolával kötöt­tek szerződést a tanulóik né­hány hetes foglalkoztatására. A paradicsomié Csömörről a Budapesti Konzervgyárba ke­rül. Ugyanakkor — az elmúlt évek gyakorlatának megfele­lően —, a paradicsom magját is kinyerik, feldolgozzák, szá­rítják, majd exportra adják eL h Szombati jegyzete Kétkezi T áz Önt el és — no nem! — Igen: / valamiféle szerelem. / Egy szeg miatt? Egy szeg miau / Jog szorul, Idegzet kihagy. Talán séma sem írt szeb­ben a munkáról, mint Illyés Gyula, akmek sorait idéz­tem, mondokam mottójául. Persze sokaknak gyanús, ha valaki ír a munuaról, nem pedig teszi azt. A múltkor is, amikor betonkeverőt vonszoltunk portánkra, va­laki megkérdezte, vajon megírom-e azt is, milyen nehéz ez a gép. Tudom, jó­sággal szólt hozzám, de ki­csit mégis bántott. Hiszen nem könnyebb az írás, mint a betonozás. S én az utób­bit is elvégeztem tisztes­séggel. A minap, hosszabb szünet uiUii ujuuo muuh.ii eiou emezteii a cementes, me­szes zsákok, s bennem is­mét jeieoreac a kétkezi munka utam kedv. iviosi rosszul érzem magam, meri nem Lenetek szuuaasagun, masnak kelt cipetni a mat­tért hetyettem. szeretem az építkezést. Egyik legszeüo iáéi eimenyera volt, amikor a tetőn a csatornatartó lé­ceket festettem. Ei-elkalan- dozott közben tekintetem, hol az emberekre, hol az erkezo fecskékre, s boldog voltam, hogy valahogy ezt is meg tuaom csinálni. Kevés munkával is lehet sok pénzt keresni, viszont nem oiztos, nogy aki sokat aotgozik, az sokat is keres. Mégis, hiába gondolják mind töboen, hogy azok a belevaló emberek, akik lát­szat- vagy selejtes munká­val keresnek vagyont. De nem is erről akarok írni. Inkább arról, hogy keve­seknek adatik mar vagy még meg, hogy megtaláljak a teljes nyugalmat, az össz­hangot, a harmóniát tény­kedésükben. Nagyapám em­lítette egyszer azt, televí­ziónézés, közben, hogy ezzel, vagy aizal az öregember poücjkussal szívesen elbe­szélgetne. De hamarosan visszahívta gondoláiét, s ki­bökte az igazságot: számá­ra nincs attól szebb élmény, amint centiméterre illesz­kednek a tetőn a gerendák, a szarufák. Magam pedig csodálko­zom, milyen gyakorlati ügyességet fejlesztenek ki a mesteremberek. Ok örülnek a pontosságnak, mi. arra képtelenek pedig elisme­rően csettintünk, de értet­lenül. Hogyan csinálják? Ilyen örömökben nem ré­szesülhetnek azok, akik az alkotás csak egy-egy rész- folyamatát végzik, akik nincsenek ott a fűr^szelés- től a cserepezésig. Azok sem, akik a közélet gyakran összekuszálódó terepén ténykednek. Akiket annyi minden idegesít, aminek nincs is köze a munkájá­hoz. A kifinomult munka- megosztás kedélybeteggé te­szi az embert. f-Selyzetünk javítására mégis van mód. Nem egy közéleti embert isme­rek. aki meggyőződéssel vallja, hogy még annak is szüksége van fizikai mun­kára, akinek szellemi fog­lalkozása a hobbija, a kedv­telése. Az egyiknek a kis­kert a mindene, a másik fúr-farag. minden bizony­nyal kevesebb gondja len­ne. ha felcserélné hivatalát egy kisiparral. Amit maga csinálhat az ember, az mindig kedvesebb s — néha — olcsóbb is, mint a vásárolt holmi. A munkamegosztás vissza nem fordítható, ám a sza­bad idős tevékenységgel fel­szabadulhatunk az elidege­nedés alól. Legősibb örökségünk a kétkezi munka: lemonda­nunk róla azonos volna a lemondással életünkről. „Nemcsak én őt: ő is. e szeg / reszel, alakit en­yémet.” Így vélekedik a költő, s dicséri a munkát, ami révén: „óra megindul, fény kigyúl, / keretbe ablak jól simul”. Balázs Gusztáv ISSN wr-a&rt «Söd&Hői Hírlap) S. G. Tejtermelés, j^rjútaitás Naponta tizenkét-tizenháromezer liter tejet fejnek ki a. vac- szentlászlói Zöldmező Termelőszövetkezet tehenészeti telepén. Ugyanott, külön épületszárnyban bórjúnsvelőt is fenntartanak, hiszen évente mintegy nyolcszáz borjút ellik az állomány. Je­lenleg is kétszázhatvan kisborjút nevelnek. Képünkön: Pál Tibor szakmunkás az állatok takarmányát ellenőrzi Hancsovszki János felvétele Fehér István üatesziopak Égi és földi furcsaságok HELIKOPTEREK. Akkor látni csak igazán, milyen ala­csonyan röpülnek, amikor még csak közelednek, vagy amikor már távolodnak. Akkor a tájba illeszkedve, a fákhoz, az épületekhez, a madarak­hoz viszonyítva könnyedén meghatározható a magassá­guk. A helikopterek elérhe­tőbb alkalmatosságok a re­pülőgépeknél. Mi látjuk a pi­lótákat, ők pedig bennünket; ha integetünk, talán vissza­integetnek. Néha falunk fölé téved egy- egy gép. de minden augusztus 20-án biztosan elrepül kertünk fölött egy kilenctagú helikop­terraj. Reggel indulnak a ví­zi parádéra, délután hazafelé tartanak. így részesülünk mi a nagy budapesti ünnepségből. Jut belőle előtte is, meg utá­na is. Közte pedig, ha rá­érünk. nézhetjük a televíziót. Délután vidékünkről is so­kan felutaztak a fővárosba, hogy a tűzijátékban gyönyör­ködhessenek. En felmásztam a tetőre — csak . ott érzem jól magam, ahol kitörhetem a nyakam — s onnan kémlel­tem a Tatárülés mögötti nyu­gati eget. A mesterséges csil­lagokból sajnos semmit sem láttam, most tűi magasnak bizonyultak a gödöllői dom­bok, ám azt észrevehettem, hogy a főváros felett az ég se nem szűkre, se nem kék, ha­nem hasonlít a hajnali deren­gésre. A Duna-partról felbocsá­tott rakéták fénye megvilágí­totta a levegőt, s a szétszórt fényből jutott el egy kevéske a bagi szemlélő elé. A tűzijáték véget ért. az éjféli személyvonaton Gödöl­lőig nem akadt ülőhely, a sztrádán tizenegy óra után volt a csúcsforgalom. Százez­rek fürdőztek az alkotmány­napi színesőben, meg én egy kicsit. VISELETEK. Búcsú. Ide is mindenki a legszebb arcát igyekszik felölteni. Az ese­mény két helyszíne élesen el­különül. A sátraknál bazári a hangulat. Nehéz a gyerekek világába képzelnünk magun­kat. Vajon miért tetszenek ne­kik ezek a vásári portékák? A mézeskalácsos előtt azon­ban mi is örömteli mosolyra fakadunk. A szívek ma is szé­pek, ma is ilyenre vágyik mindenki, nemcsak itt meg­vásárolni, hanem valakiben egyszer megtalálni. Vannak, akik csak a har­sány sátrakig jutnak el, má­sok a bazárra kíváncsiak ke­véssé, s az esemény mélyebb tartalmát keresik. Az éjszakát is itt töltik, s bár elfárad­nak, mondják, számukra ez nagyon kellemes fáradság, ezért nem is tűnik annak. Én nagy melegséggel gondo­lok az öregekre, akik szinte csak ide járnak falujukon túlra, s akikben régi roko­nokat látok viszont, akik már régen nincsenek közöttünk. Az idős asszonyok, férfiak leg­szebb viseletűket is hozzák legszebb arcukhoz. És az ő viseletűk még az igazi népvi­selet. LEHETŐSÉGEK. Külföldi barátom három hét alatt ke- resztül-kasul járta Magyaror­szágot. Elutazásakor megkér­deztem tőle, hogyan vélekedik rólunk. Azt felelte, kihasz­náljuk a lehetőségeket. Azt hiszem, ezzel fején találta a szöget, a diplomatikus válasz sok esetben megállja a helyét. Az egvik településen egész napos ünnepséget, rendez­vénysorozatot szerveztek. Kí­váncsi voltam rá, vajon mi­lyen lehet. Barátomat is ma­gammal vittem, s vásároltam neki belépőjegyet. Az első meglepetés akkor ért, amikor a százasból csak egy húszast kaptam vissza. Ez még csak hagyján, vigasztaltam magam, ha van is valamilyen szóra­koztató program. Bár furcsá­nak találtam: hogyan lehet így versenyezni a fővárosi látványosságokkal, a vízi pará­déval, a tűzijátékkal, melyek­re még belépőjegyet sem szed­nek. Mindezt megálltam volna szó nélkül, ám érkezésünkkor — kora délután — éppen a politikai nagygyűlés tartott, érdemes és kiváló társadalmi munkások vehették át kitün­tetéseiket. Hát ez volt az első nyolcvanforintos nagygyűlés. amin részt vehettem. Nyilván­való, hogy erre nem kellett volna jegyet vásárolnom. De — jól jön a bevétel — nem szóltak a kapuban, s a kerí­tés mellett strázsáló rádiós rendezők láttán is azt hittem, itt tolongás lesz. s védekez­niük kell a potyázni vágyók­tól. CÍMKÉK. Nem tudom, mi a sorsuk az ünnepségeken át­nyújtott és átvett új búzából készült kenyereknek, de már nem is nagyon érdekel, mert én is vásárolhattam ahhoz hasonlót, és még sokan má­sok is. Arra a kenyérre piros- fehér-zöld színű címkét ra­gasztottak, s ezt írták rá: Tisztelt vásárló! Az új kenyér ünnepén köszönti az Észak- Pest megyei Sütőipari Válla­lat. Először azt gondoltam, talán ebben is valami turpisság van, lehet, hogy előre sütött lesz ez a kenyér, s így ál­cázzák a tényt. Ám kelleme­sen csalódtam, még az ünnep után is ízletes volt a belőle szelt karéj. Lám ilyen lehe­tőségekkel is kezdünk élni. S aki ezt kiötlötte, más apró fi­gyelmességekre is képes. B. G.

Next

/
Thumbnails
Contents