Pest Megyei Hírlap, 1984. augusztus (28. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-22 / 196. szám
(íj évnd eSőft A Tudományos Ismerelter jesztő Társulat váci szervezete szeptembertől új évadot indít. A TIT munkáját ebben az időszakban is a hármas célkitűzés határozza meg. Töb bek között nagy gondot fordítanak a dolgozók általános műveltségének fejlesztésére, a termelést segítő feladatokra és a gazdaságpolitikai célok mind szélesebb körben történő ismertetésére. Ebben az esztendőben a legfontosabb tennivalók közé sorolják az ifjúsággal való fokozottabb törő' dést. a világnézeti, a hazafias és honvédelmi nevelést. A jövőben is szerves részét képezi a TIT-munkának a haladó hagyományok feltárása, bemutatása. A város és vonzáskörzetében közel kettőszáz tagja van a társulatnak. Akik jól felkészültek és megfelelően alkalmazzák a módszerbeli változatosságokat és a szemléltetést. Az előző évekhez hasonlóan a TIT munkája ebben az évadban is szerves részét képezi a közművelődésnek. S. J. Tükosrepliiés A Madách Imre Művelődési Központban „Tükörrepülés’’ címmel kiállítás nyílt Féner Tamás alkotásaiból. A Budapesten született művész 1959 óta vesz részt hazai és nemzetközi kiállításokon, pályázatokon. Sikereit több nemzetközi kiállítás nagydíja fémjelzi. Első két kiállítása kortárs művészeket mutatott be, majd szociográ- fikus sorozat következett, melyekben a cigány- és a bányászélet kérdéseit vizsgálta. Tagja a Magyar Fotóművészek Szövetségének, melynek művészetpolitikai életéből tevékeny részt vállal, mint a szövetség főtitkára. Ebben a minőségben vett részt a FIAP kongresszusán, javaslatára alakult meg a FIAP Elméleti Bizottsága, melynek Magyarország lett a bázisa. Az eseményt Weisz György, a város tanácselnöke nyitotta .meg. A kiállítás szeptember 3-ig tekinthető meg. Vác után Romhányban Száky Gyula munikásfestő alkotásait sikerrel mutatták be tavaly a Híradástechnikai Anyagok Gyárában. A HAGY romhányi gyáregységének köz- művelődési bizottsága is bemutatja a neves művész tárlatát. Petővári Gyula baráti hangú ismertetőjében méltatta Száky Gyula életútját, megemlítve, hogy képeit gyűjtők őrzik Ausztriában, Hollandiában, Belgiumban. Svájcban és az USA-ban. VÁCI ^líívia A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 196. SZÁM 1984. AUGUSZTUS 22., SZERDA Az áj» és es bsrSdub tagjaként Túlteljesítették exporttervüket Ha napról napra figyelemmel kísérjük a világ politikai és gazdasági eseményeit, egyértelműen megállapítható, hogy a világpolitikai helyzet tovább romlott. A világgazdasági válság alig mérséklődött. Továbbra is nehéz talpon maradni azoknak a magyar vállalatoknak, amelyek export-import oldalról is a v'iághoz kötődnek. A nagymértékű importkorlátozások nehezítik az alapanyag-beho- zatait. ugyanakkor a szocialista és tőkés exportkötelezettségek teljesítését államközi szerződések és a népgazdaság érdeke is megkívánja. Jó eredmény Egy olyan középvállalat, mint a Forte Fotókémiai Ipar, hogyan tud megbirkózni ezzel a nehéz feladattal, erről beszélgettem Illés Barna kereskedelmi és közgazdaság' főosztályvezetővel: — Nemcsak a vállalat nagyságát tekintve, de a fotótermékek anyagigényességét ismerve, évről évre komoly gondokkal küzdünk. Az év első hónapjaiban az akadozó aiapanyag-ellátás miatt ütem- telenség volt a termelésben, nem tudtunk program szerint gyártani. Ez bizony mcgn.-hezitette._az exportrendelések határidőre történő kiszállítását. Ennek következtében a féléves demokratikus exporttervünket 85 százalékra tudtuk teljesíteni, ami 2,5 millió rubelt, azaz 66 millió forintot jelent. A féléves tőkés exporttervünket viszont erősen túlszárnyaltuk, 5.2 millió dollár bevételt értünk el, ami 248 millió forintnak felel meg a tervezett 180 millió forinttal szemben.* A belföldi áruellátás tekintetében — a színes diát kivéve — a szállítási kötelezettségeinknek eleget tettünk, ugyan a tervezettnél kevesebb, 188 millió forint értékű terméket szállítottunk ki, de a házai kereskedelem részéről jelentkező igényt ezzel kielégítettük. összességében kedvező eredménnyel, 73,8 millió forint nyereséggel zártuk a félévet. — Várható-e belföldi piacon a fotócikkek áremelése? — Ebben az évben belföldi áremelés nem várható, de a jövő évtől termelői áremelést tervezünk. Pályázattal Sziréna — Tudomásom szerint a Forte január 1-től az úgynevezett „árklub” és „bérklub" tagja. Milyen feltételekhez kötötték a klubtagságot és a vállalatnak milyen előnye származik belőle? — Pályázat útján a jelenlegi mutatók és a jövő tervei alcpján kerültünk a tagok sorába. Az árk'ub lehetőséget nyújt egy szabadabb, rugalmasabb árpolitikára, felmentést kaptunk a termelői árképzés adminisztratív korlátái alól. Eddig tőkés exportunk árszintje és jövedelmezősége határozta meg belföldi termelői árképzésünket, most pedig csak a nem rubel elszámolású import bekerülési ára a meghatározó. A bérklubtagságunkat jónak ítéljük, nagyobb mozgásteret kaptunk, több lehetőség kínálkozik számunkra, mint a korábbi szabályozó mellett. A klubtagságért tőkés export- növelést ígértünk, ezt várhatóan be is tartjuk. A tervezett 9 millió dolláros bevétellel szembén remélhetőleg 10,2 millió dollárt, esetleg még többet is teljesítünk. Ebben az évben 8 százalékos bérfejlesztést hajtottunk végre, ami 5 százalékos keresetnövekedést jelentett. A klubtagság nélkül 4 százalékos béremelést és 1,6 százalékos jövedelemnövekedést tudtunk vo.na biztosítani dolgozóinknak. — Az extrúziós öntésfejlesztési beruházás a végéhez közeledik. Létszámfelvételt nem igényel az új öntő beindítása? — Nem. Belső erőből oldjuk meg az új terület feltöltését. Már kijelöltük az új gépen dolgozó embereket, akik a jövő hónaptól kezdve részt vesznek a szerelésnél is, hogy ismerjék meg az új körülményeket. — A budapesti Színes Kidolgozó Laboratórium, mint szolgáltatóegységük hozzájárul a vállalat eredményességéhez? — Természetesen. A múlt évhez képes*, 60—70 százalékos forgalomnövekedésre számítunk. Egyenletes, jó a színesanyag-ellátás, csak a laboratóriumnak létszámgondjai vannak, amit a váci Forte időszakosan kisegítő emberekkel szokott enyhíteni. Már októberben — Az év második felében melyek lesznek a legfontosabb feladatok? — Elsősorban az anyagtakarékosság javít tsa, mert cSak így növelhető a nyereségünk. Dolgozóink vállalták, hogy a szovjet exportkötelezettségünket a múlt évihez hasonlóan, november 7-e t'szteletére már október végéig teljesítik. Bakóné Tóth Piroska Mivel hasznos, ezért jövőjű is van Barátok közötti találkozó A vendégek érkezése mindig öröm. Ha azonban a távolról jött látogatókat ünnepnapon fogadják a házigazdák, úgy ez az esemény kiváltképp emlékezetes — ettől az ünnep még ünnepélyesebb lesz. S mert az ilyen összejöveteleknek hagyományaik vannak, s mert a kapcsolatok barátiak, így van miről beszélni — sok a közös téma. S hogy mindez miért aktuális éppen most? Mert á legutóbb augusztus 17-én, az MSZMP Vác városi Bizottsága székházában került sor egy baráti találkozóra, amelyen jelen volt Simon János, a Pest megyei pártbizottság osztály- vezetője. s a vendéglátók — Olajos Mihály, a Vác városi pártbizottság első titkára. Szalag Árpád, a városi pártbizottság titkára és Weisz György, a városi tanács elnöke — Csehszlovákiából, a határmenti lévai és érsekújvári járásokból fogadták vendégeiket: Jablonicky Bohumilt, a lévai járási pártbizottság ideológiai titkárát, Mihlo Milant, a lévai pártbizottság titkárát, Here Dominicot, a lévai járási tanács elnökhelyettesét, Mészáros Jánost, az érsekújvári pártbizottság ideológiai titkárát, Antal Bélát, a sturovói városi pártbizottság elnökét, valamint Cíbulka Jozefet, az érsekújvári járási hivatal elnökhelyettesét. A vendégek nem először találkoztak vendéglátóikkal, jó ismerősökként köszöntötték egymást, s mint arra Olajos Mihály, a városi pártbizottság első titkára üdvözlő szavaiban utalt": ez a találkozó egy azok sorában, amelyek hozzájárulnak a két szomszédos nép barátságához, egymás megismeréséhez, a társadalmi, gazdasági és kulturális együttműködés elmélyítéséhez, amelyek tehát tapasztalatokkal és élményekkel gazdagítják a részvevőket. Az elmúlt évek együttműködését számba véve elégedettek lehetnek a partnerek: a társadalmi és gazdasági élet A konyvtárgaiériában w-. Ex librisek kiállítása A hét végén Drahos István grafikusművész alkotásaiból nyílt kiállítás a könyvtárgalériában. A tárlat a művész ex libriseiből ad ízelítőt. Figyelme az 1930-as éveik közepén fordult e műfaj felé. Az ex libris eredeti rendeltetésének megfelelően kis méretű. Kompozíciója tartalmazza a tulajdonosának a nevét, utal a foglalkozására, kedvteléseire, vagy éppen a vele megtörtént eseményekre. E sok megkötöttséggel Drahos István könnyedén bánt el. Kompozíciói a kis méretek ellenére nemegyszer monumentális nak tűnnek. Lapjai tele vannak realitással, érzelemmel, életkedvvel, derűvel, humorral és gyakorta finom kritikával is. Alkotásain a figurális elem és a betű, valamint az ornamentika szerves egészet képez. Szívesen metszett a maga nevére is, de mondandóját szerette névtelenek vagy ismert személyek ex libriseként is kifejezni. Az ex libris művészetének nincsenek nemzeti vagy nemzetközi díjai. Az elismerést a gyűjtök érdeklődése, a nemzeti vagy nemzetközi gyűjteményes kiállításokon, a gyűjtők egyesületeinek kiadványaiban való részvétel jelenti. szinte minden területén kiterjedt kapcsolatokat folytattak. Rendszeresek a kollektívák kölcsönös látogatásai, a fogyasztási és értékesítő szövetkezetek vezetőinek eszmecseréi, a termelő üzemek kooperációi, valamint a mostanihoz hasonló, az ünnep kapcsán szervezett baráti találkozók, amelyek minden esetben lehetőséget adnak közös témák megvitatására. A tapasztalatcsere e legutóbbi találkozónak is célja volt. S nem véletlen, hogy a felek igen nagy érdeklődést tanúsítottak egymás élete, munkája, sikere és gondjai iránt: a gazdasági élet megváltozott körülményei szomszédainknál és nálunk is nehezebb feladatok elé állították a kollektívákat, ugyanakkor pedig a követelmények mércéje itt is és ott is magasabb lett. Miként lehet felkészülni a feladatokra? Milyen módszerek a legcélszerűbbek és a leghatásosabbak — többek között ezekre a kérdésekre igyekeztek választ adni a barátsági találkozó részvevői, miközben a helyi sajátosságokról is beszámoltak egymásnak. Olajos Mihály tájékoztatója után — az első titkár az üzemek és vállalatok féléves gazdasági eredményeiről, a mezőgazdasági termelőszövetkezetek munkájáról és e munka feltételeiről, az ösztönzés és érdekeltség formáiról és fontosságáról, valamint a politikai, s különösen a pártmunka időszerű tennivalóiról szólt — a vendégek ismertették a két járás legfontosabb jellemzőit és sajátosságait. A felszólalók hangsúlyozták: sok munkával érték el mai eredményeiket, hiszen a felszabadulás előtt túlsúlyban volt a mezőgazdaság, ma pedig mindkét járás fejlett iparral rendelkezik. Szép munkasikereket értek és érnek el: folyamatosan növelik az exportot, jelentősek a takarékossági eredmények, s ma már azt is elmondhatják, hogy termékeik versenyképesek, jó minőségűek. Igaz, nem kevés erőt fordítanak tartalé- kaiak kihasználására, a szervezésre, az oktatásra és képzésre, s nem utolsósorban a szocialista munkaversenyre, illetve azokra az együttműködési lehetőségekre, amelyek a szocialista országok üzemei közti kooperációban rejlenek. A baráti találkozó részvevői — a vendégek és a vendéglátók — egyaránt hangsúlyozták azoknak a hagyományosan jó kapcsolatoknak a jelentőségét, amely a határ menti lakók, dolgozók, s vezetők között kialakultak. Erőforrás és tartalék ez is, s az élet minden területén gyümölcsözik: gazdaságban. politikai munkában és kultúrában egyaránt. S mert jó és hasznos, így jövője is van: e kapcsolatok nemcsak' ápolásra, de folyamatos elmélyítésre is várnak. V. É. Ittasan, figyelmetlenül Szcriaiista Kultúráért Ä boldogság házában Váchartyán belterületén K, Pál helybeli gyermek kerékpárjával figyelmetlenül közlekedett és egy álló gépkocsinak ütközött. A figyelmetlen gyermek könnyű sérülésekkel megúszta. Vác belterületén a 2-es főúton Gáspár Sándor kosdi lakos személygépkocsijával szabálytalanul kanyarodott balra, és összeütközött a szemből egyenesen haladó motorkerékpárral. melyet Szabados Sándor sződligeti lakos vezetett. Gáspár Sándor könyKöszönetnyilvánitás. Köszönetét mundunk mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek. akik a szeretett feleség, édes-, anya, nagymama: Botos Lászlóné szül.: Németh Rozália temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek és bánatunkban osztoztak. Botos László és családja. t köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondok a rokonoknak, a szomszédoknak, a lóbarátoknak, akik férjem temetésén részt vettek. és sírjára koszorút, virágot hoztak, gyászomban osztoztak, özv. Czinege Ferencné. Köszönelnvilvánftás. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen fériem. drága jó édesapám, Tóth Lőrinc elhunyta alkalmával részvétüket fejezték ki. elkísérték őt utolsó útjára és síriára virágot helyeztek, igyekeztek mélv fájdalmunkat enyhíteni. Tóth Lőrinoné, fia, László és a gyászoló rokonság. nyű sérülésekkel megúszta, Szabados Sándor súlyos sérülést szenvedett. Vác lakott területén a 2-es főút mentén Hovanecz Ferenc szandaváraljai lakos segédmotorkerékpárját figyelmetlenül vezette, majd felborult. A figyelmetlen vezető súlyosan megsérült. Verőcemaros lakatlan területén Patai Benjámin helyi lakos segédmotorkerékpárján, feltehetően rosszullét miatt felborult és a helyszínen meghalt. Az ügyben még folyik a vizsgálat. Verőcemaros lakott területér Bach György szendehelyi lakos ittasan vezette motorkerékpárját és az út menti szemeteskukáknak ütközött. Az ittas vezető súlyosan megsérült. Kóspállag lakatlan területén Csizmadia Tibor helybeli lakos ittasan motorozott és felborult. Ezúttal könnyebb sérüléssel megúszta. A nyári hónapokban is sok az ittas, figyelmetlen vezető kőrútjainkon, De nem ritka a figyelmetlen gyermekek balesete sem. Ezek a balesetek sem minden tanulság nélkül valók. Sokszor leírtuk már, de nem győzzük ismételni, az utakon életünk a tét. P. L. Születés, házasság, halál — e három esemény az emberi élet nagy állomásai, egyben fordulópontjai az emberi együttélés legkorábban keletkezett s legtartósabb formájának, a családnak. E nagy állomásokat minél szebbé, ke- gyeletesebbé tenni, ősrégi emberi szokás, amelyek a különböző társadalmi rendszerekben más és más formában, eltérő tartalommal nyertek kiegészítést. Nem kevesebbre, mint ezeknek az eseményeknek szebbé, tartalmasabbá tételére, szocialista tartalmú megrendezésére vállalkozott István Kálmánná, amikor elvállalta a Családi és Társadalmi Ünnepeket Rendező Iroda vezetését. Közel egy évtizedes irodavezetői tevékenységét fémjelzi az a tény, hogy a megyei ünnepségen átvehette a Szocialista Kultúráért kitüntetést. örök nyugtalan szervező, és szinte gyermekkorától életeleme a közösségi munka. 1962-ben került Vácra szüleivel. akik a DCM dolgozói voftak. Ö ma már vácinak vallja magát, meséli el, hogy az úttörőmozgalmon keresztül hogyan vezetett útja el a Kommunista Ifjúsági Szövetségig, amely meghatározó volt életében. — A gimnáziumi évek alatt a KISZ bizottság és a végrehajtó bizottság tagja voltam. Majd ezt követően én is a Cementgyárhoz kerültem, ahol sokáig a KlSZ-bi- zottság titkáraként dolgoztam. Ebben az időszakban vettem részt a városi Ifjú Gárda megszervezésében, ahol a női szakasz parancsnoka lettem. A házasságom is a KISZ-hez kötődik, hiszen itt ismertem meg férjemet is. Tevékenységemet 1972-ben KISZ-érdeméremmel ismerlek el. — A Családi és Társadalmi Ünnepeket Rendező Irodával hogyan került kapcsolatba? — Áz iroda vezetésére többször felkértek, és 1964- bc-n elvállaltam. A megyében az elsőt, között alakult meg irodánk, mivel az országban is nagyon kevés volt, így tapasztalatokkal sem rendelkeztünk. Azonban mindig nagyon sok segítséget kaptunk a helyi tanácstól. Még most is alakulnak meg irodák a megyében és az országban, azonban ők már hozzánk járnak tapasztalatcserére és tőlünk kérnek tanácsokat. De mi is keressük az új formákat, és egyre tartalmasabbá, színesebbé válik tevékenységünk. — Az irodának melyek a főbb tevékenységei? — Elsősorban családi események megszervezése — névadó ünnepség, házasság- kötés kiemelkedő házassági évfordulók és polgári gyászszertartások. De jelentősek a társadalmi események is, első személyi igazolvány átadása, nemzeti és nemzetközi ünnepeink tartalmasabbá tétele. Munkánkban nagy változást jelentett az új házasságkötő terem atadása, és irodánk is új helyre költözött. így az országban elsőként valósulhatott meg az az elvárás, hogy a népesség-nyilvántartó csoport, az anyakönyv és a rendező iroda egy egységben tevékenykedjen. — Milyen az irodának a kapcsolata a lakossággal és az intézményekkel? •— Mi sem bizonyítja jobban kapcsolatainkat, hogy egyre többen keresik fel irodánkat és rendezik itt meghitt családi ünnepeiket. A legnehezebb területünk a polgári gyászszertartás, melynél lS7?-han heten igényelték tevékenyt ágúnkét Ma évente közel százan teresnek meg. A város üzemeivel, intézményeivel is szoros kapcsolatot tartunk és huszonnyolccal együttműködési megállapodási is kötöttünk. Párt- és állami szervek figyelemmel kísérik munkánkat, és tőlük sok segítséget kapunk. — Jelenleg milyen társadalmi, politikai funkciókat tölt be? — A Vác városi Tanács pártalapszervezetének vagyok a titkára, . valamint a Pest megyei pártbizottság mellett működő egyházpolitikai munkabizottság tagja. A tavalyi évben megalakult a Pest megyei Irodavezetők Munkaközössége, melynek az elnöke vagyok. De megválasztottak a Népművelési Intézet mellett működő Országos Tanácsadó Testület tagjai közé is. Mindegyik munkámat, tisztségemet szívesen végzem, mert nagyon szeretem. Fnnyi lett volna egy kitüntetés előzménye. István Kálmánná egy elkötelezett életutat járt, melyet nem kevés hittel és lelkesedéssel vállal. Példáját munkatársai is szívvel-lélekkel követik. Munkatársainak is nem kis szerepe van abban, hogy az iroda ilyen kulturáltan, színvonalasan tevékenykedik. Papp László ISSN 013»—»8» (Vád Hírláp*