Pest Megyei Hírlap, 1984. július (28. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-07 / 158. szám
NAGYKŐRÖSI ina A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 158. SZÄM 1984. JtJLIUS 7., SZOMBAT A képességfejlesztő — tehetséggondozó táisoirhan Napi élmények pillanatképei A lepkehófó! kazsvihefüi Szünidő ide, szünidő oda, gyermekektől hangos a Ceglédi úti diákotthon. Az udvaron, a zászlórúdon magasban lebeg a nemzetiszínű lobogónk — úttörőtábornak ad helyet a Petőfi iskola intézménye. Éppen kézilabdameccs dúl, afféle helyosztó, de a játékon nem látszik meg a tétnélküliség, nagy vehemenciával és lelkesedéssel folyik a- harc az újabb gólokért. Az udvar távolabbi része a pihenőké. Azazhogy, nem lehet őket sem a teljes kikapcsolódok közé sorolni, ugyanis a sok-sók gyerek rajztáblát tart a kezében, és mindenféle alkotásokat állít elő. A leányfalui Móricz Zsigmond Általános Iskola tanulói, Németh Mariann, Sáfár Anita, Adám Ilona és Gyimesi Szilvia a délelőtti magyarelőadás izgalmát próbálja átformálni a rajz nyelvére. A lapokon emberek, lovak, könnyű kitalálni, hogy Arany János városában Edward király bevonulásáról lehet szó, A walesi bárdok című balladája illusztrációjaként. Mégis jó A lányok elmondják, erről a nagyszerű lehetőségről, mármint Nagykőrösön tábort nyitnak Az Alföld múltja és jelene , címmel, iskolájukban hallottak, és elhatározták, h^gy" próbára'"les zik tudásukat. Mert bizony készültek, mielőtt idejöttek, de van is eredménye, könnyebb követni az előadásokat. Amik közül — s.. ez a többiek egyértelmű helyeslésével találkozik — a magyar a legjobb. S hogy miért? Erre nem nagyon találnak, jelzőket, végül Tóth Balázs, aki Bagról érkezett, kiböki: — Tetszik tudni, az a tanár (Tóth Tiborról van szó, a gimnázium igazgatóhelyetteséről), aki tartja ezeket az előadásokat, átéli, valósággal eljátssza a dolgokat. Ráadásul egy kicsit viccesen is, és bennünket is bevon, mindig kérdez valamit, de olyat, amit tudunk is, és nem gondolkodik semmin, nagyon gördülékeny minden mondata. — Azért jók a geológiai órák is — vélekednek a többiek — érdekesek, sokatmon- dóaik a kövek. — Nekem meg az tetszik, hogy amit készítettünk, a lepkehálót, azt nekünk adták, és Így elvihetjük majd haza. Olyan érdekesek ezek a kis rovarok meg bogarak! — mondják a Kiskunlacházáról érkezett lányok, Kamrás Orsolya és Listár Krisztina, majd még hozzáteszik, hogy tetszik nekik a város, mert az igaz, hogy ők is az Alföldön élnek, rrvégis, jó. hogy valamit, ami túlmegy a tankönyvek idevágó fejezeteim, tanulnak, kapnak. Az is kiderül, hogy meglehetősen számottevőéit az ismereteik Nagykőrösről. Van olyan iskola, ahol kerek egy hónapig tanulták nemcsak Arany munkásságát, de beleszőve Nagykőrös életét is. (Lám, milyen egyszerű a tantárgyi koncentráció, szólalhatna meg a pedagógiai szakember, csak oda kell figyeLni...) Ez így is van, de most térjünk vissza a gyerekekhez. Dclgozattastulmány Tóth Balázs büszkén említi, hogy a fiúszoba a tisztasági versenyben az igen előkelő második helyen áll, és ennek értékét tovább növeli, hogy három lánycsapatot utasított így maga mögé. Abban mindannyian megegyeznek, hogy nagyon klassz hely ez a tábor, még a tanárok is mások, mint azt megszokták, mert mindent el lehet nekik mondani* és mégis mindenben segítenek — ahogy a Budakesziről érkezett Karas Judit fogalmaz. A lányok kuncogva említik, hoigy ők bizony néha később alszanak el, mint a hivatalos taikarodó, de a tanár nénik még ezt is megértik, s nem volt belőle baj... Azt is megállapítják, nagyon jó, hogy itt a tartalmi munlka fontossága túltesz a formai gondokon, azaz, nem attól úttörőtábor, hogy a nap minden percében rajtuk van a nyakkendő, melyet, ennek ellenére — vagy tán épp ezért? — nagyon becsülnek. Egymás szavába vágva mesélik élményeikét. Mennyire jó, hogy szakember, sőt profi fotósok avatják be őket a fogásokba, s aminek eredményéből a szombati zárónapra kis kiállítást is fognak rögtönözni. Egyöntetű tetszést aratott az is, mikor a térképészeti tudományukat nem holmi feleléssel, hanem valódi mapparajzolással tették próbára. Másoknak a rengeteg sport- verseny tetszik. Volt már pingpong-, kézilabda-, sakk- és lesz még fogalmazásverseny is. No, ez sem a szokott módon. Ugyanis kilenc fős csoportokban feladatot kapnak, például az egyik Huszár Kálmán téeszelnök-helyettest keÁfész-hírek Kedvezett a csapadék Felvásárló telepek a város több helyén A város különböző , részein rövidesén megnyitják az új felvásárló telepeket — tájékoztat Godó Ferenc, az áfész felvásárlási osztályának vezetőhelyettese. — A nyitást az árufslhoza- taltól tesszük függővé a Cső. konai úton, a Bokroson és a Páliája úton — A Gárdonyi úti telepünkön megkezdtük a méretes uborka, patisszon felvásárlását. Nagyobb tételben vásároljuk már a germesdorfi cseresznyét, a meggyeket, valamint az éréstől függően a pán- di üvegmeggyet és a piros ri- biziit. Az egres felvásárlását befejeztük. — Az elmúlt évekhez viszonyítva kevesebb a gyümölcs, a fagyok virágzásban érték az ültetvékenyeket. — Bizakodunk, hogy az utóbbi napokban lehullott bőséges csapadék kedvezően befolyásolja a zöldségtermelést, így ebből nagyobb mennyiség felvásárlására lesz lehetőség, mint az elmúlt években. reste fel, s a kertészeti termelésről faggatta. A kérdésekből és a válaszokból születik majd az a tízoldalas dolgozat — szerintem máris inkább a tanulmány nevet kell alkalmazni — mely bemutatja ezt a területet. Az érdi Técsi Tünde és a ceglédi Struhár Krisztina is bólogat, majd később még azt is hozzáteszik, minden percük le vän kötve, de éppen így a jó, mert egy cseppet sem unatkoznak. Árad a jókedv Lassan. három óra van, a gyerekeknek készülni kell az újabb előadásra. Szenczi Árpád tanulmányi felügyelő — a tábor parancsnoka — is az óriási aktivitást, érdeklődési emeli ki. — Kihasználnak minden időt, és ez sem utolsó szempont, szeretnek szórakozni is. Nagyon örülünk, hogy így sikerülnek a programok, amiket már szeptember óta tervezünk és készítünk elő. Ügy látszik, van érdeklődés az ilyen jellegű táborok iránt is, aminek ismételten csak örülni tudunk. A nagykőrösi máskülönben, a négy Pest megyei szaktábor egyike. Benézünk még a foglalkoztatóiból kialakított rögtönzött fotólaborba, itt már a napi élmények pillanatképei száradnak. A filmkockákról is árad a jókedv, az öröm, a vidámság ... Ballai Ottó A fő munkát a sssafeéssök végzik Örömmel varrják a ruhákat Felvesznek újulta bedolgozókét is Az utóbbi esztendőkben egyre jobban megfigyelhető, hogy a mai gazdasági és értékesítési viszonyok mellett csak azok az állami gazdaságok és termelőszövetkezetek tudják gazdaságaikat korszerűen fejleszteni, amelyek mezőgazda- sági tevékenységüket ipari mellékmunkával segítik. Az vezette a nagykőrösi Mészáros János és az Arany János termelőszövetkezetek vezetőségeit is arra az elhatározásra, hogy gazdasági társulással női ruházati konfekciós üzemet létesítsenek. A kezdő próbálkozások mellett így született meg az idei tavaszon az Arany János Tsz bokrosi területén lévő Gál- kastélyben egy korszerű ruházati üzem, melynek vezetését és üzemeltetését az Arany János Tsz vállalta, s amelyet a napokban meglátogattunk. A kastélyban A kastély tágas termeit 3 millió forint költséggel műhelyekké alakították és rendezték be. Az igazgatói tisztet Lócskái Lajos, az Arany János Tsz volt társelnöke vállalta, az üzem főkönyvelője pedig dr. Várady Zoltánná lett. Lócskai Lajos igazgató elmondotta, hogy csaknem 10 millió forint az éves tervük, melyet az eddigi eredményeket tekintve, remélhetőleg túlteljesítenek. Megrendelésekre dolgoznak, köztük a budapesti Aranypók, a MODI, s a Pest megyei Kiskereskedelmi Vállalatnak, a szombathelyi és a nagykanizsai ruházati cégeknek. Az utóbbinak több száz selyem leányblúzt szállítottak az érettségi ballagásokra. Tóth Katalin. termelésirányító megmutatta a további megrendelésekre most is készülő szép blúzokat, az Etel elnevezésű női köntösöket, melyekből 4 ezer darab készül, és a Violetta nevű női nyári ruhákat, melyekből szintén sok a rendelés. Az üzembe 20 korszerű villanyvarrógép van beállítva, a legtöbbnek már van gazdája és a kedvező körülmények között dolgozó kollektívába még néhány gyakorlott varróátereszt is építenek A kecskeméti Közúti Építő Vállalat szakemberei már készítik a csatornaátereszeket. Lezárták a forgalom elől a Kecskeméti utat, és jelentős elterelések vannak a környéken. Felvételünkön: Rakoncza Lóránt markológépével a bazalt kockakövek felszedését végzi Hancsovszki János felvétele nőt vesznek fel, hogy még gyorsabban menjen a munka. Pozsár Attiláné és a többiek szinte látható örömmel varrják a pompás ruhákat. Álbndósn csomagolnék Az üzemben dolgozó varrónők mellett 40 nagykőrösi és környékbeli asszony és leány otthon, a lakásán varrja a sok szép ruhadarabot, melyeket a bokrosi üzemben szakavatott szabászok szabnak ki, és az anyagot a bedolgozók a Rákóczi úti előkészítő műhelyben vehetik át, melynek Lócskai Lajosné a vezetője. A bedolgozóktól ott veszik át a megvarrt ruhadarabokat is. A ruházati üzem további bedolgozókat is vesz fel. A raktárban sok szép ruhaanyag van, melyet budapesti anyagbeszerzőjük szállít. A fő munkát a szabászok végzik. Ottjártunkkor Dudás Sán- dorné és Dúzs Julianna szabászok a négyméteres szabászasztalra egymás tetejére egyszerre 128 féle ruhaanyagót terítettek, melyekből a villanygéppel, ugyancsak egyszerre 180 szoknya szabásza- ti darabjait vágták ki. Az elkészült sok ruházati cikket Bartha Lászlóné és Várkonyx Györgyné állandóan csomagolja szállításra. Feltűnést keltettek Az üzem készítményeit már keresik a nagykőrösi boltokban is. Divatos, szép ruhadarabjaik feltűnést keltettek a Rákóczi úti átvevőműhelyük kirakatában. Kopa László Szélesebb lett az út A szélesített útpadka elkészülte után a NEFAG előtt már aszfaltoztak is a KÉV emberei. Mire képünk megjelenik, már a széles, sima úton közlekedhetnek az arra haladók Hancsovszki János felvétele Sporthírek Csepeliek városunkban Az utánpótlás legtehetségesebb tagjai jöttek Immár hagyományosan nyújt otthont Nagykőrös az edzőtáborozó csepeli sportolóknak. A huszonkét labdarúgó-palánta, a közel száz birkózó és a tizenkét atléta a Toldi Miklós Élelmiszeripari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet kollégiumában rendezkedett be. Vezetőjük Varga Imre, akit a kapcsolatról faggattunk. — A Csepel SC és a város között az együttműködés immár 14 esztendős múltra tekinthet vissza, és a régi, jó kapcsolatot a birkózók kezdeti ittléte eredményezte. Ragyogó az ellátásunk, így már most azt mondhatom, eredményesek lesznek az itt töltött hetek. — Mennyi időt töltenék itt? — Három csoportban, kéthetes váltással jönnek ide a versenyzők. Ez alól a focisták a kivételek, ugyanis ők kerek hónapig élvezik a felkészülés adta lehetőségeket. — Milyen jellegű ittlétük? — Elsősorban edzőtábornak tekintjük, ahol fizikai felkészítést, a közösségek összekovácsolását próbáljuk elősegíteni. Mindezeken túl, formába hozó jellege is van. — Sportágakon belül, melyik versenyzőállományukat hozták? — Elsősorban azokat a tehetségeinket, akik az élsport utánpótlását biztosítják. Focistáink a serdülőbajnokságban szerepelnek, edzőjük Lozsi István, az atléták a Budapest bajnokcsapat tagjai, testnevelőjük Görög Zoltán. A birkózókat Kudelász István vezeti, ő máskülönben az utánpótlás vezetője. — Milyen az elfoglaltságuk? — Reggel fél hétkor kemény húszperces reggeli torna van, utána napi két edzés szerepel műsoron. Persze vannak szabadprogramok is, lehet strandra járni, vagy ismerkedni a várossal. Nagyon jó a kapcsolatunk a szintén ittlévő konzervgyári építőtáborosokkal. kölcsönösen ellátogatunk egymás rendezvényeire, ők szurkolnak a mi háziversenyeinken, mi meg megyünk a filmvetítéseikre, diszkójukra. — Van-e valamiféle együttműködésük a nagykőrösi sportolókkal? — Hogyne. Az edzésekre is eljárhatnak a helyi szakemberek, de talán ennél is érdekesebb, hogy már szinte hagyományosan, meccseket vívunk a nagykőrösiekkel. így legközelebb vasárnap a strandon birkózóink kötöttfogásban állnak ki a Kinizsi versenyzőivel. A 29-től a 115 kg-ig indulunk, lesz vagy húsz pár. Rossz idő esetén erre a Toldi sportcsarnokában kerül sor. — Milyen az utánpótlás helyzete Csepelen, általában? — Az összes itteni gyerek a Királymajori Általános Iskola tanulója, ez pedig a Csepel SC testnevelés tagozatos bázisiskolája. — Vannak-e bajnokaik? — Igen, megemlítem például a birkózó Mészáros Istvánt, aki most nyerte meg az úttörő- olimpiát, de Júnó Ferenc is kétszeres második. Ő ősztől a Jedlik Gimnáziumba megy, 4,6 átlagú, igen jó tanuló is. Eredményes felkészülést! B. O. Mozi Hét merész kaszkadőr. Színes, amerikai kalandfilm. Előadás 6 és 8 órakor. A stúdiómoziban Szarvacska-Manó cska. Színes, szinkronizált szovjet mesefilm, fél 4-kor. Klute. Színes, szinkronizált amerikai krimi. (16 éven felülieknek!) Fél 6-kor. ISSN 0133—2708 (Nagykörösi Hírlap)