Pest Megyei Hírlap, 1984. július (28. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-01 / 153. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 153. SZÁM 1984. JÜLIUS 1., VASÄRNAP Kcirötíiiak, féltünk mkdsn kék Ami felér a fizetés felével ijádkynyhó és pásztorélet Képzőművészeti tábor Váci sikerek Idén Egerben rendezték a hallássérült szakmunkástanulók honvédelmi és közlekedésbiztonsági vetélkedőjét, ami szép váci sikereket hozott. Lövészetből, csapatversenyben második lett a váci szakmunkásképző, harmadik a váci leánykollégium csoportja. Akadályversenyben Krebsz Andrea (Vác) első helyet, Nagy Gertrud (Vác) harmadik helyet szerzett. Csapatversenyben első lett a váci szakmunkásképzős lányok, harmadik a váci leánykollégiumi lányok csoportja. A közlekedésbiztonsági vetélkedőben Kovács Andrea (Vác) értékes harmadik helyet szerzett. A nyertesek értékes dijakat (kerékpár, fényképezőgép, táska stb.), oklevelet és kupát kaptak. Az alagúton át a Gorka Múzeumhoz indulok Verőcemaroson. Kapuja zárva. Hát persze! Tudhattam volna, hiszen hétfőn minden múzeumban szünnapot tartanak. Komótosan ballagok tovább az állomástól a Duna felé vezető diófák árnyalta utcán. Egy ember megszólít. Ünneplőbe öltözött, talán ő is vendég a faluban. Nyaraló, afféle, akiket én keresek. De nem. Házat szeretne vásárolni, mint megyén belüli áttelepülő. Galga- mácsáról 25 éve utazik naponta a KAEV váci gyárába, s ez már fárasztó. Közelebbi községet keres, kertes házat. Főleg itt, ebben a nagyon otthonos hangulatú faluban. Ajánlanak is neki 400 ezer körül kétszobás komfortos, kertes házat. Ez majd biztosan tetszik az asszonynak is, akivel még meg kell beszélni a dolgot, s csak aztán lehet az eladóval egymás tenyerébe csapni. — Jó vásárt jog csinálni — mondom, s elköszönve tőle, a 2. sz. klubkönyvtárba térek be. Kálmán Mária, a vezető biztosan érdekes információkat adhat nekem Verőcemaros nemrég kezdődött nyaralási szezonjáról. Dunantező — Mária épp most ment haza — közük velem odabent, ahol a korábbi képpel ellentétben, fehérre meszelt falat látok, a helyben olvasáshoz folyóiratokkal, kézikönyvekkel felszerelt polcok, ülőalkalmatosságok szolgálnak, s van is vendég, aki él a lehetőséggel. A helybeli népművelők nagyon örülnek a nemrég lezajlott felújításnak. Biztatnak, hogy nyugodtan menjek ki a kolléganő lakására. Kellemes 15 perces séta után juthatok ki a Dunamezőre — vagy Du- namező utcára? —, ott kapott szolgálati lakást. Ennek a hírnek örülök is, meg a kíváncsiság is sarkall. A séta valóban kellemes. Az utolsó szakaszon egy helybeli asszony igazít el. Miközben egy darabon egyfelé vezet az utunk, megjegyzem — Szép ez a falu. — Ettől kezdve élénkebb lesz a társalgásunk. Elmondja a véleményét, ami summázva annyi a helyi kereskedelmi ellátásról, hogy másokhoz viszonyítva jó, csak ilyenkor nyáron egy kicsit zsúfoltak a boltok, amikor a nyaralók megérkeznek. Sok a környékbeli hétvégi ház. Köröttünk, felettünk minden kék, júniusi ragyogás és a kiskertek virágillata. Az eget nagy fehér fellegek tarkázzák, helyenként szürkéskék komor foltokkal. Az idei év tipikus képe. E percben még békés ragyogás,' a következő pillanatban zápor. Kezemben esernyő, táska, karomon kabát. Zavar, de csak így lehet otthonról elindulni mostanában. Kálmán Mária tágas, háromszobás lakásában adjuk össze a közművelődési szociálpolitika eredményeit. A községi tanács igazgatása alá tartozó Kóspallagon, Szokolyán és a székhely községben oldották meg eddig a népművelők lakásgondjait. Méghozzá nem is akárhogyan. Vendéglátóm örül a kertnek, s mindenkitől kap jó tanácsot, hogy mit ültessen bele. Szobája ablakából déli irányban hatalmas mezőség, lucernatábla, a homályon át a váci DCM három piros téglás kéménye. Nyugat felé tekintve a Duna partszegélyén túl a Pilis, a duna- bogdányi kőbánya hatalmas kőtorka ásít a világra. Alkotói környezetre vágyó szellemi munkások, művészek álmainak netovábbja. Autáhusz&k Ami a verőcemarosi nyaralók szolgálatát jelenti, azt leginkább a könyvtári munkán keresztül lehet nyomon követni. A klubkönyvtár szerény lehetőségein belül szívesen fogadják az oda látogatókat, beiratkozhatnak, kölcsönözhetnek. _A ház egyébként 7 hónap után nyitott ki újra, miután elkészült a központi fűtés, befejeződött a festés és a födémcsere. Egy kicsit eltűnődöm az utóbbin, mert mindig úgy tudtam, hogy új hajlékba költözik a kultúra háza. Minek hát akkor olyan nagy kiadás? — Költözik, ha kész lesz az a ház, aminek az átalakítása 1980 óta folyik — hangzik a válasz, s mint ebből kiderül, nem vétkes mulasztásról van szó, hanem anyagi korlátokról, mert csak évi 600 ezer forint áll rendelkezésre, ez szabja hát meg az ütemet. Az adott lehetőségek között az kínálkozik megoldásnak, hogy jó kapcsolatot alakítsanak ki az ifjúsági Express-tábor vezetőivel, ahol a nagyközség fiataljai, sőt olykor idősebbjei számára is rendezhetnek programot. Például bálát, amit a faluban épp a feltételek hiányában évek óta nem tudtak. A másik, szintén a helybeliek nyári szórakoztatását szolgáló megoldás, az autóbuszos színház és ezzel egybekötött múzeumlátogatás Budapesten és Vácott, Szentendrén és a hangversenyek idején Vácrátóton. Ez persze rengeteg időt és energiát fogyasztó, bonyolult szervező munkát igényel. Am úgy vélik, megéri, s örülnek a szakmai sikernek, amit a pák jövő hét idősorából Július 2., hétfő: Gyomára utazik a Váci Pedagógusklub üdülőcsoportja. — 17 órakor Szőnyi Erzsébet zeneszerző nyitja meg a háromnapos ifjúsági dalostalálkozót a főtéren. — 19.30-kor a Vác városi KISZ-kórus énekel a gépipari szakközépiskola nagytermében. Július 3., kedd: 19.30-kor a Kerpen Buir-i Ifjúsági Kórus (NSZK) és az Udinei Kodály Zoltán Kórus (Olaszország) ad közös hangversenyt a Bartók Béla Zeneiskola nagytermében. Július 4., szerda: 19.30-kor a Szombathelyi Énekegyüttes és az Adam Miczkiewicz Egyetem Akadémiai Kórusa (Lengyelország) közös hangversenye a zeneiskolában. Július 5., csütörtök: Kosnás Roland grafikusművész kiállítása a Váci Városi Könyvtár Galériájában. Július 6., péntek: A Madách Galérián 10-től 18 óráig megtekinthető Szőnyi István grafikus- és festőművész emlékkiállítása. Július 7., szombat: A hetedik alkalommal rendezett nyári képzőművészeti tábor ma zárul. — A vácrátóti botanikus kertben a Budapesti MÁV Szimfonikusok hangversenyét vezényli Nagy Ferenc. Július 8., vasárnap: 11 órakor a művelődési központ emeleti galériáján megnyílik a szlovákiai Nagy Miklós fotóművész önálló kiállítása. (Programváltozás lehetséges!) P. R. Ügyes kezek a nádat kötözik, fűzik, melyből a kunyhó fog készülni Iván kívül állók nem nagyon érthetnek. Maga az atmoszféra. ami a közönségével jó kapcsolatban álló népművelőt körülveszi. a hivatásnak érzett munka lehetősége felér egy fél fizetéssel — állapítjuk meg, s erről annyit tudunk beszélni, hogy elrepül a délután. Népes a tábor A Fővárosi Szerelőipari Vállalat üdülőjének a látogatás napján még csak egy házaspár vendége volt, épp, hogy indult a szezon. A SZOT-üdü- lő udvarán is csönd honol, magasra nőtt vadnövények kandikálnak ki az Árpád útra. Hivatalos helyeken egyelőre csak tárgyalnak a sorsáról, lehet, hogy szociális otthon lesz az épületből. A strandon csöndes esti szemlélődésnek adták magukat a parton üldögélők, s dicsérik Verőcemaros szépségeit, noha nem idevalók. Mint újdonságot mutatják, hogy a régi helyett modern mosdót építettek ide a tavaszon, a frissen feltört lépcsőbeton pedig parti felújításról árulkodik. Igaz, már szezon- kezdés után. — Ráfér — mondjuk — erre a környezetre, s a zajos, nem éppen ide illő kocsma felé tekintgetünk. Szabó Magda, az Express nemzetközi ifjúsági tábor vezetője arról tájékoztat, hogy a nyaralási szeten náluk már teljes. A szélrózsa minden irányából jönnek, s többen már itt is vannak a külföldi fiatalok, akik az ismerkedés, a kulturális programok tarkasága örömeit élvezve többek között épp úgy lovagolhatnak, strandolhatnak, teniszezhetnek, mint bárki más a vendégek közül. Nincs korhatára az éjszakánként 35 forintos sátorhely-szolgálatnak, csupán a középiskolás fiatalok, egyetemisták, szóval a fiatalok kapnak 30 százalékos kedvezményt. Egyébként a faházban ágyanként 60 forintot, a kétágyas motelszobákért 220. a 2—3 ágyas összkomfortos szobákért 370 forintot kérnek, a napi háromszori étkezés 120 forintba kerül. Kék ég, fehér felhők, fenn a toronyban messzire szálló harangszó. Verőcemaros mindig emlékeztet, mindig hazavárja azt is, aki máshol él. Kovács T. István Évről évre nyári képzőművészeti tábort szervez a Madách Imre Művelődési Központ a nyári vakációjukat töltő gyermekeknek. Az idei táborra 21 gyermek jelentkezett a város általános iskoláiból. A tíz napig tartó képző- művészeti tábor vezetője Ber- hidai Magdolna. A témája a pásztorok életének megismerése, különös tekintettel szokásaikra, életmódjukra, tárgykultúrájukra, természeti ismereteikre. Avgyermefcek megismerkedhetnék a kunyhóépítés fortélyaival, a szabadtéri főzéssel, Többen azt állítják, hogy az atlétika az utóbbi időben sokat veszített népszerűségéből. Alig van szurkolótábora, a televízió is ritkán ad közvetítést a versenyekről. Komoly bázisa az általános és középiskolákban van, az egyesületeknek is ők adnak többnyire versenyzőket, felnőttként viszont alig-aüg maradnak a salakon. Úgy jellemzik a helyzetet, ha valakinek földig ér a lába, akkor már valamilyen labdajátékot választ, nem pedig az atlétikát. A költségvetés is mostohán bánik ezzel a sportággal. De van egy kis oázis itt Vácon. Felütitek kevesen Erről beszélgettünk — de főleg az eredményekről —, Pénzes Gyulánéval, a váci Izzó MTE atlétikai szakosztályának technikai vezetőjével. Ahogy ő mondja, mindenesével. Ebben a sportágban 8 é”- vel ezelőtt kezdtük a munkát, állandóan javuló eredményeket tudtunk felmutatni. Az elmúlt évben az ország 144 atlétikai szakosztálya között az 54. helyen végeztek ezek a lényegileg csak sportiskolás korú versenyzők. Felnőttek csak hárman vannak. Az edzők — Kaposvári Sándor, Ma- loviczki Sándor. Pénzes Adrienn, Tóthné Barna Éva, Szicsont-, bőr- és famunkákkal, hogyan lehet ezekből használati eszközöket készíteni. A gyerekek nap mint nap nem kis lelkesedéssel látnak munkához és ismerkednek a pásztorélet hétköznapjaival, ami a városiak számára nem mindennapi izgalmakat jelent. Az idén megrendezett tábor sorrendben a hetedik, és évről évre újabb ismeretekkel és tematikával szervezik a művelődési központ munkatársai a szünidejüket töltő gyermekek nem kis örömére. Kép és szöveg: Papp László kora Gyula és Tóth Kornél — valamint a versenyzők néhány kivételével a bázisiskolákból, a mezőgazdaságiból, a Sztá- ronból, a közgazdaságiból, a Gábor József és az Árpád úti iskolákból kerülnek ki. A szakosztály elnöke ettől az évtől kezdődően dr. Tőig Molnár László járásbíró, a Magyar Atlétikai Szövetség munkatársa — mondottá-Pénzesné. Vidéki vébgaiott A versenyzők legjobb eredményeit a technikai vezető fejből sorolja. Rezük Pálra vagyunk a legbüszkébbek, Kaposvári Sándor tanítványa, a Mezőgazdasági Szakközépiskolába jár. Az idén középiskolás bajnokságot nyert Gyulán 100 méteres síkfutásban, de 200-on és a 4-szer 100-as váltóban is érmes volt. A héten pedig a vidék válogatottjában szerepel Diósgyőrben. A felnőttek között is megállja a helyét, ugyanis 100 méteren 10,7, 200 méteren pedig 21,4 másodperc a legjobb eredménye. Ezzel jogot szerzett arra is, hogy induljon a nemzetközi ifjúsági barátság versenyen is. Oláh Bertalan hármasugrásban 15,02 méteres eredményével junior válogatott kerettag. Fiikor Attila távolugrásban 673 centiméterrel és 4-szer 100 méteres váltófeosi ügyelet Gyermekorvosi ügyelet szombaton és vasárnap: Dr. Pru- zsinszky Ibolya. Július 2-től, hétfőtől az alábbi orvosok tartanak éjszakai ügyeletet a városban: hétfőn: Dr. Kreiner Lenke; kedden: Dr. Pataki László; szerdán: Dr. Tóth Mária; csütörtökön: Dr. Karádi Katalin; pénteken: Dr. Füredi Gyula; szombaton és vasárnap: Dr. Füredi Gyula. Az ügyelet a régi kórház épületében (Vác, Március 15. tár 9.), telefon: 11-525, A beosztás hét közben megváltozhat. ban szerzett érmet a középiskolás országos bajnokságon. Fekete György 204 centimétert ért el magasugrásban, Burján István 11,2 másodpercet futott 100 méteren. Ök már szépen produkáltak. Kik a jövő reménységei? A 10-től 16 évesig terjedő korosztályban vannak többen is, akik nemcsak reménységek, ugyanis elértek már több említésre méltó eredményt. Csuka Zsuzsa gátfutó és magasugró, Kalló Annamária és Czillik Melinda szintén gátas, Laluja József távolugró és rövidtávfutó. Balia Krisztina, Csenterics Annamária és Karcag Ildikó ösz- szetettben, Manninger Marcell távol- és magasugrásban, valamint Székelyhídi Milán 60 méteren a megye legjobbjai közé tartoznak. Eredményeik azért is tiszteletre méltóak, mert pályánk, az alsó- városi stadion salakja igen laza, nehéz rajta edzeni. Versenyt itt — kivéve a Bacsa István emlékversenyt — rendezni nem tudunk. Rendszerint különböző budapesti rendezésűeken indulunk, de ez a rövid távú utazás is majdnem kimeríti a költségvetésünket. Mi marad a felszerelésekre és a pálya karbantartására? Jobb róla nem beszélni. E!sck is lehetnénk Akinek fö’d'O éi a kvka A holnap adétareménységeí Uyíto'ít kcpuk Egy kiállítás ürügyén A ,,Váci képek, váci hangulatok” című kiállítás bizonyítéka annak: Nem a kapuk nagyságától függ, hogy észrevegye valaki, hol lehet betérni valahová. Sokszor kívánni sem lehet szebb, jobb meghívókat, plakátokat, melyek egy-egy rendezvényre invitálják a város lakosságát, mégis a látogatók száma igen gyér és csalódott. Máskor még plakát sincs, mégis több ezren keresik fel a tárlatot. Voltam olyan kiállításon, amikor a látogatók olyan jogos, gúnyos megjegyzéseket mondtak, melyre a kiállítás rendezője nyugodtan beadhatta volna lemondását állásáról. Láttam olyan kiállítást ugyanabban a teremben, melynek országosan is jó visszhangja támadt (pl. a Váci céhek, váci iparosok). A „Váci képek, váci hangulatok" kiállítás sikeres. A csoportos látogatókat nem számítva, naponta átlag százan tekintik meg. Jobb lett volna, ha a tablókon nem épületenként (s ha már így sikeredett, az utolsó fénykép a mai állapotot tükrözte volna), hanem időrendi sorrendben ragasztják fel a fényképeket. Mindegyik tabló alatt a kor divatja, használati tárgyai, bútorai stb. bemutatásával kellene a címben is feltüntetett hangulatot megteremteni. Ötletes volt a fénykápgyűjte- mény mellett festményeken is ábrázolni egyes városrészeket. de hiányoltuk, hogy különálló tabló nem ismertette az utóbbi évek eredményeit. Nem elég. a jól kiválasztott anyag és a művészi szerkesztés. Emellett még vonzerőt iis kell biztosítani. Például nyitott kapukkal, a rendezvényt jelző környezettel. ötletért nem kel! a szomszédba menni. A váci autóbuszállomás mellett a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat Szabadság téri könyvesboltjának dolgozói, a könyvhétrendezvényeken kívül is a térre, az utcára viszik ki a könyveket. Az autóbusz indulására várók ott nézelődnek, s ha nincs sátor, bemennek a boltba sétálni a könyvek között. így vált a könyvesbolt az autóbuszállomás második várótermévé, honnét alig láttam könyv nélkül kijönni embereket. Ugyanez nem tapasztalható még a volt görög templomban rendezendő tárlatoknál, Pedig a piaci beszerzések. a bolti vásárlások után itt is sokszor ugyanannyian félórákat ácsorognak a kiállítóterem táblája alatt. Persze nyáron késői a 10 órai nyitás. Természetesen sokat tehetnénk mi, váciak is. Emlékszem, amikor régen beharangoztak falunk templomába és elkezdődött az istentisztelet, mindenki lelkiismeretbeni kötelességének tartotta, hogy együtt énekeljen a többiekkel. Ma sokan elégnek a lelkesedésben. mások nem érnek rá kulturális rendezvényeket látogatni. Ez utóbbiaknak egyszer már rá kell döbbenek, hogy nem elfoglalt emberek, hanem rosszul osztják be idejüket, nem fáradtak, hanem elkényelmesedtek. A rendezőknek segíteni, ez utóbbiaknak csak beharangozni akartam. Talán nem hiába. Mészáros Gyula — Milyen terveik vannak a jövőre? — Terveink és óhajaink. Talán sikerül több versenyzőt megtartani, esetleg felnőtteket is, előbbre tudunk lépni az országos rangsorban és így kedvezőbb elbírálásban lesz részünk, amikor a forintokat szortírozzák. Jelenleg 153 sportolót versenyeztetünk. Közülük 72-en minősített atléták, sőt 30-an arany-, ezüst-, illetve bronzjelvényesek is már. Újabb minősítéseket — amelyeket jegyeznek is —, csak budapesti versenyeztetéssel lehet elérni, de ezek mind kiadással járnak. Munkánk eredményesebb lenne, ha a többi váci vagy Vác környéki iskola testnevelő tanára még jobban támogatná szakosztályunkat. Persze, csak azok, akik még nem kötelezték el magukat egyik sportággal, illetve sportegyesülettel sem. Az ő segítségükkel a megyei harmadik helyről esetleg a második vagy első helyre is kerülhetnénk. Lelkesítőleg hatna a versenyzőkre és a toborzásban is a segítségünkre lenne, ha a Suhl megyei meghívásoknak mi is részesei lehetnénk. Czmarkó Gyula ISSN C133—27SI (Vád Hirtaj*