Pest Megyei Hírlap, 1984. június (28. évfolyam, 127-152. szám)
1984-06-02 / 128. szám
ID PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 1984. JÚNIUS 2„ SZOMBAT úözeledik a nyár, a jó idő. Ilyenkor érdemes szemügyre venni ruhatárunkat. Még nem ment ki minden a divatból. Annál is inkább, hiszen a divatbemutatók tanúsága szerint mindenki úgy öltözködik, ahogyan a hangulata, ízlése megkívánja. A tinédzserek kurta szoknyát vesznek fel, a középkorúak maradnak a hosszúbbnál. Az üdülésre készülőknek érdemes körülnézni: sok a természetes alapanyagból készült, könnyű egynyári öltözék az üzletekben. A nő helyzete otthon Sokat beszélünk az egyenjogúságról, értelmezése azonban korántsem egységes, nem is szólva a megvalósulásáról. Ma már a nők többsége dolgozik, tehát éppen úgy részt vesz a társadalmi munkamegosztásban, akár .a férfiak. Jogaik is ugyanazok, mégis nemegyszer alárendeltek mind a munkahelyeken, mind a családban. Most nem taglaljuk, miért maradnak Egyszerű, kényelmes X Magyar Divat Intézet bemutatói leg bőrt használnak. Tavasszal már már az 1984-es, 1985-ös esztendő őszi, téli divatjából adnak ízelítőt. Négy fő irányzatba csoportosította ajánlatát. Eszerint választhatnak az igényes egyszerű, a kényelmes többrétegű, a különleges kézműves és a thermo öltözetek között. Módosulnak a divatszínek. Uralkodóvá válik — új árnyalatokban — a szürkészöld, a szürkéskék, a barna kékes és rózsaszínes tónusban, és a szürkének a-többi színnel harmonizáló meleg és hideg változata. A szakemberek az öltönyök alapanyagául a fésűs, a kártolt és a kártolt hatású szövetekét ajánlják. Dominálnak a halszálkamintás, a csíkos és a kettő kombinációjából kialakított mintázatok. A szabadidőruhákhoz a bolyhozott pamut és gyapjú szövetek, a vékony vízhatlan puplinok és vásznak, puha kártolt szövetek használhatók. Továbbra is egy-egy betűhöz hasonlítanak a fazonok. Divatos az A, I, T, V, Y alakú ruha, pulóver, kabát. A különleges, kézműves irányzathoz tartozó viseletek készítéséhez főaz üzletekben is kaphatók lesznek a fonott bőrből készült termékek. ej sokan az önképzésben, miért kevesebb közöttük a szakképzett, a diplomás, s emiatt a vezető beosztású, miért nem érvényesül az egyenlő munkáért egyenlő bérezés elve — csupán azt vizsgáljuk, hogyan alakul életük a családban. Időszakonként újra meg újra kiéleződnek a viták a családi munka- megosztásról, valamint a család hierarchiájában elfoglalt hely megítéléséről. Meglepően erősen tartják magukat azok a konzervatív nézetek, amelyek szerint a férfiak dolga a pénzkeresés és a közéleti munka, míg a nőké a háztartás és a gyermeknevelés. Sok családban még ma' is a kettős hivatás csak a nőkre érvényes. Ha olyan ambiciózusak, hát vegyék ki a részüket a munkából, ám maraAz új divatirányzatot képviselő két szép’modell. I Ke R E S ZTR EJTVE NY Síi Poldini Ede Beküldési határidő: 1 hét. ötvenforintos könyvutalványt nyertek: Básta Rezsőmé (Budapest. Jégverem u. 6. 1011), Borgulya Márton (Gyái, Egressy u. 45. 2360), Kiss Vilmosné (Vác, Kertész u. 5. III. 2. 2600), Kovács Imre (Bénye, Kossuth u. 1. 2216), Lengyel Tibomé (Százhalombatta, Rózsa F. u. 40. 2410), Loson- czy Be'áné (Szigetbecse, Kilián u. 4. 2321), Palotai László (Szentmartonkáta, Szecsői út 26/a. 2254), Rágyánszky Pálné (Monor, Deák F. u. 58.2200), Szili Zoltánná (Zebegény, Pf. 10. 2627), Tóth Sándor (Bag, Puskin út 81. 2191). Rejtvényünk Poldini Ede zongoraművész és zeneszerző három szerzeményét tartalmazza. VÍZSZINTES: 1. Indiai buddhista építmény. 7. Bete- gesen rögeszmés. 14. Az első szerzemény; énekes mesejáték. 15. Csatorna Bács megyében. 16. A cirkónium és az oxigén vfcgyjeie. 17. A kérődzők emlője. 18. Finn város, músnéven Turku. 19. Gyér. 21. Kiváló egynemű betűi. 22. Ragasz ragadozó. 23. Ön. 24. „. . . poetica”. 26. Abel egynemű betűi. 27. A stroncium és a kálium vegyjele: 29. Értem már. 32. Hintő. 34. Azonos betűk 35. Dohányzik. 37. . Hasszán”, Weber-opera. 39. A háború és halál istene a germán miitológiában, más- néven Wotan. 40. Gyíkszerű kétéltű. 43. Város Egyiptomban. 45. Kettőzve: Heyerdahl egyik könyvének címe. 46. Alkotóművész. 47. Pago egynemű betűi 49. Évelő növény. 51. „Goriot. . .” (Balzac). 53. Minőségellenőrzés. 54. Szolmizációs hang. 55. Gyakori magyar családnév. 57. Mesterséges nemzetközi nyelv. 58. .........Eulenspiege i” 59. Mátka. 61. Mérő, két véka. 64. Orvosi névtáblákon látható rövidítés. 65. Kutyafajta. 67. Fizikai fogalom. 68. Ravel világhírű szerzeménye. 71. Szóknyaviselet, de hentesáru is (névelővel). 72. Hoci. 73. Olasz tengerparti város. FÜGGŐLEGES: 1. A szkanriium ve^yjele. 2. Egyfajta időmérő. 3. Kártyajáték, 4. Német férfiHÍiYE R M E K R E.JTVÉ NY Pajtások! Afrikai utazásunk során, ma az Egyenlítőnél fekvő Ugandába látogatunk. VÍZSZINTES: 1. Zenés, énekes, táncos vígjáték. 2. Mohón eszik, zabái. 8. Lehetőség a menekülésre. 9u Uganda közigazgatásilag négy tartományra oszlik. Ezek egyike (néger királyság), n. Leterített szalma az istállóban. 12. Kétszeresen: csokoládéból készült, töltött cukorka. 13. A lagúna egynemű betűi. 15. A vívók küzdőtere. 16. Ez •a ,,vér” sötétvörös színű erős bor. 18. Ezeregys^ázegy római számmal. 20. Az ország két legnagyobb és azonos nevű folyója, a Viktória és az Albert... 21. Kossuth-díjas balettművészünk (Viktor). 23. Oldható tejszínes kávépor. 24. Aromás innivaló. 25. Hipp- ... FÜGGŐLEGES: 1. O. F. B. 2. Idegen Pál. 3. 4321 m magas vulkanikus hegy Ugandában. 4. Egy Bécsben. 5. Valamely tudományban magasan képzett személy. 6. A múlt idő egyik jele. 8. Az ország fővárosa. 10. Ugandában jellegzetes afrikai nagyvadak élnek, orrszarvú, elefánt é* az . . . 11. Az ország területének 15%-át az Afrikai Nagy tavak foglalják el; a Kyoga, az Edward, a Viktória és az . .. tó, 12. Hosszan, csodálkozva nézelődő.'14. Borókapálinka, az angolok kedvelt itala. 17. A Föld legnépesebb országa. 19. A szúnyog rossz tulajdonsága. 22. ö a táviratban. Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtéséi, a többi júniusi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon július 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti helyes megfejtéssel is lehet nyerni. név. 5. Nem kielégítő a működése. 6. Abrázat. 7. Erős hatású vörös festék. 8. Bán*. 9. Erzsébet beceváftozata. 10. Labdarúgó- trófea. 11. Ürmérték rövidítése. 12. „ .. . szolgaság”, Sommerset Maugham regénye. 13. A kommunista ifjúsági mozgalom hősi alakja (Endre). 15. A második szerzemény: legsikerültebb müve, vigopera. 19. Női becenév. 20 Mint a 24. számú sor. 25. Ételízesítő van benne. 28. A Tisza mellékvize. 3ö. A harmadik szerzemény: énekes mesejáték. 31. Durva posztó. 33. Emelkedett hangú költemény. 35. . . . szentmátorn. 36. Női becenév. 38. Szóösszetételekben egyet jelent. 40. j,Egy . . . mint száz”. 41. Község Komárom miegyében. 42. Száraz, angolul. 44, Gyengélkedő, névelővel. 47. Ujjatlan női körgallér. 48. ,,A hazug” című vígjáték szerző le (Carlo). 50. Felemelt „A” hang. 52. Mókus lakása. 53. Színleli. 56. „Elállt a ... -szája”. 60 Csökken. 62. Földünk egyik legnagyobb kiterjedésű tava. 63. Becézett férfinév. 66. ... Bull, neves norvég hegedűművész. Liszt Ferenc kortársa. 68. Tulajdonában van. 69. Kacat. 70. Oltalmaz. Beküldendő: a három zenemű címe. A május 19-i rejtvény helyes megfejtése: „Megfakul a dicséiet aranya, ha magát dicséri a glória”. T '1 * 3 4 5 n 4 a q <0 u <2. 13 44 <5 4É> 13 2D U 21 Z2> 15 déktalanul feleljenek meg a család elvárásainak is. A férfiak kötelessége a munkavállalás és a családról való anyagi gondoskodás, tőlük igazán nem kívánható meg az otthoni munkamegosztás felvállalása, legfeljebb szívességet tesznek, s korántsem a kötelességüket teljesítik, amikor besegítenek a főzésbe, a takarításba, a gyermeknevelésbe stb. A gyakorlati elvárásoknak megfelelően alakulnak az ideális tulajdonságokra vonatkozó igények is. A férfiak legyenek műveltek, intelligensek, határozottak, igazodjanak el a világ ügyes-bajos dolgaiban, értselek a politikához, és szeressék a munkájukat. A nők ezzel szemben akkor felelnek meg az ideálnak, ha háziasak, . türelmesek, szolgálatkészek, szépek, gyermekszeretők. Egyáltalán nem lényeges kívánalom az értelmesség, a talpraesettség, a műveltség, még az sem fontos, hogy szeressék a munkájukat és harrhó- nikusan illeszkedjenek be a munkahelyi közösségbe, amelyben napjaik döntő részét töltik. A nőknél tehát szinte mellékes, hogyan alkalmazkodnak a társadalom tágabb köreihez, elegendő, ha a szűkebb családban megállják a helyüket. A családi békét biztosító tulajdonságok, például a béketűrés, az engedékenység, és a szorgalom viszont! annál fontosabbak. Sajátos tudathasadásos jelenség, hogy az eszményi feleség típusa a szolid, engedékeny, családias nő, ugyanakkor az eszményi partner, a férfiak nőideáija az egyenjogú, szellemileg egyenrangú, vonzó, szexuális partner, aki a közéletben is társa a férfinak. Talán ez az ellentmondás az egyik oka a házasságkötés után kialakuló kisebb-nagyobb feszültségeknek. A - férfiak többsége azt igényli, hogy a házasságkötéssel egyidejűleg az ideális nőből váljék ideális feleség. Közvetlen a házasságkötés után a család megalapozásának nagyszerű feladata éppen úgy lázban tartja a férjet, mint a feleséget. A kettős hivatás körüli viták még nem éleződnek úgy ki, mint a későbbiekben. Általában az első gyermek megszületésekor, szinte észrevétlenül csúszik a háztartás és a gyermeknevelés összes feladata az asszonyok kezébe. Aggodalomra az a tapasztalat ad okot, hogy a gyermekgondozási segély lejárta után, amikor az asszony ismét munkába áll, a családi munkamegosztás terén semmi sem változik. Azok a férjek, akik ezekben az években megszokták, hogy otthon lényegesen kevesebbet segítettek nehezen vállalják ismét a családon belüli munkát. Az asszonyoknak pedig a nyakukba szakad a kettős műszak. Mind jobban lemaradnak, sem a szakmájukban, sem a művelődésben, sem a szórakozásban nem tudnak lépést tartani férjükkel. A család így könnyen formális közösséggé válhat, amelyben külön utakon járnak a házastársak. Mindezek ellenére vannak biztató jelek is. Elsősorban azoknál a fiataloknál, akik önálló otthonban kezdték meg házaséletüket, ahol gyorsan ráébredtek arra, hogy közös teherviselés nélkül, ésszerű munkamegosztás híján nem sokra mennek. DR. FLAMM ZSUZSA Foltruha Vidám, üde színű kánikularuhát varr- hatunk textilcsíkokból, vagyis maradékokból, régi ruhákból. A rajz szerint négy csíkból készül a ruha, a csíkokat enyhén húzottan varrjuk egymás alá. Strandra, nyaraláshoz kitűnő viselet. Kétféle színű, de azonos minőségű anyagból érdemes megvarrni a ruhát, amelyhez azonos színű, más árnyalatú pamuttrikó való. Az én konyhám Kicsi, de célszerűen berendezett házi „kisüzem”, ahol minden holmit úgy helyeztem el. hogy használati szerepe szerint kéznél legyen. Azért, mert igen sok munkát ülve végzek, hogy lábamat kíméljem. Ilyen például a bab-, lencse», rizsválogatas, zöldségtisztitás, palacsinta- sütés stb. Ha a konyhában tartózkodom, nem érzem magam háztartási robotgépnek, aki a család ellátására van beprogramozva. Kellemessé tettem a környezetet néhány cserép virággal, színes és mutatós műanyag felszerelési tárggyal, hímzett fogó- ruhákkal, magyaros tányérokkal. Az ételek gyors elkészítésében segítségemre vannak a korszerű edények. Elsősorban a KUKTA fazék és lábas. ElSie- lyezera benne a főznivalót, lezárom, és máris hozzákezdhetek az egyéb munkákhoz, hiszen sípol, ha forr az étel. Nagyon szeretek a RÖMERTOPF agyag edényemben is sütni, mert ízletesebb az étel, mini a hagyományos edényekben elkészítetteké. Rendkívül nagy előnye, hogy diétás és fogyókúrás ételeket is készíthetek benne, mivel a főzéshez nem szükséges zsiradékot adni. Az edényben nem ég le semmi, az étvágygerjesztő ízek, tápanyagok és vitaminok az agyagedényben nem veszítenek ériékükből. A sajtos, vajas, zöldséges, gombás húsételeknek különösen kitűnő az aromájuk. Az átlátszó JÉNAI edényeimben nemcsak azért szeretek főzni, mert ugyanabban tálalhatok, hanem azért is, mert ízlésesek, a formájuk változatos, tetszetős. Az edények nagy előnye, hogy látszik, mikor forr bennük az étel. A TEFLON bevonatú ALUFIX edény- család egészségünket óvja* mert zsírszegény ételek elkészítésére alkalma*. A nyelük, fülük műanyaga nemcsak a kezem megégetésétől véd,, hanem az áramütéstől is. A tűzhelylapon 200 Celsius-fok hőmérsékletig károsodás nélkül használható, s nem ég el benne az étel. A konyhaszekrényemben mindenféle háztartási gép és ügyes felszerelés van. Kedvencem a hagymavágó szerkezet, mert sírás, könnypotyogtatás nélkül lehet vele hagymát vágni. Az én konyhám . . . Szeretek benne főzni, de azért «ein töltöm el benne a fél életemet, csak annyi időt, amennyit éppen szükséges. Függönnyel elkerítettem egy kis étkezősarkot, és a kisebb étkezéseket ott bonyolítja le a család. FÄSI KATALIN Finom faiatok túróval FŰSZERES TÜRÓ ÜVEGBEN: Hozzávalók 4 személynek: fél kg túró, 1 kávéskanál sntdling, köménymag, bors, 1 kávéskanál bazsalikom, 1 fej hagyma, 1 kávéskanál mustármag, 4 evőkanál ecet, olaj, porpaprika. A túrót snidliggel, borssal, bazsalikommal, porpaprikával és hagymakarikákkal, mustármaggal, széles szájú üvegbe tesz- szük. Ecetet és olajat öntünk rá, hogy teljesen ellepje. Az üveg száját bekötjük, légmentesen. Minimum 24 órát hagyjuk állni, hogy az ízek jól átjárják. Hűvös helyen tároljuk. BURGONYÁS NUDLI TÜRÖV^L: Hozzávalók 4 személynek: 1 kg burgonya, i tojás, 1/4 kg liszt, 1 kávéskanál só, szerecsendió, sós víz, 5 dkg sertészsír, tél kg túró, 2,5 dl tej, 2 csomag snidling (apróra vágva), só. A burgonyát feltesszük főni húsz percig, majd meghámozzuk és összetörjük. Kihűtjük. A tojást és a lisztet belekeverjük: Sóval és'szerecsendióval fűszerezzük. A masszából hengereket formázunk és 2 cm-es darabokra vágjuk. A kis darabokat nudli formájúra sodorjuk és sós vízben kifőzzük, amíg feljön a víz tetejére. Leszűrjük, és zsírban barnara sütjük. A túrót snidlinggel elkeverjük, sózzuk és mellé tálaljuk. GYÜMÖLCSÖS TÜRÓ: Hozzávalók 6—8 személynek: 1 kg sovány túró, 1 citrom, 10 dkg porcukor, 2 csomag vaniliacukor, 6 c! cseresznyelikőr, 1 doboz őszibarack befőtt, fél kg eper (dobozos), 1 pohár tejszín. A túrót elkeverjük a citromlével, porcukorral, vanília- cukorral és a likőrrel. Az őszibarack levét leöntjük és a barackokat vékony szeletekre vágjuk. Az epret és az Őszibarack szeleteket tálra tesszük, és óvatosan hozzákeverjük a kivert túrót. A tejszínt kemény, habosra verjük, és a csemege tetejére téve tálaljuk. Tetejére pár szem epret teszünk díszítésül. Az oldali összeállította: EUDÖSI KATALIN