Pest Megyei Hírlap, 1984. június (28. évfolyam, 127-152. szám)
1984-06-01 / 127. szám
Fiataloknak Aranykoszcn Oklevél, emlékpSakstt Az ifjúsági mozgalomban kimagasló munkát végző tanárokat tüntettek ki a központi pedagógusnapi ünnepségen. Aranykoszorús KlSZ-jel- vényt kapott Nagy Márta, Győri Sándorné, Tóth József - né és Körmendi Károly. A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága dicsérő oklevelét Almosné Fehér Marianna vehette át A KISZ Pest megyei Bizottsága emlékplakettel ismerte el Tutzek Péter munkáját. Pf. 32. Tájékoztató Nem állapítható meg Örömmel értesültem arról, hogy már kapható az 1984. június 3-tól érvényes Tájékoztató a Dunakanyar közlekedéséről, s az előző évi 25 forint helyett csak 14,40 forintos áron. Örömöm hamarosan ürömmé vált, amikor belelapozva megláttam, hogy valójában csak tájékoztató, mivel például Vác—Budapest vonatközlekedéséből nem derül ki, hogy a vonatok személy-, illetve gyorsított jára- tok-e. Rendszeresen Vác-alsó- tól utazom és nagyon kellemetlen lenne, ha a vonat, amivel utazni akarok, nem áll meg itt vagy másik megállóhelyen, ahol le szeretnék szállni. Sajnos ez a menetrendből nem állapítható meg, de elmondhatnám ezt az autóbuszokra is. Preller Józsefné Vác, Haraszti E. u. 47. Állatorvosi ügyelet Június 2-án és 3-án az alábbi állatorvosok tartanak ügyeletet. Északi rész: dr. Kalácska Lajos, Szob 36. Déli rész: dr. Juhász János, Váchartyán 9. Az ügyelet ideje szombat reggel 8 órától, hétfő reggel 8 óráig tart. VÁQ viírfa A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 127. SZÁM 1984. JŰNIUS 1., PÉNTEK A fék lorcibja byjazcld / Határjárás a thsdi kerületben A változás mlEiasésgjavu'ást eredményezett A város és vonzáskörzete nem büszkélkedhet fényes történelmi múltú gyümölcs- termesztéssel. Az viszont tény, hogy a Dunakanyarban termett cseresznyéből, meggyből, szilvából már a múlt században is bőven jutott a főváros piacaira, de még az ország határain túl is. Az utóbbi évtizedekben megnövekedett a telepítési kedv a tájegységben. A mezőgazdasági nagyüzemek kialakulása után több szövetkezet jelentős lépéseket tett a gyümölcstermesztés megújítása érdekében. A gazdaságok mellett ehhez hozzájárultak a háztáji kiskertek tulajdonosai is. Amióta az üzletek szabadfelvásárlási joggal rendelkeznek és a termelők maguk is árusíthatják termékeiket, sakkal kevesebb a kárba veszett gyümölcs, mint korábban. A felvásárláshoz, a forgalmazáshoz jó partnereknek bizonyultak a szövetkezetek, a feldolgozóüzemek. Új gyümölcskultúrák A hagyományokhoz híven, de a kor követelményeinek megfelelő új módszerekkel kiterjedt gyümölcstermesztés folyik a fóti Vörösmarty Termelőszövetkezet váci kerületében is. A Naszály lábánál elnyúló három község; Kösd, Rád, Penc területén élők a hegyes vidékük adottságait évről évre erőteljesebben használják ki erre a célra. A minap, amikor a gyümölcsölledőnykészítés denfeie ablaki veinivás: Bordás za. Göd-also, minLeGeKodaty iái Zoltán uica 18 2131. A Földvári téren — 300 ezer forint készpénzzé, és OTP-átválialással — lakást keresek, első, második emeletig. Leveleket „Minden megoldás érdekel” jeligére a váci hirdetőirodába (Jókai utca 9.). ______________ Vi zsgázott M/22-es Multicar eladó. Irány, ár: 30 ezer forint. Le- gény, Szob. Giribl 36. Ház eladó, Vác központjában: 2x1 szoba, komfort. beköltözhetően. továbbá 2x1 szoba, konyhás és 2x2 szoba, konyhás, mellékhelyiségekkel. Vác. Kossuth utca 23, sz. Eladó: kétszobás, összkomfortos. 57 négyzetméteres. távfűtéses öröklakás + garázs. Érdeklődni lehet 17 óra után: Vác, Haraszti Ernő u. 65. 1/4. vagy a 13-085-ös telefonszámon. _______ 3 éves, most vizsgázott, jó állapotú Trabant eladó. Érdeklődés: dr. Kenéz. Vác, ll-864-es telefonszámom__________________ 4 éves Lada 1200 eladó. Göd-felső. Délibáb utca 13. (27-es kilométerkőnél). 16 óra után.__________________ Váci 1 plusz 2 fél szobás, gázfűtéses szövetkezeti lakás eladó: Vác, Erdős Bernát u. 10. III. 13. (16 óra ■ tán). ________________ El adó: régi típusú összkomfortos ház. Vác. Palmiro Togliatti utca 51. szám. _______ Sz ődligeti szakosított szociális otthon gon. dozónőket felvesz. Je. lentkezés a helyszínen. Üj tégla, valamint ajtók. ablakok (beüvegezve) eladók: Vác, Ag utca 12, szám. A Földvári téren külön bejáratú szoba férfinak kiadó. Érdek, lődni lehet: este 7 órától, a váci 11-317-es telefonszámon. Külön bejáratú egy szoba, konyhás. bútorozott szoba, egyedülálló férfinak albérlet? be kiadó. Megtekinthető mindennap 16 órától. Leveleket „Megbízható. PmH 135 495” jeligére a váci hirdetőirodába (Jókai utca) kérek. ___ Ve nnék Vácott 2 és fél vagy 3 szobás öröklakást. Leveleket „Nyár. PmH 135 493” jeligére a váci hirdetőirodába (Jókai utca 9.) kérek. Egyszemélyes műanyag kajak eladó. Leveleket: Horváth Zsolt, Vác. Postafiók: 45. címre kérek. Kétszobás, komfortos, kertes családi ház eladó. Vác-Lajostelep, Ambró Ferenc u. 18. Az Alagi Állami Tangazdaság váci tankerülete felvételre keres gépkocsivezetőket tehergépkocsira és mik- robuszra, valamint mezőgazdasági gyakorlatot szerzett szervizmestert önálló munkakörbe. Bérezés: kollektív szerint. Jelentkezés: Vác. Má- riaudvar, szállítsál iroda, _________________ El adó: Vác. Gombás területén zárt kerti 927 négyzetméteres bekerített gyümölcsöstelek. kúttal. Érdeklődni: hétköznap délután 3-tól 6 óráig. Sós Ferenc. Vác. Fürj utca 4. IV. em. 12. ajtó.___________________ A Közraktározási Központ szokolyal telepe felvesz polgári fegyveres őr, őrparancs- nok-helyettesi munkakörbe 35 éven aluli, érettségizett, katonaviselt. büntetlen előéletű. egészségileg al. kalmas dolgozót. Érdeklődni lehet a fenti telepen, munkanano. kon 7-től 15 óráig. (Esetleg lakásproblé- ma is megoldató!) Másodállásban, hét végén takarítást vállalok. Leveleket „Középkorú, megbízható asz- szony, PmH 136 888” jeligére kérem a hirdetőirodába (Vác, Jókai utca 9.) küldeni. Két diák részére (is- kolaközelben) albérlet kiadó. Telefonszám: Vác. 11-158 (16tól 18 óráig)._________ El cserélném verőcemarosi komfortos, 2 szobás házamat váci másfél szobás öröklakásért, második emeletig. Érdeklődés (17 órától): a váci 12- 943-as telefonszámon. Másfél, kétszobás, összkomfortos, földszinti lakást keresek, készpénzért, Deákváron. Leveleket „Nyár, PmH 136 879” jeligére a hirdetőirodába (Vác, Jókai utca 9.), _______ Bö rzsönyligeten 246 négyszögöles telek eladó. Érdeklődés: a 116-739-es telefonszámon. Üzletkötői munkakörbe Jó megjelenésű, jogosítvánnyal és személygépkocsival rendelkező hölgyet keresek. Ajánlatokat „Változatos, PmH 136 893” jeligére a váci hirdetőirodába (Jókai utca 9.) kérek. Eladó: Pannónia motorral meghajtott kis- traktor. ekével és egy 550-es szalagfűrészgép, 220-as villanymotorral, kompletten. Márton Kálmán, Verőcemaros. Száva utca 10. 2621. 38 éves tanárnő olyan intelligens férfi ismeretségét keresi házasság céljából, aki szereti a sportot, az utazást, 45 éves korig. Egy gyermekem van. „Nem dohányzók előnyben. PmH 136 887” jeligére Vác környékiek írjanak a váci hirdetőirodába (Vác, Jókai utca 9, 2600) levelet.___________ 4 éves Wartburg személygépkocsi. újszerű állapotban eladó. Halász József, Vác, Radnóti ú> 15, szám. Elcserélném budapesti. tanácsi, 1 plusz 2 fél szobás, ebédlős. 60 négyzetméteres, összkomfortos, napos fekvésű lakásomat vácim. Érdeklődni: 18 óra után a váci 12-157-es telefonszámon. sökben folyó munkákról érdeklődtünk, szintén több új eljárás meghonosítására tett kísérletekről hallhattunk. így örömmel mondtunk igent, mikor a szakemberek egy határszemlére hívtak bennünket. Mészáros Gyula, a kerület igazgatója társaságában. — A bogyós gyümölcsök termesztésének nagy hagyományai vannak a szövetkezetben — közölte. — Ezek közül elsősorban a málnát kell említenem. Kösd határában 1975-ben például mintegy százhuszonöt hektáron termett az ízletes gyümölcs. A közismerten munkaigényes málnát ekkora területen nem tudtuk jó minőségben előállítani. Ezért az ak'- kori vezetés arra törekedett, hogy a szövetkezeti telepítések helyett a háztáji termesztést ösztönözze. A málnát olyan gyümölcskultúrával váltsa fel, melyek művelése, szedése alkalmas a gépi művelésre. Ma már a termelőszövetkezetnek csak huszonöt hektár háztáji telepítésű málnája van és mintegy százhektárnyira tehetők azok az ültetvények, melyek a kisikertekben találhatók. A váltbzás minőségjavulást is eredményezett. Míg kilenc évvel korábban a harminc vagon piros szemekből nem volt első osztályú, addig a tavaly felvásárolt nyolcvan- vagonnyiból hetvenötöt a legjobb minőségben értékesítettünk. Az új gyümölcskultúra kialakításakor felvettük a kapcsolatot a dánszentmiklósi termesztési rendszerrel. Javaslatukra és szakembereink véleményére alapozva mintegy száznyolcvan hektáron telepítettünk meggyet és szilvát. A jó választást a beültetett terület kiváló talaj- és éghajlati adottságai mellett a jelenlegi közgazdasági helyzet is igazolja. Közös telepítések Első utunk Kösd határába vezetett. Kísérőnk Mészáros Emil, a gyümölcstermesztési föágazat vezetője volt. Ütta- lan utakon jutottunk el az úgynevezett „agyigos” táblára, mely hajdan a község cseresznyéskertje volt. Ma meggyfák, málnabokrok találhatók a lejtős domboldalakon. A határ aznap néptelen, csendes volt. Nem mintha kifogytak volna a munkából. Az előző napokban sok csapadék hullott, s ezért még nem lehetett rámenni a földekre. Azóta már bizonyára hozzáfogtak a sorok közötti talaj tárcsázásához. — Az idén is szervezetten készültünk fel a tavaszi munkák végzésére. Megalapozott ütemterv alapján dolgoztak a gépek, a kertészek. Idejében es jól elvégezték a szükséges munkálatokat. Így a fiatal szakember, aki elégedetten nézegeti az út jobb oldalán elterülő gyümölcsöst és a bal oldali málnást. A hajtások, a fák lombozata bujazöld. Jól átvészelték a közelmúltban az erős lehűlést, szinte semmi nem fagyott le. Egyelőre minden jó termést, ígér. — Itt málnából húszhektárnyi az ültetvény, melyet a vállalkozó tagokkal közösen telepítettünk. A szövetkezel elsősorban a talajművelést, növényvédelmet és a műtrágyázást végzi el. Emellett természetesen a felvásárlást is. összesen kilencvenkilenc hektáron telepítettünk megy- gyet. Az ültetvény egy része még csak jövőre fordul termőre, de már tavaly is közel tíz vagon meggy termett, amit kézzel szedtünk le. A város üzemi dolgozóinak teremtettünk ezzel több héten át jó kereseti lehetőséget. A leszedett termés kilójáért három forintot fizettünk. Ebben az évben sem lesz még szükség a gépek beállítására. Kézi szedéssel még ezt is meg tudjuk oldani. A termelőszövetkezetnek egy szedőgépe van. Az idén egy Saumann NDK típusú rázógépet is vásároltunk. Jó kapcsolatunk alakult ki a Kertészeti Egyetem gyümölcstermesztési tanszékével. Elsősorban a gyümölcsfák úgynevezett kötődésfokozóinak bevezetését vizsgáljuk kísérleti szinten, valamint a gépi szedéshez szükséges érést elősegítő, gyorsító eljárásokat. Irány a következő szemle helye. Rád községen át a „somost” őszibarackos. Tavaly rekordtermést, 8,8 tonnát szedtek le egy hektárról. Ez a hozam a hetvenhét hektárnyi területről a gyümölcstermesztési rendszeren belül is kimagasló eredménynek számít. Joggal büszke rá Mészáros Emil. jó hozam — A két évtizedes barackos már pusztulásra volt ítélve. Szakmai ritkaság is, hogy az elöregedett fák az elmúlt esztendőben rekordtermést hoztak. A szakszerű műtrágyázással, növényvédelemmel és egy új metszési móddal elértük, hogy 1977-től egyenletes a termés. Természetesen a fák kivágására ilyen jó hozam mellett nem kerülhet sor. — Az elmúlt években gyakran lehetett hallani különböző vitákról a gyümölcspiacokon. Hogyan sikerül biztosítani az értékesítést a szövetkezetnek? — Hosszú távú szerződést kötöttünk több feldolgozó- üzemmel. Többek között a dunakeszi, a nagykőrösi és a nagyatádi konzervgyárakkal. Vagy például a Szobi Gyümölcsfeldolgozó Közös Vállalatot érdekeltté tettük a felvásárlásban úgy, hogy anyagilag hozzájárult a telepítéshez. Surányi János Ä névadó emlékezete Szőnyi-napok a két házban A Szőnyi Tibor Kórház és Intézményei egészségügyi KISZ-bizottsága — az intézet fennállásának 15. évfordulója tiszteletére — május 29-én, 30-án és 31-én Szőnyi- napokat rendezett. Az ünnepélyes megnyitó idején — kedden délelőtt — sokan ott voltak a kórház főbejáratánál. Egy Illyés Gyula- és egy Juhász Gyula-vers elmondása után Pajor Andrásáé, a kórház KlSZ-bizottsá- gának a titkára mondott beszédet. Visszatekintett a másfél évtized alatt megtett útra, időrendi sorrendben felidézve a 15 év jelentősebb eseményeit. Az összeforrott egészségügyi kollektíva nehéz, de szép munkájára jellemző Albert Schweitzer mondása: Semmi sem akadályozhat meg abban, hogy közvetlenül az emberekért, emberi szolgálatot teljesítsek! Beszéde második felében dr. Szőnyi Tiborra, a kórház névadójára emlékezett. Felidézte harcos életútját, munkáját, mellyel megbecsülést vívott ki magának külföldön is. A felszabadulás után ereje, tudása legjavát adva dolgozott az ország felemelkedéséért. A mai fiatalok a, kommunista vezetőknek kijáró tisztelettel és kegyelettel emlékeznek rá, megőrizve emlékét. Ezután — a DlVSZ-induló hangjai közben — megkoszorúzták Szőnyi Tibor mellszobrát az udvari bejáratnál. Délután került sor az asztalitenisz-verseny döntőjére, a rendelőintézet alagsorában. Szerdán a kórház aulájában érdekes fotókiállítás megnyitójára került sor. Dr. Kollár Lajos igazgató-főorvos a KISZ-esek rendelkezésére bocsátotta azokat a féltve őrzött albumokat, melyek bemutatják a 15 év legérdekesebb fénykép- és egyéb dokumentumait. A lelkes fiatalok ezenkívül tablókat készítettek, ugyancsak gazdag képanyaggal. Délután a könyvtárban dr. Mátrai Sándor orvos vezetésével megtartották az 1983/84 -es politikai oktatási év zárófoglalkozását, majd i levetítettek két kisfilmet. Utána került sor az egészségügyi dolgozók teniszversenyének döntőjére. Csütörtökön értékelték azokat a szellemi totószelvényeket, melyeket a KlSZ-alapszer- vezetek részére bocsátották ki korábban, s az intézet életével kapcsolatos kérdéseket tartalmaztak. Végül a DCM Ság- vári Klubjában volt a versenyek ünnepélyes eredményhirdetése, a díjkiosztás. A háromnapos, színes program zenés szórakozással ért véget. P. R. Forgalomkorlátozás A váci búcsú idejére Módosul az autóbuszok útvonala Június 2—3-án megrendezik a váci búcsút a Március 15. téren. Ezt megelőzően június 1-én 17 és 22 óra között a Kosdi úti ifjúsági sporttelepen koncertre kerül sor. Ezalatt a Kosdi úton a rendőrség irányítja a forgalmat. A hétvégi eseménysorozat alkalmából a rendezvény teljes területét lezárják. Június 1„ péntek, 15 órától június 4-én hétfő reggel 6 óráig az alábbi körzetekben: — Széchenyi utca—Március 15. tér torkolatánál, Lőwy S. u. Kúria épület sarkánál, Bartók B. u. Hattyú-söröző vonalában, Köztársaság u. az MTESZ-székház vonalában. Külső lezárás útelzáró korláttal: Lőwy S. utcában a piac utca torkolata után. Köztársaság u. Konstantin tér torkolatában, Lőwy S. utca Juhász Gy. u. torkolatában, Széchenyi u. 10. sz. élelmiszerüzlet bejárat vonalában, Köztársaság u. Élmunkás u. torkolatát követően a tér irányában. Bartók B. u. Ady E. sétány torkolatában. Konstantin tér Mártírok út találkozásánál fél szélességben. A rendezvény területén a gépjárművek parkolása a lezárás időtartama alatt tilos. A rendezvény ideje alatt ismételten, a váci révet az alábbi útvona- ' Ion lehet megközelíteni BudaAnyakönyvi hírek Vácott születtek: Dombóvári Imre és Zsombori Judit lánya Adrienn, Gal- gó István és Unyi Ildikó lánya Ildikó, Holló Béla és Kiss Erzsébet fia Gergely, Lendvai László és Zentel Márta fia Balázs, Moys Ferenc és Karczeg Katalin fia Viktor, Nyíri Csaba és Kövesdi Edit fia Balázs, Csécsei Sándor és Kárpáti Judit fia Gergő, Gréczi János és Glózik Zsuzsanna lánya Katalin. Halász István és Dombai Zsuzsanna lánya Nóra, Koczur István és Ivanovits Anna lánya Bernadett, Molnár Gyula és Horváth Ágnes lánya Ágnes, Sógor Róbert és Sági Ildikó fia Viktor, Tóth Béla és Klagyivik Ágnes fia Csaba, Vigh János és Mészáros Erika fia Norbert, Dinka István és Haracsi Dorottya lánya Mónika, Drenkovics János és Strihovanecz Eszter lánya Nikoletta, Gombos József és Kovács Ilona fia Péter, Simák Zoltán és Szoboszlai Margit fia Attila, Váci Pál és Gatyel Angéla lánya Bernadett, Bar- tos József és Dudók Terézia lánya Nóra. Vácott hunyt el: Lepsényi György, Dunakeszi, Miklós Béla, Vác, Jeszenszky Mihályné, Pápa Verona, Vác, Csonka Istvánné Győri Margit, Márianosztra, Ujj Lajos, Verőcemaros, Mar- sek János, Csornád, Szécsényi Károly, Vác, dr. Hitch Ede, Dunakeszi,ÁJiicska József, Ka- kucs, dr. Szilaj György, Ácsa, Vékony Sándor, Budapest II., Antal Józsefné Lapis Ilona, Dunakeszi, Maurer Andrásné Neumann Margit, Nagymaros, Babka János, Ácsa, Szabó László, Dunakeszi, Horváth Zsigmondné Kovács Zsófia, Dunakeszi, Méri István, Göd, Kiss János, Vác, Lukács Já- nosné Trokán Mária, Göd, Fehér László, Budapest IV., Púpos Mihály, Ácsa, Szalai János, Kiskunhalas, Behány Im- réné Kravjár Anna, Penc, Rácz Mihály, Kisoroszi, Harkály Lászlóné Kosaras Anna, Göd, Király Sándorné Maczkó Márta, Budapest XV., Góg Istvánné Baracsi Mária, Csobán- ka, Gergály József, Főt, Ku- csák Béláné Sári Mária, Vác, Kajtor Jánosné Rottenhoffer' Mária, Vác. pest, illetve Rétság irányából: 2. számú főút, Maróthy u. Barabás u., Liszt F. sétány. A kompról érkező járművek mind Budapest, mind Rétság irányában az Ady E. sétány, Csokonai utca, Konstantin tér, Báthori u. 2. számú főúton át közelíthetők meg. A váci búcsú eseménysort)-., zatára érkező gépjárművek a KRESZ szabályainak betartásával a rendezvényen kívüli területeken mindenütt parkolhatnak, ahol azt jelzőtábla nem tiltja. A közreműködők és a szolgáltatást végzők gépkocsijai a baromfipiac parkolóját használhatják. A korlátozás idején a helyi autóbuszjáratok útvonala az alábbiak szerint módosul: Volán 1. sz. járat: Fortegyár irányában: Felszabadulás út—Köztársaság út—Maróthy Lajos utca, 2. sz. főút—Báthori utca—Konstantin tér—Mártírok útja. Kisvác irányában: Fortegyár—Konstantin tér között változatlan, onnan Báthori út — 2. sz. főút — autóbuszálio- más, további útvonal változatlan. Volán 3. sz. helyi járat: Deákvár irányában: autóbuszállomás 2. sz. főút — Sebes I. út, további útvonal változatlan. A pályaudvar irányában: Híradó út—Sebes I. útig változatlan, majd azt követően 2. sz. főút, autóbusz-pályaudvarra. A rendezőség kéri, a lakosságot, hogy a rendezvények idején a lezárt, vagy forgalomkorlátozott területeket a lehetőség szerint kerüljék el. Köszönetét mondok mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, munkatársaknak és az AFOR váci dolgozóinak, akik felejthetetlen férjem, Juhász István temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, s mély fájdalmamban osztozni igyekeztek. üzv. Juhász Istvánné. Értesítés. A Vác és Vidéke Áfész területi intéző bizottsága értesíti a v£ci tagokat, hogy a vásárlási utalványokat — abban a boltban, ahol a vásárlási könyvüket leadták —, át lehet venni. (Naszály Áruház, I. emelet, OTP-részleg, 2u. sz. ABC: Földváry tér és 25. sz. ABC, Deákvár.) Divat Pesten, divat a váci búcsúban! Jól jár. ha a váci búcsún felkeresi a budapesti Divat Fodrász Szövetkezet pavilonját, ahol kedvezményes fülbevaló-belövést végzünk, valamint kívánságára 10 perc alatt ingyen széppé varázsoljuk arcbőrét a Thétis fürjtojás alapanyagú kozmetikai készítményekkel. ISSN 0133-27» (Vád Hírlapi 1