Pest Megyei Hírlap, 1984. március (28. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-24 / 71. szám
10 PEST MEGYEI HfRLAP MAGAZIN 1984. MÁRCIUS 24., SZOMBAT A z emberi együttélés nem min- í± dig konfliktus nélküli. A családokban gyakori, hogy a házastársak nem értenek egyet az otthoni munka, a gyereknevelés egyes kérdéseiben. Ilyenkor vér- mérséklet dolga, hogy a kisközösség egyes tagjai miként rendezik el nézeteltéréseiket. A lényeg, hogy bármekkora vita keveredik is, végül megegyezzenek. Ha sikerül egymás között közös nevezőre jutni, teljesen felesleges a történteken hetekig meditálni, döntőbíróért kiáltani. Gyakran megesik pedig, hogy kiteregetjük mások előtt is a szennyest. Hiába emlegetjük fel a történteket, a kívülálló számára érdektelen események csak kényelmetlen helyzetet hoznak. A munkahelyi, a családi konfliktusokat magunknak kell megoldanunk úgy, hogy hatását ne cipeljük napokig. Családban - ház körül A kis dolgok is nagyra nőhetnek, s keserűséget szülnek Teregessük ki a szennyest? Egy mai dalt és egy régi népi mondást szeretnék idézni. A dal így kezdődik: Szólj rám, ha hangosan énekelek... A mondás — vidékenként kissé változva, de — lényegében így szól: Az asszony köténye mindent eltakar. Az, hogy az asszony köténye mindent eltakar, igen régi mondás, úgy is fogalmazhatnám, hogy tapasztalatokon alapuló bölcsesség. Jelentése: történhet a családban bármi, az aszKicgycnsúlyozatlanság az arcon Pszidiokozmetika A szakemberek véleménye szerint hiába a leghatásosabb kenőcs, a gyógyfű és a fürjtojás pakolás, ha valakinek kiegyensúlyozatlan az élete, az visszatükröződik az arcán. Vannak olyan események, amelyeknek kellemetlen hatását bármennyire is szeretnénk, nem tudjuk kivédeni. Akaratlanul rossz közérzetet okoz a hivatali meg nem értett- ség, a családi összetűzés. Ilyenkor minden lelki erőt össze kell szedni, hogy átvészeljük a kritikus helyzeteket. A lényeg, hogy ne rágódjunk hosszú ideig a dolgokon. Ha hazavisszük a munkahelyi vitáinkat, újra mesélve felerősödik az átélt konfliktus. Igyekezzünk napirendre térni a történtek felett. Sem az egészségünket, sem a népszerűségünket nem szolgáljuk azzal, ha testi-lelki erőnket meghaladó feladatokat vállalunk. A szervezet túlterhelése idő előtti öregedéshez vezet. Meg kell tanulnunk időnkint elengedni magunkat. A rendszeres lazítási gyakorlatok, a munka utáni séták regenerálják a szervezetet. Amikor az idegeinket pihentetjük, kisimul a bőr is. Legalább öt percre igyekezzünk mindennapjainkból teljesen kikapcsolódni. Ez tulajdonképpen nem nagy idő. Üljünk le egy kényelmes fotelbe, csukjuk le a szemünket és ne gondoljunk semmire sem. Any- nyira engedjük el magunkat, hogy szinte úgy érezzük, fel sem tudunk kelni. Utána jólesőn nyújtózkodjunk. szony köténye eltakarja, „nem teregeti ki a szennyest”. A második mondás talán világosabbá teszi az elsőt is azok előtt — a fiatalabbak előtt —, akik nem ismerték. Talán néhány példa: a részegen hazatérő férj jól elverte az asszonyt, az teli van kék-zöld folttal, de másnap, a szomszédasszonyoknak azt mondja, elesett az udvaron, attól vannak a foltok. A gyerek elcsent valamit hazulról, az asszony, az anya rájött, de titkolja az ura előtt, nehogy a gyereknek bántódása essék. Velük lakó fiáék válófélben vannak, rosz- szul élnek, marják, lassan-lassan már meggyűlölik egymást, de ő csak azon könyörög, el ne váljanak, kifelé ne mutassák, hogy baj van, hiszen az nagy szégyen. És ő maga a szomszédban arról mesél, milyen boldogok a fiatalok. A példák talán szélsőségesnek tűnnek, pedig mindennapiak: ha a mondás lassan már a múlté is, de az asszony köténye gyakran ma is igyekszik mindent eltakarni. Miért, hogy a mai dallal együtt idéztem? Mert tapasztalható egy ellenkező véglet, ami legalább olyan káros, mint a mindent eltakarni akarás. Ez pedig a rászólás, a mások előtt történő megszégyenítés. Lehet, hogy a dolog nem is annyira komoly, ám, amikor megérkeznek a vendégek, az asszony (vagy a férfi) első dolga elmesélni, mennyi gondot okoz neki élete párja. A vendégek vacsorához ülnek a háziakkal. Az asztalon a fiBKeRESZTR EJTVE NY Világjáró magyarok szerszám. 64. Megszólítás. 67. Elavult űr- mérték. 69. Kalória rövidítése. 70. Tejtermék. 72. Az argon vegyjele. 74. Kettó's betű. BEKÜLDENDŐ a hét magyar világutazó neve. MÁRCIUS 10-1 REJTVÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Aki sohasem egy, s aki sohase más, aki engem megért, aki engem szeret. Beküldési határidő egy hét. KÖNYVUTALVÁNYT NYERTEK: Megyeri Jánosné, Verőcemaros, Árpád út 13., Tóth Ilona, Budapest, XXI. Vesz- szősfia u. 17., Becsei Istvánná, Szigetújfalu, Bem u. 10., Angyal Jánosné, Monor, Detrich u. 3., Ordasi Margit, Monor, Ady Endre u. 34., Gránát Edit, Verőce, Árpád u. 34., Domonkos Pál, Fót, Kosztolányi D. u. 8., Szilágyi Zsuzsanna, Budapest, Zsirai Miklós u. 2., Gyarmati Klára, Nagykőrös, Ceglédi út 9/a., Füle Mihály né, Vác, Kölcsey Ferenc u. 19. Gye k m e k r ejtvé ny ■ / A rejtvény sorai között hét ma- { gyár utazó és felfedező neve talál- ^ ható. vízszintes 1. Kalandos magyar világjáró, Madagasz. kár (Malgas) kormányzója és ciso gyarmatosítója u741—1706.) 14. Virgonc, 15. Súlyarany röviden 16. Kávékeverék. 17. Község llarkányíürdo és Sellye között. 13. Dajka. 20. ...press, roman hírügynökség. 21. Rögdarao! 22. Varázslatos erejűnek tartott tárgy. 24. időegység. 25. A Saturnus egyik holdja. 27. Tejtermék. 23. Nátha vége! 30. A Toldi írójának névjele. 32. . . hat következik. 34. A Protaktinium vegyjele. 35. Régi játék Capöcök- kel es ütővel (névelővel). SS. Belso-Azs.a világhírű kutatója, a sivatagi romvárosok felfedezője (Aurél, 1232—1943). 40. Erőszakkal dugja, nyomkod. 43. Német kettős magánhangzó. 4 . Természetbúvár, Üj-Guinca állat- és növényvilágának első tudományos feldolgozója és ismertetője (1356—1931). 43. Igevégzöüés. 47. Nőies. 48. Hires utazó és hegymászó, a Kaukázus világhírű kutatója (Mór, 1C51—1917). 50. ...-java. 52. Romai 501-es. Dl. Ünnepi disz. 53. Az ozi.űum vegyjele. 55. Bizony, a régi magyarok nyelvén. 53. Folyó Törökország európai részében. 53. Zsíros. 60. Egyes vegyianyagokra mondható. 62. Gúny. 65. Utód egynemű betűi. 63. Adüwa etióp város régebbi (olasz) neve. 68.... lacta est (a kocka el van vetve). 69. Forgat. 71. Sódat'. 73. A laureneium vegyjele. VA Nini isn1.ere el. 75. 1878—1380 kozott Katsó-mdia eddig ismeretien hegyláncait fedezte fel (1849—1920). FÜGGŐLEGES 1. A szobába. 2. Tűzbe dobta. 3. Negatív valasz. 4. Francia férfinév ( . .. Montand). 5. ös, sürgöny-nyelven. 6. Vietnami gépkocsik je.zese. 7. Csipkés fodor- dísz a nyakkivágásban. 8. Szentendre hegye. 9. Időmeghatározás. 10. Csonthéjas gyümölcs tájszava. 11. Énekes madár. 12. Nyelvtani fogalom. 13. Idegen női név. 17. Világhírű magyar nyelvész és utazó, Tibet első kutatóinak egyike (1734—1342). 18. Testőr, régebbi elnevezése. 19. Enekhang. 22. Mértani test. 23. Törtszámnév, névelővel. 26. Francia területmérték (egy hektár századrésze). 23. Gazdagság, jólét (névelővel). 31. Kalandos életű magyar világutazó (1730—1733). 33. Kossuth-dijas filmope- ratőr, utónevének kezdőbetűjével (1902— 1953). 33. Történelmi táj az Északi-tenger mellékén. 37. Lám. 39. Egy (iél-franciaor- szági város lakója. 41. Elit rész! 42. Rosz- szallás. 45. Sir. 46. Művészi alkotásra serkentő gondolat, vagy ötlet jelzője lehet. 47. Sei...; tudományos-fantasztikus regény. 49 Község Vas megyében. 51. Operett színésznő (Andrea). 53. ..... regénye” (Gárdonyi). 57. Mátka. 53. Értékes prém, névelővel. 61. Menet, forduló. 61. szabó Pajtások! utolsó ázsiai utazásunk a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságba vezet. VÍZSZINTES: 1. Tisztességtelen haszon, jövedelem. 4. A juhok körülzárt pihenőhelye a legelőn. 8. Az utolsó betű az ábécében. 9. Latin- amprikai szigetország, fővárosa: port-an- Prince. 10. az emberi test alakja, névelővel. 13. Tartományi székhely Felső-Auszt- riában, a Duna mellett. 15. Ilonka. 17 NDX-beli motorkerékpár márka. 18. Iga. 19. A katonák menetelését nevezték igy régebben. 20. A szobába! 21. Az ország Kongván tartományának székhelye a Japán-tenger partján. 22. A mennydörgés tréfás, népi neve. 25. Félig gépi. 26. A koreaiak pénzneme. 27. Kossuth Lajos. FÜGGŐLEGES : 1. Távolugróbajnokunk (László). 2. Ültetéshez készíti elő a kertet. 3. Az ország fővárosa Tódén folyó mellett, ipari és kulturális központ. 4. Az ara betűi keverve. 5. A koreai munkásmozgalom kiemelkedő vezetője az ország miniszterelnöke. 6. A fotel belseje. 7. A lítium vegyjele. 11. Majdnem egy tucat. 12. Az ország egyik fő folyója, 521 km hosszú. 14. A gyűlést befejező jellegű beszéd. 16. A kobalt kémiai jele. 19. Nem is elé, hanem a hátsó részének közelébe. 20. Pénzintézet. 21. A felgöngyölt textilfélék mértékegysége. 23. Paoírmérték. 24. Messzire. Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését, a többi márciusi megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon — április 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. Már egyetlen heti megfejtéssel is lehet nyerni. 1 2. b 4 5 6 fc q 10 KI ib <4 13 16 t* )«> 20 2( A3. 22) 24 A5 26 nőm, nagy gonddal elkészített étkek, de valahogy mégsincs kedvük enni, mert percenként felhangzik valami. Például így: — Édes fiam, már hányszor kértelek, hogy ne csámcsogj! — Kedvesem! Képtelen vagy megtanulni, hogy a sört is oda kell tenni az asztalra?! — Látod, kifogyott a szóda! Erre is nekem kell gondolni? És így tovább, és így tovább. Ha nem a házastárs, akkor a gyerek, vagy a családdal lakó idős szülő a nyilvános megszégyenítés alanya. A mamára rászólnak, hogy vegyen tiszta kötényt, amikor vendégek vannak, de akkor, amikor már a vendégek is hallják. A gyerek ugyancsak idegenek előtt kapja a fejmosást: miért piszkos a keze; miért nem rakta el a játékait és esetleg még azt is elmesélik, hogy ma intőt hozott az iskolából. Ügy vélik, a nyilvános megszégyenítés majd használ neki. Nem használ. Árt! Árt mind a két módszer. Valóban zajlanak az otthon falai között olyan események, amelyek nem tartoznak senkire, de azzal a bizonyos köténynyel mégsem lehet mindent eltakarni és a baj attól csak nagyobb lesz, ha fedjük, takargatjuk. És ellenkezőleg: nincs rosszabb, kellemetlenebb dolog, mintha valaki a másikat, legyen az fia, lánya, idős szülője vagy éppen házastársa, mások előtt neveli, megszégyeníti, meghazudtolja. Ha valaki így viselkedik, akkor a kis dolgok is nagyra nőhetnek, megkeseríthetik a másik életét és ezzel az egész együttélést is. Sárdi Mária Összehangoltan Divat és gazdaság Divat és gazdaság. Ez a két fogalom az utóbbi években ugyancsak összefonódott. Ugyanis a divatot mindinkább a szorosan vett gazdasági megfontolások diktálják. Ugyanakkor az élelmiszerárak emelkedése következtében egyre jobban meggondoljuk, mit vegyünk meg, mennyit költsünk az öltözködésre. A jó megjelenés, a kellemes közérzet egyik titka: milyen ruhában jelenünk meg. Nem kell feltétlenül a legfeltűnőDb divatot követni. A hosz- szú távra tervezett ruhatár előbb- utóbb — mondhatjuk nyugodtan — gazdaságos. Olcsó húsnak híg a leve tartja a közmondás. S ez a meggondolás vezethet bennünket, valahányszor kinézünk valamit a kirakatban. Igaz, hogy a tiszta gyapjú, klasszikus vonalvezetésű kosztüm ára csaknem duplája a többinek. Csakhogy hosszú évekig hordható anélkül, hogy megunnánk vagy a jövő tavaszra kimenne a divatból. Nem vitás, az alapszempont a lényeg: jó anyagból készült, megfelelő szabásvonalú alapruhatárat kell létrehoznunk. Ezek után már csupán megfigyelés, ízlés és ötlet dolga, miként egészítjük ki évszakonként. A fiatalok joggal mondogatják: a számukra készült darabok fölött megy el legjobban az idő. Akár el is dobhatják az elmúlt nyári ruháikat. Mivel tizenéves korban még a legbo- hókásabb ötletek is megengedhetők, nem árt, ha saját maguk alakítják át a tavalyit. Számukra igazán található olyan olcsó anyag, amiből pár óra alatt kész a miniszoknya, a lebegő strandruha. Fontos, hogy munkahelyünkön, társaságban milyen öltözékben jelenünk meg, mert ez is záloga egész napi jó közérzetünknek. Az alkalomhoz és az egyéniséghez megválasztott ruha árulkodik gondosságunkról, egész lényünkről. Mellény sok csíkkal Tavaszi kiránduláshoz Csalóka a tavaszi jóidő. Ezért jó, ha a hétvégi kirándulásokra rétegesen öltözködünk. A mellény sokféleképpen kihasználható, ugyanakkor otthon is könnyen elkészíthető. A rajzon látható csíkos mellényt az ügyes kezűek néhány nap alatt könnyedén megköthetik. Legalkalmasabb hozzá a Klára fonal. (Tetszés szerint válogassunk össze három színt, mindegyikből 15 dekát vegyünk.) Szimpla szállal, hármas tűvel készül. A kötés nagyon egyszerű: színén sima, vagyis a páros, visz- szafelésorokat fordított szemekkel! kell kötni. Karkivágást és gombolást nem kell kialakítani. Csak a vállrészben fogyasszunk mindkét oldalon 6, 5, 4 szemet. Ha összeállítottuk az elejét és a hátrészt, a karkivágás körül felszedjük a szemeket, és a szélen sima szegélyt kötünk. Amikor elériük a 4—5 centimétert, egy sor fordított szemet kötünk és ismét simán 4—5 centimétert. Ezt a hozzákötött szélességű csíkot visszahajtjuk és levarrjuk Az öv és a szegély színe tetszőleges. Készülhet akármelyik színből, amellyel a mellényt kötöttük. Finom faiatok HAGYMÁS OMLETT. Hozzávalók 2 személynek: 1 csomag újhagyma, 1 csomag snidling, 4 tojás, só, bors, 2 kávéskanál margarin, 5 dkg juhsajt, 1 csomag petrezselyem. A hagymát és a snidlinget apróra vágjuk. A tojásokat felverjük, sózzuk és borsozzuk. A hagymát a forró margarinban megpároljuk, a tojáshoz keverjük a snidlinget, és a hagymára öntjük. Fedő alatt megsütjük. A tűzről levéve reszelt juhsajttal és apróra vágott petrezselyemmel megszórva tálaljuk. MAKARÓNI VAJJAL. Hozzávalók 2 személynek: 1/4 kg makaróni, 2 evőkanál vaj, 2 evőkanál tejföl, 5 dkg reszelt sajt só, bors. A makarónit megfőzzük. A vajat egy tálban habosra keverjük, és hozzákeverjük a tejfölt és a reszelt sajtot. A makarónit leszűrjük és a vajas krémet hozzákeverjük. Sózzuk és borssal ízesítjük. Mellé fejes salátát adunk. BOROS GOMBALEVES. Hozzávalók 2 személynek: 1/4 kg gomba, 2 fej hagyma, 1 gerezd fokhagyma, I kávéskanál vaj, másfél dl húsleves (leveskockából), só bors, 1 evőkanál tejszín, zsemlekocka pirítva, 1,5 dl fehér bor, kevés citromlé. A gombát felszeleteljük, a hagymát kockákra vágjuk, a fokhagymát szátnyömjuk, majd forró vajon megpároljuk. Hozzáöntjük a húslevest és a bort Sózzuk, borsozzuk. Körülbelül 15 percig forraljuk. Belekeverjük a tejszínt. Citromlével ízesítjük, és pirított zsemlekockával tálaljuk. Az oldalt összeállította: ERDOSI KATALIN