Pest Megyei Hírlap, 1984. március (28. évfolyam, 51-77. szám)

1984-03-23 / 70. szám

NAGYKŐRÖSI Otílián A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 70. SZÁM 1984. MÁRCIUS 23., PÉNTEK Várakozást is előírnak járataiknak Hantházától Jászka rajenőig Régebben ezt a vállalatot MÁVAUT-nak nevezték, aztán Volán 20. számúra alakult nevük. Tevékenységük szinte mindenki számára fontos, hiszen amellett, hogy a helyi közlekedést is ők bonyolítják le, ha egy-egy al­kalommal a környező helységekbe utazunk, az általyk üzemeltetett autóbuszokat vesszük igénybe. Hogyan? Az előző évekhez képest kulturáltabban-e, pontosabban, jobb menetrendi megoldásokkal? Ezekre a kérdésekre is keresték a választ többek között a nagykőrösi városi tanács végrehajtó bizottságának ülésén. A Volán 20. feladata elsőd­legesen Pest megye személy- szállításának maradéktalan el­látása. Ezt a menetrendszerű közlekedésen felül speciális munkásszállítási formákkal, a szerződéses és bérautóbusz­közlekedéssel is elősegítik. Nagykőrös térségének a ceglé­di üzemigazgatóság a gazdája. Itt több mint 50 korszerű, Ikarus 200 típusú autóbusz áll rendelkezésre, azaz végrehaj­tották a teljes típuscserét. A balesetmentes közlekedés­ben szép eredményeket tudnak felmutatni, s munkaversenyük is igen széles körű. Ebben a nagykőrösi Mészáros János szocialista brigád folyamato­san javuló, jó teljesítményt nyújt, örvendetes, hogy a dol­gozók háromnegyede törzsgár- datag. Az ma mindenki előtt is­mert, hogy az elmúlt években végrehajtott tarifaemelések nem az utasforgalom emelke­désére hatottak. Éppen ellen­kezően, az utazási igény csök­kent. Így végeredményben a mi zsebünkhöz mért takaré­kosságnak is nevezhetjük a vállalat azon törekvését, hogy a nem gazdaságos járatait át­szervezze. Ezek az alapellátott­ságot nem érintették, és a ta­nácsi szervekkel egyeztetve kerültek végrehajtásra. Táblák Kényszer szülte ötlet, mára jóformán melléküzemágnak is tekinthető, hogy autóbuszok bontásával, az ebből nyert al­katrészek felújításával és ér­tékesítésével is foglalkoznak. Fejlődőnek ítélhető a sza­bad idő hasznos eltöltését szol­gáló idegenforgalmi tevékeny­ségük is. Így például a műve­lődési ház vezetőségével kö­zösen jegybiztositással színhá­zi járatokat szerveznek és köz­lekedtetnek Budapestre. Igény szerint — nyaranta tapasztal­hatjuk — a napközis táborba való szállítást is megoldják. Évszaktól függően szállásról étkezésről, idegenvezetőről való gondoskodással fürdő- és síjáratokat is szerveznek Ti- szakécskére, Tőserdőre. a Mát­rába. További konkrétumai a vál­lalati tevékenységnek az évek­kel ezelőtt kért utastájékoz­tató táblák megfelelő elhelye­zése, a menetrendi tájékozta­tás, illetve ezek folyamatos karbantartása. Megoldották a szabad szom­batok bevezetésével támadt igényeket. Ez a munkaidő üzemenkénti változó kezdéte, illetve vége miatt érdemelt fi­gyelmet. így könnyebben el lehet jutni a ceglédi kórházba. Helyben öt vonalon üzemeltet­nek járatot, de ez a különböző hosszúságok miatt tíz viszony­latot jelent (megint csak szak­kifejezéssel). Ezeken 2—4(3 já­rat van, alapvetően az igé­nyektől és a kereslettől füg­gően. A nyolc helyközi járat Hantházától Jászkarajenőig viheti az utasokat. Talán nem is kell külön hangsúlyozni, minden vonatnál megtalálha­tók a buszok. Az viszont fon­tos, hogy a menetrendi terve­zésnél arra törekednek, hogy a lehető legkedvezőbb legyen a csatlakozás. Ennek érdeké­ben adott esetekben várakozást is előírnak járataiknak. Az utazási igényeket a vál­lalatok. intézmények kérései­nek megfelelően lényegében kielégítik. A nagykőrösi kiren­deltség forgalomvezetője fo­lyamatosan kapcsolatot tart a konzervgyárral. Főszezonban például egyedi egyeztetéssel még rendkívüli műszakhoz, is indítanak autóbuszt. Rekonstrukció A közigazgatási átszervezé­sekkel összhangban, no meg a lehetőségekhez képest, telje­sítik a kocséri, nyársapáti ké­réseket is. A tanyavilágból Kocsérra járó tanulók beszállí­tását későbbi, gyerekeket kí­mélőbb időpontban végzik. Az új menetrenddel a kocsériak csatlakoztatását is megoldják a vasúthoz. Fontos kérdés még, hogy az autóbuszállomás rekonstruk­ciója egyre sürgetőbb. Ez any- nyira nagy téma, hogy a közel jövőben külön cikkben csak ezzel foglalkozunk. Most csak annyit, még hosszú ideig a jelenlegi helyen marad az ál lomás. Együttműködve Az elkövetkező időkben a Volán 20. számú vállalat váro­sunk térségére meghatározta elérendő céljait. Ennek megfe­lelően, fokozni kell a szállítás megbízhatóságát, minimálisra csökkenteni a járatkimaradá­sok és járatkésések számát. Tovább kell növelni az utas­tájékoztatás és utaskiszolgálás színvonalát. A városi tanács­csal szorosan együttműködve meg kell oldani a pályaudvar ideiglenes, majd végleges el­helyezését is. B. O. Anyakönyvi hírek Született; Sas Lajos és Bá­rány Piroska: Róbert; Zana László és Schrobár Erzsébet: Erika; Orosz Zoltán és Mé­száros Ágnes: Nikolett; Nagy Sándor és Tugyi Éva: Sándor; Bíró Béla és Horváth Julian­na: Andrea; Fekete József és Virág Ilona: Ilona; Pintér Miklós és Horváth Ágnes: Ka­rolina nevő gyermeke. Névadót tartott: Juhász Ist­ván és Cseri Mária: Endre; Godány Zoltán és Királyfi Erzsébet: Krisztina; Mohácsi Sándor és Szabó Ilona: Sán­dor; Tóbi István és Vajda Anikó: Mónika; Abony-i Sán­dor és Jogsa Gizella: Sándor; Zöldi János és Godó Éva: Éva; Nagy Sándor és Pap Má­ria: Zsuzsanna; Pálfi Zoltán és Fenyves Katalin: Nikolett nevű gyermekének. Házasságot kötött: Sárai- Szabó József és Száraz Kata­lin; Törköly László és Kriskó Klára; Sohajda Sándor és Vörös Anikó; Ember Zoltán és Kis Ágnes. Meghalt: Nagy István (Min­tákért u. 30.); Balogh Ferenc- né Deák Borbála (Nádasdy u. 11.); Nagy Lajosné Bátor Ilo­na (Varga János u. 6.); Var­ga József (Zrínyi u. 95.); Sol­tész Lászlóné Papp Mária (Rákóczi u. 19.); Mészáros- Kis Józsefné Kudlik Erzsébet (Vasvári Pál u. 4.); Szabó Ir­ma (Szolnoki u. 28.); Aradi Elekné Höelczl Mária (Ady E. u. 16.); Módra László (Ceg­lédi u. 15/a.); Sinor-Nagy Ba­lázs (Sas u. 10.); Tarczali Ist­ván (Katona József u. 10.). SznkkonpHI tanulnak — Hosszú évekig a Rákóczi Tsz konyhakertészeti részlegé­nek üzemágvezetöje voltam — kezdi a beszélgetést Papp Lászlóné mezőgazdasági tech­nikus. — Az én birodalmam volt a határ, a betonút mindkét ol­dalát egészen Nyársapátig. Munkámat nagyon szerettem. Jó eredményeket értünk el. Nem is volt addig semmi baj. míg a két gyerekem meg nem született. Azután már a mun­kahelyi kötelességemet nem tudtam összeegyeztetni a csa­ládi kötelezettségeimmel. — A gyes előtt kismotorral jártam ki a határba dolgoz­ni. Volt, amikor hajnali há­romkor mentem fogatosokat ellenőrizni. Mentem én szí­vesen, de ezentúl ez már nem ment. Megbetegedtem és mó­dosítani kellett a pályámon, igazítani a sorsomon. Próbál­tam elhelyezkedni más mun­kakörben. Azután gondoltam egyet, szüleimtől kaptam egy telket, ezen zöldségtermesztés­be kezdtem. Értékesítési gond­jaim voltak, félnapokig ácso- rogni a piacon a portéka mel­lett, amely nem mindig kel el. nem nekem való volt. — A viszonteladó olyan ke­veset adott érte, hogy nem volt haszon rajta. Ekkor a virágtermesztésre tértünk át. A szegfű termesztését, az ápolá­si munkákat, a visszatörést, a kacsolást, bimbózást, a szegfű növényvédelmét, a virágzás időzítésének a titkait szak­könyvekből tanultuk a férjem­mel. Tapasztalatszerzésre is mentünk mi minden olyan helyre, ahol ezzel foglalkoz­tak. — A szegfű dugványokat tsz-ből vásároljuk. Ebben az évben terem először. Ter­mesztjük a Nádját püspöklila színben, a Rómeót pirosban, a Júliát fehérben. Nagyon szén a Karnevál sárgában. Megle­petések is értek bennünket » szegfűvel, úgy ellepték a ku­kacok, olyan jól érezték ma­gukat, mintha a szegfűt a ben­ne lévő kukacért termeltük volna. Fittyet hánytak min­denféle vegyszerezésnek. Nem egy álmatlan éjszakámba ke­rült, míg sikerült eltalálnom a megfelelő védőszert. — A szegfűt hálózzuk. A földtől 25 centiméter magas­ságra van a háló vastraverzek­re kifeszítve. Ahogyan fejlő­dik, annak a magasságnak megfelelően emeljük fokozato­san egészen 5 háló magassá­gig. — A fűtést olajkályhával oldottuk meg. Tápsós vízzel locsolunk. Az értékesítést az országos virágpiacon Buda­pesten végezzük, a nagyke­reskedelemnek adjuk át. ■— Megéri a vele való fá­radságot? — Én ezt a munkát szere­tem. Azt mondja a kisfiam, ő is kertész lesz. Pedig láthatja tőlünk, mennyi küzdelemmel jár. Sz. A. Érkeznek a berendezések • i * \. ;í!< , : v> ■ "i tgÉ 11 Wtfi f m i • • i vív ­3 it : Az alapozást befejezték, rövidesen a tartóoszlopok betonozását kezdik meg az új szakorvosi rendelőnél. A képen: folyamato­san érkeznek a munkához szükséges berendezések Hancsovszki János felvétele Szép győzelem idegenben Kosárlabdásaink egy időben szerepeltek bajnoki mérkőzé­seken: az úttörő- és mini korúak Kecskeméten, az idő­sebbek pedig ellenfeleik ott­honában. A férfi NB II-ben: Nk. Ki­nizsi—Békéscsabai MÁV 51-49 (25-19). Nk.: Mocsai (2), Ábrahám L. (14), Bukta (9), Pomázi (14), Varga (10); cse­re: Felföldi (2), Zsákai, Da- nóczi, Pijakovics, ifj. Ábra­hám. A körösiek jó játékkal a 11. percben már 19-8-ra ve­zettek, majd a vendéglátók feljöttek és a II. félidő 14. percében 39-39-re egyenlítet­tek. Izgalmas volt a hajrá. A kinizsisek nagyon jól össz­pontosítottak és a honvédség­től nemrég leszerelt Varga kosaraival megszerezték igen fontos és értékes (tavaszi első idegenbeli) győzelmüket. A serdülő és diák leány megyei bajnokságban: Nagy- kátai Gimnázium—Nagykőrö­si Gimnázium 40-34 (12-16). A kisméretű pálya szokatlan volt a körösieknek. A Bács-Kiskun megyei utánpótlás-bajnokságban. Üttörő fiúk: Kerekegyházi isk.—Nk. Arany isk. 34-30 (28-16), első félidei gyengébb A Ssi-!íösé!ef elképzelhetetlen nélkülük Fiatalos lendülettel alkotnak A nyársapáti Haladás Ter­melőszövetkezetben hét szocia­lista brigád tevékenykedik, s amennyiben a 400 aktív dol­gozóval ezt összevetjük, a mozgalomban részt vevők meglehetősen kis számára kö­vetkeztethetünk. Ez a valóság­nak is megfelel sőt, az elosz­lásuk is egyenetlen, ■ Amíg a létszám alig negye­dét foglalkoztató ipari ágazat­ban négy, a mezőgazdasági vonalon mindössze két brigá­dot találunk. Ez részint ért­hető, a mezőgazdaságban dol­gozók között nem annyira erős a kötődés, az ipari mun­kások kapcsolatára ez jobban jellemző. Általánosan Az utóbbi esetben akkor is megnyilvánul ez, ha a közös munkának csak néhány éves múltja van, s méginkább. ha — mint esetünkben — közel húsz esztendeje ápolt hagyo­mányai vannak a brigádmoz- galomnaik. A termelőszövetke­zeti ipar gumi-, vas-, és mű­anyagüzemei mindegyikének megvan a maga kollektívája, amelyek úgymond irányítói — s talán nem túlzás kimondani — éltetői szűkebb környeze­tük mindennapjainak. A tsz közélete elképzelhe­tetlen nélkülük, az ipari ága­zat pedig tervei elkészítésénél maximálisan épít rájuk, így azután az sem túlzás, hogy aránylag kis létszámuk ellené­re a legtöbb mozgatóerővé let­tek az évek folyamán. Sorol­hatnánk még ide különböző társadalmi munkákat, a min­dennapos munkában tett vál­lalásokat, a selejtcsökkentést, az anyag- és energiatakarékos­ság fokozásáért tett lépéseket, melyeket, ha precízek lennénk, pénzben is kifejezhetnénk. Annyi bizonyos, tekintélyes summa kerekedne ki, de van ennél különb dolog, ami még­inkább gazdagabbá teszi őket erkölcsileg, emberileg. A segí­tő szándék. A termelőszövet­kezetnek 80—100 véradója van évente, egyedül az ipari ága­zatból 70 munkás jelentkezik rendszeresen. Amikor brigádokat emlege­tünk, hajlamosak vagyunk konkretizálni, mindjárt mű­helyt képzelünk, gépeket, mel­léjük szorgos kezű munkáso­kat, pedig a szó nagyon is ál­talános értelmű, közéjük tar­toznak azok is, kiktől idegen a satupad, a kalapács, meg esz­terga, helyette íróasztalnál ke­resik kenyerüket. Kikapcsolódás Igen, az adminisztrátorokról van szó, akikről még az sem mondható, hogy a maguk módján élnek. Nemcsak a kö­zelség miatt szoros többiekkel a kapcsolatuk, hanem, mert kimondatlanul is érzik az iro­da, vagy mondjuk a gumisütő műhely eszmei azonosságát. Közös jellemzőjük, hogy mindannyian fiatalok, a leg­öregebb társ sincs még negy­venéves. Egyébként a termelő­szövetkezet többi brigádjában is az alacsoy életkor dominál, ebből eredően a fiatalos len­dület sem hiányzik tőlük. Forgó Ferenc, a termelőszö­vetkezet pártszervezetének titkára ez utóbbi jellemvoná­sukat emelte ki leginkább, amikor sorra bemutatta vala­mennyit, s a két szóba min­dent beleértett. De maradjunk csak az ad­minisztrátorok „Haladás” bri­gádjánál. Az egymás közti versenyek eredményeként ta­valy két első helyezés szüle­tet, egyiket a „Haladás” nye'r- te el. Vezetőjük, Miczi Fló­riánná sorolja a feltételeket, amiket teljesíteniük kellett. Szerepeltek ezek között vetél­kedők, sport- és kulturális rendezvények. A legfontosab- bakra kérdés után jön a vá­lasz: — A legnagyobb szükség betakarítás idején van ránk. Szénagyűjtés után jött a szil­vaszedés, előtte meg szőlőt kö­töztük, meg mikor mi volt a legsürgősebb munka. Az itt szerzett pontoknál jobban örültünk annak, hogy valóban fontosak voltunk, hasznos munkákkal bíztak meg ben­nünket. Igaz, nekünk kikap­csolódás ez, jólesik a kinti munka, mégha nehéz is oly­kor. Erősítheti Egy brigád csaik akkor mondható közösségnek, ha nemcsak a munka fogja egybe őket, erre is jönnek a példák, családi kirándulások Kecske­métre meg Szentendrére, aztán hangulatos brigádvacsorák, amelyek minden alkalommal csak erősítik a munkatársi, baráti kötelékeket. Miklay Jenő teljesítmény után feljöttek a körösiek, ld.: Dobnik (12) és Molnár (9). Úttörő fiúk: Kis­kunfélegyházi Tsz SK—Nk. Arany isk. 92-41 (38-18), az idősebb játékosokból álló el­lenfél jobb volt, ld.: Szőke (9) és Dobnik (8). Úttörő leányok: Kecskeméti SC Hunyadi isk. I.—Nk. Apany isk. 107-14 (54-10), a szomszéd városbeliek sokkal jobbak voltak, ld.: Lengyel B. (10). Mini fiúk: KSC II.— Nk. Kossuth isk. I. 51-14 (30- 8), a körösiek gyenge napot fogtak ki, ld.: Barcsay (8). Mini fiúk: KSC Hunyadi isk.—Nk. Kossuth isk. II. 2-0; barátságosan játszották, mert a kossuthosok betegség miatt hiányosan tudtak kiállni. Tekézők Az NB III után sor került az 1983/84-es évi összevont megyei teke-csapatbajnokság tavaszi nyitányára is. Az NB 111-ban: Nk. Mészá­ros Tsz SK—Makói Spartacus Vasas 6-2 (2264-2221 fa). Nk.: Fekete 387 (1), Szabó B. 379 (1), Farkas J. 378 (1), Szabó T. 377 (1), Kovács 376, Lóczy 367. A körösiek ezzel vissza­vágtak az őszi vereségért. A megyei bajnokságban. Tiszakécskei KSK B—Nk. Mészáros Tsz SK B 5-3 (2135- 2029); a jobb összfa döntött a vendégek javára. Egyéni pont­szerzők: Szabó T. (385), Pesti (350) és Mikulás (345). DUTÉP (Kecskemét) B—Volánbusz (Nk) 5-3 (2296-2280); végig szoros találkozó volt; egyéni pontszerzők: Tóth F. (429), Tóth S. (398) és Dobos (387). Pénteki sportműsor Labdarúgás Ifjúsági-sporttelep, 14 óra: Nk. Gimnázium—Nk. Toldi DSK, körzeti diák bajnoki mérkőzés. S. Z. Mozi Tintin és a cápák ta' Szinkronizált, belga rajz s< fi. Előadás 5 órakor. Bizonyítási eljárás. Szín szinkronizált, japán krir (14 éven aluliaknak ne ajánlott!) Előadás 7 órakor. A stúdiómoziban Eper és vér. Színes, amei kai film, fél 6-kor. Színház A kecskeméti Katona József Színházban este 7 órakor Tíz kicsi néger. Ódry-bérlet. ISSN 0133—S708 (Nagyköröst Hírlap

Next

/
Thumbnails
Contents