Pest Megyei Hírlap, 1984. március (28. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-23 / 70. szám
NAGYKŐRÖSI Otílián A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 70. SZÁM 1984. MÁRCIUS 23., PÉNTEK Várakozást is előírnak járataiknak Hantházától Jászka rajenőig Régebben ezt a vállalatot MÁVAUT-nak nevezték, aztán Volán 20. számúra alakult nevük. Tevékenységük szinte mindenki számára fontos, hiszen amellett, hogy a helyi közlekedést is ők bonyolítják le, ha egy-egy alkalommal a környező helységekbe utazunk, az általyk üzemeltetett autóbuszokat vesszük igénybe. Hogyan? Az előző évekhez képest kulturáltabban-e, pontosabban, jobb menetrendi megoldásokkal? Ezekre a kérdésekre is keresték a választ többek között a nagykőrösi városi tanács végrehajtó bizottságának ülésén. A Volán 20. feladata elsődlegesen Pest megye személy- szállításának maradéktalan ellátása. Ezt a menetrendszerű közlekedésen felül speciális munkásszállítási formákkal, a szerződéses és bérautóbuszközlekedéssel is elősegítik. Nagykőrös térségének a ceglédi üzemigazgatóság a gazdája. Itt több mint 50 korszerű, Ikarus 200 típusú autóbusz áll rendelkezésre, azaz végrehajtották a teljes típuscserét. A balesetmentes közlekedésben szép eredményeket tudnak felmutatni, s munkaversenyük is igen széles körű. Ebben a nagykőrösi Mészáros János szocialista brigád folyamatosan javuló, jó teljesítményt nyújt, örvendetes, hogy a dolgozók háromnegyede törzsgár- datag. Az ma mindenki előtt ismert, hogy az elmúlt években végrehajtott tarifaemelések nem az utasforgalom emelkedésére hatottak. Éppen ellenkezően, az utazási igény csökkent. Így végeredményben a mi zsebünkhöz mért takarékosságnak is nevezhetjük a vállalat azon törekvését, hogy a nem gazdaságos járatait átszervezze. Ezek az alapellátottságot nem érintették, és a tanácsi szervekkel egyeztetve kerültek végrehajtásra. Táblák Kényszer szülte ötlet, mára jóformán melléküzemágnak is tekinthető, hogy autóbuszok bontásával, az ebből nyert alkatrészek felújításával és értékesítésével is foglalkoznak. Fejlődőnek ítélhető a szabad idő hasznos eltöltését szolgáló idegenforgalmi tevékenységük is. Így például a művelődési ház vezetőségével közösen jegybiztositással színházi járatokat szerveznek és közlekedtetnek Budapestre. Igény szerint — nyaranta tapasztalhatjuk — a napközis táborba való szállítást is megoldják. Évszaktól függően szállásról étkezésről, idegenvezetőről való gondoskodással fürdő- és síjáratokat is szerveznek Ti- szakécskére, Tőserdőre. a Mátrába. További konkrétumai a vállalati tevékenységnek az évekkel ezelőtt kért utastájékoztató táblák megfelelő elhelyezése, a menetrendi tájékoztatás, illetve ezek folyamatos karbantartása. Megoldották a szabad szombatok bevezetésével támadt igényeket. Ez a munkaidő üzemenkénti változó kezdéte, illetve vége miatt érdemelt figyelmet. így könnyebben el lehet jutni a ceglédi kórházba. Helyben öt vonalon üzemeltetnek járatot, de ez a különböző hosszúságok miatt tíz viszonylatot jelent (megint csak szakkifejezéssel). Ezeken 2—4(3 járat van, alapvetően az igényektől és a kereslettől függően. A nyolc helyközi járat Hantházától Jászkarajenőig viheti az utasokat. Talán nem is kell külön hangsúlyozni, minden vonatnál megtalálhatók a buszok. Az viszont fontos, hogy a menetrendi tervezésnél arra törekednek, hogy a lehető legkedvezőbb legyen a csatlakozás. Ennek érdekében adott esetekben várakozást is előírnak járataiknak. Az utazási igényeket a vállalatok. intézmények kéréseinek megfelelően lényegében kielégítik. A nagykőrösi kirendeltség forgalomvezetője folyamatosan kapcsolatot tart a konzervgyárral. Főszezonban például egyedi egyeztetéssel még rendkívüli műszakhoz, is indítanak autóbuszt. Rekonstrukció A közigazgatási átszervezésekkel összhangban, no meg a lehetőségekhez képest, teljesítik a kocséri, nyársapáti kéréseket is. A tanyavilágból Kocsérra járó tanulók beszállítását későbbi, gyerekeket kímélőbb időpontban végzik. Az új menetrenddel a kocsériak csatlakoztatását is megoldják a vasúthoz. Fontos kérdés még, hogy az autóbuszállomás rekonstrukciója egyre sürgetőbb. Ez any- nyira nagy téma, hogy a közel jövőben külön cikkben csak ezzel foglalkozunk. Most csak annyit, még hosszú ideig a jelenlegi helyen marad az ál lomás. Együttműködve Az elkövetkező időkben a Volán 20. számú vállalat városunk térségére meghatározta elérendő céljait. Ennek megfelelően, fokozni kell a szállítás megbízhatóságát, minimálisra csökkenteni a járatkimaradások és járatkésések számát. Tovább kell növelni az utastájékoztatás és utaskiszolgálás színvonalát. A városi tanácscsal szorosan együttműködve meg kell oldani a pályaudvar ideiglenes, majd végleges elhelyezését is. B. O. Anyakönyvi hírek Született; Sas Lajos és Bárány Piroska: Róbert; Zana László és Schrobár Erzsébet: Erika; Orosz Zoltán és Mészáros Ágnes: Nikolett; Nagy Sándor és Tugyi Éva: Sándor; Bíró Béla és Horváth Julianna: Andrea; Fekete József és Virág Ilona: Ilona; Pintér Miklós és Horváth Ágnes: Karolina nevő gyermeke. Névadót tartott: Juhász István és Cseri Mária: Endre; Godány Zoltán és Királyfi Erzsébet: Krisztina; Mohácsi Sándor és Szabó Ilona: Sándor; Tóbi István és Vajda Anikó: Mónika; Abony-i Sándor és Jogsa Gizella: Sándor; Zöldi János és Godó Éva: Éva; Nagy Sándor és Pap Mária: Zsuzsanna; Pálfi Zoltán és Fenyves Katalin: Nikolett nevű gyermekének. Házasságot kötött: Sárai- Szabó József és Száraz Katalin; Törköly László és Kriskó Klára; Sohajda Sándor és Vörös Anikó; Ember Zoltán és Kis Ágnes. Meghalt: Nagy István (Mintákért u. 30.); Balogh Ferenc- né Deák Borbála (Nádasdy u. 11.); Nagy Lajosné Bátor Ilona (Varga János u. 6.); Varga József (Zrínyi u. 95.); Soltész Lászlóné Papp Mária (Rákóczi u. 19.); Mészáros- Kis Józsefné Kudlik Erzsébet (Vasvári Pál u. 4.); Szabó Irma (Szolnoki u. 28.); Aradi Elekné Höelczl Mária (Ady E. u. 16.); Módra László (Ceglédi u. 15/a.); Sinor-Nagy Balázs (Sas u. 10.); Tarczali István (Katona József u. 10.). SznkkonpHI tanulnak — Hosszú évekig a Rákóczi Tsz konyhakertészeti részlegének üzemágvezetöje voltam — kezdi a beszélgetést Papp Lászlóné mezőgazdasági technikus. — Az én birodalmam volt a határ, a betonút mindkét oldalát egészen Nyársapátig. Munkámat nagyon szerettem. Jó eredményeket értünk el. Nem is volt addig semmi baj. míg a két gyerekem meg nem született. Azután már a munkahelyi kötelességemet nem tudtam összeegyeztetni a családi kötelezettségeimmel. — A gyes előtt kismotorral jártam ki a határba dolgozni. Volt, amikor hajnali háromkor mentem fogatosokat ellenőrizni. Mentem én szívesen, de ezentúl ez már nem ment. Megbetegedtem és módosítani kellett a pályámon, igazítani a sorsomon. Próbáltam elhelyezkedni más munkakörben. Azután gondoltam egyet, szüleimtől kaptam egy telket, ezen zöldségtermesztésbe kezdtem. Értékesítési gondjaim voltak, félnapokig ácso- rogni a piacon a portéka mellett, amely nem mindig kel el. nem nekem való volt. — A viszonteladó olyan keveset adott érte, hogy nem volt haszon rajta. Ekkor a virágtermesztésre tértünk át. A szegfű termesztését, az ápolási munkákat, a visszatörést, a kacsolást, bimbózást, a szegfű növényvédelmét, a virágzás időzítésének a titkait szakkönyvekből tanultuk a férjemmel. Tapasztalatszerzésre is mentünk mi minden olyan helyre, ahol ezzel foglalkoztak. — A szegfű dugványokat tsz-ből vásároljuk. Ebben az évben terem először. Termesztjük a Nádját püspöklila színben, a Rómeót pirosban, a Júliát fehérben. Nagyon szén a Karnevál sárgában. Meglepetések is értek bennünket » szegfűvel, úgy ellepték a kukacok, olyan jól érezték magukat, mintha a szegfűt a benne lévő kukacért termeltük volna. Fittyet hánytak mindenféle vegyszerezésnek. Nem egy álmatlan éjszakámba került, míg sikerült eltalálnom a megfelelő védőszert. — A szegfűt hálózzuk. A földtől 25 centiméter magasságra van a háló vastraverzekre kifeszítve. Ahogyan fejlődik, annak a magasságnak megfelelően emeljük fokozatosan egészen 5 háló magasságig. — A fűtést olajkályhával oldottuk meg. Tápsós vízzel locsolunk. Az értékesítést az országos virágpiacon Budapesten végezzük, a nagykereskedelemnek adjuk át. ■— Megéri a vele való fáradságot? — Én ezt a munkát szeretem. Azt mondja a kisfiam, ő is kertész lesz. Pedig láthatja tőlünk, mennyi küzdelemmel jár. Sz. A. Érkeznek a berendezések • i * \. ;í!< , : v> ■ "i tgÉ 11 Wtfi f m i • • i vív 3 it : Az alapozást befejezték, rövidesen a tartóoszlopok betonozását kezdik meg az új szakorvosi rendelőnél. A képen: folyamatosan érkeznek a munkához szükséges berendezések Hancsovszki János felvétele Szép győzelem idegenben Kosárlabdásaink egy időben szerepeltek bajnoki mérkőzéseken: az úttörő- és mini korúak Kecskeméten, az idősebbek pedig ellenfeleik otthonában. A férfi NB II-ben: Nk. Kinizsi—Békéscsabai MÁV 51-49 (25-19). Nk.: Mocsai (2), Ábrahám L. (14), Bukta (9), Pomázi (14), Varga (10); csere: Felföldi (2), Zsákai, Da- nóczi, Pijakovics, ifj. Ábrahám. A körösiek jó játékkal a 11. percben már 19-8-ra vezettek, majd a vendéglátók feljöttek és a II. félidő 14. percében 39-39-re egyenlítettek. Izgalmas volt a hajrá. A kinizsisek nagyon jól összpontosítottak és a honvédségtől nemrég leszerelt Varga kosaraival megszerezték igen fontos és értékes (tavaszi első idegenbeli) győzelmüket. A serdülő és diák leány megyei bajnokságban: Nagy- kátai Gimnázium—Nagykőrösi Gimnázium 40-34 (12-16). A kisméretű pálya szokatlan volt a körösieknek. A Bács-Kiskun megyei utánpótlás-bajnokságban. Üttörő fiúk: Kerekegyházi isk.—Nk. Arany isk. 34-30 (28-16), első félidei gyengébb A Ssi-!íösé!ef elképzelhetetlen nélkülük Fiatalos lendülettel alkotnak A nyársapáti Haladás Termelőszövetkezetben hét szocialista brigád tevékenykedik, s amennyiben a 400 aktív dolgozóval ezt összevetjük, a mozgalomban részt vevők meglehetősen kis számára következtethetünk. Ez a valóságnak is megfelel sőt, az eloszlásuk is egyenetlen, ■ Amíg a létszám alig negyedét foglalkoztató ipari ágazatban négy, a mezőgazdasági vonalon mindössze két brigádot találunk. Ez részint érthető, a mezőgazdaságban dolgozók között nem annyira erős a kötődés, az ipari munkások kapcsolatára ez jobban jellemző. Általánosan Az utóbbi esetben akkor is megnyilvánul ez, ha a közös munkának csak néhány éves múltja van, s méginkább. ha — mint esetünkben — közel húsz esztendeje ápolt hagyományai vannak a brigádmoz- galomnaik. A termelőszövetkezeti ipar gumi-, vas-, és műanyagüzemei mindegyikének megvan a maga kollektívája, amelyek úgymond irányítói — s talán nem túlzás kimondani — éltetői szűkebb környezetük mindennapjainak. A tsz közélete elképzelhetetlen nélkülük, az ipari ágazat pedig tervei elkészítésénél maximálisan épít rájuk, így azután az sem túlzás, hogy aránylag kis létszámuk ellenére a legtöbb mozgatóerővé lettek az évek folyamán. Sorolhatnánk még ide különböző társadalmi munkákat, a mindennapos munkában tett vállalásokat, a selejtcsökkentést, az anyag- és energiatakarékosság fokozásáért tett lépéseket, melyeket, ha precízek lennénk, pénzben is kifejezhetnénk. Annyi bizonyos, tekintélyes summa kerekedne ki, de van ennél különb dolog, ami méginkább gazdagabbá teszi őket erkölcsileg, emberileg. A segítő szándék. A termelőszövetkezetnek 80—100 véradója van évente, egyedül az ipari ágazatból 70 munkás jelentkezik rendszeresen. Amikor brigádokat emlegetünk, hajlamosak vagyunk konkretizálni, mindjárt műhelyt képzelünk, gépeket, melléjük szorgos kezű munkásokat, pedig a szó nagyon is általános értelmű, közéjük tartoznak azok is, kiktől idegen a satupad, a kalapács, meg eszterga, helyette íróasztalnál keresik kenyerüket. Kikapcsolódás Igen, az adminisztrátorokról van szó, akikről még az sem mondható, hogy a maguk módján élnek. Nemcsak a közelség miatt szoros többiekkel a kapcsolatuk, hanem, mert kimondatlanul is érzik az iroda, vagy mondjuk a gumisütő műhely eszmei azonosságát. Közös jellemzőjük, hogy mindannyian fiatalok, a legöregebb társ sincs még negyvenéves. Egyébként a termelőszövetkezet többi brigádjában is az alacsoy életkor dominál, ebből eredően a fiatalos lendület sem hiányzik tőlük. Forgó Ferenc, a termelőszövetkezet pártszervezetének titkára ez utóbbi jellemvonásukat emelte ki leginkább, amikor sorra bemutatta valamennyit, s a két szóba mindent beleértett. De maradjunk csak az adminisztrátorok „Haladás” brigádjánál. Az egymás közti versenyek eredményeként tavaly két első helyezés születet, egyiket a „Haladás” nye'r- te el. Vezetőjük, Miczi Flóriánná sorolja a feltételeket, amiket teljesíteniük kellett. Szerepeltek ezek között vetélkedők, sport- és kulturális rendezvények. A legfontosab- bakra kérdés után jön a válasz: — A legnagyobb szükség betakarítás idején van ránk. Szénagyűjtés után jött a szilvaszedés, előtte meg szőlőt kötöztük, meg mikor mi volt a legsürgősebb munka. Az itt szerzett pontoknál jobban örültünk annak, hogy valóban fontosak voltunk, hasznos munkákkal bíztak meg bennünket. Igaz, nekünk kikapcsolódás ez, jólesik a kinti munka, mégha nehéz is olykor. Erősítheti Egy brigád csaik akkor mondható közösségnek, ha nemcsak a munka fogja egybe őket, erre is jönnek a példák, családi kirándulások Kecskemétre meg Szentendrére, aztán hangulatos brigádvacsorák, amelyek minden alkalommal csak erősítik a munkatársi, baráti kötelékeket. Miklay Jenő teljesítmény után feljöttek a körösiek, ld.: Dobnik (12) és Molnár (9). Úttörő fiúk: Kiskunfélegyházi Tsz SK—Nk. Arany isk. 92-41 (38-18), az idősebb játékosokból álló ellenfél jobb volt, ld.: Szőke (9) és Dobnik (8). Úttörő leányok: Kecskeméti SC Hunyadi isk. I.—Nk. Apany isk. 107-14 (54-10), a szomszéd városbeliek sokkal jobbak voltak, ld.: Lengyel B. (10). Mini fiúk: KSC II.— Nk. Kossuth isk. I. 51-14 (30- 8), a körösiek gyenge napot fogtak ki, ld.: Barcsay (8). Mini fiúk: KSC Hunyadi isk.—Nk. Kossuth isk. II. 2-0; barátságosan játszották, mert a kossuthosok betegség miatt hiányosan tudtak kiállni. Tekézők Az NB III után sor került az 1983/84-es évi összevont megyei teke-csapatbajnokság tavaszi nyitányára is. Az NB 111-ban: Nk. Mészáros Tsz SK—Makói Spartacus Vasas 6-2 (2264-2221 fa). Nk.: Fekete 387 (1), Szabó B. 379 (1), Farkas J. 378 (1), Szabó T. 377 (1), Kovács 376, Lóczy 367. A körösiek ezzel visszavágtak az őszi vereségért. A megyei bajnokságban. Tiszakécskei KSK B—Nk. Mészáros Tsz SK B 5-3 (2135- 2029); a jobb összfa döntött a vendégek javára. Egyéni pontszerzők: Szabó T. (385), Pesti (350) és Mikulás (345). DUTÉP (Kecskemét) B—Volánbusz (Nk) 5-3 (2296-2280); végig szoros találkozó volt; egyéni pontszerzők: Tóth F. (429), Tóth S. (398) és Dobos (387). Pénteki sportműsor Labdarúgás Ifjúsági-sporttelep, 14 óra: Nk. Gimnázium—Nk. Toldi DSK, körzeti diák bajnoki mérkőzés. S. Z. Mozi Tintin és a cápák ta' Szinkronizált, belga rajz s< fi. Előadás 5 órakor. Bizonyítási eljárás. Szín szinkronizált, japán krir (14 éven aluliaknak ne ajánlott!) Előadás 7 órakor. A stúdiómoziban Eper és vér. Színes, amei kai film, fél 6-kor. Színház A kecskeméti Katona József Színházban este 7 órakor Tíz kicsi néger. Ódry-bérlet. ISSN 0133—S708 (Nagyköröst Hírlap