Pest Megyei Hírlap, 1984. február (28. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-24 / 46. szám
Koszorúzás: ünnepség A szovjet hősi emlékműnél xJííría A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVIII. ÉVFOLYAM, 46. SZÁM 1984. FEBRUAR 24., PÉNTEK Az igazgató három háza Rajzaikon a mindennapi élet Vác déli határában, a 2. számú főútvonal mentén a negyvennyolcas szabadságharcosok emlékművének szomszédságában elkerített sírkert vonja magára az arra haladók figyelmét. Azok a szovjet harcosok alusszák itt örök álmukat, akik 1944. decemberében a Vác és környéke felszabadításáért folyó harcokban áldozták életüket. Tegnap délután zászlódíszbe öltözött a szovjet katonáknak ez a temetője. Üzemek, iskolák küldöttsé.gei, a fegyveres testületek képviselői jöttek el, hogy részt vegyenek a szovjet hadsereg és haditengerészeti flotta megalakulásának 66. évfordulója alkalmából rendezett koszo-úzási ünnepségen. A Bartók Béla Zeneiskola fúvós zenekara eljátszotta a magyar és a szovjet himnuszt utána ugyancsak e zenekar já tékának hangjai közben elsőnek Pálmai László, a városi pártbizottság titkára, Riíeez György, a városi tanács elnök- helyettese és Szabó Sándnrné, a Hazafias Népfront városi elnökségének tagja helyezte el a koszorúját. Megkoszorúzták az emlékművet az ideiglenesen hazánkban tartózkodó szovjet alakúA Cement- és Mészművek váci gyárában kilenctagú vezetőség irányítja a vöröskeresztes munkát. Az elmúlt évek tapasztaltai szerint már eddig is jelentős sikereket értek el az aktívák. Horváth József né titkár tájékoztatása szerint tavaly egyebek között a tervszett véradásokon túl augusztusban egy rendkívüli napot iá szerveztek. Emellett, egy készenléti véradó brigádja is van a gyárnak. Sikeres volt az angolai és a mozambiki gyermekek megsegítésére indított ruhagyűjtési akció is. Több felvilágosító előadás szolgálta az egészség- nevelést, a betegségek megelőzését. A hét alapszervezet tagjai mintegy száz Családi lapot fizetnek elő. Az idei tervek között kiemelt helyen szerepel a tagtoborzás. Az üzemi orvossal közösen a gyár minden dolgozójáról munkaegészségügyi tükör elkészítését tervezik. Hogy nem ülnek a babérjaikon ezekben a napokban sem, azt képfelvételünk is bizonyítja, amely az idei e!ső térítés- mentes véradáson készült. A r— Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondok mindazoknak, akik szeretett édesapám — id. Boskó Gyula — temetésére eljöttek, sírjára virágot helyeztek s a gyász okozta fájdalmunkat részvétükkel enyhítették. A gyászoló család nevében: ifj. Boskó Gyula. latok máriaudvari egységének képviselői, valamint a váci társadalmi szervezetek és a fegyveres erők helyi küldöttsége. Végül az üzemek és iskolák képviselői helyezték el a megemlékezés virágait az emlékműnél. Az ünnepség az Internacionálé hangjaival ért véget. Műsarválfozás A Madách Imre Művelődési Központ értesíti látogatóit, hogy a február 25-re hirdetett Ha a világ rigó lenne című zenés irodalmi műsor — az előadók külföldi szereplése miatt — elmarad. Vácott születtek: Ferbert József és Beszkid Mária fia, József ;Molnár Károly és Ecsedi Zsófia fia, Péter; Holecz László és Radics Gizella fia, Krisztián; Nyári László és Pintér Mária fia, Péter; Verebes Géza és Mok- sony Erzsébet lánya, Erika; Barcza Zsolt felvétele jó szervezés eredménye, hogy a keszegi kőbánya dolgozói közül is többen jöttek el. A Vértranszfúziós Állomás asz- szisztensei közül száz donortól vettek vért. Az eredmény még nem végleges. Ugyanis a sej- cei kőbánya kollektívájának csak a közeljövőben szervezik meg a véradást. Még nincs vége a februárnak, de a februári baleseti statisztika így is jelentős adatokat tartalmaz. Eddig a váci rendőrkapitányság baleseti naplójába 12 baleset került bejegyzésre. Ebből egy halálos, két súlyos, négy könnyebb sérülést szenvedett, és öt anyagi káros. Ami a legszomorúbb, öt esetben ittassággal párosult a baleset. Ebből két személynek még jogosítványa sem volt. A tanulságosabbakat közreadjuk önmagunk és mások okulására. Február 2-án Gaál Miklós dunakeszi lakos Sződliget térségében a kettes főútvonalon személygépkocsijával áttért az úttest bal oldalára és a vele szemben jövő teherautóval frontálisan ütközött. Gaál a helyszínen meghalt, a tehergépkocsi vezetője, Márton Lajos könnyebb sérülést szenvedett. A baleset okát még vizsgálják. Döbrössy Mihály nagymaroMunkaverseny a nyomdában A Pest megyei Nyomda Vállalatnál párttaggyűlés tűzte napirendre a munkaverseny értékelését. Telek István műszaki vezető elmondta, hogy ez a mozgalom 1981-ben bontakozott ki a vállalatnál. A szocialista brigádok vállalásaiban tavaly is kulturális, munkavédelmi és szociális jellegű felajánlások szerepeltek a termelés nevelésének segítésén kívül. A vállatvezetés megjutalmazza az 1983-as munkaverseny legjobbjait. Mint ismeretes, központi irányítás helyett nagyobb vállalati önállóság érvényesül a brigádok egymás közötti vetélkedésének irányításában is. A szocialista brigádokra az új körülmények között is biztosan számíthat a vezetőség. Gyenes István és Gubik Gabriella fia, Zoltán; Kádár Sándor és Margai Ágnes lánya, Nóra; Makrai József és Bálint Gizella fia, Péter, Migléczi Gyula és Gerenyi Ilona lánya, Terézia; Balkovics Péter és Szilágyi Nóra lánya, Boglárka, Kelemen Gyula és Űjszegi Mária lánya, Katalin; Szöl- gyén József és Fraszna Mária lánya, Eszter; Török István és Pintér Mária fia, István; Varga István és Kucsera Katalin fia, Péter; Koczka István és Dzubnár Erika lánya, Tímea, Percze Ferenc és Fehér Anna fia, Péter; Ványi László és Bartus Éva lánya, Éva. Vácott hunyt el: Gyergyai Bernátné Csitneki zsebet, Vác, Gulyás Erzsébet Főt, Gyurcsik Mihályné Boldizsár Erzsébet Szokolya, Lénárt Lászlóné Káplán Ilona Szokolya, Proszka János Vác, Miklián Sándor Vác, Virág Ferencné Rixer Emma Nagymaros, Súlyán Mihály Sződ, Csomó Sándor Göd, Boskó Gyula Vác, Unger Vilmosné Kvach Ilona Vác, Loska Lajos Szokolya, Béres János Örkény, Mérics Lajos Főt, Mészáros ístyán Dunakeszi, Lukács István Göd, Baranyai Antalné Leyer Erzsébet. Vác, Kohut Pál Pomáz, Bánfalvi Páterné Benyó Gizella Szob, Bischoff Jánosné Götz Katalin Pilis- szentiván, Szegedi Józsefné Zsóka Margit Szob, Barankó Mihály Sződ, Skuczi József Göd, Menyhárt István Vámos- mikola, Farkas János Vác, Csajka Márton Szob, Gecző Ferenc Vác, Heintzmann Ágostonná Matoschek Katalin Vác, Karvai Jánosné Jónás Ilona Bernecebaráti, Simon Jánosné Britkó Anna Nőtincs, Szörényi Gábor Verőcemaros, Nagy Miklósné Szatmári Julianna Bugyi, Németh Ferenc Letkés, Buránszky Nándor Dunakeszi, Perlaki Rudolf Vác, Steiner Károly Dunakeszi. Február 25—26-án, azaz szombat reggel 8 órától hétfőn reggel 8 óráig az alábbi állatorvosok tartanak ügyeletéig A vonzáskörzet északi részének; dr. Ripper Károly. Verőcemaros, Hunyadi utca 4. A déli résznek; dr. Kovács Ferenc Vácrátót. Telefon: 6. si lakos február 18-án Verőcemaroson fényes nappal ittasan vezette gépkocsiját és elütötte az útpadkán haladó gyalogost, majd az árokba borult. A gyalogos • könnyebb sérüléseket szenvedett. Vácott, a Köztársaság úton Ferencz István váci lakos gépkocsiját ittasan, jogosítvány nélkül vezette és az út mentén parkoló gépkocsinak ütközött. Két járművet megrongált, szerencsére személyi sérülés nem történt. Szintén ittasan, jogosítvány nélkül vezette gépkocsiját Greff György váci lakos, aki az Erdős Bernét úton felhajtott a járdára, s ott, járművével egy gépkocsit megrongált, ő azonban sérülés nélkül megúszta. Plakátok sokasága tarkítja a váchartyáni művelődési ház bejárati ajtaját. Szakköri foglalkozásokra, tanfolyamokra hívogatják a falubelieket. Az előtérben ismét gyermekrajz- kiállítás nyílt. Ügy látszik ennek már hagyománya van Váchartyánban. Akárhányszor jártam erre, mindig találtam valamit a tablókon. A rajzokon a mindennapi élet. Málnatermelés, baromfiudvar, lu- dak, piros tarajú hetyke kakasok, betakarítás, érett kalászok közt duruzsoló kombájnok, diószüret a kertben. Meglepő, hogy már a hatévesek is milyen ügyesen rajzolnak, a nagyobbakról nem is beszélve. Mindenesként Turóczi Ildikó, a művelődési ház igazgatója azt mondja: a mezőgazdasági könyvnapok alkalmára nyitották meg a tárlatot. Tehát az is lesz — gondolom, s igyekszem rövidre fogni a kérdezősködést, mert látom, hogy sok dolga van. Kulcsokat markol a kezébe, virágcserepekkel indul a nagyterembe, ahogy ez már történni szokott a kis települések művelődési házaiban, ha egy-egy központi rendezvényre kerül sor. Ilyenkor az igazgató — más helyen művelődési ház vezető — a mindenes. Gyakorlatilag a dologi, s nem az érdemi ügyekkel telik el az ideje. Ezt persze én mindig ösztönös ellenérzéssel figyelem, mert tudom, hogy amíg a vezető plakátot fest, mozijegyet számoz, maga a tartalmi munka szenved csorbát. Dehát nincs kinek átadni a terhekből. — Magamra maradtam — mondja az igazgatónő. A kollégám, aki művészeti vezető volt, elment tőlünk, mert házasodik. A két főállás, az igazgatóé és a művészeti vezetőé Püs- pökszilágy, Kisnémedi és Vác- hartyán összesen 3 ezer 500 lakosa három művelődési házának vezetéséhez lett engedélyezve. Ehhez jön még Har- tyánban egy főállású, a másik két helyen egy-egy fél állású takarítói státus. Az igazgatónő másfél éve foglalta el a jelenlegi beosztását. Mint mondja: munkájában segít a férje is, néha a nagyobbik gyerek, ha Kisnémediben mozijegyet kell kezelni. Az ugyanis közvetlenül a művelődési házak hatáskörébe tartozik, míg a másik kettő a moziüzemi vállalathoz. Kisné- medin hetente egyszer, a másik két helyen háromszor tartanak filmelőadást. Vácott történt, hogy a Rákóczi úton László Árpád váci lakos ittasan, figyelmetlenül vezette gépkocsiját és parkolóban álló gépkocsinak ütközött. Az anyagi kár jelentős, de szerencsére személyi sérülés nem történt. Ezek az esetek sem minden tanulság nélkül valók. Ittasan volán mögé ülő vezetők eltompult aggyal, eltompult reflexekkel vesznek részt a közúti forgalomban, nem törődnek maguk és mások testi épségével. Jelentős anyagi károkat okoztak, de ezúttal szerencséjük volt, saját és mások életét nem oltották ki. Ezen érdemes lenne hosszasan elgondolkodnunk. Papp László Az előtér, az iroda, az egész környezet, mintha rendezettebbnek tűnne, belakottnak, szemben a korábbi képpel, ami vagy két évvel ezelőtt fogadta még a látogatót. Csoportok Turóczi Ildikó nem hangoztatja a maga érdemeit, pusztán válaszol a kérdésekre, s nem részletezi külön-külön, mi mikortól van, vagy változott. Az tény, hogy közel 10 szakkör működik jelenleg a váchartyáni falak között. A bélyeggyűjtők például vannak vagy harmincán. A kertbarátok még ennél is többen. A gyermek színjátszók Weöres Sándor: Csalóka Péter című verses darabját akarják bemutatni. Őket eddig a kolléga tanította, aki rendező tanfolyamra Is jár. Megígérte, hogy még eljön segíteni, de azért többnyire ez is az igazgató feladata lesz majd. Püspökszilágyon bábszakkör működik, Némediben verselnek, fotóznak a gyerekek. A kis- mamaiklubot Váchartyán után a másik két községben Is próbálják megszervezni az érdekeltek. Kisnémedin több év óta összetartó erő az ifjúsági klub. A nyugdíjasok társadalmi életét az MHSZ szervezte meg. A váchartyáni művelődési ház udvarán felépült új klupházban nemcsak katonai Ismereteket oktatnak, hanem az idősebbek részére Is megtalálják a hasznos és érdekes időtöltés formáit. Részben nekik, másrészt a község más korosztályainak rendeznek a váchartyáni művelődési házban jogi, egészségügyi, s más témájú ismeretterjesztő előadásokat. Ügy vélik: ha a gyerekeket időben szoktatják a ház falai közé. felnőtt korukban már törzsvendégek lesznek itt. A művelődési szokások formálója a nyolcadik osztályosok klubja. A gyerekeknek időnként művészeti műsorokat is rendeznek, s szüleik, a felnőtt társadalom számára is kínálnak választékot. Nem kell például kimennie a faluból annak, aki németül, angolul akar tanulni, gépkocsivezetésből szeretne vizsgázni, a szabás-varrás vagy a gépírás készségeit szeretné elsajátítani. Péntek a discó-műsor napja. A gyermek játszóházak műsorvezetője pedig hol az igazgató, hol valamelyik óvó néni. Keretek, amelyek önmagukban még nem mutatnak meg mindent, de biztató jelei annak, hogy nem tartalmatlanok a falu téli estéi. Vagy legalábbis nem azok a székhely községben. — Milyen kapcsolatot alakított ki az itt élő emberekkel? — Ha itt vagyok, szinte nem is tudok dolgozni. Jönnek a különböző kérdésekkel, javaslatokkal — hangzik a minősítést ki nem mondó válasz. Teliben vagy egyedül — Kikre támaszkodhat á munkájában? Társadalmi vezetőségük van-e? — Formálisan nincs, s elég baj, hogy erről nem tudok beszámolni. — Ha csak formálisan nincs, az nem baj. — De, jobb lenne ha volna, csakhát el sem tudom képzelni, ípjérjjtspdítsek ide 30 embert , azok közül, akiket illenék beválasztani. Többre megyek azzal, ha a kisnémedi fiatalok körében, vagy más csoportokban megbeszéljük a dolgokat. Most is így történt. Az ifjúsági klubban 28 utitár- sat szerveztünk a szegedi szabadtéri játékok egyik előadására. ★ Volnának érveim a nem protokolláris alapon szervezett társadalmi vezetőség mellett. De gondolom, erről legalább egy Vizsgatétel erejéig úgyis esik majd szó a szombathelyi főiskolán, amelynek az igazgató is eminens hallgatója. Kovács T. István VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Redőnykészítés, mindenféle ajtóra, ablakra. Levélhívásra megy: Bordás Géza, Göd, Kodály Zoltán utca 18. 2131. Mindenféle segédmunkát vállalunk. Ajánlatokat „Univer 120” jeligére a váci hirdetőirodába. ____________ Ab laktisztítás, nagytakarítás. szőnyeg- és kárpittisztítás, légszigetelés ! Telefon: Vác, 13-360. Együtt eladó: Vác, Árpád út 83. szám alatt lévő egy darab 3 szobás és egy darab másfél szobás, összkomfortos, különálló családi ház. Érdeklődni: Együd Lajos, Vác, Árpád út 83, __________ Fe kete, tigris mintás, Kántor névre hallgató német juhász kutya elveszett. Becsületes megtalálót jutalmazzuk. Váci Városgazdálkodási Vállalat rendészete;_______________ 31 éves, 158 centiméter magas, hosszú hajú — kicsi gyermekét egyedül nevelő, elvált nő — (rendezett anyagiakkal) megismerkedne házasság céljából komoly gondolkodású, intelligens, gyermekszerető férfival, 45 éves korig. Lakás megoldható! Fényképes bemutatkozó levelet várok „Harmónia” jeligére a váci hirdető5 "od •‘ihn. Mókái u.) Budapesti lakást váci 2—2 és fél szobásra cserélek. Telefonszám: Vác 13-140 (délelőtt 8- tól 10-ig). Villanyszerelés! Családi házak, üdülők, műhelyek, bojlerek szerelése. azonnal. Telefon: Vác. 13-255. A Tejipari Szállítási Vállalat a váci kihelyezésére felvesz gépkocsivezetőket és garázsmestert. Jó kereseti lehetőség. Jelentkezni lehet: Vác fo^or 8 Kertes családi hazat vennék Vácon, vagy árkülönbözettel cserélnék egy szintén Vácon levő. második emeleti. 2 szobás, összkomfortos, gázfűtéses lakásért. Telefon délelőtt 9-től 12jg: 12-450. ____________ A Váci Tejüzem felvételre keres egy műszakra lakatos, csőszerelő, műszerész, festő szakmunkásokat. valamint raktárost és száilftmánv- kísérőf. Jelentkezés: Vác Deákvári fasor 10. S7____________ Alsótörök-heg ven '350 négyszögöl szőlő-gyümölcsös eladó. Érdeklődni: Vác. Mártírok út fa 52. Török-hegyen ingatlan eladó. — Ajánlatokat ..Részben málnás” jeligére a váci hirdető5 H A Hr» V Ar*pk Váci kertes házra cserélnénk 2x2 szobás. OT°, garázsos oíusz tanácsi összkomfortos lakásunkat. 17-től: 12- 4!M fp,1 rv^ov»CTá mnn 000 négyszögöles telek eladó Kosdon. kis házzal. Érdeklődni lehet’ Vác. MÁV-telep, Sorompó utca 18. (Szegedi) . Garázs eladó, váci TÜZÉP-pel szemben. Érdeklődés: Cserje utca 60._________________ Két család részére alkalmas családi ház — három szoba, összkomfort, központi fűtés plusz 1 szoba összkomfort, külön bejárattal — eladó. Érdeklődés : Vác, Aranka utca 21. __________ Garázs eladó. Érdeklődés: Vác, El munkás utca 8. H./4. fRqma), Vácott, Széchenyi utca 10—12. szám alatt (az udvarban) pedikű- rcjsrészlegünk — váltott műszakkal — munkanapokon 8—18 óráig minden kedves vendég rendelkezésére áll. _________________ A Váci Egyesített Szociális Intézmény pályázatot hirdet vezető szervező gondozónői álláshelyre. A pályázók önéletrajzukat küldjék meg a fenti intézménynek: Váe, P.nv^nn^-io utCq 9—^ Kőműves kisiparos mindennemű munkát vállal Vácott és környékén ! Üj lakások, társasházak építését, felújítását. Leveleket „Lelkiismeretes munka” jeligére a váci hirdetőirodába (Jókai 11, ÍM Iró'tv'V. Budai egyszobás, komfortos, gázfűtéses tanácsi lakást váci nagyobbra cserélnék. — Telefon: 12-651 (17—19 ór^g). Kis mereiü szoba, konyha albérletbe kiadó. Vác, Petőfi utca 18. szám. ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap» Egészségügyi tükör Bátor, segítőkész «serek Kolozsvári Zsuzsa asszisztens a gépműhely egyik dolgozójától, Páltíy Sándortól vesz vért. ii Anyakönyvi hírek» S. J. íMmm nmmummmmmmmmmmmmmmmmm Sziréna Ittasan a volán mellett