Pest Megyei Hírlap, 1984. február (28. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-15 / 38. szám

1981. FEBRUAR 15., SZERDA 5 mr Mlitit Gála és Módi Új paradicsomok Külföldön is sikere van az új magyar paradicsomfajtának. Tavaly negyven tonna, az idén 60 tonna vetőmagot rendeltek belőlük, nagy nyugati vető­magforgalmazó cégek. Mint a nagy tételű vásárlásokból is következtethető, számos euró­pai országban magyar paradi­csomfajtákkal váltották fel a régi, nyugati fajtákat. Ver­senyképességükről, természe­tesen, már korábban meggyő­ződtek. A kutatók a következő években tovább akarják bő­víteni a választékot. Az idén például 13 új nemesítésű faj­tát mutatnak be a hazai és külföldi termelőknek, vető­magértékesítő cégeknek. Az új­donságok 'között van az üveg­házi termesztésre alkalmas, folyton növő „Gála”, a fólia alatti hajtatásra ajánlott „Módi”, K—3 és „Tini”. A sza­badföldi Korall és a Sláger fő előnye, hogy bőtenmő és a szórt fényt is kitűnően hasz­nosítja. Tavaszt váró kosztümök Naponta csaknem 50 női kosztümöt készítenek a Gyömrői Ru­haipari Szövetkezet megrendelésére a Gödöllői Vegyesipari Szövetkezet konfekciórészlegébcn. Március elsejétől már a ta­vaszi kabátok varrását kezdik meg. Barcza Zsolt felvétele Hirdetéssel lelt boldogtalanság Másoktól várják a segítséget A házaspár, akikről most szó lesz. nagyon sajnálatra- méltó, szerencsétlen helyzetbe került. Mások könyörületére, segítségére szorulva élnek egyik napról a másikra, mert elvesztették a hajlékukat, és most, mikor már közel van­nak a nyugdíjaskorhoz, föl­dönfutókká lettek. Az asz- szony, aki beadványokkal ostromolja a hivatalokat, két­ségbeesetten panaszkodik, és csak másokat vádol balsorsa alakulásáért. Panaszos levelek Olvasom a tatárszentgyör- gyi községi tanács elnökének címezett leveleket} aznap is hozott egyet a postás, amikor ott jártam. Bákai Béláné eb­ben a legutóbbi írásában kö­szönetét mond a rendkívüli segélyért, amit kiutaltak a számukra. A többi levélben segítséget kér, fedelet követel a fejük fölé, mert a szabad ég alatt mégsem alhatnak. Szív­telennek, közönyösnek nevezi azokat, akik nem gondoskod­nak róluk, holott mindketten betegek és elesettek. A Bákai házaspár sorsával — a levelek alapján — a Pest megyei Népi Ellenőrzési Bi­zottság és a rádió is foglalko­zik. Krizsán Lászlóné, a tatár- szén tgyörgyi (községi tanács elnöke sokat töpreng és pró­bál valami megoldást találni, de tény, hogy más, szociális szempontból rászorulók — nagycsaládosok, betegek, öre­gek — is élnek a faluban. A panaszosok pedig csak múlt év júniusában lettek helybeli lakosok. Az első beadvány múlt év decemberében érkezett. Bákai Béla ekkor Nagy Imre tanya­gazdának volt az alkalmazott­ja, feleségével együtt az ő portáján éltök. Nagy Imre csirkéket tart, hathetenként 15 ezer darabot ad le szerződéssel, és ezekhez az állatokhoz fogadott gondo­zót. Az első hetekben rendben volt a dolog, azután Bákainak a lába megsérült, és a seb el­fertőződött. Orvoshoz sem ment eleinte, a munkáltató — bár ez természetesen köteles­sége lett volna — elmulasz­totta az SZTK-nak bejelente­ni, hogy nálar dolgozik. Kölcsönös gyűlölködés Betegen nem tudta ellátni a munkáját, ami egyébként is jóval nehezebbnek bizo­nyult, mint ahogy előre kép­zelték. Az asszony leveleiben a reggel 5-től este 9-ig tartó szolgálatra, a gazda durva, megalázó bánásmódjára pa­naszkodik, és arra, hogy ki akarja őket tenni a tanyáról. Bákainénak, mint írja, több krónikus betegsége van, egye­bek között asztmás, és mikor megpróbált a csirkék körül segíteni, súlyos allergiás ro­hamot kapott. Nagy Imre mulasztása nyil­vánvaló: súlyos szabálysértést i követett el, mert nem jelen­tette be az alkalmazottját, és ezért eljárás indult ellene. Alaposan elolvastam az asz- szony leveleit, de mégsem volt világos, hogy miért vég­ső menedék a számukra Nagy Imre tanyája? Miért vállal­koztak olyan munkára, amihez nem értenek, és csak annyit tudnak róla, hogy a szóbeszéd szerint jövedelmező? És miért nem utaznak vissza oda, ahol azelőtt éltek? Bákaiék nemrég elköltöztek egy másik tanyára, illetve annak üres melléképületébe. A tanácselnök keresett szá­mukra átmeneti szállást, hogy végét véssen a kölcsönös gyű­lölködés miatt kialakult ál­datlan helyzetnek, de azt is hangsúlyozza, hogy az épít­mény még szükséglakásnak sem alkalmas. A falutól mintegy 4—5 kilo­méterre terül el a Szeleczky dűlő, ahová sártengeren ke­resztül vezet az út. A pana­szos levelek szerzője örömmel fogad, mert támogatást, se­gítséget remél tőlem is, a vá­ratlan látogatótól. Szánalmas körülmények A helyiség, ahol élnek, szánnivalóan nyomorúságos, és kiáltó ellentétet mutat a néhány bezsúfolt bútordarab­bal. Az üvegezett polcokon porcelán étkészletek, kristály- vázák sorakoznak. Értékes magnetofon és rádiókészülék áll a szekrény tetején, a sa­rokban elektromos varrógép. Az asszony újságkivágáso­kat , vesz elő. A cikkek tanú­sítják, hogy a férje néhány évvel ezelőtt megbecsült mun­kás volt, aki külföldi építke­zéseken dolgozott: a Szovjet­unióban és Csehszlovákiában. Komfortos lakásban, anyagi gondok nélkül éltek előbb Bu­dapesten, azután Oroszlány­ban. Bákainé azonban falura vágyott, és míg férje külföl­dön volt, lakásukat feladva vásárolt egy kis házat. Ami ezután történt, arról így be­szél: — Egy darabig jó volt ott, de azután jöttek a vegyszeres gyomirtással és én allergiás lettem a permetezésre. Köl­tözni akartunk onnan, minél előbb. Akkor olvastam egy apróhirdetésben, hogy idős, beteg asszony eltartókat keres Abonyban. Nem ismertünk senkit azon a környéken, de odautaztunk és megegyeztünk. Eladtuk a házunkat, bár nem lehetett sokat kapni érte. Fe- csétes papírral tanúsíthatom, hogy csak 40 ezer forintot adtak, pedig sokkal többet ért. Szép, tágas otthonunk volt. 11 tonna holmival költöztünk Abonyba, sokba került a szál­lítás és végül csak hét hóna­pig maradtunk. Az idős asszony meghalt, az eltartók ilyen rövid idő alatt nem örökölhettek, és maradt megint az apróhirde­tés. így kerültek Tatárszent- györgyre. — Mi lesz ezután? Bákai Béla sebesült lába az orvosi kezelésnek köszönhe­tően meggyógyult, és dolgozik a tanyán, amelynek mellék- épületében átmenetileg be­rendezkedtek. így élnek most. Mennyit vállalhat át gond­jaikból a kis falu, melynek véletlen folytán néhány hó­napja a lakói lettek? A saj­nálat és a segítő szándék mellett sem tehetnek sokat értük, hiszen könnyelműsé­güket nem írhatják a közös­ség számlájára. Bákai Béla nincs otthon, így feleségét kérdezem a terveik­ről. — Hallottam egy rádióri­portot — mondja —, nagyon kedvesen, szépen beszélt vala­melyik tsz-elnck. Feljegyez­tem a nevét, meg a községet is, majd írok nekik egy leve­let. Talán tudnának nekünk munkát meg szállást adni. Gál Judit Amilyen a fél, olyan a fogadtatás Megmozdult végre a fala Aki életében először, s szerencsétlenségére vonaton érkezik Farmosra, nem hi­szem, hogy fellelkesül az elé táruló látványtól. A szomorú, kopott kis állo­másépületet talán csak az oldalának támasztott ke­rékpárok tartják össze. Mö­götte néhány faluszéli ház, köztük az út hosszan ka­nyarog a központ felé. Odáig már nem látni el, a község nem tárulkozik fel a kíváncsi tekintetek előtt. Környezetünk szépítéséért Pedig a tiszta, széles utcák­ra, gondozott portákra méltán büszkék a helybeliek. Nem vé­letlen, hogy tavaly ismét élet­re kelt a már néhány éve el­akadt, ellaposodott mozgalom, s a farmosiak beneveztek a tiszta, rendezett környezetért járó emlékplakettért. — A Hazafias Népfront, és a Vöröskereszt , helyi szerveze­te indította az akciót, s húsz ház tulajdonosa nyerte el az emlékplakettet — meséli Ben- cze József tanácselnök. — A mozgalom azonban túl­mutatott saját jelentőségén, messzebbre vezető, lényege­sebb kérdésekben is ered­ményt értünk el. Az aktívák mindennapi, közvetlen kap­csolatba kerültek a lakosság­gal, s számtalan hasznos ész­revétel, jogos igény, ötlet, fel­ajánlás jutott el rajtuk ke­resztül hozzánk. Megmozdult egy kicsit a falu. Amint az adatok mutatják, nem is kicsit. Míg két évvel korábban 190 forint volt az egy lakosra jutó társadalmi munka értéke, addig egy. évre rá már 1054. S tavaly már há­romezer forint értékű munká­val járultak hozzá a farmosiak községük fejlődéséhez, gyara­podásához. Itt is bebizonyoso­dott, ami Pest megye annyi más településén már nem szo­rul igazolásra: értelmes célok megvalósításáért, hasznos munkára könnyen mozgósít­ható a lakosság. Társadalmi munkával Természetesen itt is először a saját portájuk környékén igyekeznek rendet teremteni az emberek. S hogy miként le­het ezt az „önző” szempontot a köz javára, mozgósító esz­közként felhasználni? Nagyon egyszerűen. — Tavaly is jelentős össze­get költöttünk járdaépítésre. De több utca lakói ajánlották fel társadalmi munkájukat, s tartottak igényt építőanyagra, mint ahányat el tudtunk látni. Természetes hát. hogy azok részesültek előnyben. akik több gondot fordítottak már környezetük szépítésére. Sza­bályos verseny indult meg az utcák között, s reméljük, idén sem csökken a lelkesedés. Bár most. a .járdaépítésre fordítha­tó kétszázezer forint egy részét a vasútállomásról bevezető fő­út szélének kiépítésére szán­juk. A forgalmas útszakaszon más intézkedések is szüksége­sek az állandó balesetveszély csökkentésére. Az elavult, hiá­nyos közvilágítás modernizálá­sára négyszázezer forint jut, százhúsz higanygőz lámpatest világítja majd meg az estén­ként hazafelé igyekvő, ingá­zók útját. S hogy ki-ki nemcsak saját háza tája körül foglalatosko­dik, mi sem bizonyítja jobban, minthogy a vízhálózat bővítés során a vasútállomás rozoga épületébe is bevezetik az ivó­vizet. A vezetékhez szükséges árkot társadalmi munkában ássák ki a. farmosiak.' •••.. Együttműködés — Több mint ezer lakos In­dul útnak reggelente a község­ből Cegléd. Budapest, Nagyká- ta irányába — folytatja a ta­nácselnök. — Mégsem mond­hatjuk, hogy a napi utazás, a hosszú távoliét megakadályoz­za őket abban, hogy kivegyék a részüket a település építésé­ben. fejlesztésében. Sőt, az egyik legnagyobb környékbeli üzem. a tápiószelei Kohászati Gyárépítő Vállalat már azt is bebizonyította, hogy elképzel­hető hasznos együttműködés a gyár s munkásainak lakóhelye között. Az ő példájuk nyomán merült fel bennünk az ötlet, hogy végiglátogatjuk azokat a nagyobb gyárakat, vállalato­kat, melyeknél sok helybeli dolgozik, s megismertetjük a vezetőket beosztottaik utazási feltételeivel, életkörülményei­vel. Hasznos látogatás A ceglédi Húsipari Vállalat^ nál tett látogatás máris hasz* nosnak bizonyult. Nemcsak arról esett szó, hogyan oldhat­nák meg a bejárók autóbusz- szal történő szállítását — ami nagy könnyebbséget jelentene a hajnalban kelő, vonaton dö­cögő ingázóknak —, hanem arról is, hogy a helybeli sza­bad munkaerő foglalkoztatásá­ra érdemes lenne bedolgozók­kal elvégeztethető könnyebb munkafolyamatok nyersanya­gát Farmosra szállítani. Persze, a kapcsolat a Hús­ipari Vállalatnak is gyümöl­csöző lenne. Az itt végzett nyolcadik osztályos tanulók között ugyanis bőven találná­nak jelentkezőt különböző élel­miszeripari szakmák elsajátí­tására, s enyhülnének mun­kaerőgondjaik. Apró előrelépések ezek, igaz­ság szerint nem tartoznak a falu érdeklődésének homlok­terébe. Hiszen befejezés előtt. 4Hóaz--<ú£f istooda;-. felújításra vár- a leégett művelődési ház. De a közös munka tapasztalatai, az apró sikérek, az égyre szélese­dő együttműködés teremti meg a biztos alapot a nagy felada­tok valóraváltásához. Márványi Agnes Bába Mihály: ^Jdntoraáó A z anya szomorúan nézett fiára. — Ketten maradtunk, gyermekem. Apa váratlan halálát nehéz lesz elvi­selni. Meg kell változnod, munkát kell keresned. A fiú bólogatott. Lapáttenyerét térdei közé csúsztatta és dörzsölgette. Alig figyelt anyja szavaira. Pedig ezek nem' voltak olyan dörgedelmesek, mint ko­rábban, amikor egyik gimnáziumból a másikba tántorgott, hogy egy-egy osz­tályt, ha kínkeservesen is, de befejez­zen. így sem ért a végére. A harmadik év elején egyszerűen ott hagyta az isko­lát és kijelentette, hogy autószerelő lesz. Apja akkor erre csak annyit mon­dott: tisztességes szakma az is, ha be­csületesen dolgozol, megtalálhatod a szá­mításodat. Anyja azonban hetekig ber­zenkedett, hogy menjen vissza a gim­náziumba és érettségizzen le. Aztán be­letörődött, hogy nem változtathat fia makacs kitartásán. Amikor megszokta a gondolatot, hogy fia autószerelő és nem mérnök, orvos, vagy tanár lesz, azt vette észre, hogy a gyerek rendszer­telenül jár munkahelyére, néha egész délelőtt csak alszik, délután vánszorog el a kikönyörgött zsebpénzzel a zsebé­ben és éjfélig színét se látták. Ha fag­gatták, gáláns magyarázatot talált mindig: a pancserok délután hozzák kisebb javításra a kocsit, amit reggelre kell megcsinálni, s így neki is leesik egy-két százas. Fél év sem telt el, újabb meglepetés érte a szülőket. A fiú beje­lentette, hogy már egy hónapja nem dolgozik az autójavítóban, mert ronda, piszkos munka. Rádió- és tévészerelő lesz. Most keres egy jó helyet. Éjfél előtt ritkán ment haza, de az is előfor­dult, hogy két napig nem látták. Fur­csa öltözetű, bizalmatlanságot árasztó fiúk, lányok keresték gyakran otthon, amiért az apja dühöngött: ide ne hozd az aluljárói barátaidat! A fiú tovább dörzsölte tenyerét. Most már nem dühönghetsz, gondolt az ap­jára. — Hamarosan a hagyatéki tárgya­lásra kell mennünk, a személyidben jogsival. Két hapsitói felmarkolta az előleget, azzal lépett le. Az anya nem tudta, hogyan ment le a lépcsőn, merre indult el gyalog, hogy tépelődő gondolataitól megszabaduljon. Csendesen, magában sírdogált, jajveszé- kelt. Szüntelenül törölgette szemét. Pe­dig zsebkendője már száraz maradt. Lepergett előtte fia aranyos gyermek­kora, kamaszkori huncutságai, de nem jutott eszébe semmi, ami a mai fiára emlékeztetné. Arra gondolt: leutazik Siófokra és megkeresi. De hol? Az em- bernyi tömegben? Nyaraltak ott a fér­jével és a fiával, a strand zsúfolt volt, az utcán alig lehetett járni. Hogy lehet­né Ott megtalálni? És ha tovább ment? De merre? Vagy menjen el a rendőr­ségre, jelentse fel a saját fiát, és keres­tesse meg, köröztesse, mint egy gonosz­tevőt? Ha visszajönne, még minden jó­ra fordulhatna. Az adósságait szépen letörlesztgetnék. Napokig alig mozdult ki otthonról. Még mindig reménykedett, hogy betop­pan a fia. Egy délelőtt rendőrnyomozók csön­gettek be hozzá. — Történt valami a fiammal? — Asszonyom, nem olvasta az újsá­got? — Nem. — így érthető. Mert vártuk, hogy je­lentkezzen. A fia és három társa meg­próbált illegálisan átjutni a határon. Mint kiderült, az ön kocsijával. L eroskadt, tenyerébe temette az ar­cát. — Mi történt? — A járőrök ésszrevették őket,'meg­próbálták megállítani a kocsit. Úgyis tettek, mintha megállnának, de amikor melléjük értek, mint kiderült, az ön fia gázt adott a kocsinak és neki az osztrák határnak. A kocsi kerekét kilőtték. Egy sekély árokba bukfenceztek. Egy kisko­rú lány meghalt. Hárman súlyosan meg­sebesültek. Kórházban vannak. Hama­rosan Pestre szállítják őket. És a kocsit is. önnek velünk kell jönnie, hogy fel­ismeri-e a náluk talált ékszereket. Il­letve kiválasztani, azt. ami az öné. — Úristen! — kiáltott fel és elájult Az injekció után, amikor magához tért, csak azt kérdezte. — Mi van a fiammal? Aztán becsukta a szemét és aludt to­vább. Ájultan. Kábultan. tisztességes munkahelynek kell beírva lenni. — Meglesz — mondta a fiú és fel­állt. — Mennyi kápé maradt apa után? — Nem sok. A temetés drága volt. Kétezer, ha maradt. — Akkor adj egy ezrest és megyek munkahelyet keresni. — Ezret? — csodálkozott az anya. — Talán elég lesz. Különben is, ez a pénz is kettőnké. Vagy nem? Az anya arcához kapta remegő kezét, fátyolos szemmel, majdnem sírva nézett a fiára. — Nem értelek. Osztozkodni akarsz velem, az anyáddal? — Ugyan! — legyintett a fiú és szá­jába dugott egy cigarettát, meggyújtot­ta. Elsétált a szekrényig, aztán vissza. — Én nem akarok veíed osztozkodni. Nekem elég az apai juss. Csak azt ké­rem a hagyatéki tárgyaláson is. Be akarom fektetni egy jó üzletbe. Ehhez talán jogom van. Vagy nem? — Na, de, fiam... A fiú már a kilincset fogta. — Ja, elviszem a kocsit, a kulcsot már megtaláltam — pörgette meg uj- ján. — Majd jövök. Még egy: megta­láltam a pénzt is. ötezret vettem el be­lőle. A felét. Az anya felugrott, rohant a szekrény­hez. Észre sem vette, hogy a fia intett, köszönt és elment. • Hetekig ritkán találkoztak és alig vál­tottak szót egymással. Az anya csak később vette észre, hogy zsugorodnak, el-eltünedeznek a holmik a lakásból. Leste, várta a fiát, hogy beszéljen vele. Mindhiába. Aztán felkutatta fia egyik barátjának a címét. Elment hozzá. A morcos, borotválatlan arcú fiú a kony­hában evett éppen, amikor becsönge­tett. Kelletlenül fogadta az asszonyt, akivel majdnem durván közölte, hogy a drágalátos Siófokon furikázik, ő is nagyon várja már. mert tízezerrel tar­tozik neki. De tartozik a többi haver­nak is. Ha elkapják, leverik róla. A ko­csit nem tudta eladni, mert baj van a

Next

/
Thumbnails
Contents