Pest Megyei Hírlap, 1984. január (28. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-11 / 8. szám
1984. JANUAR 11., SZERDA Zenei panoráma Magyar előadóművészek A sorozat szerény címe mögött meghúzódó lemezekkel a magyar előadóművészet halhatatlan sztárjainak állít emléket a Hungaroton. Az elmúlt egy-két hónapban néhány kitűnő portrélemez jelent meg, melyek az Operaház felszabadulás utáni aranykorszakának legnagyobbjait: Székely Mihályt, Svéd Sándort, Réti Józsefet és Melis Györgyöt mutatják be. A basszus Mivel az opera komplex műfaj, a hanglemez önmagában nem idézheti fel a maga tel- jessségében egy-egy énekes előadói teljes gazdagságát. Aki valaha, csak egyszer is látta Székely Mihályt a színpadon, pontosan tudja, hogy művészetének csak egyik eleme volt a káprázatosán tömör, éjfekete színű, szinte korlátlan volumenű basszus hang. A Don Carlos Fülöp királyának akkor is őt kellett figyelni, amikor nem ő énekelt. Jelenlétének súlya betöltötte nemcsak a színpadot, a színházat is. Húsz eve halott, de aki látta, abban ma is él félelmetes és esendő Borisz Godunovja, fenséges Gvárdiánja (Verdi: Végzet hatalma), megtört Marke királya (Wagner: Trisztán és Izolda). Régi-új lemezén 1953—62 közötti rádiófelvételeit tette köz- kinccsé a Hungaroton. A bariton Svéd Sándor itthon is népszerű énekes volt, de az Alexander Svéd név évtizedekig fogalomként élt nemcsak az európai, de az amerikai publikum körében is. Valódi hang- fenomén volt, csodálatosan puha, mégis átütő erejű, kicsit nazális színezetű, mégis fé. nyes, kiegyenlített, szinte korlátlan terjedelmű és volumenű bariton hang tulajdonosa. Igazi bel canto énekes volt. aki hangjával hódította meg közönségét. Színészi játéka visz- szafogott, kicsit statikus, sokszor sablonos volt. Ezért a re- zonőr jellegű szerepekben nyújtott maradéktalanul tökéletest. Felejthetetlen és utolérhetetlen Luna volt Verdi Trubadúrjában. Üj lemezén Luna III. felvonásbeli áriája és a Leonóra—Luna kettős is felcsendül az opera IV. felvonásából. E jelenetben Takács Paula a partnere, akinél olaszosabb, izzóbb Leonórát elképzelni sem lehet. Ezeket a szerepeket ilyen formátumú, ilyen minőségű hangokra írták, így kell, így érdemes énekelni őket! Nagyszerű szerepe volt Svéd Sándornak a Tra- viata öreg Germontja. A lemezen a II. felvonás híres áriáján kívül Szecsődi Irén közreműködésével felcsendül a Violetta—Germont kettős is. Az új Svéd Sándor-lemez anyagát Abody Béla válogatta és szerkesztette. A színvonalas, szinte esszé-értékű borítószöveg is őt dicséri. A tenor Hihetetlen, de tény, hogy Réti József tíz éve halott. Feltehetően az évfordulóra, ke- gyeletes megemlékezésként jelent meg portrélemeze, mely 1959-től 1973-ig időrendi sorrendben közli felvételeit, jórészt a Rádió hangarchívumából válogatva. Ez a szerkesztési ötlet fényesen bizonyítja, hogy Réti József kitűnően gazdálkodott a reá bízott talentummal, a természetes fényű. jó helyről megszólaló szépszínű lírai tenorhanggal, összesen 17 zárt szám, ária vagy kettős hangzik el a lemezen; Mozart, Haydn. Salieri. Gluck, Donizetti. Rossini, Flo- tow, Verdi, Puccini, Thomas, Massenet, Richard Strauss művei, bizonyítva, hogy Réti birtokosa volt a íegmagasabb- rendű muzikalitásnak és stíA szerep lusismeretnek. Kivételes adottsága mégis elsősorban az ú. n. vígoperai, buífo-tenor szerepkörben teljesedett ki. Ellenállhatatlanul mulatságos, nem külsőséges Haydn Orlando lovag című operájából Pasquale dala, Rossini Bruscino úr című vígoperájának kettőse és Donizetti: Az ezred leánya című operájának részletei. Ez utóbbiak halálának évében, 1973-ban készültek, amikor már a súlyos betegséggel küsz. ködött. Mindebből a lemezen semmi sem hallható! Salakta- lanul szép hang, tökéletes énektechnika, bravúros és nagyvonalú frazeálás, felszabadult komédiázás jellemzi énekes- alakítását Tonio szerepében. Míg Székely Mihály, Svéd Sándor, Réti József hangja Operaházunk dicső közeli múltját idézi, Melis György le. meze a mai operakultúra kiemelkedő személyiségét mutatja be a Magyar Rádióban 1961—71 között készült felvételeivel. Melis utolérhetetlen előadóművészetének alapja a kifejező. pregnáns szövegmondás. Minden szava kristálytisztán érthető, zseniálisan illeszkedik a zene lejtéséhez és a magyar nyelv prozódiai törvényeihez. A lemezen felcsendülő két Mozart-ária a Mozart stílus a Mozart-éneklés magasiskolája! A két Donizetti jelenet sodró erejű, vidám komédiázás, énekes bravúr, színészi remeklés. Komor, tragikus pátosz, emelkedett költői- ség, merőben más hangszín, hangképzés állítja elénk Igor herceget, Borogyin operájának főhősét. A lemez második oldalán Verdi áriák, jelenetek sorakoznak. Minden ária külön tanulmányt igényel, hiszen valamennyi a jellemfestés, az énekesi kultúra legmagasabb fokát képviseli. Melis nem áriákat énekel, nem szerepeket játszik! ö maga a szerep, bármilyen kosztümben, bármilyen zenei stíluskörből lép elénk, Bár a felvételek viszonylag nem túl régiek, sajnos technikailag elég fogyatékosak. így mindenkinek csak az ajánlható, hallgassa meg a lemezt, de ne mulassza el meghallgatni, megnézni Melist az Operaház színpadán. Várad! László A legrégibb Őző nyelvi emlék Magyarka Ferenc, Szeged történeti múltjának ismert kutatója értékes népi jellegű nyelvi emlékre bukkant a szegedi alsóvárosi plébánia egyik anyakönyvcben, amely 1663-tól 1695-ig tartalmaz adatokat. Az anyakönyv a török hódoltság idejéből maradt fenn, így magában is kuriózumnak számít. A latin nyelvű bejegyzések között török és magyar szavak is előfordulnak. Szegedi Ferenc gvárdián, a ferencesek egykori házfőnöke 1670. szeptember 10-én írta be például az anyakönyvbe, hogy Labádi Mihálynak fiát. Mihályt és leá- niát Kárát körösztöltem. Az őzős szegedi nyelvjárásnak ez a körösztöltem szó az eddig megtalált legrégibb írásbeli emléke. A magyar népművészet Nyári egyetem Az idén is megrendezik o népművészeti nyári egyetemet Zalaegerszegen. A július 9-től 18-ig tartó kurzuson A magyar népművészet műhelyeivel ismerkedhetnek meg a hazai és külföldi hallgatók. Megismerkedhetnek a résztvevők a magyar lakodalmi szokásokkal, népi táncokkal és a hangszeres népzenével is. Az elméleti foglalkozásokat a göcseji falumúzeum szakmai bemutatói, tánc- és daltanulás, szakmai kirándulások, valamint kulturális programok egészítik ki. Bővebb felvilágosítást a nyári egyetem titkárságán — 8901. Zalaegerszeg, Dísz tér 7., Pf. 13; telefon: 13 —378 — adnak, s ugyanott lehet jelentkezni is. Kiállítótermekből Országos amatőrtárlat Budán '/ A budapesti vizuális hó- ^ nap keretében január 15-ig ^ látható a Budapesti Türté- ^ neti Múzeumban az ama-, tőr képző- és iparművészek országos tárlata. Szellemi erőnlét Az amatőrség állapot. Kinél végleges, kinél átmeneti az emberi karakterből és a rajzi, szellemi erőnlét állandóságából, illetve gyarapodó, felgyorsuló változásaitól függően. Az amatőr alkotók a művészet jelöltjei. Németh Miklós amatőr volt, festőművész lett. a csepeli munkásotthontól a Műcsarnokban megrendezett önálló kiállításig vezetett az útja. Maga a fogalom összetett, s nem csoda, hogy e bemutatón is zavar támadt Pánti Imre kész festő, mégis itt szerepel, holott képe bármely országos kiállításon is helyet kaphatna a hivatásos festők alkotásai között. A gödöllői Bada Márta évek óta a salgótarjáni Balázs János méltó utóda: a cigányvilág erőteljes kolorizmusa tárulkozik fel a ő művészetében is Megfontolást érdemel a szobi Ziman Lajos szobrászata Megszállott ember, egy témára összpontosít, a vasútra. Szobi Targoncása ipartörténet, közlekedéstörténet, nemcsak szobrászat. Törekvések, nézőpontok Csak a fővárosban negyven körüli jó hírű amatőr képzőFilmgépmúzeuni Nagyértékű vetítőgép-gyűjtemény tulajdonosa Kozma Benedek budapesti nyugdíjas. A film történetének szinte valamennyi korszakát felidézi a több mint száz mozigép, amely több évtizedes gyűjtőmunka eredménye. Nagy szakértelemmel javítja, gyarapítja ma is az értékes darabokat. Rádiófigyelő“ KOSZTOLÁNYI DEZSŐ. A könyvek már kora ifjúságában rabul ejtették. Tizennégy esztendős, mikor Schopenhauert olvassa, de lenyűgözi Jókai színpompás mesevilága is, hogy azután a világirodalom, elsősorban a költészet mámorától szédüljön meg, mely meghatározza élete minden pillanatát, egész művészi pályafutását. írásai már szabadkai diákéveiben rendszeresen jelennek meg a Bácskai Hírlapban és alig húsz esztendős, amikor Egy sír című verse a nagytekintélyű Budapesti -Naplóban lát napvilágot. A szépséget szomjazó versei üdítően hatottak az első világháború előtti korszak közönségére, de az irodalmi élet is rokonszenvvel fogadta. Ajtót nyitott előtte Kiss József, a költőfejedelem, majd meghívta a Budapesti Napló és beültette a lap versrovat szerkesztői székébe, a Párizsba utazott Ady Endre helyébe. Irodalomban élt, művészetben gondolkodott. Mennyire jellemzők a melegszívű barát, Füst Milán szavai: Mindenki tudja, mi volt neki az írás — mindene —, a nappala, az éjszakája, az egészsége, amije csak volt, annak szolgálatába állította. Már kora ifjúságában az élet cinkosa volt. Szinte babonásan tisztelte a leírt szót. Eszmélésétől kezdve tudatosan készült, hogy a magyar költészet ormaira kitűzze a maga lobogóját. Négy európai nyelven nemcsak írt, olvasott — hanem sok más kortársával ellentétben — folyékonyan beszélt is. Már ifjan kezdte átül. telni magyar nyelvre a világ jeles lírai alkotásait. Közben nemcsak elsajátította a mesterség legbonyolultabb fogásait, hanem köroe is pillantott, leszűrve, hogy mi az, amit neki másképpen, újszerűén kell megfogalmaznia. Amikor csűrbe szedíe a hazai termést, a megjelent kötet óriási hatást keltett. Még a vaiódi tekintélyek előtt nehezen méghaj ló Németh László is így méltatta: Kosztolányi első könyve, melyet olvastam, a Modern költők című versfordítás-gyűjteménye volt. Mint nyolcadikos diák, ebből tanultam meg nyolc-tíz európai nép költőinek a nevét, s bámultam a fordítót, aki számomra megközelíthetetlen világot kalandozott be. Ügy néztem rá, mint polgárfiú a világfira, aki mielőtt házunkba lépett, történelmi nevek viselőivel teázott együtt, s keresztnevükön szólított embereket, akik velem szóba sem állottak. A HOMO AESTHETICUS- NAK emlegetett Kosztolányit sokszor érte az a vád, • hogy költészetének könnyű röptű sajkája csupán az élet fölszínét borzolja, az írás számára pusztán könnyű kaland, játékos időtöltés. Nyelvi válasz, tékosságát, s rímmel való káprázatos bőkezűséget mutat, ványnak tekintették. Igen, valóban játszott, de az halálos játék volt, különösen utolsó verseinek minden sora az élettel, a halállal való számvetés volt. Rilkéről írta: Ez a lírikus az ajtó szemöldökfájára írja föl az emlékeztető igét, hogy bármit teszünk a földön, vagyunk csak, s bármerre leszünk, emberek maradunk. A MÜLT HÉTEN értő válogatásban, szép tolmácsolásban hangzottak föl Kosztolányi versei. Érvényre juttatva azt a csodálatosan szép magyar nyelvet, melyet Vörösmarty, Petőfi, Arany János örökségét vállalva tett oly hajlékonnyá, hogy a huszadik század emberének érzelemvilágát költőileg árnyalatosán kifejezze. Nyo. mában a magyar líra új raja röppent föl — többek között — az általa szinte atyai szeretette! pártfogolt József Attila, aki így búcsúzott tőle szép versében : Testvérünk voltál és lettél apánk. / Gyémánt szavaid nem méred karó ton; / nincs egyéb súly, ha föld zuhog reánk. Sz. E. Pánti Imre: Bódé művészkör működik. A törekvések sokrétűségére utal, hogy az egyes műhelyek mérték gyanánt Ferenczy István, Rembrandt, Szőnyi István, Zi- lahy György, Dési Huber István, Szinyei Mersé Pál, Moholy Nagy László, Munkácsy Mihály, Pór Bertalan, Mészáros László, Tóth Menyhért nevét vették fel. A nézőpontok a magyar amatőr mozgalom többszólamúságát dicsérik. A tradíciók ápolásában nem kísért semmilyen egysíkúság. Ezen a tárlaton a Tóth Menyhért Stúdió, a Vasutas Képzőművészeti Kör és a SZEM-csoport kiemelkedően szerepel, a tehetségek sereglése és a szakvezetés jóvoltából. Blaskó János abonyi szobrász bemutatkozása meglepetés. Oláh Sándor szoborral jelentkezett Szentendréről. Innen amatőr iparművészek is szerepelnek tűzzománccal, textiltervekkel, cipőkkel, köztük Cserhalmi Ibolya és Kosz- ta Zsófia emelkedik ki. Za- jácz András, Kovács László és a Barcsay, Balogh, Deim Igézetében alkotó Vincze Ottó színabsztrakciói is rendezettek. Különösen örvendetes az iparművészet fellendülése az amatőr közegben, hiszen az egyre inkább időszerűvé váló művészeti ágazat új tartalékát is jelentik. Ráckevei ihletés Űj név Visegrádról Pánczél Klára és Szabó G. István. Érdekes grafikai sorozatot küldött be Dunaharasztiról Ghy- czy B. György és Solymárról Bacsó Márta. Czinege Sándor ráckevei ihletésű Pákásza kiemelkedő mű, alkotója is több amatőrnél. Felfigyelhettünk a szentendrei Keresztes Mihály- né és dr. Lázár Sándorné munkáira, az abonyi Heiling György metszetére. Mindez egyben arra ösztönözheti a területen dolgozókat, hogy a budapestihez hasonló szervezettséggel törődjenek a Pest megyei amatőrök képességeivel. Losonci Mikló* MOZIMŰSOR JANUAR 12-TÖL 18-IG ABONY 12—13: Klta asszony menyasszony 14—15: Mennyei seregek 16—17: Tüzes éjszakák BUDAÖRS 12—13: Az első nagy vonatrablás 14—15: Donald kacsa és a többiek (du.) Visszaesők** (este) 16—17: Telitalálat CEGLÉD, Szabadság 12—15: A kapitány kalandjai (du.) Kína szindróma* (este) 16—18: Hárman a slamasztikában (du.) A csoda vége* (este) CEGLÉD, Kamaraterem 12—18: Kojak Budapesten 14—15: Kacor király (du.) DABAS 12—13: Hölgyem, Lsten áldja! 14—15: Apokalipszis, most** 15: A kétéltű ember (du.) 16: Tűzharc • DUNAHARASZTI 12—13: A kék lagúna» 14—IS: A zöld kabát* 1G—17: Skalpvadászok» DUNAKESZI, Vörös Csillag 12—15: D. B. Cooper üldözése* 14—15: Álmodozás (du.) 16—17: Vabank DUNAKESZI, József Attila 12: Telitalálat 15: Szuperzsaru 16: D. B. Cooper üldözése* 18: Visszaesők** ÉRD 12—13: Gyilkosság a tajgán 15: Robinson Crusoe 17: Flor asszony és két férje* Fői 12—13: Vabank 14—15: Kínai negyed* 16—17: Rendőrök háborúja** GÖDÖLLŐ 12—15: Hófehérke és a hét törpe (du.) Zsaru* (este) 16—18: A púpos lovacska (du.) A kék laguna* (este) GYAl 12—13: A két rodeós 14—15: Egy zsaru bőréért* 16—17: Meztelenek és bolondok* KEREPESTARCSA 12—13: Flór asszony és két férje* t4—15: A Ifit bulldózernek hívtak 16—17: Hófehérke és a hét törpe MONOK 12—13: Mennye! seregek 14—15: A néma front (du.) 14—17: Excalibur I—II.** NAGYKATA 12—15: Klute** 15: A névtelen vár (du.) 16—17: Szerelem Montrealban* NAGYKŐRÖS, Arany János 12—15: E. T. 16—18: Kína szindróma* NAGYKŐRÖS, Stúdiómozi 12—15: A csoda vége* 14—15: Szegény Dzsoni és Arnika (du.) 16—18: Eltűntek az élők között* PILISVÖRÖSVAR 12—13: A francia hadnagy szeretője** 15: 25 millió fontos váltságdíj 16: Délibábok országa POMAZ 12—13: Harc a vízen 14—15: Skalpvadászok* 16: Bűnös életem RÁCKEVE 12—13: A zöld kabát* 14—15: Vízipók — csodapók (du.) Ez Amerika** (este) 16—17: A macska rejtélyes halála* SZENTENDRE 12—13: Visszaesők»- 14—15: Riki-Tiki-Tévi (du.) Könnyű testi sértés (este) 16—18: Röpke éjszaka (du.) Sörgyári capriccio (este) SZIGETSZENTMIKLOS 12—13: Kramer kontra Kramer* 14—15: Start két keréken (du.) A kék laguna* (este) 16—17: A zöld kabát TÁPiÓSZELE 12: A 3. számú flrbázis** 13: Együttélés* 14—15; Bosszúvágy** Ifi* Klutc** VÁC, Kulltúr 12—15: Feketeszakán szelleme (clu.) 12— 13: Kínai negyed* (este) 14—15: Vabank (este) 16—18: Hosszú vágta VÁC. Modách Imre 12 j Család! összeesküvés* 13: Élveboncolás** 18: Kilenctől ötig* VECSÉS 13— 15: Hosszú vágta 14— 15: Röpke éjszaka (du.) 16—18: Könnyű testi sértés • 14 éven aluliaknak nem ajánlott. *• Csak 16 éven felülieknek.