Pest Megyei Hírlap, 1983. december (27. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-18 / 298. szám

1 A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 898. SZÁM 1983. DECEMBER 18., VASÁRNAP fóliás az iiffsfvéayen Bazsalikom a vászontasakban levendulával töltik meg a szerencse figarót Keskeny, jó minőségű, de roppant kanyargós út vezet a kerepestarcsai Szilasmenti Tsz gyógynövény feldolgozó üze­méhez a falu kerepest részén. Amikor olyan a széljárás erre­felé vagy igazi nagyüzem van a hatalmas épületben, fűszer­illatok terjengenek. Az üzem­ben és környékén gyógynö­vények láthatók máskor. A határban most többnyire dér iepi el az ültetvényeket, ám a feldolgozóban serény munka folyik. Néhány újdonság — Tart az édeskömény tisz­títása, s a fűszerek csomago­lása — mondja Rózsa Péter, aki a gyógynövénytermesztési ágazat vezetője, tehát a szán­tóföldön folyó munkák gazdá­ja, irányítója elsősorban, de most az asszony brigáddal együtt a melegebb irodaépület­ben találjuk őt is. — Mi volt az utolsó idei munkájuk a szántóföldön? — Az ültetvények jó kul- túrállapotba hozásán dolgoz­tunk az ősz végén, amíg az idő engedte, bizonyos pótlá­sokat kellett elvégeznünk. A gyógynövény feldolgozó ágazat vezetője a szövetkezet­ben Galambosi Bertalan, aki még néhány újdonságról tájé­koztatott találkozásunkkor. — Ügy tudom, többféle ter­méküket árusítják néhány fő­városi gyógynövényüzletben. — A Fővárosi Gyógyszer­tári Központ és termelőszövet­kezetünk hozta létre a Fitoté- ka Gazdasági Társaságot, amely a természetes eredetű készítmények iránti igények kielégítését szolgálja — mond­ja az ágazatvezető. — Olyan anyagokról van szó, amelyek nem gyógyszerek, hanem gyó­gyító jellegűek. Ilyen például a mézalapú készítmények csa­ládja. a propurméz és a pro- purbalzsam. Faragó Gyuláné a kis, bazsalikommal töltött zsákot és vendulával töltött babát mutatja be. a le­Hksapkás A Szila s mintegy negyven­féle termékét: cseppeket, de­zodorokat, légfrissítőket s a legújabb termékcsalád tagjait, a fűszeraromákat, ital-, süte­mény- és a gyümölcsaromákat szintén forgalmazzák a Fitoté- ka GT-ben. Amíg Galambosi Bertalan, a gyógynövényfeldolgozási ága­zat vezetője ezekről tájékoz­tat, láthatjuk, hogy az asszo­nyok miként csomagolják a különféle illatos gyógynövény­termékeket — Ezekbe a kis vászonta- sakokba bazsalikomot rakunk — mondja az egyik fiatal- asszony, Faragó Gyuláné, s mutatja is a kis nemzeti szí­nű szalaggal, Szilas felirat­tal és a Lottó négylevelű sze­rencselevelével díszített zsá­kot. Majd a másikat, a sze­rencsefigurát, a piros filcsap­kás levendula Ottót. Váljék üzletté — Nemcsak levendulával és bazsalikommal, hanem jövőre kakukkfűvel, zsályával és fe­nyővel töltünk meg különfé­le figurákat — mondja Ga­lambosi Bertalan. — Fantázia­nevet adtunk nekik, még e?Y kis mesét is szőttünk róluk. Az a lényeg, hogy ezek az ök- lömnyi zsákok, figurák elhe­lyezhetők lakásban, ezen be­lül a szekrényben, a ruhák közé, vagy éppen a gépkocsi utasterében is. Anélkül, hogy külön ajánló­nak csapnék fel, csak annyit mondhatok: ránk fér e ben­zingőzös világban egy kis kel­lemes, valóban eredeti illat. Nos, a Szilasmentiben — a lottóigazgatósággal ' is össze­fogva, hiszen reklámként is adják majd a figurákat — megérezték, hogy ezek tér­A nsp programja December 18-án. Gödöllő, művelődési köz­pont: Fenyőfaünnepi programok. Betlehemes játékok — kará­csonyi szokások, dalok. Aján- dékkészítés, 10 órától. Nép- művészeti kirakodóvásár. A Bibliofilia könyvkereső GMK szolgáltatásai (antikvár könyv­vásár, megrendelésfelvétel), 10 órától. A gödöllői zeneiskola ünne­pi hangversenye, 16 órakor. Családi fotográfiák a gödöl­lői járásból, fotós falutörténe­ti kiállítás, megtekinthető 16— 20 óráig. Gödöllő, helytörténeti gyűj- tnény: Gödöllő a két világháború között Hegedűs László fény- • képei tükrében, valamint Egy polgárcsalád emlékei és hasz­nálati tárgyai, kiállítás, meg­tekinthető 10—14 óráig. December 19-én. Gödöllő, művelődési köz­pont: Játszókörök a napköziben, 14 órakor. Mackó Misi a világ­űrben. Lengyel bábfilm, 14 órakor. Archív filmklub. A rakpar­ton. Készült 1954-ben, 19 óra­kor. Családi fotográfiák a gödöl­lői járásból, fotós falutörténe­ti kiállítás, megtekinthető 16— 20 óráig. Hévizgyörk, művelődési ház: Diszkóparti. Palotás Tibor, 20 órakor. Galgahéviz, művelődési ház: Fotós falutörténeti kiállítás. A kiállítást megnyitja: Erős­vári Pál tanár, 16 órakor. jesztésében van valami hangu­lati elem is ahhoz, hogy a maguk és a magunk haszná­ra a gyógynövény, amit oly szorgalmasan termesztenek, üzletté is váljon. Egyébként az említett figurák készítését szociális foglalkoztatóban old­ják meg a jövő évtől. F. I. Mozibbh Vasárnap: Hosszú vágta. Színes ma­gyar—amerikai kalandfilm. 4 és 6 órakor. A vadászat. Színes, szinkro­nizált szovjet film. Csak 8 órakor. Hétfő: Riki-tiki-tévi. Színes, szink­ronizált szovjet—indiai mese­film. Csak 4 órakor! Flór asszony két férje. Szí­nes, szinkronizált brazil film- vígjáték, 6 és 8 órakor. 14 éven aluliaknak nem aján­lott! Megsnaradiia! a tavat tápláló readszs? Az Egres-patakon hajdan sok vízimalom őrölte a ke­nyérnek valót. Bagón a leg­híresebbek a Faska- és a No- vák-féle malmok voltak. Mennyi víz lefolyt már a pa­takon, mióta befejezték mű­ködésüket a molnárok masi­nái! Sőt, a meder is változott. Békakcncert község nyugati negyedé- dohogott a Novák-féle turbinamalom. A század első évtizedében építette tulajdo­nosa a ma is álló malomépü­letet. Amikor üzembe vették, a gépszíj felszerelése közben bekapta a szerencsétlen em­bert a masina és összetörte. A tragikus kezdetre ma már csupán a legidősebbek emlé­keznek. A háború után Novák István vette kezelésbe az üze­met, s felvirágoztatta. Strand nyílt a tavon, öltöző, kuglipá­lya épült. Ám a siker közben rászokott az italra, s az üzlet lehanyatlott. A második vi­lágégést sajnos csak néhány évvel élte túl az őrlő, szere­pét az aszódi gőzmalom vette át. Azóta csupán a község bel­területének legszebb része­ként és Malom-tóként tartják számon a bagiak a környéket. Kellemes mikroklímája, isme­retlen korú, óriás fái, gazdag madárvilága, vízesésének ze­néje tette kedveltté mindenki körében. A tóból olyan béka­koncertek hallatszottak, hogy bárki érezhette, jól él a ter­mészet a malom területén. Ám a telekben sokkal na­gyobb lehetőségek rejlenek, mint amennyivel élt a telepü­lés. Végül a túrái Galgavidáke Áfész vásárolta meg a . két hektárt. Az idén célrészjegy jegyzésével, a szövetkezet ter­vei alapján, magánkivitele­zők láttak a terület átalakítá­sához. Az elképzelés nagysza­bású ! Bár a község határában két csárda is hívogatja a ven­dégeket, a belterületen nem lehet meleg ételt kapni. A malomban étterem is lesz. Mellé sörbár épül, a tetőtér­ben az átutazó vendégek szá­mára szobákat nyitnak, az új­jávarázsolt tó szélén pedig sá­torozni lehet majd. Sportolás­ra is mód nyílik a kialakítan­dó tenisz- és tekepályákon. Persze mindez olyan szép, hogy a község lakói szinte el sem hiszik. Mégis remélik, hogy végre kulturált szórako­zóhelyhez, szabadidő-parkhoz jutnak! Sokáig kétséges volt, meg­maradhat-e a telek ékessége, a Malom-tó, a gabonaőrlő hajdani működtetője. A tavat ugyanis nem közvetlenül táp­lálja az Egres-paták, hanem egy belőle ágazó körülbelül két kilométeres csatorna, a így csomagolják a régét Először felbontják a porcukros zsákokat, tartalmukat be­leöntik a gyurmát készítő gépbe, ragasztó- vagy kötőanyagot adnak hozzá, az ízt, az aromát csak később viszik bele. Tehát: készül a rágógumi — sok-sok gyerek és felnőtt kedvenc cse­megéje — a péceli Rákosvölgye Tsz üzemében. A Budapesti Édesipari Vállalat csemegegyára megbízá­sából nemcsak a hazai üzletekbe, hanem külföldre, nyugati ex­portra jut el ez a termékük. Nem kevés, havonta hatvan ton­na gurul ki gépeikből — és az üzemből. Nagy Lajosné az egyszemes rágógumit csomagoló automa­tával dolgozik. Hancsovszki János felvételei Malom-árok révén. Ez már önmagában is vízgazdálkodási műemlék ... Ám az egyik zsi­lip éppen a vasúti pályatest alatt épült, s ennek üzemelte­tését nem akarta tovább en­gedni a közlekedési vállalat. Örömteli hír, az akadályok megszűntek, megtörtént a végleges vízjogi rendezés, zsi­lipőr alkalmazásával megma­radhat a tó sajátos táplálási rendszere. Vergődő helak A Malom-tavat azonban ki kellett tisztítani, hiszen az el­múlt három és fél évtized alatt egyszer sem kotorták a medret, így az szinte teljesen feltöltődött. Az idén leenged­ték a tó vizét. Rengeteg hal került levegőre, s vergődtek, amíg zsákmányul nem estek. A kotrás, a belső zsilipek helyreállítása, a vízesés alatti támfal újjáépítése mintegy félmillió forintjába került az áfésznek. A kiemelt földet — nehéz fogalmat alkotni arról, hogy milyen jó minőségű, milyen gazdag humusztartal­mú lehet — a kartali Medosz labdarúgópályájának építé­séhez vitték. A háromezer köbmétert a sportkör termel­te ki, s nemcsak ők jártak jól, hanem a szövetkezet is, mer így olcsóbb volt a kotrás. Pótolt veszteség A hozzávetőlegesen ötven méter hosszú és harminc mé­ter széles, ezerötszáz négyzet- méter vízfelületű tavat hama­rosan ismét feltöltik vízzel. Legmélyebb része talán két­méteres lesz. Üszni nem, csó­nakázni azonban lehet majd rajta. A hajdani strand sem volt túlságosan zsúfolt, ugyanis a termetes fák övez­te víz nyáron is hűvös ma­radt. Sajnos, a malom fáinak hir­telen lett végük. Hajdan egy­szerre ültethették azokat és utóbb nem gondoskodtak az utánpótlásról, fiatalításról. Kár, mert alig maradt egész­séges, nagy példány. Ez azonban nem jelent mentsé­get az alól, hogy a jövőben szakértelemmel telepítsenek és ápoljanak fákat itt. A köz­ség tiszta levegőjét csak úgy lehet megőrizni, ha az elmúlt évtized nagy faveszteségeit — melyben része volt az autópá­lya-építésnek is — pótolják! így vélekednek erről az új tu­lajdonosok is. Balázs Gusztáv Polcos cipőszekrény Egy újabb termék gyártásához fogtak az aszódi Ferromecha- nika Ipari Szövetkezetben. A bútorkereskedelmi cégek meg­rendelésére cipőtartó szekrényt készítenek. Képünkön: Lévai Andrásné a polcos cipőszekrény ajtajait szereli fel. Amíg fagy Korengozó fiatalok Az este rövid autós városné­zés során három jégpályával találkoztunk Gödöllőn. Az el­ső a GSC sporttelepén, a ké­zilabdapályán fagyott meg. A következő az Erkel Ferenc Ál­talános Iskola salakos játékte­rén. A harmadik az egyetemi városban nyújt lehetőséget a jsgjártasság megszerzésére. Örömmel nyugtáztuk, hogy ilyen gazdag lehetőségei van­nak a jeges sportok gyakorlá­sának Gödöllőn. Mivel több csapatot is lát­tunk, talán helyi jégkorong­bajnokságot is rendezhetne a város. A hideg nem látszik enyhülni. Az eddigi adatok azt mu­tatják, hogy a Szilas-Füszért kereskedelmi gazdasági társa­ság az év végére mintegy 140—150 millió forintos áru­forgalmat bonyolít le, s ere­deti nyereségtervét három­négy millió forinttal túltelje­síti. Jövőre Tájmozi gyermekeknek A Pest megyei Moziüzemi Vállalat gödöllői körzeti üze­mében már készítik a jövő évi terveket. Eszerint 1984-ben a Petőfi Filmszínház, valamint az aszódi, a mogyoródi, a kere­pestarcsai és a veresegyházi mozi együtt legalább 520—530 ezer látogatót vár. Ide tartoznak majd azok a nézők is, akik a gödöllői és az aszódi mozi tájelőadásait, ki­helyezett vetítéseit nézhetik meg. A gödöllői mozi éven­ként mintegy százötven, az aszódi hatvan-hetven előadást tart elsősorban iskolásoknak, óvodásoknak, valamint azok. ban a községekben, ahol nincs moziépület. Járdaépítés Az idén kétszázezer forintot költött a mogyoródi tanács járdaépítésre. A pénz nagy részén építési anyagot vásá­roltak, amiből a Petőfi utcá­ban kisiparos, a Veresegyházi utcában pedig a Hazafias Népfront helyi bizottsága szer­vezésében a lakosság építette meg a járdát társadalmi mun­kával. ISSN 0133—1857 (Gödöllői Hírlap) Megmentik a régi iaa!mot Étterem, serbár, vessdiiszebák

Next

/
Thumbnails
Contents