Pest Megyei Hírlap, 1983. november (27. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-23 / 276. szám

1983. NOVEMBER 23., SZERDA Először lőpor, utána kőpor Kezdődik a rob­bantással, folytató­dik az osztályozás­sal, befejeződik az elszállítással. A dolog azonban korántsem ilyen egyszerű, hiszen a Budavidéki Erdő- és Vadgazdaság telki murvabányá. jában olykor csá­kányozni is kell, máskor a hegyol­dal „keményebb” részeivel birkózni. Biatorbágy évek óta Ismert, régi vízgondjait csak súlyosbí­totta az idei aszályos nyár. A magasabban fekvő területe­ken az ásott kutak is kiapad­tak, s a szűkös helyi vízbá­zist jelentő egyetlen forrás vize is soványan csordogált. Az őszi időjárás sem kö­nyörült meg a környék la­kóin. Nem nyíltak meg az ég csatornái, hogy táplálják a helyi kutakat, melyek vize, ha a gyermekek itatására nem is, de sok más hasznos dolog­ra azért alkalmas. A csöndes, áztató esőt hozó fellegek he­lyett a PVCSV lajtos kocsijá­nak jöttét lesik tehát a bia- torbágyiak, melynek érkeztére biztosabban számíthatnak, mint a hűtlen felhőkére. A helyzet azonban az érdi üzem- mérnökség legnagyobb igye­kezete ellenére sem túl ró­zsás. Ha befagynak a csapok — Sajnos, a gyermekintéz­ményeinket ellátó központi konyha nem használhatja a helyi vizet, olyan magas a nitráttartalma — mondja dr. Koródi Mária, a nagyközségi tanács vb-titkára. f- A lajtos kocsik szállítot­ták eddig a vizet az ötezer literes tartály feltöltésére. Az érdi szakemberek véleménye szerint azonban félő, hogy a keményebb hideg beálltával befagynak majd a tartályko­csik alkatrészei, m akadozhat az ellátás. Az ivóvízszállítás nem ol­csó mulatság. Egy fuvar költ­sége 6—800 forint. S ahhoz, hogy a kocsik télen is meg­bízhatóan üzemeljenek, fű­tött garázsban kellene tarta­ni azokat. Erre pedig már végképp nem futja a PVCSV szűkös fejlesztési alapjából. — Nemcsak mi, a környék többi települése is sok pénzt költött már a vízhiány meg­szüntetésére — folytatja dr. Koródi Mária. Mindig biza­kodva vártuk az újabb és újabb próbafúrások eredmé­nyét, de nem találtak a vidé­ken felhasználható vízkészle­tet, úgy látszik, e sziklából nem lehet vizet fakasztani. S most legújabb kísérletünk, a gyorsfejlesztési program is elakadt. Az elsőfokú vízügyi hatóság nem adott elvi vízjogi engedélyt a tanulmányterv­ben szereplő új, herceghalmi kút megfúrásához, most vár­juk a választ a fellebbezé­sünkre. Átmeneti megoldás Berták József, a Pest me­gyei tanács vízügyi csoportjá­nak munkatársa. Évek óta fi­gyelemmel kíséri a terület el­látása érdekében folyó kuta­tásokat. — A fúrási kísérletek való­ban nem jártak sikerrel. A karsztos területen nincs meg­felelő vízkészlet. Egyetlen próbafúrásnál, Páty határá­ban akadtunk csak viszony­lag jó hozamú kútra. Itt azon­ban váratlan meglepetés ért bennünket. A több mint két­száz méter mély kutat valaki megrongálta, teledobálta kő­vel. Kétmillió forintot költöt­tünk arra, hogy a vandál rom­boló okozta kárt helyrehoz­zuk, de igyekezetünk hiába­való volt. — A gyorsfejlesztési prog­ram — a herceghalmi víz Biatorbágyra vezetése —, át- . meneti megoldásit jelentene a település lakóinak. A távlati tervek szerint a Bicskén épü­lő regionális vízmű látja majd el ezt a területet. Addig azonban ki kellene használni a herceghalmi szabad víz­készletet és be kellene vezet­ni a nagyközségbe az egész­séges ivóvizet. — A tanulmányterv szerint Herceghalmon egy új kutat is fúrtak volna. Ehhez nem ad­ta hozzájárulását a Közép- Duna-völgyi Vízügyi Igazgató­ság. A szabad vízkészlet fel- használása ellen azonban nincs kifogásuk, tehát a fel­lebbezés akkor sem. lesz ered­ménytelen, ha az új kút meg­fúrására másodfokon az QVH sem ad engedélyt. Jövőre te­hát hozzáláthat a kiviteli ter­vek elkészítéséhez a PTTV, s aztán megkezdődhet a víztár­sulat szervezése is. Reménykedhetnek tehát a biatorbágyiak, hogy az eddig ásványvízre, üdítő italokra költött pénzüket most vízhá­lózat építésére fordíthatják. S talán, ha ezzel az időnként kevésnek, máskor túlságosan is soknak bizonyuló termé­szeti kincsünkkel, a vízzel he­lyesebben gazdálkodnánk, már hamarabb is találtak volna megoldást az illetéke­sek. Olcsóbban, egyszerűbben — Érdemes alaposan meg­vizsgálni a PVCS érdi üzem­mérnökségének statisztikai adatait — mutat Tóth Jó­zsef vízügyi csoportvezető a táblázatokra. Az állandó nyá­ri vízhiánnyal küszködő város kútjai évente 4 millió 15 ezer köbméter vizet termelhetné­nek. Ebből tavaly 2 millió 419 ezer köbmétert használ­tak csak fel. Az évi vízfo­gyasztás a kutak hozamának csak 60 százalékát kötötte le. A nyári vízhiány tehát kizáró­lag a locsolás következménye! Felmerül azonban a kérdés, melyik megoldás gazdaságo­sabb az ország számára. A kutak, a vízmű kapacitásának bővítésével elérhetjük, hogy gondtalanul öntözhetnek az érdiek. Ennek a víznek azon­ban egy köbmétere tizenhét forintba kerül, s a sok milliós beruházás az év háromnegyed részében kihasználatlan. Valóban nem lenne lénye­gesen olcsóbb a népgazdaság számára, ha a kertek, telkek öntözésére az évszázadok alatt bevált módszert, a kerti ku­tak emberi fogyasztásra nem, de öntözésre igenis alkalmas vizét használnák fel? S ha a szétlocsolt víz köbméterét 17 forintjával számoljuk, vi­szonylag gyorsan megtérül még egy búvárszivattyú ára is. S akkor talán az Érden ki­használatlan évi, majd 2 mil­lió köbméter víz eljuthatna állandóan Törökbálintra is, sőt talán még a biatorbágyi gond megoldására is maradna belőle. Márvány! Ágnes s Beszélgetés a társalgóban Szerény, de emberhez méltó élet Az esszkép melegséget áraszt Ahogy hallgatom a tököli öregeket, legszívesebben megsimogatnám őket, olyan meghatóan kedvesek, köz­vetlenek. Ugyanakkor valami más — e helyen és ez alka­lommal illetlen — gondolat is motoszkál a fejemben: az jut eszembe, hogy egymás társaságában, ,egy-egy jó lég­körű napközi otthonban olyan szeretetreméltóak az idős emberek, ám mennyire zavarnak, idegesítenek, feltarta­nak minket, fiatalokat, amikor átszaladnak a tilos jel­zésen, amikor feltétlenül beszédbe akarnak elegyedni ve­lünk a villamoson, vagy bizonytalanul téblábolva állják el az utat a buszmegállóban. — Tizenhét bentlakónk van — mondja Sáska Gyuláné, aki házi szociális gondozó a nagy­községben, de gyakran segít az otthonban, s jól ismeri az idős embereket. Az önállóság jelképe — Persze hét végére ők is hazamennek. Aki egyedül él, az is nagyobb biztonságban ér­zi magát, ha van hátországa, ha az önállóság szimbólumát — a házát — magáénak tud­hatja. Ám a hideg beálltával ők is szívesebben töltenék a hétvégeket az otthonban. E körül forog a beszélgetés is a kellemes hangulatú társalgó­ban. A bútorokat plédek védik. A berendezésen látszik, hogy nem egyszer te vásárolta a ta­nács. A fotelekből, karosszé­kekből légföljebb 4—5 egyfor­mát lehet látni. Mikor, meny­nyire futotta a költségvetésből. Mégis melegséget áraszt az össszkép. Talán a szépen hím­zett térítők, a gonddal ápolt növények teszik, talán az ebéd utáni sziesztát tartó, olvasgató, kötögető kisöregek derűs nyu­galma. Nehezen lehet megállapítani a ruházat alapján, ki a bejáró, és ki a bentlakó. Válameny- nyien meleg, puha házipapu­csot, a nénik otthonkát visel­nek. Az egyik idős asszony nyug­talanul feszengeni kezd, ami­kor a hétvégi hazamenetelek­ről esik szó. Csendesen mond­ja: > — Hetvenéves vagyok. Há­rom lányt neveltem fel. Nyolc éve özvegyen maradtam. Mind­egyiket támogattam, talán még erőmön felül is. Aztán eladtam a házamat, hogy segítsek az egyiknek. Manapság rettegek a péntektől, amikor haza kell menni. B'élek a vejemtől, aki többször megvert. Ülök a hi­deg kis szobámban, számolom az órákat, hogy hétfő reggel le­gyen már. Gyakran meg sem várom a mikrobuszt, ami ér­tünk jön — hajnalban gyalog elindulok. Félnek a hét végétől A többiek együttérzéssel hallgatják a nénit. Szomorú sorsával nincs egyedül, többen is vannak, akik nem a ma­gánytól, hanem gyerekeiktől, rokonaiktól rettegnek hétvége­ken. — Olyan életünk van itt ne­künk, mint az uraknak — töri meg a csendet Panka néni. — Sok gyerek nem is tudja, mi­lyen jót tesz az öregével, ami­kor szociális otthonba küldi — majd széles gesztussal körbe- mutat a társalgóban ülőkön. — Jelentkezzen az, akinek ott­hon hetente húztak tiszta ágy­neműt, aki akkor fürödhetett a jó melég fürdőszobában, amikor akart. Vagy akit úgy kiszolgáltak, mint itt minket. A régi világban valamilyen nyomorúságos szegényház ju­tott volna nekünk. Ez itt — szanatórium... — És mégis mennyi ma­gunk korabeli veszi tudomásul szörnyülködve a döntésünket, hogy bejöttünk az otthonba. „Te is bementéi a szegényház­ba?” kérdezik. Az a feneség, hogy amikor megöregszenek, segítségre szorulnak, ők is ide­jutnak. És amiről hallgatnak... A ház lakóinak java részén nemigen látszik, hogy különle­ges istápolásra szorulna. Sőt, örülnek, ha a gondozónők vál­láról levehetik a terhek egy részét. Fürdetik, etetik az erre szorulókat. Van olyan, aki a faluban több házba is viszi a meleg ételt a magatehetetlen öregeknek. Nagy bajuszú bácsi lép a szobába. Azonnal bemutatják: ő Kúrán Timót, a korelnök, 92 éves. Megpezsdül a légkör, a szomorú gondolatokat a tréfál­kozás váltja fel. Ebből Timót bácsi is kiveszi a részét, ami­kor arra a kérdésre, hogy mi a titka a jó erejének, egészségé­nek, azt válaszolja: — A sze­relmes témájú könyvek, ame­lyeket ma is szívesen olvasok, természetesen szemüveg nél­kül. — Angyali türelemmel van* nak hozzánk a gondozóink — mondja Dobos Istvánná. — Pedig sokszor nagyon rosszak vagyunk, olyanok, mint a gye­rekek. Meg néha hajba is kap­nánk, de ők úgy tudják elsimí­tani a vitákat, mintha nem is lettek volna. „Rosszaságaikról” viszont nem akarnak nyilatkozni. Ka­csingatnak, nevetgélnek és másra terelik a szót. Családi fényképek kerülnek elő. Be­szél Marica, Etus és Krisztinka néni. Tárnái József, a volt aszódi főmolnár kis igazol­ványt mutat, amely szerint a Tanácsköztársasági emlékérem tulajdonosa. A beszélgetés kezdetén jött illetlen gondolataimra a tököli öregek adták meg a választ életükkel, önvallomásaikkal. Két háború emlékével, kín­jaival, az elhasznált lábaknak, a cserbenhagyó érzékszervek­nek mindennél jobban kell a biztonság. A kiszolgáltatottság, társtalanság érzése helyett sze­rény, de emberhez méltó élet. Aki ezt megérti, az szeretni is tudja az öregeket. Öregjeinket. Móza Katalin A hirtelen ránkszakadt hideg el­lenére nekivágtunk a somogyi domboknak. A fák ágaira, a fűszálakra vastagon rakódott le a zúzmara. A ködös felhők mögül előbukkant a nap, s vakítóan szik- ráztatta a zúzmarát. Furcsa, ritka jelenség. A sofőr lassított, sötét szemüveget tett fel, hátraszólt: — Megvakulnék, ha ebben a szik­rázó, zúzmarás határban szemüveg nélkül kellene most vezetnem. A tükörből látta, hogy rábólintot- tam. Egy kis faluba igyekeztünk, melyet szelíden, engesztelőn öleltek körül az erdős, szőlős dombok. Az ötvenes évek ideűzték nagybátyá­mat az aszta Isimaságú Hajdúban vert tanyájáról. Tíz óra elmúlt mire bezörgettem hozzá. A tornácban ült, bekecsben a kora téli verőfényben. Sapkáját szemöldökéig húzta, arcából egy te­nyérnyi látszott. Cserzett barna bő­re rátapadt csontjaira. Tudtam, hogy rák nyüveszti, ezért szaladtam le hozzá, hogy még egyszer lássam, meg, hogy elmondjam a jószándékú hazugságot: véletlenül toppantam be hozzá, sietős, fontos úton vagyok. — Fázol — mondta András bá­tyám megveregetve vállamat —. ak­kor ezen segít a körtepálinka. Ne ijedj meg, házi, az annya szentségit neki. A nap nemcsak a szememet káp­ráztatta. Kigomboltatta velem ko­pott bőrkabátomat is. Gyomromban meg lángot ^apott a deci pálinka. Melegedtem hát kívülről, belülről. Csak az öreg arca volt riasztó; a ki­ugró csontok, amelyekre rátapadt a ráncos bőr. Julis niáném kolbászos rántottét tett elénk. A.mindig éhes sofőr sze­me felcsillant. Bevillázta egy-kettőre a levesestányérnyi rántottét. Én meg András bátyám csak két pohár vinkó között eszegettünk egy keve­set. Meg a sok szótól nem tudtunk szüntelen nyelni. Az utcáról ránk köszönt egy java­korabeli asszony. Feketében. Hatal­mas virágcsokrot szorongatva. — Na, megy mán a temetőjáró — mondta András bátyám megvető hangon- — Az ura sírjához. Amióta meghótt, minden vasárnap, télen, nyáron. Csakhogy én azt mondom: az élőt kell megbecsülni, a halott megelégszik a szokásos tisztességgel is. Furcsán, kérdőn szöktettem ma­gasba szemöldökömet, mert And­rás bátyám hangja csikorgott, mint az ember talpa, alatt a fagyos hó. — Nem érted, persze, hogy nem érted. Aki csak így látja, azt hiszi, hogy az ura iránti szeretet hajtja ki minden vasárnap a temetőbe. Pedig nem így vari. Amikor én itt hon­foglaló lettem, ennek az asszonynak az ura, Bordás Ferenc lett nekem a segítségemre, amíg csak gyökeret nem eresztettünk. Jobb embert ez a táj nem hordott a hátán. Nem tud­tam én olyan korán kelni se nyáron, se télen, hogy őt megelőzzem. Néha leült ide beszélgetni, de még az első pohár bort se tudtuk bekapni, már jött ez a temetőjáró hajcsár és csak úgy a kapuból kiabált be: Na. itt esz a fene, forgatod a poharat, gur- gulázol, a jószág meg bitangol, szecskát, azt persze nem vágtál hol­napra, darálni se daráltál a tyúkok­nak, a malacoknak, a ló is veri a hidlást, már az almát eszi. Eszi? Enné, ha tettél vóna alája. Néha ki­jött Julis nénéd és mondta neki, hogy te Mariska, hagyd mán békén az uradat, hagy igya meg békesség­ben azt a pohár borocskát, hiszen I ma összeesett az udvaron. Szalad­tam át hozzájuk. Már a konyha di- kóján hevert ruhástól. A fiai húz­ták be. Az asszony meg csörgött, mint a szarka. A maródit akarja megjátszani, mert büdös neki a munka. Ki hiszi, el, hogy a húsz hí­zónak a takarmánya alatt roskadt össze? Jó komédiás! Erre kifordul­tam a konyhából, az udvaron elkap­tam a nagyobbik fiát, megráztam a brumászát, és azt mondtam neki: ha most azonnal nem hívtok orvost, fel­jelentelek benneteket szándékos em­berölésért! Kiengedtem a kezemből és nekem akart ugrani. Nem szere­tek embert megütni, de akkor nem tudtam az öklömnek parancsolni. Véres arccal vágtam ki az utcára: indulj orvosért! Káromkodott, de el­ment. Mire az orvos odaért, az az agyonhajszolt koma meghótt. 1 oroköblögetés után folytatta, de már halkabb, szomorúbb han­gon: — Temetés után két napra arra virradt a falu, hogy az éhes állatok irtózatos zenebonát csaptak. Az asz- szony beleőszült, mert egyetlen fiát sem tudta kirángatni a lustaságból. Két hét múlva árva lett az udvar. A jószágot elpocsékolták. És minden gyerek nekivágott a vakvilágnak. Most a kisebbik van itthon, akit a felesége zavart el semmirekellősége miatt. De az is el-eltűnik hetekre, hónapokra. Az asszony meg mintha megbolondult volna: fűnek-fának elmondja, hogy olyan szerelmetes ura senkinek sincs, nem is leSz. mint neki volt. Volt! Akit nem becsült meg! És azóta minden vasárnap dél­előtt megy a temetőbe, viszi az ura sírjára a virágot télen-nyáron. és délig ott imádkozik. Sokszor hóttra fagyva, havasan jön visszafelé, de nincs itt olyan ember, aki behíjja melegedni. Mert mindenki tudja, hogy azt az áldott komát félévszá- zadosan ő emésztette el, ő. a kendős hajcsár, ez a mostani temetőjáró. Bába Mihály: ^Jemetőláró vasárnap van, neki is iár egy kis pihenés. Na. csak ne bíztasd azt a lustát, ha én nem lennék a kosz en­ne meg bennünket. Sajnáltam Fe­renc komát, de nem tehettem sem­mit. Lótott-futott az egész nap ösz- szeroskodásig. Ö maga mondta, pe­dig még ötvenéves se vót, hogy este úgy bukik az ágyba, hogy rögtön elal­szik, nincs ereje az asszonyhoz nyúl­ni. Hogy ez a temetőjáró hogy segí­tett magán, azt csak az isten tudja. De egy biztos, hogy a nagy hajtás­nak lett látszatja. Felépült a nagy, csicsás ház, nagy konyhával, fürdő­szobával. Még garázst is csináltattak, mert kocsit vettek. A csipásoknak, A négy fiúnak. Akik olyan lusták, herék voltak, hogy díszpéldányai lettek a falunak. Az apjuk beleros­kadt a munkába, azok meg hétköz­nap is kicsicsázva mentek a kocs­mába inni. kuglizni. Az anyjuk töm­te őket pénzzel. Csak az urától saj­nálta. Annak még a saját borából, pálinkájából is csak annyit vót sza­bad inni. amennyit az asszony elé- lökött. Ott vótam eccer. elém is úgy lökte, hogy a fele kilöttyent. Olyan savanyún se ittam soha itókát, mint akkor. Juliska néném elvitte a tányéro­kat, kicserélte a borosüveget, a so­főrnek meg kávét hozott. Leült hoz­zánk néhány percre, hogy ritkán látott rokonairól érdeklődjön. Aztán bement a konyhába, hogy bezöldsé- gelje a húslevest. András bátyám szemében szundikált a fény, a gyó­gyíthatatlan betegség megemésztette minden szikráját. Csontkeze kopo­gott az asztalon. — Eccer hallom, hogy Ferenc ko­Szikléhél nem Ethel visel fakasztani Rútból !s locsolhattak volna

Next

/
Thumbnails
Contents